Элия

G
Завершён
16
Фэндом:
Размер:
207 страниц, 82 270 слов, 83 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник

Часть 49

Настройки
49 После последнего разговора отношения между Микэлем и Анрэем стали куда прохладнее. Анрэй больше не спрашивал, куда уходит элиотид, когда он вернётся и не напрашивался составить ему компанию. Казалось, он ушёл в себя. Парень пребывал в своей мастерской, там он подолгу упражнялся в проектировании новых, ещё невиданных до сих пор на этой планете зданий, делал чертежи. Ночью он не притрагивался к Микэлю, делая вид, что спит. За несколько дней они отдалились, будто были чужими. Микэля охватила грусть, но он не подавал вида, притворяясь, что ничего не происходит. Неужели Анрэя так сильно задело то, что он сказал? Элиотид чувствовал сильное одиночество и в последнее время начал проводить время в таверне "Пристанище богов". Таверна была не из дешёвых, зато здесь подавали более изысканные вина и блюда, да и контингент собирался куда образованнее, в отличие от бродяг и пропойц, многие из которых даже не умели ни читать, ни писать. Микэль сразу же стал душой компании и всеобщим любимцем. Он пел элийские песни, по настроению танцевал, умел играть почти на всех музыкальных инструментах и научил игре в кости по своим правилам. Прихода Микэля ждали так, будто должно спуститься с небес божество. Хозяин таверны получал в эти дни прибыль в несколько раз больше обычного. Люди приходили, чтобы только полюбоваться прекраснейшим ангелом и, как всегда, попадали под очарование невиданной красоты и талантов элиотида. Конечно же, делая вид, что ему все равно, Анрэй тайком следил за элиотидом, каждый день наблюдая, куда он уходит. Он видел, как беззаботно развлекается Микэль в таверне, пьёт вино, играет в кости, танцует и на душе становилось очень тяжело — элиотид живёт, не задумываясь о нем. "Меня пугает твоя одержимая страсть ко мне, она душит меня", — эти слова снова и снова острым лезвием расчерчивали полосу в душе парня. С опущенной головой он уходил домой. Один раз в "Пристанище богов" заехал ученый-путешественник. Он был средних лет и вполне хорош собой, с отличными манерами и багажом знаний. Конечно же, сияющий здесь, как солнце, элиотид не мог не привлечь его внимания. — Здравствуйте, — предельно вежливо обратился он к Микэлю. — Моё имя Эрдиан. Я — странствующий учёный, не подумайте ничего дурного, мне бы просто хотелось пообщаться, так как я вижу, что вы издалека, возможно, совсем издалека... Его обходительный тон и манеры, которые элиотиду здесь удавалось слышать крайне редко, сразу же привлекли. — Меня зовут Микэль. Да, вы угадали, я не здешний, я попал сюда из другой планеты. В глазах Эрдиана вспыхнул ещё больший интерес. Элиотид устал видеть в глазах других лишь похоть, желание притронуться к нему, этот же человек вел себя культурно и сдержанно, держал дистанцию, что также понравилось Микэлю. Нет, элиотид не рассматривал Эрдиана как мужчину, но ему был интересен умный и интеллигентный собеседник, который видел в нем нечто большее, чем просто красивую вещь. — Предлагаю пересесть за отдельный столик, — сказал Эрдиан, — мне бы хотелось задать несколько вопросов. К тому же, я слишком голоден, с вашего позволения, очень бы хотелось перекусить. Микэль представил, как этот учёный закажет себе блюда из дохлых животных или рыбы и его начало тошнить, но он вежливо кивнул. Элиотид никак не мог привыкнуть к варварским обычаям этой планеты, но к его удивлению, Эрдиан заказал себе овощи и фрукты, и сказал, что не пьёт алкоголь. — Вас чем-нибудь угостить? — вежливо спросил мужчина. — Нет, благодарю, у меня есть деньги, но я не голоден. — Хорошо, — улыбнулся Эрдиан. — Не могли бы вы открыть секрет, на какой планете обитают столь прекрасные существа? — Моя планета называется Элия, но я туда больше не вернусь... — с грустными нотками в голосе сказал элиотид, почувствовав непреодолимую тоску по родной планете. Эрдиан был хорошо воспитан и не стал расспрашивать мало знакомого о том, что у него случилось, но от одного вопроса все же не удержался. — Прошу прощения заранее, если обижу, но позвольте поинтересоваться, сколько вам лет, Микэль? Вопрос застал элиотида врасплох. — Как бы вам сказать... наши планеты живут в разных временных рамках, если перевести на ваш возраст, то мне более ста лет. — Потрясающе! — воскликнул Эрдиан. — Это невероятно! Какова продолжительность жизни на вашей планете? — Мы можем жить вечно, если не произойдёт никаких непредвиденных обстоятельств или несчастных случаев, при этом внешне остаёмся молодыми. — Это невероятно... — снова прошептал мужчина, потеряв аппетит. — Знаете, я всю жизнь свою посвятил тому, чтобы приоткрыть тайну вечной молодости и бессмертия и вы мне можете в этом помочь. Я заплачу сколько нужно. — Благодарю, но я не нуждаюсь в деньгах, — ответил Микэль. — Тогда помогите мне ради науки! — с жаром воскликнул Эрдиан. — Я поселился тут, недалеко, и оборудовал временную лабораторию. Молю вас, пойдемте со мной, это не займет у вас много времени, но вы можете помочь в таком важном вопросе! Микэль колебался. Анрэй, закутавшись в плащ, из-под которого были видны одни глаза, наблюдал за их милой беседой со стороны, в грудь будто забили острый невидимый кол, пронзающий наверняка самую цель. Вот, Микэль и незнакомец встали и направились к выходу. Раздираемый ужасающей ревностью, Анрэй отправился за ними. — Входите, прошу вас, — сказал Эрдиан. Элиотид разглядывал лабораторию с колбами и пробирками. — И что от меня требуется? — спросил он. — Самая малость — раздеться. Ничего такого не подумайте, ваше тело меня интересует только лишь с точки зрения науки, мне нужно знать, как устроена ваша раса, почему жители вашей планеты могут сохранять вечную молодость и, фактически, быть бессмертными. Микэль нахмурился. Анрэй не слышал, о чем они говорят, но наблюдал за ними через окно, прячась в саду. Он увидел, как элиотид вдруг скинул все одежды перед этим человеком, оставшись совершенно нагим. Элиец не мог поверить своим глазам. "Так вот, какой ты на самом деле! Готов отдаться первому встречному, ни стыда, ни гордости. Как же я был слеп!" — не в силах выносить этой пытки, Анрэй помчался прочь, заламывая себе руки. Он кричал на всю улицу таким диким криком, что прохожие оборачивались. Увидев стройное, нежное тело элиотида с шелковой кожей, Эрдиан забыл про все на свете: и про вечную молодость, и про бессмертие. Его глаза жадно загорелись, а руки потянулись к элиотиду, но Микэль с гневом осадил его: — Вижу, интерес ваш тут совсем другой! Вы не лучше остальных, я ошибся. — Ты невероятен... — шептал, как в экстазе, Эрдиан, напирая на него. Микэль с силой оттолкнул его: — Не желаете, заодно, изучить нашу силу и мощь? Боюсь, от вас мокрого места не останется. Эрдиан улетел в другой конец комнаты, отброшенный Микэлем. Элиотид быстро оделся и с отвращением покинул эту лаборатрию, не оборачиваясь.
16 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник