ID работы: 12422757

Нет нужды говорить о любви

Måneskin, Giorgia Soleri (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
51
автор
Jane X Doe бета
Размер:
203 страницы, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 88 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 41

Настройки текста
Примечания:

Карла

      Когда праздник закончился, я еще немного задержалась, чтобы помочь прибраться. Наведя порядок и запустив посудомоечную машину, я собрала вещи, намереваясь идти домой.       Подойдя к двери, я остановилась, услышав голос Итана.       — Карла? Можно тебя на пару слов? — спросил он.       Обернувшись к нему, я улыбнулась. Итан казался таким взрослым по сравнению с тем мальчишкой из моего детства. Виктория пришла бы в ярость, узнав, каким красавчиком он стал.       — Да, конечно. В чём дело?       Он засунул руки в карманы.       — Я просто хотел поблагодарить тебя за всё, что ты делаешь для девочек и для Дамиано. Я не знаю, как это у тебя получается, но спасибо тебе. Сегодня я впервые почувствовал, что мой лучший друг вернулся к нам. Весь этот год он бродил, словно призрак, и мне было больно на это смотреть. Просто продолжай в том же духе, ладно?       Я улыбнулась:       — Не знаю, много ли от меня помощи, но я буду рядом с ними.       — Поверь, ты для них — огромная поддержка. Кроме того, гм, я должен извиниться за то, каким кретином был в детстве, когда дразнил тебя Железные Зубы и всё такое. Это было мерзко.       Я расхохоталась:       — Думаю, да, но раз уж ты привёл сегодня пони, мы можем всё простить и забыть.       — Да, и ещё хочу сказать, что эти брекеты сделали свое дело. — Он указал на моё лицо. — У тебя отличная улыбка. М-да. Тебе очень идёт.       О Итан. Что-то ты слишком застеснялся для суперзвезды.       — Спасибо.       — Ладно, давай прощаться. И обязательно передавай от меня привет своей кузине Вик.       Ну, об этом я непременно сообщу ей как можно скорее.       — Передам. Счастливого пути, Итан.       Как только он ушёл, я достала сотовый и написала Виктории смс.                   Я: Итан сегодня спрашивал о тебе.                   Виктория: Неужели? Ты сказала ему, чтобы он проваливал ко всем чертям? Надеюсь, сказала.       Я ухмыльнулась, чувствуя, что, задела ее за живое.                   Виктория: И как он выглядел? Надеюсь, в жизни он уродливее, чем на экране?                   Я: Странное дело, но он выглядит даже лучше.                   Виктория: Ух. Конечно. Как бы там ни было, он мне не интересен.                   Виктория: Нет, правда, ты сказала ему, что у меня всё отлично и я ни разу не вспоминала о нём после школы? В следующий раз не забудь сказать.                   Виктория: Боже. Я его ненавижу. И как он осмелился вообще спросить обо мне? Придурок.       Она продолжала ворчать, и меня это забавляло. Наконец-то я смогла хоть как-то поддеть её после её бесконечных разговоров обо мне и Дамиано. Теперь мы были на равных. Каждый раз, когда ей придет в голову дразнить меня, я отвечу ей тем же.

***

      — И сколько ты ещё будешь провожать меня до класса? — простонала Стефания, когда в понедельник мы вошли с ней в здание школы. Это стало нашим новым правилом, которое она сразу же возненавидела.       — Пока твой отец не скажет, что достаточно, — ответила я.       Она застонала:       — В последнее время он совершенно невыносим.       — Он просто делает то, что должен, Стефания. И ему очень нелегко приходится.       — Нам всем нелегко.       — Да, я могу себе представить.       Стефания фыркнула.       — Навряд ли, — проворчала она.       Проведя рукой по волосам, я слегка улыбнулась ей.       — Знаешь, я была примерно твоего возраста, когда умерла моя бабушка. Поэтому я хорошо понимаю, насколько это тяжело.       — Да? И после этого у тебя тоже остались ужасные шрамы на лице? — спросила она, а затем взглянула на меня и покачала головой. — Нет, ты по-прежнему красивая.       — Ты тоже красивая, Стефания, и поверь, в школе я выглядела совсем по-другому. Меня обзывали Железные Зубы.       — Ух ты, да у нас много общего! — воскликнула она с нескрываемым сарказмом. — Мои шрамы прямо как твои брекеты. Не могу дождаться, когда выйду из этого возраста. О, подожди… — Она закатила глаза.       — Смотри, куда идёшь, чучело, — пробормотал кто-то, налетев на Стефанию и заставив её отшатнуться.       — Эй, полегче! — рявкнула я, хотя Стефании, похоже, совершенно было на это наплевать. Хотя такое происходило достаточно часто, даже когда я находилась рядом.       Я не могла представить, что говорили ей эти дети, когда рядом с ней не было кого-то из взрослых.       — Не парься, Карла. Маглы есть маглы, — как ни в чём не бывало заметила она, опустив голову.       Я была потрясена услышанным. `       — Ты только что вспомнила о Гарри Поттере?       — Ну да.       — Тебе нравится Гарри Поттер?       — Это единственный Священный Грааль в этом мире, Карла, — ответила она, закатывая глаза. — Я и не думала, что ты поймешь.       — Гм, привет, перед тобой выпускница Пуффендуя, которая прибыла для выполнения задания. Хочу, чтобы ты знала, что я зачитывалась «Гарри Поттером» тогда, когда тебя ещё на свете не было! И мне приходилось ждать несколько лет, когда выйдет следующая книга. Вот так!       — Поздравляю, ты стара как мир. И ты действительно училась бы в Пуффендуе, — последнюю фразу она произнесла с ноткой заинтересованности.       Но не успела я ответить, как ещё один ученик налетел на нее и, обернувшись, сказал:       — Извини, Горбунья.       И поспешил прочь.       — Что он только что произнес?       — Ничего, — фыркнула она, закатывая рукава своей чёрной толстовки с капюшоном. — Ничего.       — А мне так не кажется.       Она со вздохом взглянула на меня, пожав плечами:       — Кое-кто зовет меня Горбуньей. Что-то вроде Горбуна из Нотр-Дама. Из-за моей осанки.       — Так, всё. Настало время положить этому конец. Я немедленно иду к директору.       — Не трать зря силы. И что они сделают? Надерут задницу половине учеников, потому что те потешаются над чучелом?       От её слов у меня сжалось сердце, потому что это было похоже на правду.       — Стефания, ты не чучело.       Девочка промолчала.       — Ты каждый день слышишь такое?       Стефания медленно кивнула.       Я и представить себе такого не могла.       — Пойдём, — сказала я, схватив её за руку.       Она вскинула бровь:       — Что?       — Мы уходим.       — Что? Я не могу. Сейчас начнется естествознание.       — Не сегодня. Сегодня пропустим уроки.       — Но… папа…       — Знаю, я улажу с ним этот вопрос. А пока что мы уйдём отсюда и проведем день душевного оздоровления.       — Это как?       — В этот день разрешается забить на школу и недалёких маглов. А потом ты пойдешь домой и посмотришь сразу все серии «Гарри Поттера» и до отвала объешься вкусняшками.       На губах Карлы показалась едва заметная улыбка, и я готова была поспорить, что впервые увидела её такой.       — Ещё больше, Стефания, — не думая, произнесла я.       — Больше чего?       Я хихикнула.       — Ничего. Не бери в голову. — Я откинула волосы с её лица и кивнула. — Что скажешь?       — Это какая-то ловушка? Вроде приема обратной психологии?       — Нет. Просто отрыв от реальности. Что думаешь? По рукам?       Она нерешительно кивнула, а затем вдруг закивала энергичнее и снова заулыбалась:       — Идёт.       Мы развернулись и, не оборачиваясь, направились в сторону выхода. Как только мы сели в машину, я сразу заметила, как изменилось её настроение и всё её тело полностью расслабилось. Школа всегда была стрессом для обычного подростка, но я даже не могла представить, какие муки приходилось терпеть Стефании. Она не только столкнулась с издевательством сверстников, но и горевала из-за гибели матери.       Я знала, что жизнь несправедлива, но со Стефанией она обошлась слишком жестоко.       Мы заехали в магазин, чтобы закупить еды для просмотра фильмов, а затем отправились домой. Разложив в гостиной на полу одеяла и подушки, мы превратили это место в самый уютный уголок на свете. А затем растянулись перед телевизором и начали смотреть фильмы о Гарри Поттере.       Впервые за долгое время я увидела, как искренни эмоции Стефании.       Я знала, что Дамиано наверняка разозлится, что я забрала её из школы, но после всего, что ей довелось пережить, она заслужила этот выходной.       Пока мы смотрели фильмы, я наблюдала, как до неузнаваемости менялось лицо девочки. Она сидела, глядя в экран широко раскрытыми глазами. Я вспомнила, что сама испытывала такой же восторг, удивление и счастье, когда впервые смотрела эти серии.       Её губы беззвучно повторяли слова героев, и было ясно, что она уже не первый раз пересматривала эти фильмы. И выучила все наизусть.       Мы останавливали просмотр лишь тогда, когда она уходила в туалет.       Оказалось, что я тоже нуждалась в дне душевного оздоровления. В дне магии и приключений и отдыхе от маглов.       Около трёх часов настало время ехать за Лорелай, и это было печально, потому что мы со Стефанией не хотели отрываться от просмотра.       Стефания начала вставать, но я покачала головой.       — Ты можешь не ездить со мной. Я туда и обратно.       Она вскинула бровь.       — Папа не любит, когда я остаюсь одна. Он мне не доверяет.       — А ты справишься? — спросила я.       — Конечно, я же не идиотка.       — Тогда ладно. Если что-то пойдет не так, звони. Дай-ка я запишу тебе свой номер.       Она протянула мне свой телефон.       — Круто. Похоже, ты очень хочешь, чтобы тебя сегодня уволили.       Я вернула ей телефон и улыбнулась:       — Я быстро.       Я заехала на парковку перед школой Лорелай и увидела, что всегда веселая малышка идет, понурив голову. Я поспешила к ней.       — Привет, дружок, что стряслось? — встревоженно спросила я.       — Ничего. Просто эта Кэролайн глупая, — пробормотала она, взглянув на девочку, увлечённую разговором с другими детьми.       — И что не так с этой Кэролайн?       Лорелай шмыгнула носом, потянув рюкзак за собой по асфальту.       — Просто она всех пригласила на свой крутой день рождения, а меня нет.       — Что? Это невозможно. Думаю, ты что-то не поняла, милая.       Она покачала головой:       — Нет. Она сказала, что не пригласила меня, потому что я чокнутая, которая разговаривает сама с собой.       Как же меня это взбесило!       Распрямив плечи, я взглянула на Кэролайн, после чего заметила её мать, подзывавшую дочь к машине.       — Подожди меня здесь, Лорелай. Я всё улажу.       Я бросилась к припаркованной машине и окликнула женщину.       — Простите! Одну минутку!       Женщина вздрогнула, застигнутая врасплох моим появлением. Она прижала сумочку к себе и натянуто улыбнулась.       — Чем могу помочь?       — Здравствуйте. Я — Карла, няня Лорелай, — представилась я, указав на Лорелай, которая по-прежнему стояла, разочарованно понурив голову.       Женщина взглянула на неё и поморщилась.       — Ах да, новая няня. Эта семья меняет нянь, как перчатки. Им бы следовало придумать способ, как удержать у себя людей хоть чуточку подольше.       Я пропустила её замечание мимо ушей.       — Я просто хотела уладить вероятное недоразумение. Похоже, что всех учеников из класса Лорелай пригласили на день рождения вашей дочери, кроме Лорелай. Я уверена, что это ошибка.       — Нет, это не ошибка, — ответила женщина, поджав губы, словно чёртова примадонна. — Её действительно не пригласили.       — Что? Но я ничего не понимаю. Вы ведь были у неё на дне рождения вместе с Кэролайн. Лорелай очень хорошая девочка.       — Да, я не сомневаюсь, что она неплохая, но мне не по душе идея приглашать девочку вроде неё на праздник к своей дочери.       — ДЕВОЧКУ ВРОДЕ НЕЁ?! — завопила я. Да, я завопила на эту женщину, и мне было совершенно всё равно. Её слова укололи меня, и я даже не представляла, что чьи-то слова могут так ранить. — Потрудитесь объяснить!       — Здесь не на что обижаться, — заявила она, немного удивленная моей реакцией.       — Гм, а по-моему, совсем наоборот, — возразила я. — Что значит «девочка вроде неё»?       — Ну, милая, — произнесла она столь снисходительным тоном, что меня передернуло, — вы уже достаточно долго работаете в этой семье, чтобы заметить, что девочка со странностями. Кэролайн рассказывала мне, как Лорелай разговаривает сама с собой на переменах, а затем я и сама это увидела у вас на празднике.       — Она разговаривает не сама с собой, — возразила я. — А со своей мамой.       Женщина вскинула бровь:       — Со своей мамой?       — Да.       — Со своей умершей мамой?       — Именно.       Она стиснула пальцами переносицу.       — О боже, да у них и няня ненормальная. Послушайте, мне очень жаль, правда. Я понимаю, что девочка пережила ужасную потерю, но это не моя проблема. Я имею право выбирать тех, кто может общаться с моей дочерью.       — Что ж, ваша Кэролайн вела себя сегодня очень грубо, назвав Лорелай чокнутой.       — Ну вы же знаете, дети есть дети. —Она нацепила солнечные очки и пожала плечами, этим жестом приведя меня в ярость. — А теперь прошу меня простить. — И она отмахнулась от меня, как от пустого места.       И затем это случилось.       У меня все поплыло перед глазами.       Я… сорвалась.       — Нет, дело не в детях. Это совершенно неподобающий поступок, за который следует отвечать! Ваш ребенок издевался над моим. Ваша дочь издевалась над Лорелай, а вы ведёте себя так, словно ничего не произошло. Хотя теперь я не удивляюсь поступку вашей дочери, видя, какая у неё мать. Подобный тип поведения не возникает на пустом месте, он намеренно закладывается в голову ребенка, и вам должно быть стыдно! Вы отвратительное создание, которое воспитывает маленькую стерву!       И хотя я уже закрыла рот, слова и мысли продолжали роем носиться у меня в голове.       Я только что случайно назвала стервой маленькую девочку.       Я огляделась, заметив, как все вокруг притихли, глядя на меня и разинув рты от изумления.       А затем я перевела взгляд на мать Кэролайн, которая выглядела так, словно вляпалась высоченными каблуками своих туфель в дерьмо.       — Ваш работодатель непременно об этом узнает! — пригрозила она. — Не сомневайтесь!       А затем посадила дочь в машину и укатила. Я подошла к Лорелай, которая слегка развеселилась. Взглянув на меня, она захихикала.       — Ты сошла с ума, Карла! — сказала она.       Устами младенца.       Посадив в машину, я пристегнула её ремнём безопасности и откинула волосы с её лица.       — Послушай, я просто хочу, чтобы ты знала, что ты самая замечательная, поняла? Ты замечательная, умная и очень красивая. И тот, кто скажет тебе, что это не так, — лжец. Понимаешь? И всё, что сказала Кэролайн, — ложь. Ты. Потрясающая.       Она медленно кивнула.       — Ты можешь это повторить? Сказать, что ты замечательная?       — Я замечательная.       Лорелай улыбнулась, и её улыбка напомнила мне о юном Дамиано.       — Да. — Я кивнула, коснувшись кончиком пальца её носа. — Это так.       Я запрыгнула на водительское сиденье и мы отправились в дом Давидов.       — Карла?       — Что?       — А кто такая маленькая стерва?       — Это не очень хороший человек, — откликнулась я. Я взглянула на неё в зеркало заднего вида и покачала головой. — Только не говори об этом папе. Тогда он меня сразу уволит. Ладно?       — Ладно.       Она уставилась в окно, а несколько секунд спустя я услышала, как она прошептала:       — Я знаю, мам. Карла мне тоже нравится.       И от этих слов у меня замерло сердце.       Когда мы вернулись домой, Стефания, расположившаяся среди вороха подушек и одеял, смотрела четвертый фильм о Гарри Поттере.       Она взглянула на меня огромными от восторга глазами, жуя шоколадное печенье.       — Извини, я не удержалась и начала смотреть фильм.       У Лорелай отвисла челюсть.       — Ты ешь сладости, а мы ведь не у бабушки! — воскликнула она, наставив палец на сестру.       — Да, знаю. Но у меня сегодня день душевного оздоровления, — ответила Стефания, запихивая в рот ещё одно печенье.       — А что это за день такой? — спросила Лорелай.       — Это когда ты ешь вредную еду и весь день смотришь кино, — откликнулась Стефания.       Лорелай подскочила к сестре, улеглась на пол и схватила целую горсть печенья.       — Я тоже хочу такой день!       Я улыбнулась, глядя, как девочки устроились рядышком, поедая печенье и явно наслаждаясь обществом друг друга.       — Может быть, посмотрим теперь то, что больше подходит для Лорелай, Стефания, — предложила я.       Стефания застонала:       — Но она постоянно смотрит «Холодное сердце».       — Ну дава-а-а-ай! — потребовала Лорелай.       — Прошу. Что угодно, только не это, — взмолилась Стефания.       Я вскинула бровь, размышляя, что еще мы могли бы посмотреть, а затем предложила:       — Вы когда-нибудь слышали о сериале «По соседству с мистером Роджерсом»?       — Нет. И название какое-то дурацкое, — заметила Стефания.       Я не стала обижаться. Подростки часто идут на конфликт. Я нашла сериал в интернете и показала им один эпизод. Стефания тяжело вздохнула.       — Да, я была права. Чушь полнейшая, — заявила она.       Лорелай повторила за сестрой.       — Да, чушь!       И всё же они посмотрели один эпизод. Потом другой. И третий.       На четвертом эпизоде девочки, обнявшись, уснули на полу, объевшись сладостями на своей мини-вечеринке.       Я торопливо достала телефон и сделала несколько снимков, потому что это был один из тех жизненных моментов, которые необходимо сохранять для истории.       И это был важный момент.       Около семи входная дверь открылась, и я с изумлением увидела Дамиано с небольшим чемоданом. Он взглянул сначала на меня, а потом на девочек, спавших на полу.       Он вскинул бровь и вновь уставился на меня.       — Карла.       — О, привет, Дамиано. Как дела?       Он переводил взгляд с девочек на меня.       — Карла.       Я сглотнула.       — Да?       — Можно тебя на пару слов?       Он вместе со своим чемоданом направился в кабинет, а я поспешила следом, чувствуя, как внутри все сжимается от волнения.       Он молча указал мне на стул, и я быстро села. Я теребила пальцы, не зная, куда от волнения деть руки. Я знала, что много чего натворила в этот день. Наделала кучу ошибок, но, если честно, ни о чем не жалела. Впервые за долгое время я увидела улыбку Стефании.       И это того стоило.       Дамиано поставил чемоданчик на пол, снял пальто, а затем сел за стол. По-прежнему храня молчание.       Он стиснул ладони и глубоко вздохнул.       — Сегодня мне звонила миссис Робертсон.       — Миссис Робертсон?       — Мать Кэролайн Робертсон.       Ох.       Та женщина.       — Послушай, я всё могу объяснить. Я знаю, что повела себя грубо, и мне жаль, хотя и не совсем. И знаешь, почему? Потому что она и её дочь вели себя непозволительно по отношению к Лорелай. И я готова повторить все свои слова. — Я помолчала. — Ну, возможно, не стоило называть её дочь маленькой стервой, но мать её точно стерва. И мне жаль, но…       — Карла, — строго произнёс Дамиано.       — Да?       — Ты слишком много говоришь.       — Да. Прости. Я просто… я хочу, чтобы ты знал, что, несмотря на все неприятности, я готова отвечать за свои действия. Я несу ответственность за свои слова и понимаю, что было глупо и по-детски с моей стороны так вести себя на людях, и я создала тебе проблемы, но я не могла смолчать. И я знаю, что ты думаешь, что это за ужасный беспорядок в гостиной, и я собираюсь все рассказать тебе, потому что мне и так уже терять нечего. У Стефании сегодня тоже выдался паршивый день, и я забрала её из школы. Целый день мы смотрели «Гарри Поттера» и ели сладости. Вот так. Мне правда жаль.       Он смотрел на меня, не выдавая своих чувств. Ни гнева, ни разочарования. Ничего. И мне это не нравилось. Мне хотелось, чтобы он дал хоть малейший намек на то, что будет дальше.       — Спасибо, — наконец произнёс он.       — Прости, что?       — Я сказал «Спасибо». Спасибо, что защитила моих девочек.       Я изумленно вскинула бровь.       — Ты… ты серьёзно?       — Да. Я позвал тебя сюда, чтобы поблагодарить за то, что ты поддержала их. Я не всегда бываю рядом, и мы сильно отдалились за последние месяцы. Я… — Он перевёл дух и уставился на свои ладони. — Я сам не свой. Я хочу стать самим собой, но пока ничего не выходит. Поэтому я благодарен тебе за то, что ты рядом. Ты была нужна им сегодня. Ты нужна была мне.       Его слова стали для меня полной неожиданностью. Если честно, я не знала, как себя вести.       Я с обескураженным видом выпрямилась на стуле.       — О, что ж… ладно. Рада помочь.       — Просто в следующий раз держи меня в курсе. Если ты решишь забрать Стефанию из школы или обругать женщину на глазах у всей начальной школы, дай мне знать.       — Да, конечно. Это было не совсем корректно, и я сожалею, особенно о том, что устроила у школы Лорелай.       — Не стоит. Миссис Робертсон еще та коза.       Я улыбнулась. И он улыбнулся в ответ.       Дамиано мне улыбнулся.       Это была улыбка, которую я помнила с детства, улыбка, которая заставляла меня завороженно смотреть на него и по которой я так скучала, сама того не осознавая.       И я мягко произнесла:       — И даже больше, Дам.       Даже больше.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.