Дело для настоящих детективов

NC-17
В процессе
22
автор
Фэндом:
Bungou Stray Dogs, Genshin Impact (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 17 страниц, 4 417 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 8 Отзывы 9 В сборник

Часть 6

Настройки
Примечания:
Хэйдзо всë ещё находился в заброшенной станции за железными воротами куда его понесли. Он всë старался развязать свои руки от веревки что была слишком туго завязана, узелки верёвки слишком запутаны, она сильно втиралась в кожу да такой степени что кисти рук медленно окровавлевались и синели, но детектив решил что лучше уж так чем ждать того сумасшедшего чьи мотивы полноценно не стали ясны. Ещё немного и Хэйдзо бы освободил бы руки, но его сильно напряг звук шагов что отчётливо были слышны. Но место того чтобы перестать копошиться с верëвкой, Хэйдзо начал стараться ещё сильнее пока неизвестный ещё и не дошёл до него. Через пору секунд кто-то прошёл через ворота. Внешне данный человек напомнил юношу того самого старика, которого они с Рампо увидели у школы, но на этот раз старик выглядел не так жутко. - Юноша, не хочешь нам помочь? Нам она так нужна... Нам совсем немного осталось, ещё парочку людей... - Чего? Что ты несёшь? Какая ещё помощь? - Оох юноша, ты не представляешь чего мы скоро достигнем... Ты бы хотел услышать о Создателе? -Создатель..? Хэйдзо сразу всё понял. Каждый убитый человек был нужен для жертвоприношения, для кого-то Создателя, которого им лишь навязали, но кто бы мог подумать что это зайдёт так далеко. Сколько же людей было убито ради вымышленного божества. Непростительно. Они точно понесут за это наказание, я добьюсь справедливости. - Ох наш Создатель... он имеет невероятную силу... он наделил каждого из нас частицей своей силы, ты только посмотри!! И секунды не прошло как старик начал меняться внешне, становясь всë моложе и моложе. Цвет волос, цвет глаз так же менялись, и чем сильнее они менялись, тем сильнее Хэйдзо понимал в кого он превращается. После полного превращения юноша охватило такое чувство будто он смотрит в зеркало ведь старик стал его полной копией. Хэйдзо вообще не ужасался от этого он скорее был в гневе из-за того что кто-то вроде этого сумасшедшего решил повторить его внешность. - Вот же! Эта и есть эта сила! Мои родные тоже ис обладают! Все мы! Скажи же что это невероятно! - Да с чего ты взял что этот великий существует? - Как? Что за глупый вопрос? Вот же само доказательство, то что я показал! Эта и есть доказательство в его существования, ведь это частица...! ..? - Хех.. хахаха... - Что смешного? - Боже мой, старик да ты умеешь насмешить. Да ты прям как ребёнок чьи родители рассказали сказку и в которую ты яро веришь. Мне даже кажется что и не старик вовсе. - Не смей такое говорит! Или ты хочешь чтобы на тебя обрушился его гнев?! - Да да да, я понял уже всë, можешь не продолжать. Лучше уж тебе со своими сообщниками сразу сдаться и не делать глупости. - .... - М? - Юноша, скажи-ка мне, я ведь достаточно похож на тебя? - К чему ты клонишь? - Ну над же красиво встретить твоего напарника. Разве нет? - Пфф, не говори глупости, Рампо не так просто одурачить. А хотя нет, его невозможно одурачить. - Хм. Тогда пойду и проверю это на деле. Как раз они в пути сюда. Старик обернулся и отстранился от Хэйдзо выйдя из железных ворот. Хэйдзо был уверен в Рампо, но некое чувство беспокойства всё же было. Но тогда лучше будет продолжить свои попытки выбраться и опередить старикана.

***

Спустя некоторое время Рампо с остальными полицейскими добрались до нужного маршрута. Было решено окружить местность, и некоторую часть полицейских отправить исследовать здания там. Что касалось Рампо, было решено его некуда не отпускать, чего сам Эдогава не был рад, что он и решил обсудить с шефом полиции. - И чего вдруг такое решение? - Так будет меньше потеряй. - Но ведь если я пойду то так поиски ускоряться. - Думаю мои сотрудники и так справятся. - Но ведь когда мы были у школы вы именно от меня помощи ждали, разве нет? Шеф нечего не ответил на это. Рампо же решил просто уйти от туда и прибегнув хитрости проникнуть в здание и найти Хэйдзо.
22 Нравится 8 Отзывы 9 В сборник