зимний парк, рыжая кошка и маленький мальчик
27 июля 2022 г., 20:29
Они познакомились в зимнем парке, когда им обоим было всего девять лет. После занятий Джисон решил идти домой по другой дороге, минуя не самый благополучный район. Дома его ждали вопросы родителей о том, как прошёл день, смог ли мальчик исправить оценки и прочие заботы.
Он зашёл в ближайший магазин, где взял стандартный набор: бутылка воды, мармеладные мишки и пачка кошачьего корма. После оплаты, он улыбнулся давно знакомой кассирше и направился в парк. Там его встретила рыжая кошка с белым пятном на носу и такими же белыми лапками. Джисон подошёл поближе и выдавил немного корма.
— Проголодался, малыш?
Джисон погладил кошку по голове. Вдруг, он услышал какие-то звуки, исходящие из кустов. Он положил упаковку на землю и стал медленно подходить к источнику шума. В голове у него в это время было:
— Если там маньяк, то я не смогу защититься, так зачем туда идти?
Вопреки своим ожиданиям, Джисон увидел, как из ветвей вылезает черноволосый мальчик, чуть старше его самого. Он смотрел на Хана взглядом, который трудно описать: в его глазах виднелись и подозрение, и интерес.
— Ты почему в кустах сидишь? — спросил Джисон незнакомца.
— Я на кошку смотрел.
Этот мальчишка был очень странным. Какой нормальный человек станет прятаться в колючих кустах ради того, чтобы посмотреть на кошку?
— Эй, что это у тебя на лице?
Джисон протянул руку к его лицу, но тот резко отпрянул.
— Нужна мазь, — Хан потянулся в сумку за средством, выдавил немного себе на ладонь и снова попытался прикоснуться к незнакомцу. На этот раз, он стоял на месте, внимательно наблюдая за чужой рукой.
Распределив холодную мазь по гематоме, странный мальчик зашипел от холода.
— Ведёшь себя как дикий кот, честное слово.
После паузы, Джисон сказал:
— И как мне тебя называть, мистер неизвестно кто? Может, мне стоит придумать тебе прозвище? Как насчёт черного кота?
— Я тебе не персонаж из детского сериала, — выпалил ребенок.
— Ого, ты сказал больше четырех слов! Если не назовёшь свое имя, буду называть тебя в честь кота в латексном костюме, тебе оно надо?
— Минхо. Мое имя Ли Минхо.
Это все ещё было странно. Новым вопросом стал «какой нормальный человек будет бояться глупого прозвища от того, кого ты видишь в первый и, возможно, последний раз в жизни?»
Спустя пару секунд, Джисон сказал:
— Может, пойдем к лавочке? Странно так в кустах стоять посреди ночи. Люди подумают, что у нас тут что-то незаконное, а мне проблем не надо. Я будущий детектив между прочим!
Помолчав мгновение, Минхо направился к ближайшей лавочке. Его новый знакомый поспешил за ним.
— Меня, кстати, Джисон зовут. Хан Джисон, если тебе вдруг нужно знать мою фамилию. Будем знакомы!
— Мгм.
Наступила неловкая тишина. Она мурашками прошлась по телу Хана от ног до шеи. Чтобы сбавить напряжение, он спросил:
— Кто это тебя так?
Не лучший вопрос. Он сам понимал это, но ничего другого придумать не смог.
— От отца.
Джисон ожидал чего угодно: пожелание идти куда подальше, очередной паузы, даже удар, но не честного ответа. Это ввело его в ступор.
— Тебе есть куда идти?
— Нет, поэтому я здесь.
Естественно, Джисон не мог взять его к себе. Что бы сказали ему родители, приведи он домой избитого родным отцом ребенка? Хотя, может быть, именно это заставило бы маму согласиться. Не оставлять же мальчишку холодной ночью? Довольно опасно разгуливать по улицам ночного города в одиночку, а ведь рядом район, хранящий в себе множество опасностей.
Тут он вспомнил, что мама никогда особо не заботилась о том, какой друг пришел к ее сыну на ночевку. Если она не поинтересуется и на этот раз, то план по «спасению» Минхо от всех бед, которые могут произойти с ним за ночь, пройдёт успешно.
Так и случилось. Когда Джисон привел Минхо к себе домой, родители только обрадовались новому гостю. Хан представил его семье как друга, с которым он познакомился в кружке по шахматам.
После ужина мама Джисона пожелала мальчикам спокойной ночи и ушла к себе.
— Есть одна проблема, — сказал Джисон, проводив Минхо к себе, — у меня в комнате только одна кровать.
— Я посплю на полу.
— Ну уж нет, ты мой гость вообще-то! — воскликнул Джисон в ответ на заявление Ли.
— Тогда ты спишь на полу?
— На полу неудобно, мы и вместе поместимся. Ты меня боишься что-ли?
В этот момент Джисон понял, что его правда стоило бы бояться. Приводит в дом первого встречного, кормит, укладывает спать у себя под боком. Странно все это, сам бы насторожился. И как вообще Минхо так просто согласился на предложение пойти к нему?
— Видимо, у него совсем нет вариантов, раз не вернулся домой после этого, — подумал Джисон и начал искать для Минхо сменную одежду.
После всех вечерних процедур, они легли спать. В голове Хана не укладывалось одно: насколько ужасным нужно быть человеком, чтобы довести своего ребенка до состояния Минхо?
Утро началось с того, что во сне Хан почувствовал, как кто-то прижимается к его спине. Он повернулся и, открыв глаза, увидел мирно сопящего Минхо. Его лицо было расслаблено, рот немного приоткрыт, а ресницы подрагивали. Теплые руки Ли обвивали тело Джисона, заставляя быть ближе. Вся эта картина выглядит так, будто младший — любимая плюшевая игрушка Минхо, с которой он ни на миг не готов расстаться. В конце концов, Джисон поднимает руку и аккуратно гладит мальчика по пушистым волосам. Тот забавно морщится и медленно открывает глаза. Когда он увидел, что лежит вплотную к Хану, желание снова уснуть полностью сошло на нет.
— Какого хрена ты делаешь? — Минхо попытался вскрикнуть, но голос подвел его.
— Ты первый ко мне полез, я вообще-то таким образом пытался тебя разбудить!
Честно говоря, Джисон не считал те легкие прикосновения разумным способом разбудить старшего. Рядом с Минхо он почему-то совершал необдуманные и импульсивные действия, о которых позже жалел из-за реакции нового знакомого.
После неудачной попытки защититься, он вылез из раскрывшихся объятий Ли и взглянул на часы, стоявшие на рабочем столе.
— Дома уже никого нет в это время. Я приготовлю завтрак, ты что будешь?
— Мне стоит уйти. Не хочу больше причинять тебе неудобств.
Минхо встал с кровати и направился к двери, но побегу помешала рука Хана. Он схватил его за руку и не дал встать.
— Эй, все в порядке! Ты никак не мешаешь мне. Думаю, я даже хочу узнать тебя поближе, — в голосе Джисона звучала неуверенность, поскольку он не знал, как отреагирует старший.
Сначала ответом послужил лишь тяжелый выдох. Затем, комнату оглушили слова:
— Не жалей меня, пожалуйста. Если ты хочешь общаться со мной только из-за надобности помогать кому-то, то брось это дело.
Джисон промолчал. Он не привык к отказам. Особенно, на предложения помочь.
— Я не жалею тебя. Просто хочу поддержать. С твоим отцом я вряд ли смогу что-то сделать, но, возможно, у меня получится показать тебе нормальную жизнь?
После короткой паузы, он продолжил:
— У меня есть и другая причина. Можешь считать меня эгоистом, но так я помогу и себе. У меня здесь совсем нет друзей и мне очень одиноко. А тут ты появился.
Хан вздохнул. Он знал, что Минхо нужно время, чтобы ответить. И он ждал.
Спустя некоторое время, Ли сказал:
— Ладно.
На этот раз Джисон опешил. Ладно? Он правда согласен? Не заметив, мальчик начал улыбаться: сначала вверх поднимались только уголки губ, а потом он озарял мир открытой улыбкой, выставляя напоказ зубы.
Минхо вернулся на место рядом с Джисоном. Теперь они не лежали в обнимку, но все ещё были достаточно близко друг к другу. Хан опирался щекой на руку, согнутую в локте, а Минхо положил голову на подушку.
— Если я поставлю вторую руку у его головы, то буду надвисать над ним, — почему-то подумал Джисон.
Прокручивание этого факта в мыслях младшего прервали слова:
— Я понял, на кого ты похож, — вдруг выпалил Ли.
— На кого же?
— На квокку. У нее такие же щеки.
Минхо впервые улыбнулся, чуть не разбив сердце своего собеседника. Его улыбка была искренней и теплой. Такую улыбку хочется запечатлеть на фотографии и никому не показывать. Слишком уж это личное. Сердце младшего трепетало от этого жеста.
Не выдержав очередной паузы, Джисон спросил:
— Так что ты на завтрак хочешь?
Минхо немного потупил, сводя брови. Спустя пару секунд он ответил:
— Рамен, если можно?
— Окей, сегодня я побуду твоим личным шеф-поваром. Мистер Ли, ваш заказ будет готов через несколько минут.
Минхо снова одарил Джисона своей улыбкой и тот отправился готовить для своего гостя. Благо, в закромах у отца Хана всегда было припасено несколько пачек лапши.
Спустя обещанное время, Джисон позвал Минхо на кухню.
— Мистер Ли, ваш заказ готов! Приятного аппетита!
Парень сел на стул напротив Джисона и начал пробовать приготовленное специально для него блюдо.
— Это очень вкусно, я ожидал увидеть здесь лишь разваренные полоски с яйцом.
— Но ты ведь даже не знаешь меня, с чего такие предположения? — Хан был возмущен: подозрения о том, что парень не умеет готовить рамен, были для него настоящим оскорблением.
— Как я могу поверить в то, что квокка умеет готовить? Это было невозможно до нынешнего момента. Поздравляю, ты настоящий вундеркинд среди своих сородичей!
— Ешь уже, а то я твою порцию заберу.
— Молчу-молчу.
Позавтракав, Минхо все-таки принял решение уйти. Опять же, не по причине волнения родителей. Он просто не хотел верить в то, что Хану с ним комфортно и уходить вовсе не обязательно. Позже, направляясь домой, который находился в пятнадцати минутах хотьбы от парка, где они встретились, Ли осознал: ему тоже приятно находиться рядом с новым другом. Хоть парень не доверял большинству окружающих его людей, с Джисоном хотелось начать жизнь с чистого листа, где нет отца-алкоголика, отсутствия эмпатии и прочих проблем.
На самом деле, мальчик никогда не боялся быть отвергнутым. Он был популярен в школе, дети тянулись к нему, как к магниту. Минхо отличался от остальных. Его интеллект был достаточно высоким для девятилетнего ребенка, он умело контролировал свои эмоции. Однако, в отличии от ожиданий взрослых, он не притворялся невинным. Ли прекрасно знал о своих способностях, активно ими пользуясь. Обоятельность и умение находить общий язык с людьми послужили хорошим инструментом для манипуляций. Все надеялись, что со временем он научится понимать других и заботиться об их чувствах.
Минхо зашел в дом и закрыл дверь на ключ. Затем направился в комнату, где был его отец. Мужчина лежал на небольшом диване, стоящим перед старым телевизором, и пил самый дешевый алкоголь, который только можно было найти в магазине. Он повернул голову в сторону сына и посмотрел на него с презрением.
— Где шлялся?
Мальчик оглядел человека напротив. Проигнорировав чужой вопрос, он задал свой:
— Ты где деньги взял?
— Мать дала.
— Да ну.
Этот ответ мог значить лишь одно: отец добрался до заначки, припрятанной матерью на учебу сыну. Минхо случайно заметил, как женщина пыталась укрыть от своего мужа деньги в корешке одной из книг, пока тот спал. По всей видимости, мужчина лишь притворялся.
Пожалуй, единственное, чего боялся Минхо — стать копией своего отца. Между ними была взаимная ненависть. Она не проявлялась открыто, нет. Старший Ли выражал свою неприязнь через причинение физической боли каждый раз, когда мальчик делал что-то не так. Это могли быть обычные удары кожаным ремнем по разным частям тела, попытки задушить ребенка или бросание в него стеклянных бутылок, находящихся неподалеку. Все это оставляло видимые следы на детской коже в виде шрамов и синяков. Из-за подобных выходок своего отца, Минхо старался лишний раз не появляться дома. Он не мог как-то повлиять на мужчину, а матери рассказать не решался. Она любила своего мужа и надеялась помочь ему справиться с алкоголизмом.
— Как глупо, — думал мальчик, размышляя о сложившейся в его семье ситуации.
Мужчина сделал очередной глоток из полу-прозрачной бутылки.
— Не смотри на меня так, мелкий. Сам знаешь, чем это закончится, — посоветовал он.
Минхо отвел взгляд после этих слов. Он подошел к шкафу, незаметно достал из кучи небрежно сложенной одежды денежную купюру, сунул её в карман и пошел к выходу из дома.
Субботнее утро не предвещало ничего хорошего. Выходные Ли не любил больше всего. Ему некуда было идти в эти дни.
Мальчик шел по полупустой улице, рассматривая красочные объявления, которые висели у каждого дома. Он заметил большой плакат с нарисованным человеком. Тот застыл в странной, на первый взгляд, позе. Текст в объявлении уведомлял прохожих о проходящем в студии поблизости танцевальном мастер-классе.
— Всё равно делать нечего, может стоит попробовать? — поразмыслил Минхо, продолжив читать описание мероприятия.
Он достал старый телефон из кармана штанов, чтобы посмотреть время. Это был подарок его тети на прошлый день рождения.
— Сейчас 10:24 утра, мастер-класс начнётся в 11:00. Надо понять, как дойти туда.
В правом углу плаката он заметил маленькую карту. Жирной зеленой точкой организаторы отметили нужное место. Пройти прямо, завернуть за угол направо, потом ещё прямо и опять направо. Запомнив дорогу, Минхо отправился навстречу новым приключениям, которых, как он считал, в его жизни совсем немного.
Следуя маршруту, он пришёл к невысокому дому. Возле одной из дверей висел тот же плакат, что видел Минхо раньше, и стрелку, направленную на вход. Мальчик сомневался. Его не особо интересовали танцы, хотя при взгляде на какого-нибудь опытного в этом деле человека, он наблюдал за каждым четким движением.
Минхо зашел в здание, где его встретил высокий парень лет двадцати. Он широко улыбнулся и сказал:
— Привет, ты к нам на мастер-класс?
— Да, — робко ответил мальчик.
— Не бойся, тут никто не кусается. Как тебя зовут?
— Ли Минхо.
— Отлично, Минхо, давай я пока познакомлю тебя с теми, кто уже здесь.
Парень положил свою руку на спину Минхо, подталкивая дальше. Перед ними оказалась открытая дверь в комнату для практик, где стояло несколько человек.
— Ребята, у нас еще один боец. Поприветствуйте Минхо!
Раздались шумные шлопки в ладоши, ударяющиеся о светлые стены. Минхо все ещё сомневался, что позже не пожалеет о том, что пришёл сюда.
Помимо первого парня, из взрослых здесь присутствовала девушка. Она пересчитала всех и начала:
— Что ж, нас собралось уже достаточно. Давайте разомнемся и я покажу вам несколько крутых движений, которые потом вы сможете совместить в небольшой танец.
Она включила музыку на проигрывателе и стала делать базовые движения для подготовки мышц. В основном, группа состояла из детей, но среди них были два подростка, отличающиеся гибкостью. Кураторша показала, как собрать руки в замок за спиной так, чтобы одна была закинута через плечо сверху, а другая снизу, и, немного поерзав, вылезла из этого замка через голову. Это движение смог повторить лишь один подросток; у остальных, как бы они не пытались, этот трюк не вышел.
— Молодцы! Вы готовы дети?
— Да, капитан! — громко последовало в ответ.
— Я не слышу!
— Да капитан! — повторили дети.
— Так, сейчас я объясню вам, как делается вот это.
Она развела руками и сделала маленький шаг вперёд. После этого она в прыжке расставила ноги, одна рука ушла снизу вверх за голову, а другая опустилась вдоль ноги. Девушка перемещала верхнюю часть тела вместе с бедрами сначала в одну сторону, а потом в другую.
— Я буду делать это медленно, повторяйте за мной.
Группа внимательно наблюдала за девушкой. Спустя некоторое время все поняли, что к чему, и начали активно повторять за ней. Взгляды юных танцоров были сосредоточены на своих отражениях в большом зеркале. Так они выучили несколько движений и собрали их в единую композицию.
В конце мастер-класса девушка подошла к Минхо и сказала:
— Минхо, ты отлично справляешься! Ты раньше нигде не занимался?
— Нет..
— Странно. Кажется, будто ты уже имеешь небольшой опыт в танцах. Не хочешь записаться на занятия? Если сможешь проявить особые навыки, то мы переведем тебя на бесплатное обучение — она оглядела лицо Ли, в попытках уловить его реакцию, — Подумай обязательно и возвращайся, если все же решишься.
Это льстило. Мальчик осознал, что ему правда нравится двигаться под энергичную музыку, освобождать свой стресс таким образом. Он чувствовал себя великолепно, будто несмотря на отсутствие каких-либо умений в этом деле, он лучший среди всех остальных.
Минхо вышел из здания и посмотрел на время. Половина первого. Впереди ещё целый день, а заняться толком нечем. В животе заурчало от появившегося после тренировки голода. Ли направился в ближайший магазин, чтобы купить что-нибудь на обед. Выбор пал на онигири с рыбой. Оплатив две штуки, он пошёл в парк, где прошлым вечером встретил Джисона. Мальчик вскрыл упаковку и начал есть, как вдруг к его ноге приластилась рыжая кошка с белым пятном на носу.
— Привет, Суни. Ты голодная, да?
Кошка громко урчала и продолжала тереться о ноги Минхо. Он вытащил кусочки рыбы из риса и протянул ко рту кошки. Она съела предложенное лакомство и облизала чужие пальцы.
Ли доел и выкинул обертку в мусорку возле лавочки. Сейчас ему было спокойно и комфортно. Суни запрыгнула на скамейку и умостилась на худощавых коленях мальчика. Он гладил её по мягкой шерсти, слушая мурчание.
— Суни! Ты где, маленькая?
Минхо обернулся на голос пожилой женщины. Она подошла поближе и увидела свою любимицу лежащей на незнакомце.
— Здравствуй, дорогой, ты не против, если я заберу Суни? Нам с ней нужно ехать в клинику, — вежливо обратилась к мальчику старушка.
— Конечно, — он поднял кошку на руки и передал женщине. Та поблагодарила Ли и ушла, оставив его наедине.
Он сидел на лавочке ещё какое-то время, размышляя о своей жизни. Все вокруг должно вызывать у него хоть что-то: жалость, воодушевленность, любовь. Но он не чувствовал почти ничего. Разве что сегодня у него появился реальный интерес к танцам. На этом все. Ему не жалко ни своего отца, ни мать, ни себя. Он не хотел заводить домашнее животное, потому что был уверен в том, что не полюбит его и не захочет заботиться. Суни он подкармливает просто потому, что так сказала делать ему мама, когда они вместе гуляли в этом месте. У других детей были значительные отличия, и это настораживало.
От раздумий его прервал знакомый голос и легкие удары по плечам.
— Привет! Ты чего тут снова?
Это был Джисон. Такой же жизнерадостный и легкомысленный, как вчера. Ли закинул шею назад, чтобы увидеть лицо друга, и поздоровался.
— Мне заняться нечем, вот и сижу здесь. А ты что тут делаешь?
— А я в библиотеку иду. Мне надо книжку сдать. Может, ты хочешь пойти со мной? — спросил Джисон.
— Да, пойдём.
Библиотека находилась вниз по улице от парка. По дороге Хан рассказывал какие-то истории из школы, чтобы разрядить обстановку, но Ли его не слушал. Он погрузился в собственные мысли и шел, осматривая попадающиеся на глаза здания.
Когда они дошли, младший уверенно направился к стойке, где сидела женщина в больших очках. Она перебирала какие-то бумаги и нередко что-то поправляла в них ручкой. Как только Хан появился в её поле зрения, она открыла ящик и начала искать карточку. Достав её, женщина попривествовала мальчиков и взяла в руки подержанную книгу.
— Спасибо, Джисон. Будешь сегодня ещё что-то брать домой или здесь почитаешь? — с доброй улыбкой спросила она.
— Думаю, сегодня я почитаю тут с другом. Это Минхо, — он указал рукой на Ли.
— Раньше я его тут не видела. Минхо, ты хочешь взять что-нибудь почитать? Если да, то мне нужно завести на тебя карточку. Подойдёшь потом с Джисоном, он тебе все объяснит.
— Хорошо, спасибо, — ответил мальчик и последовал за Ханом.
Он направился прямиком в большой зал, где располагались стеллажи с книгами. Здесь можно было найти произведения многих современных авторов и тех, чьи книги стали классикой. Минхо стал разглядывать полки, пытаясь отыскать для себя что-нибудь интересное.
— Ты читал «Маленького принца»? — прошептал Джисон.
— Нет вроде.
— Очень советую. Говорят, что эту книгу можно читать не только детям, но и взрослым, потому что там говорится о многих проблемах. Но мне просто история понравилась. Вот, — Хан достал книгу, о которой только что рассказал другу, и протянул ему.
— Спасибо.
Мальчики сели за стол рядом друг с другом и погрузилась в чтение. Джисон читал какую-то грустную историю, от чего по всему залу разносились не только приятные звуки перелистывания страниц, но и всхлипывания.
— Минхо, он ее утопил, — промямлил мальчик весь в слезах.
— Ну ладно. Видимо, выбора не было.
— Не было, но почему так жестоко, — не унимался Хан.
— Джисон, потише, ты всех отвлекаешь.
— Да-да, точно, извини, — ответил Джисон, вытирая слезы рукавом своего свитера.
Так они просидели два часа. Минхо все же решил взять книгу, которую читал, с собой. Джисон захотел отдохнуть от чтения.
— Представляешь, сейчас только три часа дня. Мне казалось, мы просидели там часов пять, — сказал Хан, когда они шли по набережной.
Минхо промолчал. На этот раз он решил послушать впечатления друга о прочитанной повести, которая довела его до слез. Хоть жалости к собаке он не чувствовал, но притворился, что тоже огорчен такой потерей. После своего рассказа, Джисон сказал:
— Не хочешь пойти ко мне? Сегодня как-то прохладно, я уже нагулялся.
— А твоя мама ничего не скажет, если я второй раз подряд приду? — спросил Минхо.
— Нет, она только рада будет, что я не один дома.
Они снова пошли к Хану. Для старшего это было странно, потому что мама ему всегда говорила, что не стоит часто гостить у кого-то. Теперь все устои Минхо рушились к чертям.
— Привет, мам! Я с Минхо, — поздоровался мальчик, как только вошел в дом.
— Привет-привет. У меня сейчас настаивается тесто для булочек, примерно через полтора часа все будет готово. Вам принести потом?
— Конечно! — радостно ответил Хан, держа друга за руку, — Мы пока у меня посидим.
Джисон повел его в знакомую комнату и сразу усадил на мягкую постель. Он сел рядом, осмотрел все вокруг и спросил:
— Может мультик какой-нибудь посмотрим? Я могу взять компьютер у папы.
— Давай, — неуверенно ответил Минхо.
Хан вскочил и быстрым шагом направился за гаджетом. Старший посмотрел ему в след и перевел взгляд наверх. На потолке над самой кроватью были приклеены наклейки в форме звезд. Затем он заметил стоящий у подоконника телескоп. В живую он такой никогда не видел. Он медленно протянул руку к устройству, как вдруг услышал звук открывающейся двери.
— Я вернулся! Ты уже успел по мне соскучиться? — сказал Джисон, заходя в комнату.
— С чего ты взял, что я буду скучать по тебе? — с усмешкой ответил Ли на высказывание младшего.
— Да ладно, просто признай, что я тебе нравлюсь.
— Ни за что.
Джисон цокнул и снова сел рядом с Минхо. Он посмотрел на старшего и спросил:
— Что смотреть будем?
— Не знаю. Выбирай сам.
— Тогда, может, «Король Лев» посмотрим? — предложил Хан.
— Хорошо, включай.
Мальчик включил мультфильм, поставил компьютер на край кровати и попытался лечь, но удобно устроиться ему помешал Ли.
— Ложись со мной, ты экран загораживаешь.
Минхо растерянно обернулся в сторону друга, посмотрел ему в глаза и, не увидев в них ничего, что могло бы его останавливать, подвинулся ближе, закинув ноги на кровать. Джисон положил голову ему на грудь и обнял одной рукой. Ли замер, на секунду перестав дышать от удивления, но потом успокоился и начал смотреть на монитор.
Спустя полчаса после начала просмотра, он услышал сопение. Мальчик опустил глаза и чуть наклонил голову набок, чтобы посмотреть на чужое лицо. Джисон мирно спал. Минхо аккуратно приподнял его и переложил на подушку. Он дотянулся до компьютера, выключил его и понес на стол, находившийся рядом. Вернувшись к Хану, Минхо лег лицом к спящему мальчику и закрыл глаза, пытаясь уснуть. Джисон потянулся к старшему и обнял его, утыкаясь носом в острые ключицы.
Так они проспали около часа, пока не вошла мама. Женщина постучала, но не услышала ничего в ответ.
— Ребята, булочки уже готовы, — она по открыла дверь и заглянула внутрь, увидев младших. Затем тихо вошла, поставила тарелку с лакомствами на стол и так же беззвучно вернулась на кухню. По помещению просочился сладкий запах. Джисон замычал, обжигая чужую шею горячим дыханием. Он с трудом открыл глаза, пытаясь понять, в какой момент погрузился в сон. Мальчик поднялся и посмотрел на стол.
— Минхо, просыпайся, — он легко потряс того за плечо, — Мама принесла нам булочки.
Ли промямлил что-то неразбочивое и обхватил руками талию Джисона. Младший потрепал его по волосам и повторил:
— Минхо, вставай. Я уже очень голодный и ты, наверное, тоже. Тут такой запах хороший, ты его не чувствуешь что-ли?
— Я хочу спать, Хани. Дай мне ещё пять минуточек, пожалуйста.
— Хани?..
Джисона такое прозвище смутило. Оно звучало для него слишком мило, а он не хотел казаться таким. Хану хотелось выглядеть как загадочный детектив, которого все уважают, но никак не милым. Хотя, из уст Минхо это звучало неплохо.
— Если ты не хочешь есть, то отпусти меня. Я не хочу из-за тебя умереть от голода! — воскликнул Джисон и попытался расцепить руки Ли, но ничего не получалось, — Ну пожалуйста, Минхо.
— Ладно, только не стони так.
Он наконец-то открыл глаза и отпустил младшего. Тот сразу побежал к тарелке. Минхо смотрел на него с кровати затуманенным взглядом и пытался не уснуть снова. Он опустил голову на подушку, почти сразу засыпая.
— Эй, Минхо, ты не можешь так. Съешь хотя бы одну и продолжай спать сколько угодно, — мальчик протянул булочку старшему, — Я тебя буду сейчас с рук кормить, как кота, если ты не заберёшь.
Ли потянулся одной рукой и забрал еду, откусив один маленький кусочек. Сначала он хотел отдать булку обратно, но это оказалось слишком хорошо, поэтому сел и начал наслаждаться приемом пищи.
— Это очень вкусно! — сказал Минхо с набитым ртом.
Джисон на это улыбнулся, продолжая смотреть на жующего старшего. Его брала гордость за свою маму.
— Не хочешь сыграть в уно? — спросил он, не отводя взгляда.
— Это что?
— Ты не знаешь, что такое уно?! — вскрикнул Хан. Он ни разу в своей жизни не видел человека, который не знал об этой игре, — Я тебе сейчас объясню.
Он развернулся к столу и нашел среди тетрадей, книг, канцелярии и прочих предметов колоду разноцветных карт. Кратко объяснив правила игры, он повторил вопрос:
— Ну что, хочешь поиграть? Так и быть, я, как абсолютный чемпион в этой игре, поддамся тебе.
— Кто из нас ещё проиграет. Раздавай.
— Тогда давай так, — Джисон выложил карты, — В первый раз мы тренируемся, а остальные играем нормально.
— Договорились.
В ходе трех партий, одна из которых была пробной, победил Минхо. Он радовался своему успеху, ни капли не жалея младшего.
— Новичкам всегда везет. Я просто не хотел, чтобы ты расстраивался.
— Просто смирись с тем, что ты больше не «абсолютный чемпион», — произнося это, Ли показывал пальцами скобочки.
— Я же говорю, новичкам везет, а ты новичок!
— Хорошо—хорошо, только успокойся.
Время было полседьмого вечера. За окном начало темнеть, фонари освещали пустые улицы. На телефон Минхо пришло уведомление. Он посмотрел на экран и прочел сообщение от матери:
— У меня сегодня ночная смена, домой не жди.
Он тяжело вздохнул и отложил устройство. Лицо помрачнело, взгляд был отпущен в пол, а брови нахмурены. Неосознанно Минхо потянул уголки губ вниз, выдавая свое настроение.
— Что случилось? — поинтересовался младший.
— Ничего особенного, забудь. Может, ещё во что-нибудь поиграем?
— Может в дженгу?
— А это что?
— Ты вообще с этой планеты, Минхо? Почему ты не знаешь такие известные игры, я понять не могу.
Он на это ничего не ответил. Хан достал деревянные бруски и вновь стал объяснять правила игры. На этот раз Ли она не очень понравилась.
— Может, у тебя есть шашки? — спросил Минхо.
— Конечно есть! Так бы сразу и сказал, что шашки любишь.
Джисон убрал дженгу на место и взял клетчатую доску. Он положил её на кровать и расставил фигуры, присвоив себе белую сторону.
— В этот раз у меня получится обыграть тебя, не сомневайся! — пригрозил мальчик, все ещё будучи расстроенный из-за предыдущего поражения.
— Посмотрим.
Они играли ещё час. Последняя партия выдалась особенно тяжелой: из-за равного количества дамок и отсутствия обычных шашек у Джисона, у них не получалось вывести друг друга и победить.
— Хани, ты не сможешь избежать своего поражения, так что перестань гонять дамки и сдайся.
— Размечтался. Я ещё сто раз успею выиграть, мне просто нужен план.
Спустя пять минут Джисон все же сдался. Минхо снова радовался победе, но уже не так активно, как в прошлый раз. Он встал с места, забрал телефон и сказал:
— Мне уже домой пора, так что я пойду. Проводишь меня до выхода, пожалуйста?
— Да, конечно. Жалко, что время так быстро идёт, в этот раз я бы точно победил, я чувствую!
— Смирись со своим положением, Хани. Тебе никогда не обыграть меня, как бы ты не старался.
Они попрощались и Минхо пошел домой, надеясь на то, что его отец уже спит. Он брел по полупустой темной улице, разглядывая вывески, как делал это утром. Вспомнилось предложение кураторши с мастер-класса. В этот момент Ли принял важное для себя решение — начать заниматься танцами. Но об этом он будет думать позже. Сейчас на пути стоит его дом, в котором живет самый ненавистный ему человек.
Минхо вошел и сразу направился в комнату. Его отец спал на диване напротив включенного телевизора. Мальчик выключил его и положил пульт рядом с рукой мужчины. Он переоделся в домашнюю одежду, лег в свою кровать и накрылся одеялом с головой. Теперь в мыслях были воспоминания о том, как с ним спал Джисон сегодня днем. Прокручивая это воспоминание, Минхо отключился.
Примечания:
ура длинная глава