***
Обливаясь потом, Алехандра ухала от тяжкой работы по дому. Невыносимая жара на улице под вечер не собиралась стихать, и отец долго не возвращался. Вытирая капельки со лба, девчонка откинула швабру, устало выдыхая и плюхаясь прямо на пол рядом с громко дышащим Перро, который также изнывал от влаги. Собака, повернувшись к хозяйке, ловко облизнула её лицо. — Ой, ну не надо! — пискнула Дельгадо, по-доброму отклоняясь от пса и смешно фыркая. Прыская со смеху, девушка настороженно замолчала, когда послышался отголосок музыки. Пристально вслушиваясь, она смогла распознать бренчание гитары и других стрекочущих инструментов. Определённо, играла какая-то знакомая композиция, которая заставила испуганно отпрянуть подальше. Алеха почувствовала себя странно, будто кроме неё больше никто не слышал громкий шум, поднявшийся точно не за городом. Покосившись на Перро, она неимоверно обрадовалась, потому что пёс забавно наклонил голову, заинтересованно распознавая звуки на слух. Дворняжка, также как и девчонка, глядела в сторону юга. — Ты тоже ведь слышишь, правда? — в надежде спросила Дельгадо, когда гомон людских голосов ещё раз пролетел ударной волной. Собака гавкнула, — значит, действительно слышишь. Они будто… Празднуют что-то? Кто это? Почему их нет, но слышно? — обеспокоенно задавала вопросы девочка четвероногому. Перро, заскулив, опустил голову, зарывшись руками, прося хозяйку перестать. Алехандра задумалась, кто мог играть на инструментах так сильно, что было различимо прямо здесь, ведь гора, за которой, она даже не сомневалась в этом, доносились звуки, находится относительно далеко от её домика, — нам нужно рассказать отцу, когда он вернётся…***
Сидящая в центре площади семья Мадригаль весело беседовала, пока поселение Энканто собиралось вокруг своих столов. Альма, нежно осматривая каждого гостя, завертела головой, убедиться, что все в сборе. Постучав вилкой по своему бокалу с вином, которое ей очень нравилось, она привлекла всеобщее внимание. — Gracias, mi querido. В первую очередь хочу сказать слова признательности всем жителям нашего уютного городка, кто помогал. Этот тост за вас! Я очень рада, что мой сынок Брунито наконец с нами, а у Мирабель всё-таки есть выявленный дар, который был с ней всю жизнь и… — замялась глава общины, силясь проговорить следующие слова. Буквы с её уст не хотели идти плавно, и бабушка долго молчала, прежде чем осушить одним глотком весь бокал красного игристого. Камило, увидевший такой поворот, сначала удивился поступком Абуэлы, а потом тихо прыснул в кулак, — простите меня… — растрогалась она, и слёзы за столько лет непоколебимости потекли ручьём. В городе повисла пугающая тишина. Члены семьи встревоженно оглядели друг друга, ибо никто не ожидал, что стойкая и скупая на эмоции Мадригаль покажет истинное я. Долорес печально опустила глаза, только она слышала страдания бабули по ночам, но боялась говорить об этом, из года в год молча слушая монологи горя. Тем временем Альма, продолжая лить слёзы, заговорила. — Около пятидесяти лет назад я и мой муж Педро вынуждены были бежать из старого города, где мы жили. На поселение напала армия солдат, сторонников левого движения, но это были всего лишь бандиты, прикрывающиеся маской блюстителей безопасности. Им не нравилось то, что мы придерживались старого порядка, считая нас эгоистами из общин, но они были куда страшнее и их идеология нагоняла жуть. Я помню ту ночь, когда родились мои тройняшки, на улице тихо играли мариачи, как вдруг музыка будто треснула и послышались крики. Солдаты догнали нас прямо на том озере за горой, — показала Абуэла на скалистую местность, ловя понимающие взгляды тех, кто был тогда с ней полвека назад и переживал это сейчас, — мой любимый Педро пытался договориться с ними, но погиб. А я, почувствовав ярость внутри себя, находилась в шаге от того, чтобы всё бросить. Но свет свечи, что по сей день озаряет меня, мою семью и весь Энканто, придаёт сил. Тогда-то я поняла, нас ждёт непростая задача — через тернии к звёздам, — посмотрела Альма на своих детей, не переставая плакать. Она обратилась к старшей из тройняшек, — Джульетта, милая моя, прости, что я переложила такую ответственность, как и себе. Ты, не покладая рук, корпела и лечила своим умением всех нуждающихся. Только сейчас осознаю, что с даром приходит и проклятье. Я не давала свободы ни тебе, ни брату с сестрой, заставляя и наставляя на кухне. — Mamá… — поражённо выдохнула старшая, рукой закрывая рот. — Брунито, я часто недооценивала твои пророческие способности, хотя ты всегда заглядывал в будущее успокоить меня. Я жалею, что в тот злосчастный день ты ушёл, и всегда жалела. Все эти годы ты был так одинок… Пепита, твоя мама вечно приказывала менять настроение ради погоды и блага народа, чтобы наступил урожай, не думая, хочешь ли ты этого, извини меня! Изабела, бабушка постоянно ждала от тебя совершенства, не разрешала быть собой, так как ты моя самая первая внучка, в тебе не должно было быть изъянов, а Луизе неоднократно взваливала непосильную ношу, эксплуатировала свою бедную девочку, и я сожалею об этом! Мои внуки — Долорес, Камило, Тонито, простите, что многократно давила на вас! Но больше всего я виновата перед Мирабель — слишком многого я ждала от тебя, часто не замечала, что у тебя есть другие таланты, помимо дара. Ты действительно моё сокровище, mi amor, извини меня за всё! Девочка, снявшая зелёные очки, чтобы смахнуть нескончаемый поток слёз, разглядела у бабушки руку, которую она приложила к сердцу и ждала самого худшего. Другой Альма держала платок, останавливая непрошенную влагу, отчаянно надеявшись, что после всего сказанного, её семья не отвернётся, но ей так слабо верилось в это после того, что она натворила со своими детьми. Вопреки ожиданиям, Мирабель, поджав губы, ринулась со стула и побежала прямиком в объятия Абуэлы. Народ заулюлюкал, подбадривая главу Мадригаль громкими аплодисментами. Дети старой женщины также приблизились, чтобы поцеловать. — Mamá, пожалуйста, и ты нас прости! Всё хорошо! — всхлипывала Пепа, над головой которой лился дождь, а Бруно неловко обнимал членов своей семьи. Бабушка, выдыхая смешинку из-за поведения своих чад, нисколько не сомневалась, они остались теми же пятилетними малышами, какими были. Главная в семье, заметив неподалёку стоявших зятьков, неспешно подошла к ним. — Я также должна попросить прощения, ведь долгое время не позволяла дочерям выходить замуж и относилась к вам с подозрением. Но, Феликс, ты отличный отец, а ты, Агустин, всегда заботишься о девочках. Вы молодцы, я горжусь вами! — радушно обняла отцов Абуэла. — Что же, бабуля, после таких слов, я просто обязан пригласить вас на танец! — тактично двигался Феликс, ведя за руку хохочущую Альму. — Я с радостью, дорогой, но в этот раз хочется, чтобы со мной потанцевал Камилито. Или ты забыл, что кое-кто вечером устроил музыкальный переполох? — изогнула бровь Мадригаль, косясь на мило улыбающегося внука, который принял приглашение от бабули. Мирабель, засмотревшись на семью и всех этих людей на празднике, развернулась к Касите, умоляюще промолвила пару фраз: «Надеюсь, что теперь наступят дни, когда всё будет хорошо! Хочу, чтобы эти счастливые мгновения никогда не кончались!»