Аукцион Тайн

NC-17
В процессе
6
автор
Серия:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 208 страниц, 98 718 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Глава 17: Знакомство с отцом

Настройки
Тело неприятно ломило, ноющая боль давила на шею и спину, просачивалась сквозь глубокий сон пока не заставила наконец приоткрыть глаза. Одна рука затекла и безжизненно валялась рядом с головой пока Сильвана не села на диване и не начала усердно растирать её в попытках оживить. Вокруг никого. Из подвижного в этой комнате - только кружевные занавески, покачивающиеся от душного горячего ветра что врывался через открытую дверь балкона. На кончиках пальцев, покалываемых множеством незримых иголочек, с прошлого вечера остался пепел, напоминающий о том, что произошедшее - вовсе не тяжёлый жуткий сон, созданный переутомлённым мозгом. Бьёрклунд взглянула на небольшие часы. Циклопьим глазом циферблата они глядели на неё с комода, под полкой, где лежало несколько колод таро. Столь раннее утро и всё равно из-за жары не вдохнуть. Отвратительно. Отвратительно как в лёгких из-за неощутимости кислорода, так и в разуме, где что-то скреблось, больно жалило, отравляло. В разуме, где навязчивым дымом висело имя: Паула. Куда она делась вчера? После того как платок её канул в небытие, все остальные воспоминания о злосчастной ночи оказались размыты туманом. Легла спать в комнате Мадлен? Уехала обратно в отель? Взгляд детектива блуждал по гостиной в поисках каких-либо зацепок которые могли бы дать ответ на вопрос. Ничего. Вспомнив слова возлюбленной Сильвана отбросила идею обойти квартиру: может и правда стоит проявить тактичность? В конце концов это не место преступления. Взгляд остановился на большом графине, что маняще переливался розовым, жёлтым и зелёным, а вода в нём создавала преломление подобно линзе, пропуская свет сквозь себя и создавая узоры на стене. Через пересохшее горло прошёл сокращающий мышцу импульс, давая знать о жажде. Недолго думая, девушка подошла к графину и наполнила из него стоящий рядом стакан. Шершавое чувство внутри сменилось мягкой прохладой. "Хотя бы так легче..." - Подумала Сильвана, свободной рукой нервно потирая край бельевой майки. Одна мысль потянула за собой другую, а та - третью, подобно цепочке связанных друг с другом платков, бесконечно извлекаемых из рукава иллюзиониста. Она продолжала думать, просчитывать, искать что-то в своей голове. По инерции, почти не отдавая себе отчёт, стоя у комода и смотря неморгающим размытым взглядом в одну точку - на кремового цвета кисть узорчатого ковра. Копаясь в собственных мыслях она даже не услышала шаги, приблизившиеся к дивану, что теперь был напротив. Не уловила шорох ночной рубашки, когда на нём устроилась ещё безликая для неё фигура. -Как здесь может быть удобно спать? - Тихо и задумчиво промолвил знакомый голос. Сильвана подняла глаза: перед ней сидела Паула. Взгляд карих глаз направлен куда-то вниз и в сторону, на лице нет эмоций, волосы причёсаны и лежат аккуратно, еле касаясь кончиками подбородка. -Доброе утро. - Вместо ответа поприветствовала её Бьёрклунд. Никак. Три часа полудрёмы и ворочания в попытках полностью провалиться в спасительную пустоту крепкого сна. Да и та не была бы твёрдо обещана: в любой момент в голову мог нагрянуть очередной правдоподобный кошмар. -Доброе утро. - Бросила Лихтенштайн. Повисла долгая напряжённая тишина. Обе следовательницы понимали что должны что-то сказать о произошедшем вчера, однако не знали, что именно, и более того, кто должна обьясниться первой. Размышляя, Сильвана взглянула в прихожую, изучая обувную стойку. -Не хватает одной пары туфель... Красных. - Заметила она. - Мадлен уехала? -Да. Разбираться с... - Паула посмотрела туда же, вспоминая спросонья забытые слова. - Как же их там... ...документами. -Давно? -Ещё до того как я проснулась. -Яс-сно. И снова молчание. В нём детектив наконец собралась с силами, чтобы окунуться в события прошлой ночи. Она вспомнила как они закончились. Резко, грубо, без лишних размышлений.  Недосказанностью, оборванной фразой, о значении которой так никто и не задумалась. Медленно вдохнув, девушка решилась задать вопрос, ответ на который видела совершенно непредсказуемым. То ли недосып отуплял, то ли и вправду, даже выдающемуся интеллекту не догадаться, чем фраза закончилась бы, не уйди она с гневом тогда, прервав ссору. -Ты вчера сказала.. - Начала Сильвана, пытаясь поймать взгляд Паулы. - Что давно что-то чувствовала. Та кивнула и наконец подняла глаза, отчего внутри что-то перевернулось, но почти тут же встало на место как ни в чём не бывало. - Сказала. - Вздохнула она. - Я давно чувствовала, что мы больше... друг-другу не подходим. Бьёрклунд поджала губы, промеж бровей легла отчётливая складка, похожая на штрих жёсткого карандаша. Не от гнева или печали, нет, признание скорее вызвало у неё озадаченность. И то как легко, без заминок и увиливаний, Лихтенштайн это сказала. Сама же Сильвана с одной стороны понимала, что долго и медленно отдалялась, сама того не замечая, а с другой - что при этом не чувствовала ничего. -Понятно. - Бросила она и чуть не хлопнула себя по лбу. "Дура! Что тебе понятно!? Что, черт тебя, Бьёрклунд, дери, понятно!? - внутренне пристыдила она себя - Что вообще на это отвечают?" Паула с недоумением посмотрела на неё, заставив продолжить: -Я понимаю почему. - Пояснила Сильвана. - Мне тяжело даётся работа вместе с кем-то, что бы я ни делала. Взгляды очень часто разнятся. - Мы могли ведь спасти Рене... - С сожалением в голосе произнесла Паула. - Если бы не принесли его в жертву заданию вот так... Мы могли всё сорвать и все остались бы живы-здоровы. Почему ты не дала мне его спасти? -Потому что видела куда бил тот парень. Точно в сердце. С расчётом на время шансов почти нет. - Детектив прошла к креслу и устроилась напротив инспектора. -Но если бы мы попытались, хотя бы попытались... Ты ведь как-то выжила тогда, в Постбридже. От упоминания Бьёрклунд невольно стиснула зубы. К чему задевать её прошлое? Бездумно пророненная мысль или оказывающий давление ход? -Там всё оказалось легче. -Холодно ответила она. Разговор шёл спокойно и ни одной не хотелось превращать его в продолжение вчерашней короткой ссоры. - Сломанные рёбра это и вполовину не кинжал. Особенно такой. Теперь настала очередь Паулы нервно вздрогнуть, когда Сильвана отмерила пальцами в воздухе длину лезвия. Глазомер её не подводил почти никогда, ровно как и память. -Я поняла что допустила ошибку. - Тихо ответила Лихтенштайн. - И сожалею об этом. О том что позвала Рене, что втянула его во всё это... Мне правда очень и очень жаль. Я хотела тогда всё исправить, сделать хоть что-то... Даже если бы он всё равно погиб. Попытаться оказать помощь но... -Мне пришлось тебя остановить и теперь ты чувствуешь себя ещё хуже. - Кивнула Сильвана, в голове наконец складывая целую картинку. - А как иначе? Твою маскировку могли раскрыть. Две смерти вместо одной разве лучше? Я бы себе не простила если бы потеряла тебя. В глазах той читалось удивление. Столь открытая эмпатия всегда была Сильване чужда, восполняясь поддержкой не требующей слов, будь то утешающее обьятие, воскрешающий упавший дух поцелуй или значащий многое подарок, такой как редкая книга, которую Паула могла искать неделями а то и месяцами, обзванивая книжные лавки, библиотеки и даже отправляя письма в издательства далеко заграницей. -Чёрт. - Слегка смутившись, выругалась инспектор. - А если бы мы и вовсе туда не пошли? Если это всё было бесполезно?  Что мы узнали там, в катакомбах? -А ты разве не видишь? - Тон прозвучал издевательски, повисла недолгая, напряжённая пауза после которой Сильвана с тяжёлым вздохом продолжила - Теперь мы знаем как выглядит, по крайней мере, один из них. По статистике, если полиции удаётся выйти на одного преступника, то за его счёт можно выйти и на остальных. - Когда есть причастный человек, будь то сообщник или обычный наёмник всё становится проще... -Продолжила с сожалением Паула, но почти тут же выражение её лица сменило печаль на тревогу. - Да, в учебниках так, но в жизни всё отнюдь не столь просто! Мы его знали, а тело... Тело его родителям не отдадут...  В лучшем случае изуродованное, как всякие Джоны Доу из морга... В худшем - скелет, потому что его уже скормили этому их льву или тигру или... Ох, гадство! -Ничего не попишешь, Паула. Мы получили полезные сведения и сделали огромный шаг в расследовании. Да, большой ценой, но по крайней мере мы знаем что сможем остановить их! - Ты не доверяла Рене с самого начала. - Он был чужим. Тем более, чужим мужчиной. Думаешь, умно было бы доверять потенциально опасному человеку? Сама ведь читаешь матчасть и прекрасно понимаешь... - Не об этом речь! - Голос Лихтенштайн дрогнул. - А о человечности! Сторониться его всё это время, как прокажённого а как спасти свой тощий зад, так пожалуйста! Пустить пешку вперёд ферзя, на верную смерть! Вот кто для тебя люди. Фигуры. Вещи одноразовые... - Процедила она сквозь зубы. - Эта беспристрастность однажды спасла и меня и тебя. Думаешь, если бы я так волновалась об этом, могла бы я почти в одиночку перебить целый синдикат? - Люди ведь меняются, разве не так? Всё позади, а ты осталась такая же как и тогда. Холодная и жестокая. Как будто головой осталась там. - Такой уж я человек. - Пожала плечами Сильвана. - Если тебе сложно со мной, мы можем расстаться... Паула мгновенно подняла на неё взгляд. В карих глазах тусклыми огоньками загорались чувства. Самые разные, иногда прямо противоположные, сливаясь между собой и в конце концов становясь единым, гремучей смесью сжатой до невероятно маленьких размеров, настолько плотно, что, казалось, вот вот обратятся в коллапсар подобно тем что согласно книгам находятся где-то в космосе. В чёрное, непроглядное ничто. Бьёрклунд вздохнула и продолжила: - И я не буду тебя держать. Потому что, судя по всему, тебе нужен кто-то теплее. Добрее, заботливее. Кто-то более подходящий, а не как я. Я ведь просто случайно тебе попалась. А потом... Как-то само всё закрутилось. - Да уж... Будто привязались друг к другу с того момента. Но мы не просто пара. Мы ещё и напарницы на работе. Не думаю что будет легко работать вместе, как раньше. -Значит, закончим это дело и больше вместе не работаем. Ты вполне поладишь с... Уильямсом, например. У него мозг не так проеден как у стариков. -Предпочту сотрудничать с женщиной. - Поправила Паула. -Ах да. - Одёрнула себя Сильвана. - Прости. Что-ж, только тебе решать. Мне и вовсе лучше одной. Всегда было. -Значит, мы поняли друг-друга. - Ладонь инспектора вытянулась вперёд, приглашая к решающему, почти деловому рукопожатию. -В кои-то веки. - Кивнула детектив и сдержанно ответила на сие приглашение. Рука Паулы тёплая, какой и была всегда. Рука Сильваны холодная, какой и была всегда. *** Обнаружив в гостиной только свою кузину, с дивана задумчиво наблюдающую за птицами на проводах через открытую настежь балконную дверь, Мадлен сразу поняла что произошло. Познания в поведении обычных людей подсказывали ей что нужно высказать хоть пару слов поддержки, но понимание, кого из себя представляет Сильвана, прогнало идею прочь. Молча и почти неподвижно думать о произошедшем а затем по щелчку пальцев выбросить это в самый дальний угол памяти, оставив до востребования, встать и отправиться по своим делам - именно так Бьёрклунд справлялась почти со всем, что другого человека отправило бы в душевную подавленность или вовсе, обратило в сгусток боли и ужаса. Справлялась ведь? Или это только на первый взгляд? -Где Паула? - Спросила Мадлен, аккуратно расчёсывая волосы. Частая, похожая на щётку расчёска постепенно распутывала густую, спутавшуюся за ночь тёмно-каштановую копну, небольшими шагами двигаясь всё выше от концов. -Уехала. - Бросила Сильвана, не отрывая взгляд от улицы. -Ты обычно бегом за ней... -А ты уже всё прекрасно знаешь. -Детектив закатила серые глаза и с ленцой перевела их на певицу. - Разделим вещи и попросим поменять номер на квартиру в другом районе. Две спальни... или хотя бы две кровати будут намного лучше чем эта розовая чертовщина. К тому же, слишком опасно оставаться в одном месте так долго. -Долго? Вы ведь тут только... - Мадлен принялась загибать пальцы, тихо, почти невнятно проговаривая цифры и месяцы. - Где-то полтора месяца, может чуть меньше. -Тем более. Осторожность никогда не помешает. Неизвестно, может они знают даже близкий адрес и сейчас ищут. На это Эскофье-Бьёрклунд нахмурилась и теперь с немым укором сверлила взглядом лицо сестры: -Тогда позволь спросить, почему ты отпустила её одну? - Строгий вопрос пронзил утреннюю тишину, резонируя от стен, несмотря на то что не был произнесён криком. -Она уже не маленькая девочка.  - Развела руками Сильвана. - Оружие у неё есть, как им пользоваться - обучена. Да и рукопашным боем владеет очень приемлемо. -Рост её видела? А их? -При некоторых приёмах это не имеет значения. -Зачем так быстро жечь мосты, не понимаю... Вчера поссорились, сегодня уже по отдельности. -Не тебе давать мне советы в отношениях, Мадлен. -Я смотрю на это с точки зрения логики! Не опасно ли разделяться, когда дело в разгаре? -Мы не разделяемся. Ведём расследование всё ещё вместе, после него ищем себе новых напарников... - Сильвана еле заметно тряхнула головой, мысленно поправляя себя. - Паула ищет. Я буду работать одна. -Твоё дело. - Мадлен пожала плечами. -Ты ничего не чувствуешь? После гибели Нуара? -Почти ничего. Жаль только что мы втянули его в этот кромешный ад... -По меркам общества мы с тобой - чёрствые холодные твари, думаю, стоит смириться с этим. Этими словами старшая сестра закончила разговор, оставив комнату наэлектризованой от вновь повисшего молчания. Детектив вышла из гостиной в коридор, сняла трубку с настенного телефона у прихожей и набрала номер отдела убийств. Номера отделов предназначались для внутреннего пользования и распространялись только среди сотрудников, оставляя один общий номер экстренной службы. Единственными способами отследить кого либо по средствам сообщения являлись почта и частные мэйлпорты, так что беспокоиться о звонке в полицию смысла не имело. -Сильвана Бьёрклунд, Скотленд-ярд. - Представилась она в динамик, как только услышала, что трубку сняли на другом конце. -Мадемуазель Бьёрклунд? - Спросил удивлённый голос. - Вроде как вы больше с нами не работаете... -Работаю, но не так как вы привыкли. - Ответ последовал с тенью укора. - У меня есть для вас информация. - Вы что, хотите снова причинить кому-то смерть? Нам больше нельзя работать с а... -Знаю. - Перебила Сильвана, тихо, презрительно фыркнув на боязливость следователя, что так контрастировала с прямотой его слов. Похоже, детектив уже начала их раздражать. - Если бы не знала, звонила бы вам? -Нет. -Вот и всё. Итак, речь идёт о другом случае организованной преступности. Дело о цирке "Затмение" ваш отдел прекрасно знает. -Что-то есть по нему? -Именно. Но услышите вы это при одном условии. Сделайте ровно то что я скажу. Так вам и Парижу будет во благо, при этом никто не пострадает. Если конечно не будете совсем дураками. -Неужели вы нашли логово? Место проведения? -Хватит трещать. Заткнись и слушай. - То ли тихо рыкнула, то ли прошипела Бьёрклунд в трубку. - Вход в катакомбы в параллельном квартале от Елисейского дворца, рядом с каналом Сены, по тоннелю до развилки, там поворот налево, следующая снова налево и третья направо от памятной таблички, большая дверь с кольцом и львиной головой. Там вы найдёте "Затмение". И возможность поймать штат наёмных убийц. Хотите премий и повышений - посылайте рейд второго уровня. Тихий голос точно диктовал приказ, чеканя слова и делая секундные паузы, убеждаясь что во втором динамике внимающая тишина. -П-понял, принял. - Заикнулся молодой парень. Раздался звук упавшей на пол перьевой ручки. - Вот чёрт... П-простите, спасибо за сведения, мы постараемся использовать их! -До свидания. - Бросила детектив и повесила трубку. Позади раздался звук напоминающий хлопанье огромных крыльев. Сильвана обернулась: то были тяжёлые гардины, вскинутые сильным порывом ветра. Что-то отозвалось лёгкостью, и в то же время сводящим с ума нетерпением, силой, принося с собой желание вновь бежать по следу, будто сброшен незримый балласт. Только вот Бьёрклунд больше не гончая. Ощутив поводки в руках, она увидела, что проще стаю поведёт, сама погонит её за дичью. Откроет охоту, чтобы по её посвисту псы взяли след и бросили тушу прямиком к её ногам. Она знала: новых жертв не будет, ибо кроме заказа цирк не имеет с Аукционом ровно ничего общего, а допрос наёмников она возьмёт на себя. Смотря на своё отражение в небольшом зеркале, Сильвана думала. Теперь всё полностью зависит от неё: ходы просчитаны ровно настолько, насколько того требует ситуация, всё что нужно сейчас она уже знает, что понадобится дальше - узнает, неважно, какой ценой. Пари не может быть проиграно. Убийца не может быть упущен. И посвист прозвучал. *** Три дня спустя не изменилось ничего кроме нового места - небольшой сьёмной квартиры где обои были цвета охры с узором из многочисленных лилий создающие рябь в глазах, если долго их рассматривать, и начала сосуществования исключительно в качестве напарниц. С полицией напрямую девушки больше не сотрудничали, диктуя отчёты и примечания к ним по телефону, поскольку даже анонимное письмо отправленное через общественный мэйлпорт может быть вскрыто или перехвачено с помощью перестройки воздушных путей. Осторожность всё ещё соблюдалась, теперь даже строже чем прежде. Не из наставлений кого-то из следовательниц, а больше из понимания их обоих, наглядно увидевших на опыте последствия легкомысленных действий. Желая получить больше сведений о выставке, Сильвана решила поговорить с одним из участников. Она сделала короткий звонок Мадлен чтобы узнать адрес и номер, а затем - уже Сесиль, чтобы убедиться, что и она и её отец сейчас дома. На удивление, Дюбуа вовсе не возмутилась внезапному утреннему визиту, как раз наоборот, охотно согласилась встретиться с Бьёрклунд ещё раз, несмотря на то, что та при общении с ней не выходила за рамки формальности, держа на расстоянии. Мастерская месье Дюбуа находилась в полуподвале и имела отдельный вход, в том же дворе, что и квартира. Бьёрклунд придержала фетровую шляпу от ветра и прошла через арку, похожую на тоннель. Найдя нужный вход - с зелёной дверью, спустилась по ступенькам и постучала по облупившейся краске. -Ах, вот и вы. Доброе утро - Почти воскликнул голос Сесиль и ржавые петли скрипнули. Девушка стояла на пороге с одной нарисованной стрелкой поверх теней цвета ромашковой пыльцы. Держа в руке кисточку для косметики, она случайно поставила ей пятно на костлявом запястье. -Застала вас врасплох? - Спросила Сильвана, впрочем, уже зная ответ. -Да, чуть-чуть. - Дюбуа украдкой подмигнула, а затем кивнула в полутьму где горела жёлтым лампа и время от времени двигался силуэт. -  Не думала что так быстро придёте. Так... Детектив Бьёрклунд, проходите, mon papa уже за работой, а я пока закончу с этим и догоню. Как только Бьёрклунд шагнула через порог, танцовщица закрыла за ними обеими дверь и почти неслышным шагом прошла к зеркалу над маленькой грязноватой раковиной, чтобы дорисовать вторую стрелку. Сегодня у неё был выходной который она планировала провести дома и поэтому надела домашний костюм - рубашку и широкие штаны в мелкий белый горошек. Однако, планы изменились прямо с утра, поэтому костюм теперь контрастировал с голыми бетонными стенами мастерской. За столом сидел высокий мужчина с золотистыми, торчащими во все стороны волосами. Когда позади послышались шаги, из-за подсвеченных лампой прядей показался длинный острый нос с небольшой горбинкой. Оглянувшись через плечо, изобретатель помахал слегка испачканной в чёрном масле ладонью. -О, здравствуйте! - С на удивление доброжелательной улыбкой, чуть устало выдохнул он и выпрямил спину. Послышался еле уловимый хруст: похоже, как следствие долгой кропотливой работы над механизмом. - Пьер Дюбуа, изобретатель. Руку пожать не смогу, сами видите, работа. Сесиль о вас говорила. Детектив из Англии, так? -Так. - Кивнула Сильвана и, как только изобретатель вернулся к делу, попыталась украдкой взглянуть на деталь через его плечо. -Папа не любит когда глядят под руку. - Тихо одёрнула её Сесиль, шагнув ближе. Её отец тут же отмахнулся: -Сейчас ничего страшного в этом нет. По этой маленькой детали нельзя понять что именно я делаю. Или же... Детектив Бьёрклунд, что думаете? -Не разбираюсь в механизмах. - Чуть развела руками та. -Понятно. - Кивнул тот и обратился к дочери на французском. Та подошла к столу на другом конце мастерской, нашла крохотную отвёртку с соответствующей нужному размеру гравировкой, после чего вложила в протянутую ладонь. - Merci. -Мастерская довольно маленькая... - Задумчиво сказала Сильвана, осматривая пространство и размышляя, о чём ей может сказать та или иная вещь в ней. - Где находится само изобретение? -Так во дворце! - Хмыкнул месье Дюбуа, голос его подпрыгнул с радостной лёгкостью, создавая впечатление, будто он сам не верит, что говорит это. - В самом Елисейском дворце, подумать только... А здесь я просто части собираю. -Вам позволено заходить во дворец? Как я видела, за оградой одна охрана. -У нас с дочерью есть специальные пропуска. Как у всех изобретателей и их подмастерье. Иногда проект может быть слишком крупным и поэтому строится прямо внутри, а после его так же разбирают. Так делается практически на всех подобных выставках. Похоже, он любил объяснять: в его речи Сильвана не уловила ни скучающего, ни раздражённого подтона, по крайней мере, очевидных. Оба очень характерны для свидетелей или соседей, к кому для опроса приходил представитель полиции. Ещё бы, никому не приятно вмешательство в частную жизнь, будь это даже пара вопросов о том, где человек выгуливал собаку этим утром и находила ли она отрубленную руку в кустах. Дойдя до этой мысли, Бьёрклунд усмехнулась про себя: тогда ей это дело виделось очень забавным, в то время как Уильямс чуть не упал в обморок от вида крови. -Вот как. - Проронила детектив, уже обрабатывая полученные сведения в голове. - Что-ж, не терпится увидеть изобретение, мистер Дюбуа. Если, конечно, билеты на выставку удастся достать. -За два месяца раскупили, представьте себе! - Воскликнула Сесиль - Нас тогда только пустили. Даже стойки поставить не успеваем - уже заходит организатор и говорит, мол, готовьтесь, будет аншлаг. -Аншлаг? Будто в театре... Как людей считают? И когда считается что мест нет? -По большому залу. Там находится что-то вроде сцены, с которой все участники и представляют свои творения. Говорят в этом году в завершение даже певица должна будет выступать! -Выставка всегда была с таким размахом? -В прошлый раз был салют чуть ли не всех цветов радуги. Я вот о формуле думаю, что они туда добавляли... - Сесиль, даже не думай. - Пробормотал месье Дюбуа сквозь зажатый в зубах неподключённый отрезок провода. -О, это брат мой знает. - Подметила Сильвана, дабы слегка смягчить разговор и постараться выведать больше, как часто делала Паула. - Тот ещё взрывных дел мастер. То ли хитрая искра то ли просто блик от лампы острыми лучами блеснул в зелёных глазах, немного отразившись на золотых ресницах. Эта крохотная деталь заставила детектива еле заметно вздрогнуть, напомнив о напарнице. Правда, колкое чувство длилось всего долю секунды и, на удивление, не причинило боли, оказалось почти незаметным. -Вот это да! Он химик? - Спросила Сесиль, с любопытством глядя на гостью, блуждая по ней лёгким как перо, но вполне очевидным взглядом. -Почти, пиротехник. Раньше на фортепиано играл охотно. - Ответила Бьёрклунд, поправив волосы и закончив записывать ранее услышанные от изобретателя сведения в блокнот. - Если понадобится что-то ещё, постучусь сюда снова, а сейчас мне нужно идти.  Мысленно прокрутив разговор ещё раз и убедившись, что ничего важного не пропущено мимо бумаги и чернил, она собралась уходить. Её заставил замедлиться донёсшийся из темноты еле различимый голос месье Дюбуа. Мужчина говорил с дочерью на французском: - У вас с ней что-то было? - Спросил он, случайно уронив гаечный ключ на пол. - Пап! - Шёпотом одёрнула его Сесиль, однако, всё же с нотой смущения ответила. - Удивительно и жаль, конечно, но нет. Ничего. - А зря. Она создаёт впечатление надёжного человека. Может, она будет хоть кем-то постоянным в твоей жизни-хаосе. - Постоянность это так ску-учно. - протянула девушка. - А с другой стороны... Эти слова чуть было не угасли за дверью, когда Сильвана переступила порог. Она не знала французского, поэтому не вслушивалась, и только собралась плотнее толкнуть ручку как вдруг сквозь щель эхом просочилось её имя: -Детектив Бьёрклунд! Детектив Бьёрклунд, подождите пожалуйста! - Позвал звонкий голос. Он сопроводился торопливыми шагами, которые, приближаясь, становились всё громче. -Что-то ещё? - Та обернулась. -Давайте пройдёмся, я вам хочу рассказать пару своих мыслей. Сильвана хмыкнула: да, "пара мыслей" из уст Сесиль, даже если знать её всего два месяца, звучит как краткая прелюдия к чему-то совершенно непредсказуемому. Мозг быстро перелистывал перед Бьёрклунд кадры, предлагая возможные варианты, однако, через несколько секунд сдался, а ледяные серые глаза встретились с зелёными, цвета засушенных между книжными страницами листьев. -Хорошо.- Она кивнула, поправила шляпу и чуть расправила плечи, слыша тихий звук между щелчком и хрустом между лопатками: следствие постоянного напряжения. -Не против если я закурю? -Не против. Они вышли из арки на мягко гудящую улицу. Район где жила семья Дюбуа был довольно тихим и помимо совершенно неприхотливых голубей тут можно было наблюдать и более мелких птиц, которые бы попросту не выжили где-нибудь в центре, среди экипажей и вечного потока туристов. Остановившись у чёрных железных узоров ограды соседнего многоквартирного дома Сесиль взяла коробочку с табаком, набила трубку и терпеливо раскурила. Теперь трубка была другая, напоминала японскую, что была у неё раньше, но чаша керамическая, в белой глазури, а металлическое основание, переходящее в мундштук, более тонкое.    Заняло это около двух минут, однако даже такое промедление заставило Сильвану тихо сгорать подобно этому табаку, от раздражения и в то же время от любопытства. В её взгляде легко читался укор. И на удивление не остался без внимания. - Вы... думаете почему я сигареты не взяла? - Подняла глаза танцовщица. - Табак новый купила, не терпелось испробовать. Та-ак пахнет! В ответ девушка лишь осторожно потянула носом. И вправду, как ни странно, запах напоминал цветы. Удивительно как она почти угадала ход её мыслей, даже если бледное лицо как и всегда всегда держит одну единственную эмоцию, а точнее - отсутствие эмоций. Наконец, раскурив трубку, Дюбуа вернулась, чтобы идти дальше. Детектив всё ждала пока та нарушит молчание. Так они дошли до перекрёстка, после которого, через ещё одну улицу, шумела Сена. Подойдя к парапету, Сесиль выпустила в воздух кольцо дыма, почти тут же растворившееся в лёгком, тёплом ветерке. Палец то ли нервно, то ли игриво накручивал золотистые кудри возле уха, пока глаза созерцали тёмную поблескивающую на солнце рябь. - Я думаю, стоит ли нам это делать... - Смущённо пробормотала танцовщица. - Что именно? - Сильвана подняла бровь в недоумении. местоимение "мы" и сомнение насчёт действия сбивали прицел, снова оставляя её гадать. - Тема довольно щекотливая, даже опасная. К тому-же, нехорошо если вдруг нас... а особенно вас, за этим застукают. Бьёрклунд застыла на месте, вовсе запутавшись в собственных догадках. Теперь несколько из них оказались отброшены в сторону, а ярче всех сигнальным огнём светилось одно единственное. И оно вовсе её не радовало. - Скажите прямо, что у вас на уме. - Настороженно и тихо произнесла она, шагнув ближе. - Если это не относится к делу, я зря трачу здесь время. - Со мной вы его точно зря не потратите. - Сесиль тоже шагнула к ней и теперь стояла почти вплотную, нос с горбинкой оказался на одной линии с воротником рубашки. - Прошу заметить, что флирт здесь не к месту. - Прошипела Сильвана. - Я пришла к вам по делу, а вы пытаетесь со мной заигрывать, да ещё так вульгарно, так пошло! Можно ли от вас ожидать профессионального поведения когда... Ступор недоумения заставил оборвать риторический вопрос на половине, когда на, казалось бы, оправданное возмущение разлился звонкий, высокий смех. - Кто, я?  Это вы, мадемуазель, простите, вульгарны. Что вы подумали? - Сесиль смерила её весёлым и довольным взглядом, отойдя чуть назад. Похоже, она решила провернуть с ней шутку. - Неужели идея пробраться на третий этаж настолько непристойна для вас? Вам ведь... туда нужно? -Тихо. - Одёрнула её Сильвана, всё ещё слегка сердясь на такую выходку, однако, когда гнев и смущение угасли, жестом пригласила к рассказу. - Как это можно сделать? -Я была во дворце уже раза три, что-нибудь да помню. Как-никак, саму любопытство брало. -Вполголоса начала Дюбуа. - Охраны мало, иногда ходит по первому этажу и всегда держит пост у парадных лестниц. Второй этаж служебный, я там с аппаратами разок помогала пока мой папа был занят проектом. не думаю что его охраняют сильнее, только вот, думаю, как туда незаметно попасть... -Везде есть чёрные ходы для персонала. - Закатив глаза прогудела Бьёрклунд. -Да! -Сесиль мягко хлопнула себя по лбу. - Забыла как на английском, простите. Если есть ходы то есть и лестницы. Так, тут решили, значит, остался третий. А вот на третьем есть кое-что о-очень интересное... За этими словами последовала хитрая улыбка, на которую детектив лишь скептически подняла бровь: -И что же? -А то, что повара, официанты, механики, даже уборщики - все идут через одну большую мраморную лестницу с красным ковром и позолоченными перилами! -Что это значит? - Сильвана ухмыльнулась, видя как ход мыслей Сесиль ушёл в сторону впечатлений от увиденного ей эстетического оформления дворца. - Для нас - много, детектив Бьёрклунд. - Хитрая улыбка стала ещё шире. - Это значит, чёрных ходов на третьем этаже просто... нет. Слово "нет" больше напомнило слегка насмешливый писк, когда девушка развела костлявые руки и пожала плечами. Похоже, её очень забавляло то и дело набрасывать вуаль интриги. Дюбуа посмотрела на собеседницу: Солнце легло ярким круглым бликом на серую радужку, подсвечивая серебристые ресницы и прядь, упавшую на лоб из-под фетровой шляпы. Взгляд и лицо всё ещё выражали каплю раздражения, однако, теперь озадаченность и искренний интерес к намечающейся авантюре стали подавляющим большинством. -То есть вы хотите... - Медленно, отчётливо проговорила Сильвана, убеждаясь что слышала то, что слышала. - ...чтобы мы с вами пробрались на второй этаж через чёрный ход, а затем, судя по всему, вышли через окно и пробрались по фасаду на третий? -Именно. Правда, не знаю, достаточно ли будет подготовки у меня или даже у вас? Мы ведь не циркачи с "De La Lune" - Хихикнула танцовщица и выбросила оставшийся в трубке пепел через парапет.- Я лишь сказала всё что знала и что именно об этом думаю. Дальше вы сами. Если решитесь, звоните в мастерскую и спрашивайте меня. С этими словами Сесиль протянула скромную картонную визитку с написанным от руки именем её отца, а также адресом мастерской, телефонным номером и кодом мэйлпорта. -Должна заметить, информация и вправду полезная. - Бьёрклунд взяла карточку и положила её в карман брюк. - Спасибо за вклад в дело, мисс Дюбуа, но... С чего бы вам мне помогать? Кроме того что я кузина вашей подруги. - В деле вы мне очень понравились. - Голос молодой леди остался тихим, однако снова стал вкрадчивым, слегка кокетливым, кончики пальцев аккуратно, ласково оглаживали тонкое основание трубки, считали тонкие узоры, кольца с розовым кварцем еле уловимо звякнули о глазурованную чашу с тонким слоем серой сажи внутри. - Да и внешне почти настолько же. При виде вашей сосредоточенности и такого тонкого подхода, мне становится до ужаса любопытно, какова вы будете в... чём-либо другом. Ну, удачи с расследованием, не смею вас задерживать надолго. -Ровно как и я вас. - Кивнула Сильвана, всё ещё сохраняя холодный, беспристрастный тон. - Удачи. Сесиль вернулась к повороту, ведущему на её улицу. Бьёрклунд же направилась в участок. Вдоль по набережной Сены, чтобы затем выйти на нужный ей проспект и продолжить путь уже по знакомой ей дороге. Весь путь Сильвана разбирала свои мысли, назойливым роем жужжащие в её разуме. Она думала о том, как всё началось. Когда зародилось то, что сейчас привело к разным кроватям, утреннему кофе в тишине, сухим разговорам, не заходящим дальше утверждения, вопроса и ответа. Когда начало холодать? И могла ли она это почувствовать? Несомненно, раньше могла бы. О, она помнила как снова искренне засмеялась, как искренне обрадовалась долгожданному подарку на день рождения, как однажды утром внутри неё неожиданно расцвела нежность, так пышно, что пришлось зарыться лицом в подушку, скрывая глупую-глупую улыбку и закрыть руками громко тикающее сердце, чтобы не разбудить Паулу. Помнила как дождалась когда та проснётся и обняла так, будто была с ней в разлуке долгую тысячу лет. однако с недавних пор старые шрамы начали напоминать о себе надоедливой болью, отчего все чувства снова закрылись под непробиваемую железную броню, защищаясь от этой боли. Теперь Сильвана не знает, любила ли она Паулу по-настоящему вовсе, или же то было просто желание вкусить запретный плод и наконец ощутить себя человеком, а не хрупким, тонко собранным роботом, ограждённым от любого что может ему навредить. Замедлив шаг на улице, где находился департамент полиции, Бьёрклунд расстегнула две верхних пуговицы рубашки и опустила голову, коснувшись длинным острым носом воротника. Он больше не пахнет её духами. Но важно ли это? *** В небольшом помещении под первым этажом стоял тихий гул. На других он воздействовал успокаивающе, Сильване же сейчас давил на уши. Или давило что-то другое, просто различить что именно она не могла. Подойдя к стойке, девушка попросила небольшой револьвер и коробку патронов, после чего свернула за угол, к стрельбищу. В Скотленд-Ярде тоже был тир, и для неё он был местом, где можно было выплеснуть всё что мехарту раньше запрещалось: накатывает обида, сводит с ума тревога, хочется разорвать мир в клочья от ярости  - иди и стреляй пока твой любимый свитер не пропахнет порохом, пока не опустеет коробка. Пока не станет легче. Теперь, после замены сердца, этот импровизированный ритуал очищения помогал ей думать. медитативно заряжая барабан она с каждым щелчком металла о металл точно переключала кадры в своей голове. Аукцион. Теперь они знают о нём всё что нужно. Где он находится, с кем сотрудничает, как устраняет тех, кто знает слишком много, и самое главное - когда состоится. Отец Сесиль. Не будь Сильвана и Паула так узнаваемы для них, могло бы стать возможным записаться под видом помощниц. К тому же, было предельно ясно что прикрытие в виде поддельных документов полиция им предоставить больше не сможет, или, проще сказать, не захочет, боясь за жизни сотрудников. -Вы нас будто прокляли. - С ироничной ухмылкой самой себе, одними губами произнесла она, опустив голову вниз и доставая из коробки третий патрон. Щёлк. Сесиль. Странноватая молодая леди которая, несмотря на нестандартную внешность, меняет мужчин как перчатки, перед этим удивительно быстро их очаровывая. В основном это были высокие, темноволосые джентльмены старше неё лет на десять, но сегодня стало понятно, что симпатия совершенно очевидно и без стыда направлена на Сильвану. С одной стороны это вызывало подозрение, с другой - некий интерес перед неизвестностью. Чего она хочет, чего ждёт? Какие намерения скрываются за вульгарным флиртом и неоднозначными комплиментами? Если она сделает вид что повелась, то что получит взамен? В отличии от сведений, которые Дюбуа могла рассказать, близость Бьёрклунд не интересовала, хотя и не вызывала резкого отвращения. В голове возникла идея, которая спустя секунду оказалась отброшена в сторону. Человеческий фактор имеет место быть, и кто знает, что произойдёт, если о такой выходке узнает её напарница, по совместительству сегодня ставшая бывшей возлюбленной. Расследование может быть сорвано, появится риск шантажа как от Сесиль - из простой жажды лёгких денег, так и от Паулы, влекомой эмоциями ревности и обиды. "Того что Питерс держит меня на мушке мне вполне хватает." - Подумала детектив и зарядила оружие полностью. Подняла, фокусируя взгляд то на револьвере, то на мишенях, от которых стреляющих отделял стол с фанерными загородками. Сегодня тир пустовал и эхо выстрелов каталось по стенам, отскакивало от потолка и глухо вбивалось в пол. Сильвана нажимала на курок и с оглушительным грохотом выпускала одну пулю за другой, меняя позиции, закладывая одну руку за спину, даже закрывала глаза и не целилась вовсе - с таким мастерством как у неё подобное больше походило на развлечение, нежели на сложную тренировку меткости, чем являлось даже для её опытных коллег. Револьвер был слишком лёгким, непривычно и оттого неприятно ощущался в руках, а затычками для ушей Бьёрклунд решила пренебречь: громкий, резкий звук прекрасно отрезвлял, очищал разум, выбивал оттуда эмоции и лишние раздумья как пыль из ковра. При виде продырявленных точно по центру мишеней, девушка довольно хмыкнула: похоже, меткость - единственное что всегда остаётся с ней. Пальцы ухватились за рычаг на стене и опустили его вниз. Деревянные круги поднялись а на рельсу, что почти у стены, выехали другие. Они двигались слева направо, а затем справа налево, ожидая, пока стрелок собьёт их все. Сильвана вспомнила полигон: там механизм двигался немного быстрее. Значит, и эти не будут проблемой. Раскрутив револьвер в руке она подняла его и, зажмурив один глаз, равномерным, чётким ритмом простреляла полную обойму. Когда прозвучала осечка, детектив пригляделась: попадания идеальны, как и предыдущие. В воздухе висела еле заметная пелена дыма, пахло серой и жжёными опилками. Бьёрклунд посмотрела на коробку, лежащую на столе. Осталось три патрона. Обычный заводской брак - положили немного больше, чем указанное количество полных зарядов. Однако в глазах девушки эти патроны виделись вызовом самой себе. И проверкой нервов на прочность. Эхо улеглось. Три патрона отправились в барабан, что затем описал несколько кругов под толчком двух пальцев. Револьвер сложен обратно. Курок взведён. Руки Сильваны не дрожат - и никогда не дрожали. В чём она убедилась ещё раз, когда горячий от выстрелов металл дула прислонился к её подбородку. Вокруг тихо до звона в ушах, слышно только, как громко заходили шестерёнки в груди, отдаваясь почти незаметной вибрацией в ключицы и рёбра. Это страх смерти? Страх неизвестности? Кроме её подобия пульса, как реакции тела на происходящее, что испытывает её разум? Она нашла в нём лишь снисходительную насмешку: "Сильвана Бьёрклунд, какая же ты жалкая - играешь в русскую рулетку сама с собой в этом пустом тире, чтобы ощутить хоть что-то. Бесполезно. Сама ведь говорила Мадлен, мол, вы обе - чёрствые холодные твари и нужно принять и смириться с этим. Только вот её холод - лишь выдержка и характер, у неё есть эмоции, как у живого существа, а ты заледенела до костей. И принять это не способна." Бьёрклунд стояла так закрыв глаза, на её бледном лице абсолютное спокойствие. Ни страха, ни ужаса или малейшего удивления, как она вообще застала себя за этим. Она мысленно пыталась откопать хоть крохотные крупицы сомнения, сожаления, сочувствия, заходя даже в самые дальние уголки но везде обжигалась о вечную мерзлоту. Бесполезно. Задержав дыхание, как привыкла делать во время стрельбы из снайперской винтовки, она нажала на курок. Среди ожидающей тишины отчётливо раздался звук осечки. Сердце не ёкнуло - не может. Зубы с щербинкой обнажились в самоироничной, нервной улыбке, сопроводившейся дрожащим выдохом. При виде такой любого человека бросило бы в ужас. Белоснежные ресницы распахнулись, глаза цвета тумана встретились со свинцово-серой стеной тира. Детектив медленно опустила револьвер. Раскрыла его корпус, взглянула на барабан: следующим оказался боевой. Это что-то меняло? Всё ещё ничего. Даже спустя эти секунды кожа помнила тёплый металл. Вынув патроны и сложив их обратно в коробку, Бьёрклунд огладила подбородок, ощущая как это воспоминание заменяется прохладой от кончиков пальцев. Затем направилась к двери, собираясь вернуть револьвер на стойку. -Не думаю что для вас это дело будет чем-то сложным. - Обратился к ней голос из полутёмного коридора стрельбища. Остановившись на полпути, детектив мгновенно повернула голову: у выхода на неё смотрела та секретарша-датчанка, несколько дней назад сообщившая об убитом полицейском. -И незачем на меня так смотреть. - Так же спокойно, но уже более решительно отрезала женщина, обвязывая серый шерстяной платок вокруг пояса, чтобы не мешал. - Я здесь стресс снимаю. Сильвана насторожилась. -Вы работали в полиции? - Спросила она. -Да, на родине. И отец учил стрелять ещё подростком. Что-то да умею. В одной руке датчанки был миниатюрный пистолет, один из самых лёгких в арсенале тира, в другой через картон коробочки, подобно крупным бусинам то и дело звякали патроны. -Понятно. - Бросила детектив. -Я читала о вас в газетах. В таком молодом возрасте успешно вести такие серьёзные дела... Можно сказать, вы настоящий вундеркинд в этой области. -В двадцать два года понятие "вундеркинд" становится неуместным. - Беспристрастным тоном поправила Сильвана. - К тому же, я бы не смогла поступить в тот же "Уайтстоун", когда мне было десять. На это дама лишь по-доброму усмехнулась. А девушка потупила взгляд. Смогла бы. Смогла бы что угодно, и, возможно, добилась бы ещё больших успехов, если бы не та ужасающая вереница событий, разделившая её жизнь на до и после. - Конечно, извините, что лезу не в своё дело... - Задумчиво пробормотала датчанка, заряжая магазин у фанерной перегородки, за которой собиралась начать стрелять. - Но мне интуиция кое-что подсказывает... А она у меня вполне хорошая. Бьёрклунд с недоумением подняла бровь, всё ещё думая о том, сколь странной ей кажется эта незнакомка. -То, что... - Продолжила та. - ...нужно пройти дальше. Как будто кажется, что нельзя, не получится, а на самом деле никто и не мешает. Как в той шутке про рыцаря и дракона: бьются они день, два, на третий дракон спрашивает "Подожди, воин! Что ты хотел?", "В озере воды испить, устал с дороги" - отвечает рыцарь. Дракон хлопает себя по лбу и говорит: "Так пей! Что же с мечом на меня бросился?" Процитировав отрывок шутки, женщина рассмеялась. Смех был короткий, сдержанный, и опять же, отчего-то добрый. -Мне нужно идти. - Сказала Сильвана, шагнув через порог. -Идите, не буду задерживать. Работы много и у наших и у ваших. Удачи, мисс. Через закрывшуюся дверь послышалось, как начались выстрелы. Бьёрклунд отдала револьвер на стойке и поднялась по лестнице на первый этаж, в департамент, обдумывая и чуть ли не по словам разбирая в голове состоявшийся на стрельбище разговор.
6 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник