На твоей стороне

NC-17
В процессе
48
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 22 страницы, 6 409 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
48 Нравится 36 Отзывы 9 В сборник

Часть 2

Настройки
За сегодня больше ничего не произошло. Лишь я не мог зациклиться на домашней работе. В голову лезли мои грубейшие слова в сторону Салли. Я очень боюсь признать, что люблю его. Это противоестественно. Отец бы меня убил. С каждым моим воспоминании о грубом слове, я пускал пальцы в своих волосы и сжимал их, оттягивая до сильной боли. —Дурак, дурак... — твердил я, чуть покачиваясь на стуле. Я готов был раствориться в его доброте. Однажды я толкнул его с лестницы, он вывихнул руку. Когда Пакертон привела меня за ухо, чтобы я извинился, он лишь сказал, что не держит зла, и знает, что в глубине души я очень чувственный и ранимый. — Господи, Салли. Прости меня, прости. Я не хочу всего этого, но по-другому я не могу. Я откинулся на спинку стула, взглянул на белый потолок. В голове кружились эти шелковистые волосы, слегка потёртый протез, тонкая шея, тонкие запястья... В комнате слишком много икон. Я так не могу. Взяв полотенце, я направился в душ. Да простит меня Господь, я расслабился в душе, размышляя о Фишере. Самое приятное, что со мной когда-либо было. Я так и не сделал уроки... Эта мысль настигла меня, как только я открыл глаза. До будильника оставалось ещё пятнадцать минут, а отец уже наверно приехал домой. Я собрался, умылся. Отец перебирал книги в своем кабинете. Я постучался, он вышел. — Тебя не было на службе. — он грозно посмотрел на меня. Я не знал, что ответить. Враньё из меня так и шло. — Доброе утро, отец. Прости меня, я поздно вернулся домой. На уроке арифметики я не понял тему и остался на дополнительные занятия, где мне дали дополнительное домашнее задание. Я очень хотел прийти. — да простит меня бог за мою ложь. — Мне жаль, что так получилось. — Ты молился вечером? — голос отца стал спокойнее. Вспомнив, что я творил вчера вечером, мое сердце забилось чаще. — Да. — коротко ответил я, поправляя лямку рюкзака. Отец понял мой намек, так что отпустил меня в школу. Я не хотел находиться дома, но до уроков ещё долго. — Хоть домашку сделаю. Через время я сидел в классе. Ещё никого не было, я достал тетрадь и учебник. Как думаете, кто зашёл? Конечно, Фишер. — Трэвис? Доброе утро. Ты чего так рано?— протезник прошел на свое место, разбирая рюкзак. —Кромсали, тебя ебёт? — я развернулся к нему лицом, грозно посмотрев на него. Что ты, твою мать несёшь. Ничтожество. Фелпс, ты не достоин любви. Мне стало стыдно и неловко. Я скоро развернулся опять к себе в тетрадь. Сал ничего не ответил. Через несколько минут его телефон зазвонил. Так как в классе были мы одни, я прекрасно слышал, что говорил Джонсон на том конце провода. — Чувак, ты где? — Ларри, я же говорил. Задолжал стих по литературе, мне сказали прийти до уроков, рассказать. — Точняк. Ладно, я буду минут через 10. Не скучай. — Не скучаю. — Сал посмеялся и сбросил трубку. Мы сидели в тишине. Было неловко. Я сжал кулак под партой. — Кромсали, дай домашку списать. Он повернулся ко мне. Его хвостики мило и забавно отпружинили. — А волшебное слово? — он взял тетрадь в руки. — Мне надо блять "пожалуйста" сказать? — я чуть возмутился. — Этого достаточно. — он вновь посмеялся. Прошу, смейся почаще. Твой бархатистый смех греет мне душу. Салли подошёл и сел со мной за парту. Отдал тетрадь. — Ты будешь тут сидеть? — с недоумением спросил я, стараясь незаметно сглотнуть слюну. Сал поставил локоть на парту, рукой подпёр голову. Я открыл тетрадь и начал переписывать. — Что это за слово? — такой милый почерк. Совсем непонятный, но в то же время аккуратный и мелкий. Он приблизился. Слишком близко. Я боялся дышать. — "Составляющая". — пояснил он мне, всматриваясь в тетрадь. — А это? — через полминуты спросил я опять. — Поэтому я и решил остаться тут, чтобы не бегать к тебе, расшифровывая каждое слово. Я ухмыльнулся. Сал смотрел на меня. Я чувствовал пристальный взгляд голубых, как ясное небо, глаз. Я неуверенно посмотрел на него. — Что?... — неловко спросил я. — Тебе очень идёт улыбка. Я никогда не видел тебя в хорошем настроении. Извини, я удивлен. Он сделал мне комплимент? Сал Фишер обратил внимание на мою улыбку и ему она понравилась? Я не знал как дышать. Воздуха не хватало, а лёгкие будто разрывало, руки вспотели, но я быстро продолжил переписывать домашнее задание. — Спасибо. — я отдал ему тетрадку. — Можешь обращаться в любой момент. Я буду рад тебе помочь. — он поднял руку, словно замахнулся. Я дёрнулся, зажмурив глаза. От отца часто прилетало. Он просто хотел дать мне пять ладонью, как своему другу. Фишер все понял. В его глазах читалось сожаление. — Прости, я не хотел. — он быстро убрал руку, уходя с тетрадью на свое место. В класс зашли две девчонки, после Эш с Тоддом, а через время и патлатый металлист. Они с Салли поздоровались своим фирменным приветствием, а после Фишер, Джонсон, Кэмпбелл и Моррисон ушли в коридор. Их не было вплоть до звонка. А я все ещё не мог отойти от нашего, как мне показалось, дружеского разговора.
48 Нравится 36 Отзывы 9 В сборник