on temporizing

Перевод
R
Заморожен
320
4
переводчик
FreezyInnit бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
271 страница, 72 991 слово, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
320 Нравится 91 Отзывы 91 В сборник

Часть 20

Настройки
Примечания:
96. Томми вскочил с криком. «Мы в безопасности,» — невнятно пробормотал Таббо, обхватив его рукой за грудь и потянув обратно на пол. — «Спи.» «Спи,» — сонно согласился Ранбу. Майкл продолжал храпеть, не обращая внимания на окружающий мир. Томми заставил себя сделать глубокий вдох, обводя взглядом потолок крепости из подушек. Его сердцебиение постепенно выровнялось, когда последние следы кошмара исчезли. Он почти ничего не помнил-- только ужасное чувство одиночества. Он повернул голову в сторону, глядя на Майкла. Поросенок лежал на боку, обхватив руками плюшевую пчелу, которую Томми сделал для него. Ранбу наполовину свернулся вокруг него, одной рукой он закинул ребенка, а другой наполовину погрузился в гору подушек. Всё в порядке, напомнил себе Томми. Они здесь. Мы здесь вместе. Он медленно расслабился, растворяясь в толстых одеялах, сложенных под ним. Таббо издал приглушенный звук и придвинулся ближе, его рука сжалась на плечах Томми. Томми закатил глаза. Цепкая сука. Он потянулся и потуже подоткнул одеяло вокруг Таббо, затем закрыл глаза. В следующий раз, когда петля сбрасывается, он снова будет один, но ему понравится это легкое дружелюбие, пока оно длится. 97. Когда Дрим отправился в экспедицию по добыче полезных ископаемых, он не ожидал, что наткнется на подземную пещеру. Место было огромным и полностью закрытым, без туннелей внутрь и наружу, кроме того, который он выкопал. Он не совсем был уверен, где находится по отношению к надземной СМП, но был почти уверен, что это место находится под обитаемыми землями. Странно, похоже, никто ещё не был здесь. Он поднял факел выше, осматривая стены. Под толстым слоем грязи он мог разглядеть очертания одинаковых каменных кирпичей. Соскребание слоя грязи с пола показало то же самое. Он пересмотрел свою прежнюю мысль; это была не пещера, это была комната. Старая комната, которая была давно заброшена, но определенно не образовалась естественным путем. Как ни странно, всё это место было лишено жизни; комната была погружена во тьму - идеальные условия для спавна враждебных мобов - и всё же в поле зрения не было ни одного моба. Дрим покрепче сжал кирку, не обращая внимания на холодок, пробежавший по его спине. Он прошел дальше в комнату. Увядшие остатки того, что когда-то могло быть колоннами, торчали из пола через равные промежутки времени, построенные из того же камня, что и остальная часть комнаты. Они скорее разрушились, чем стерлись с возрастом; вершины руин были зазубренными, как будто столбы были разбиты вдребезги. Куски щебня, разбросанные по полу, подтверждали эту теорию. Он был примерно в тридцати футах, когда увидел это. Тонкая нить цвета красного камня, укрытая в щелях между двумя камнями. Он присел на корточки, чтобы осмотреть его, только чтобы понять, что у нити не было видимого конца-- она уходила в темноту, беря начало откуда-то из-за пузыря света от факела. Дрим поднялся на ноги. По мере того, как он продвигался дальше, появлялись новые струны, которые постепенно становились толще. Только когда они выросли до ширины его лодыжки, Дрим понял, что это такое — лозы. Багровые лозы толщиной с его ногу расцветают в темной комнате. Расположение предполагало, что все они вырастали из центральной точки, к которой приближался Дрим. Что-то блеснуло в свете факела. Дрим застыл на месте, но когда объект не двигался, он придвинулся ближе. Что бы это ни было, оно было огромным. Он поднял факел повыше и посмотрел. «Что это за хрень?» Оно было похоже на яйцо. Кроваво-красное яйцо, в три раза больше взрослого человека, из основания которого растут лозы. Он никогда раньше не видел этого, и всё же. . . «Ты выглядишь знакомо,» — пробормотал он, сузив глаза. Где он его раньше видел? «Ах да,» — понял он. Бэд показал ему его еще в декабре, ещё до того дерьмового шоу с Томми и дисками. Он практически забыл об этом, проведя два года в тюрьме, хотя в смутных воспоминаниях о побеге ему казалось, что он видел красные лозы на земле. Однако в Арктике их не было, так что, возможно, он и не был там. Он был в состоянии шока. 亼尸仈爪. Дрим развернулся, рассекая тьму факелом. «Кто здесь?!» 亼尸仈爪 乃卂弓 丅仨认片仨卄. «Это я, да,» — пробормотал он, бегая глазами туда-сюда. «Кто ты? Где ты?» 弓卂 丅口五囗认. Дрим обернулся. Как бы он ни смотрел, единственное, что он мог видеть, это-- «Ты яйцо?» 亼卂. Дрим недоверчиво фыркнул. «Хорошо,» — сказал он. — «Ты-- разумен. Ты разумное гигантское говорящее яйцо.» 亼卂. Яйцо (видимо) замычало. 口 丩仨爪 丅辷 爪仨丩丅卂丅仨山 五口入山仨 乃匚仨厂口, 亼尸仈爪 乃卂弓 丅仨认片仨卄? Дрим моргнул. «Я что?» 丩丅口 丅辷 乂口丩仨山? Дрим колебался. У него не было абсолютно никаких причин доверять Яйцу, но-- это было всего лишь яйцо. Безвредное-- оно даже не может двигаться. Не то чтобы Яйцо (или чем бы, блять, это не было) будет помнить, что он скажет в следующем цикле. И он-- он действительно хотел поговорить с кем-нибудь. К тому времени, когда эта петля началась, у него практически не осталось ни друзей, ни союзников. «. . . Я многого хочу,» — признался он. «В основном просто-- выбраться из петель, например. И стать лучше.» 冂仨丅入仈? «Ага. Временные петли. Я прошел. . . девяносто, сейчас.» 冂口丩仨爪ㄚ 丅辷 水仨入卂仨山 乃辷五尸卂丅匚牙? «Я в ловушке. Я не-- всё, что я делаю, больше не имеет значения.» Он посмеялся. «Блять, я мог бы убить всех на этом сервере и-- и в следующем цикле они все снова будут ходить. Я мог бы подружиться со всеми на сервере, и в следующем цикле мы снова стали бы врагами.» Он глубоко вздохнул. «Я ненавижу это. Это. . . Это. . . это больно, когда я просыпаюсь и-- всё возвращается на круги своя.» Яйцо какое-то время молчало. 牙 冂口卄牙入. наконец произнесло оно. 牙 口匚乃口五口水ㄚ 丅仨五牙. Сердце Дрима замерло. Он едва мог дышать, охваченный приливом надежды. «Ты можешь. . . Ты можешь сделать это?» 冂尸仈匚囗巨亼仈卄牙认匚牙 片囗 爪卄巨, 亼尸仈爪. 牙 亼丹爪 丅仨五仨 乃匚庄 丩丅口 丅辷 乂口丩仨山. Заявление должно было вызвать тревогу в его голове, но. . . он чувствовал, что может доверять Яйцу. Нет, он знал, что может доверять Яйцу. У него не было причин причинять ему вред. Просто пытался помочь. Это ведь то что делает хороший друг. Он хотел этого, не так ли? Дрим отдалённо осознавал, что его фонарик погас, но не мог думать, кроме грохота в ушах. Яйцо светилось, заливая комнату алым светом. Ярким. Оно помогло бы ему. Дрим вздохнул. «Что мне нужно сделать?»

***

"Томми!" Томми остановился как вкопанный. «Дрим.» «Привет,» — сказал Дрим. Он звучал-- почти счастливым. «Могу я поговорить с тобой?» Томми усмехнулся, оборачиваясь с выражением ‘иди нахуй' на губах. И замер. «Ох,» — выдохнул он. «Вот дерьмо.» Дрим улыбнулся, не обращая внимания на его внезапную настороженность. «Привет, Томми.» Томми, ментально, быстро пробежался по чек-листу. Красные глаза? Сошлось. Красная одежда? Сошлось. Безумная улыбка? Сошлось-- хотя последняя отметка, вероятно, была связана не столько с яйцеголовыми, сколько с психической устойчивостью мужчины (или её отсутствием). «Дай угадаю,» — сказал он. «Ты здесь, чтобы отвести меня к Яйцу?» «Да,» — сказал Дрим, а затем удивился. «Подожди, ты знаешь о Яйце?» «Ага,» — пробормотал Томми. Он посмотрел на расстояние между ними, пытаясь оценить, сможет ли он сбежать. «Это было. . . большое дело, пока ты был в тюрьме.» Улыбка Дрима слегка дрогнула при упоминании тюрьмы. Он быстро оправился. «Тогда-- тогда ты знаешь, как это удивительно?» «Я бы не сказал, что потрясающе,» — возразил Томми, медленно отступая назад. Он не мог обогнать Дрима, но Яйцо определенно повлияло на его интеллект, так же, как оно повлияло на Бэда. Может быть, он мог обманом заставить отпустить его? «Это заставило Таббо плакать.» «Яйцо может дать вам всё, что ты хочешь.» «Да, и я полагаю, что Яйцо может дать мне женщин.» «Яйцо может дать вам всех женщин, которых вы могли бы--» «Я перебью тебя прямо сейчас,» — прервал его Томми, борясь с внутренней реакцией. Дрим был яйцеголовым и пытался подкупить Томми женщинами. Томми не был уверен, следует ли ему разразиться истерическим смехом или начать кричать. И то, и другое было бы подходящей реакцией на ситуацию. «Я не пойду к Яйцу, Дрим.» «Выслушай меня,» — умолял Дрим. Томми сделал ещё шаг назад, но Дрим шагнул вперед. «Оно знает, как разорвать петли, Томми. Оно может вывести нас из этого.» «Нет,» — отрезал Томми. Вероятно, Дрим не был заражен так же долго, как Бэд-- может быть, он сможет его урезонить. «Послушай, я не-- Я видел Яйцо, и оно ни хуя не делает. Это ложь, Дрим-- Оно не может-- оно не может вытащить нас из петель.» Дрим сузил глаза. «Ты этого не знаешь.» Томми усмехнулся. «Знаешь, что случилось с Бэдом? Он был тем, кто нашел его в Нулевой петле-- в итоге он служил ему, потому что Яйцо забрало Скеппи, и Бэд подумал, что единственный способ вернуть его - это присоединиться к нему. В конце концов он причинил боль целой группе людей и потерял большую часть своих друзей-- и всё из-за Яйца. Оно чертовый манипулятор, Дрим. Оно использует тебя.» Дрим нахмурился. «Яйцо — мой друг,» — отрезал он. «Оно хочет мне помочь.» Томми рассмеялся. «Если бы оно действительно хотело вытащить вас,» — сказал он, — «разве оно не сделало бы это сейчас?» «Эти. . . эти вещи требуют времени.» «Ага? Но теперь оно просто кричит, чтобы ты меня убил, а? Единственный другой петлитель.» На лице Дрима мелькнуло сомнение. Томми набросился на брешь. «Яйцо не хочет тебе помогать,» — настаивал он. «Это ложь. Оно использует тебя, чтобы получить больше власти. Ты же знаешь, что ты слишком лох, чтобы признать, что тебя обманули.» Топор Дрима дрогнул. «Я. . . Я не-- гах!» Томми сделал шаг назад, когда Дрим сгорбился, бросив топор и зажав уши руками. Черч Прайм был поблизости; если он побежит сейчас, пока Дрим отвлекся, он, вероятно, сможет оставаться впереди Дрима достаточно долго, чтобы добраться до безопасного места. Дрим замер. Томми принял оперативное решение и убежал. Он был, может быть, на полпути к Основному Пути, когда оглянулся, только для того, чтобы ускориться, когда увидел приближающегося к нему Дрима с горящими малиновыми глазами. «ВАМ НЕ НУЖНО ЭТОГО ДЕЛАТЬ!» — взвизгнул он, надеясь вопреки всему, что кто-нибудь его услышит. «Пойдем со мной,» — позвал Дрим слегка натянуто. Томми повернулся и побежал ещё быстрее. Церковь была уже видна. Ему просто нужно было пройти еще сотню футов или около того, а потом-- Низкий свистящий звук наполнил воздух. Томми бросился в сторону как раз в тот момент, когда связка динамита приземлилась там, где он только что стоял. В результате взрыва его отбросило на спину. Он безжалостно затоптал воспоминания, которые пытались всплыть на поверхность, и, пошатываясь, встал на ноги, качая головой в тщетной попытке избавить уши от звенящего шума. Дрим приближался широкими шагами, явно уверенный, что поймал Томми в ловушку. К несчастью для него, у Томми была привычка неприятно удивлять людей. Он полез в свой инвентарь, схватил первое, что смог найти, и швырнул его в Дрима, прежде чем определить, что это. В тот момент, когда Святые Земли оказались в пределах досягаемости, он рванулся вперед, приземлившись на траву и перекатившись при падении. Он поспешно поднялся на ноги и встал, не обращая внимания на кричащие мускулы. Дрим остановился как вкопанный, всего в нескольких дюймах от границы Святых Земель. Его взгляд скользнул по церкви, прежде чем остановился на Томми. Он перехватил свой топор. Томми отступил назад, вне досягаемости топора. «Никаких сражений на Святых землях,» — напомнил он ему. Дрим посмотрел на него, но подчинился, опустив оружие. «Томми,» — сказал он. «Ты всё усложняешь.» «Да, ну, это то, чем я занимаюсь, не так ли?» — рявкнул Томми. «Всё усложнять.» «Яйцо может помочь нам, Томми. Оно может вывести нас--» «И даже если бы он мог, мы бы застряли под его контролем после того, как выйдем. Там нет свободы.» «Оно не контролирует нас.» Томми поднял бровь. "Ага? Тогда что это было за маленькое представление?» «Это было. . . разговаривает со мной.» «Кажется, у тебя разболелась голова.» Когда Дрим промолчал, Томми вздохнул. «Послушай, Дрим—просто-- нет. Оставь. Я не собираюсь присоединяться к вашему дерьмовому яичному культу-- меня слишком много раз вербовали, и это никогда не заканчивается хорошо.» «Это-- это будет по-другому,» — сказал Дрим. Томми усмехнулся. «Послушай, нет значит нет. Какую часть вы пропустили? Буквы н, е, т или тихое «иди нахуй» посередине?» Глаза Дрима сузились. Он шагнул вперед, и Томми приготовился к новой погоне, сопровождаемой какой-то грандиозной болтовней о Яйце. Она так и не началась. Дрим застыл, лицо стало пустым. Медленно он сделал ещё один шаг вперёд. Багрянец в его глазах вдруг стал менее заметным. Томми моргнул. Что происходило? «Я. . .» Дрим нахмурился, покачав головой. «Яйцо-- оно. . .» «Плохое,» — прямо сказал Томми. Его взгляд скользнул вниз, к ногам Дрима, который пересек Святую Землю. Из-за раннего исчезновения Дрима и вмешательства Томми Яйцо не было обнаружено, а Эггпайр не образовался. Яйцо могло быть ослаблено из-за отсутствия последователей, поэтому, возможно, оно было более восприимчиво ко всему, что связано с Праймом, даже к Святым землям. Что-то мелькнуло на лице Дрима. Томми пересмотрел свою предыдущую оценку-- близость к церкви могла быть фактором, но какая-то часть Дрима также, похоже, боролась с инфекцией. Всё, что нужно было сделать Томми, это дать ему ещё один толчок. «Это ложь, Дрим.» «Оно вытащит нас,» — повторил Дрим, звуча не как человек, а как заезженная пластинка. «Чего он не сделал,» — заметил Томми. «Держу пари, если я убью тебя прямо сейчас, ты просто снова проснешься в прошлом.» «Ты. . . лжешь,» — сказал Дрим. Вышло напыщенно. Он нахмурился и покачал головой, как собака, пытающаяся избавиться от комара. Когда он снова поднял голову, его глаза были ярко-красными. «Ты лжешь мне. Заставляя меня сомневаться. Яйцу это не нравится.» «Ага, ну, Яйцо может пойти на хуй.» Дрим выглядел грустным. Стойте, нет, это было неправильно. Он выглядел разочарованным, его плечи были расправлены, а на Томми смотрел неодобрительный взгляд. Томми много-много раз чувствовал этот взгляд в изгнании. «Я сожалею об этом, Томми,» — сказал Дрим. Он использовал голос 'это для твоего же блага’. Ебать. «Но когда я верну тебя, ты увидишь. Петля не запустится снова. Яйцо положило конец этому.» Томми воспользовался моментом, чтобы обдумать эти слова. Момент слишком долгий, видимо, потому что внезапно в его шею вонзился незерит, а затем агония агония агон-- 98. Он открыл глаза и увидел, что Дрим исчезает в клубах дыма. Томми споткнулся, топор выскользнул из его пальцев. «Вот дерьмо,» — выдохнул он, шатаясь вперёд, даже подняв руки к горлу. «Черт-- блять-- Дрим! Дрим, ты-- ты уебан, что с тобой не так?!» Наступил момент леденящей тишины. И тут Дрим взвыл. Толпа, собравшаяся позади Томми, вздрогнула, некоторые снова встали в боевые стойки. Томми не обращал на них внимания. «ДРИМ!» он крикнул. Крики перешли в рвотные позывы. В животе Томми образовалась холодная яма. «ДРИМ,» — снова закричал он. «ДРИМ, ТЫ МЕНЯ СЛЫШИШЬ? ОНО ЕЩЁ ЗДЕСЬ?» «В моей--» — раздался грохот. «Нетнетнет, я сделал это снова извини пожалуйста нет уйди уйди уйди УЙДИ--» На плечо Томми легла горячая рука. «Томми, что, блин, происходит?!» «Позже,» — отрезал Томми. «Сядь сюда, дай помочь--» Дрим зашипел. «Нет-- заткнись. ЗАТКНИСЬ» «Томми,» — прорычал Сапнап. «БОРИСЬ С ЭТИМ, БЛЯДЬ!» — крикнул Томми. «ПРЯМО СЕЙЧАС ОНО ПИЗДЕЦ СЛАБО!» Рваное дыхание Дрима оборвалось шипением. Томми стиснул зубы. «Бля,» — пробормотал он. «Кто здесь самый быстрый?» «Томми--» «Дрим заразился,» — огрызнулся Томми, пытаясь найти способ объяснить, не говоря им о временных петлях-- у них не было времени. «Заразился-- мозговым паразитом, блять, я не знаю, что это за хрень, но это изменило его мыслительный процесс и, бля-- и его убийство выбило его оттуда, но если мы хотим вытащить это из его головы, нам нужно окунуть в Прайм-воду.» Несколько человек побледнели. «Он. . .?» — спросила Паффи. Её оборвал громкий стук над ними. «Дерьмо,» — выругался Томми, бросившись вперед и запрыгнув на платформу. Она поднялся под его весом, сопровождаемым грохотом редстоуна. В тот момент, когда его голова очистилась от вершины, он оценил ситуацию. Дрим лежал на полу рядом с кроватью, из которой он воскрес, свернувшись калачиком и запутавшись пальцами в волосах. Его плащ был знакомого тёмно-зелёного цвета, но Томми это не успокаивало. «Дрим,» — сказал он громко. Мужчина дернулся, приподняв голову ровно настолько, чтобы Томми увидел один глаз — широко растянутый, с суженным зрачком, бешено мечущимся взад-вперед. Радужная оболочка колебалась между ядовито-зеленым и бледно-красным. Таким образом, Яйцо могло дотянуться до петель. Хуже того, это могло коснуться смертей-- а это означало, что если Томми просто убьет Дрима или бросит его в тюрьму, он вернется в следующем цикле всё ещё зараженным и по-прежнему с желанием убить Томми и/или затащить его в Яйцо. Томми глубоко вздохнул и подавил нарастающую панику. Хватка Яйца явно ослабла, хотя Томми не был уверен, было ли это из-за петель или из-за того, что Дрим был на Святых землях. Однако сейчас Дрим активно боролся с этим, так что это был бонус. В любом случае, у него всё ещё был шанс исправить это. «Дрим,» — повторил он. «Я могу доставить тебя в Черч-Прайм, но мне нужно знать, собираешься ли ты ударить меня ножом.» Дриму удалось резко покачать головой. Томми шагнул вперед и дернул его, перекинув руку через плечо и позволив мужчине использовать себя как костыль. Его кожа покрылась мурашками от дискомфорта, но он напомнил себе, что это лучше, чем иметь дело с Зараженным Дримом, охотящимся за ним до конца цикла. Каким-то образом им удалось без проблем попасть на платформу. Однако, когда он начал двигаться, Дрим чуть не упал, заставив Томми поднять его обратно. «Что, блять, с тобой не так?» «Дра-ка,» — проворчал Дрим. «Не... нравится.» «Да, держу пари, что нет,» — пробормотал Томми. Остальные уже были в поле зрения, но всё ещё вне пределов слышимости. Томми понизил голос. «Послушай, я сказал другим, что Яйцо вселилось в тебя или что-то в этом роде, и убийство тебя разбудило тебя, так что придерживайся этой истории в этом цикле-- если ты не хочешь, чтобы тебя снова бросили в Хранилище.» Дрим вздрогнул, голова запрокинулась. «Ты соврал.» Томми моргнул. «Я-- блять, конечно, я солгал, что ещё я--» «Мы снова вернулись, ты заставил меня-- нет-- заткнись--» Ах. Он разговаривал с Яйцом, а не с Томми. «Игнорируй это. Чем больше вы с ним разговариваете, тем хуже.» Платформа достигла дна. Томми, не теряя времени, потащил другого петлителя вперед, толкнув его прямо в Панза, который споткнулся от внезапного веса. «Церковь,» — выпалил Томми. «Брось-- брось его в водопад, поторопитесь или--» Панз ушел ещё до того, как закончил говорить. Томми проглотил горечь во рту, отгоняя воспоминание о безучастном выражении лица наёмника, когда он вонзил меч в спину Квакити. Панз никогда не был на их стороне, не так ли? «Т-Томми?» Томми вздрогнул и обернулся, встретившись взглядом с Таббо. Его друг дернулся, взгляд метнулся от дрожащих рук Томми к его лицу. «Ты в порядке?» В порядке? Он был ебануться как далек от нормального. «Мне нужно проверить Дрима,» — вот и всё, что он сказал. Он был единственным, кто знал о Яйце в данный момент времени. Ему нужно было увидеть, действительно ли оно вылетело из головы Дрима. Необходимо, потому что если это не так, если бы оно всё ещё было там, петли стали бы намного хуже. «Томми--» «Извини, Таббо.» Он прошел мимо него, спотыкаясь, к порталу. «Мне нужно-- это важно--» «Подожди,» — сказал Сапнап. Томми окинул его самым свирепым взглядом, на какой только был способен, но Сапнап стоял на своем, образно выражаясь. «Что случилось?» «Я уже говорил тебе--» «Ты сказал нам, что он заразился ‘мозговым паразитом’. Что--» «Послушай, я, блять, объясню позже,» — рявкнул Томми. «Когда всё это закончится, мы сможем выследить Яйцо и сжечь его дотла, но сейчас мне нужно убедиться, что оно не всё ещё в его голове.» «Яйцо?» — спросил Таббо, но Томми отвлекся на Сэма, появившегося слева от него с озабоченными глазами. «Томми, ты не в том состоянии, чтобы путешествовать по Незеру. Позволь нам заняться этим.» «Я единственный, кто знает, с чем мы имеем дело--» «Так расскажи нам.» Томми подавил желание закричать от отчаяния и резко развернулся, устремляясь к порталу. Кто-то попытался схватить его за руку, но он стряхнул её. «Я иду в чертову церковь,» — прорычал он и прыгнул в портал прежде, чем кто-либо успел его остановить.

***

Первое, что увидел Томми, войдя в церковь, был Дрим, промокший до нитки и рухнувший на скамью у водопада. Панз сидел на противоположном конце скамьи, устремив взгляд прямо вперед, а меч лежал у него на коленях. Когда он вошел, его глаза метнулись к Томми. «Я поместил его в водопад. Теперь он полусвязный.» «Он всё ещё слышит?» — спросил Томми. «Оно очень тихое,» — прохрипел Дрим. «Так что да. Ебать.» Панз посмотрел на водопад. «Мы не пробовали его пить. Это безопасно?» «Да, лучше выпить.» Томми взглянул на свой инвентарь, затем на Панза. «Ведро?» Панз молча достал ведро, вылил содержащуюся в нем воду на ковёр церкви, прежде чем передать его ему. Томми зачерпнул часть воды из водопада и протянул его Дриму, который взял его трясущимися руками. Они молча наблюдали, как Дрим сделал несколько глотков воды, затем покачал головой. Последний красный оттенок исчез с его зрачков. «Его больше нет,» — сообщил он. Панз вздохнул и закрыл глаза, только чтобы напрячься, когда вдалеке стали слышны голоса. Томми замер, сердце его колотилось. Он не был готов. Судя по выражению Дрима, он тоже не был. Панз взглянул на них и встал, спрятав меч в инвентарь. «Я их задержу,» — сказал он. «Пять минут — это нормально?» «Десять,» — сказал Томми. «Десять,» — согласился Панз. Он повернулся и вышел из церкви. Тишина была оглушительной. Томми смотрел куда угодно, только не на Дрима, уставившись в окно слева от них так, словно оно открывало все тайны вселенной. Он оставался напряженным, почти ожидая, что Дрим нападет на него. Дрим, со своей стороны, чувствовал себя так же неловко, ёрзая по мере того, как тишина становилась всё более и более напряженной. «Вот,» — выпалил он, передавая ведро Томми и чуть не уронив его, когда его мускулы напомнили ему, что у возрождения (и вдобавок к этому заражения) есть последствия. «Мне это больше не нужно.» Томми выхватил ведро из его рук, благодарный за возможность отвлечься. Он поспешил к водопаду и опрокинул ведро, выливая остатки воды. «Мне жаль,» — прохрипел Дрим. Томми замер, костяшки пальцев на ручке ведра побелели. Он не обернулся. Дрим закрыл глаза. «Извини,» — повторил он. «Я знаю, что извинения ничего не стоят, но. . . Я понял это сейчас." «Понял ли?» — сухо спросил Томми. «Да. Томми, я-- я не был твоим другом. Я соврал тебе. Я сделал тебе больно, потому что. . . потому что мне это понравилось. Не потому, что ты это заслужил. Это было-- это было абьюзом. Я абьюзил тебя.» Томми уставился на ковёр, пытаясь разобраться в водовороте эмоций в своей груди. С одной стороны, то, что Дрим признал, что он сделал, было финальным подтверждением-- последним подтверждением того, что он всё это время был прав. Но в то же время Дрим мог лгать. Попытка манипулировать им, чтобы он работал вместе. «Ты это сделал,» — сказал он наконец. «Мне жаль,» — пробормотал Дрим. Он звучал искренне. Точно так же, как он звучал искренне, когда сказал Томми, что он его друг. «Тебе жаль,» — повторил Томми, оборачиваясь. Дрим опустил голову, скрывая выражение лица. Его лицо было как открытая книга-- возможно, поэтому он носил маску. «Я,» — подтвердил он. «Я тебе не верю.» «Хорошо,» — сказал Дрим. Он отвел взгляд от Томми, теребя подол своей толстовки. «Я-- да. Это честно.» Томми уставился на него. Дрим глубоко вздохнул. «Я не лгал в этих сообщениях,» — сказал он. «Я. . . оставлю тебя в покое. Дам тебе место столько, сколько ты захочешь.» Томми фыркнул. «Ага? И что вызвало у тебя внезапную перемену взглядов?» Дрим открыл рот. Закрыл его. Сорвал шнурок со своей толстовки. «Я. . . увидел, что я сделал с точки зрения. С точки зрения стороннего наблюдателя.» Так что это всё, что потребовалось. Всё, что потребовалось Дриму, чтобы перестать быть таким придурком — это элементарное человеческое сочувствие. Томми стиснул зубы. «Лучше бы это не было очередной ложью, Дрим, или, клянусь--» «Это не так,» — пообещал Дрим. «Я-- у тебя нет причин доверять мне, но-- правда. Я буду держаться от тебя как можно дальше.» Верно. Что ж, единственный способ выяснить, было ли это ложью, это проверить её. Если он притворяется, он, вероятно, сломается и выследит Томми до того, как пройдет двадцать петель. Если он искренне извинялся. . . Томми встряхнулся. «Ты всё ещё слышишь Яйцо?» Дрим моргнул от непоследовательности. «Я не. Нет, его нет.» «Тогда я ухожу. Ты можешь объяснить, что случилось с остальным.» Томми уставился на Дрима, ожидая, что другой мужчина запротестует или протянет руку. Дрим остался на месте. «Я не останавливаю тебя.» Это было похоже на ловушку. Томми не сводил глаз с Дрима, даже когда отступал к двери. Дрим просто откинулся на спинку скамьи и закрыл глаза. Он отпускал его. Томми едва не сбежал из церкви, его пульс бешено колотился в ушах. 99. «Послушай, могу я. . . могу я спросить тебя кое о чем?» «Давай,» — сказала Паффи. Томми сцепил руки и посмотрел в пол. «Так вот . . . этот человек. Он сделал мне больно. Много раз.» Он прикусил внутреннюю часть щеки, поигрывая пальцами. «Он пытался убить моих друзей. Он пытался убить меня.» Паффи промолчала. Терпеливая. Томми фыркнул, глядя в пол. Он ещё глубже опустился в плюшевое кресло, в котором сидел. «Сейчас он пытается стать лучше. Или, по крайней мере, так он говорит. Он-- Я сказал ему держаться от меня подальше. И. И он уважал это. Блять, он даже извинился передо мной.» Он провел рукой по волосам. «Но я не-- он извинился, он пытается стать лучше, так что всё в порядке, верно? Я должен просто-- перестать ныть и простить его--» «Томми,» — твердо сказала Паффи. Томми медленно поднял голову, чтобы встретиться с ней взглядом. «То, что он извинился, не означает, что ты должен простить его.» «Но теперь он лучше,» — пробормотал Томми. «Он пытается.» «Прощение зависит от тебя,» — сказала Паффи. «Ты понимаешь? Не он. Ты. Прости его, когда почувствуешь, что готовы.» Томми фыркнул. «А если я никогда не почувствую себя готовым?» «Тогда никогда не прощай его.» Увидев испуганный взгляд Томми, она нахмурилась. «Ты ничего ему не должен, Томми. Он причинил тебе боль в прошлом, и, возможно, он начинает становиться лучше, но это не значит, что ты должен его прощать.» Томми прикусил внутреннюю часть щеки. «Хорошо,» — медленно начал он. «Я. . . Я понимаю. Но есть. . . есть еще кое-что. Это-- сложно, но-- мы. Мы как бы застряли в этой ситуации, где-- где я должен-- тьфу.» Паффи терпеливо ждала, закрыв лицо руками и сделав несколько глубоких вдохов. «Хорошо,» — сказал он наконец. – «Итак-- гипотетичски--» «Гипотетически,» — поправила Паффи. «Гипотетически, если, например, кто-то застрял в-- комнате. С. С кем-то, кто причинил им боль д--давным-давно. И им обоим нужно найти выход, и-- и похоже, что единственный способ, которым они могут это сделать, это работать с-- ним-- ч--что они будут делать?» Он посмотрел на свои руки. «Блять-- это ужасная аналогия.» Пуффи хмыкнул. «Они умрут, если останутся в комнате?» Томми колебался. «Нет, но. . . они потеряют свою свободу. И они застряли бы с парнем, который превратил их жизнь в ад.» Паффи долго-долго молчала, перекатывая ручку между пальцами. Наконец она вздохнула. «Обычно. . . Я бы сказала, что решение полностью зависит от них, но ты не об этом спрашиваешь, а?» Получив кивок Томми, она закусила губу и постучала ручкой по подбородку. «Если бы я была в такой ситуации. . . лично я бы постаралась выбраться как можно быстрее.» «Значит, ты будешь работать с ним.» «Не знаю,» — призналась Паффи. «Всё действительно зависит от того, что человек сделал со мной. Если бы я была достаточно отчаянной, я бы работала с ним-- но только в крайнем случае. Я бы-- я бы сначала попыталась найти выход самой.» Томми кивнул. «Я-- хорошо. Ага. В этом есть смысл. Спасибо.» Паффи колебался. «Томми. . . работа с кем-то не-- в безвыходной ситуации работа с ними не означает, что вы должны их прощать.» Томми моргнул. «Это. . . нет? «Нет. Вы работаете с ними, потому что внешние факторы вынуждают вас к этому. В этом нет прощения.» Она выпрямилась и встретила его взгляд твердым, нежным взглядом. «Я бы ясно дал ему понять, что не прощаю его и что я не потерплю никакой его ерунды. Мы оба застряли бы вместе, и если нам нужно работать вместе, чтобы выбраться, тогда мы на равных. У него не было бы никакой власти надо мной». Томми уставился на нее с полуоткрытым ртом. Он сел и несколько раз сглотнул, пытаясь избавиться от кома в горле. «Он. . . не будет иметь над тобой никакой власти.» «Он бы не стал.» Паффи знала, что ситуация, вероятно, вовсе не гипотетическая. Но она также знала Томми, знала, что если она надавит, он просто замолчит и откажется говорить дальше. Сейчас она была психотерапевтом, и её главная забота заключалась в том, чтобы помочь ему справиться с травмой, а не загонять его еще глубже. Лучшее, что она могла сделать, это дать ему несколько советов и подождать, пока он не доверится ей настолько, чтобы подойти к ней. Хотя если бы что-то вышло из-под контроля. . . Томми сцепил пальцы. «Спасибо,» — сказал он тихо. «Я. . . Я думаю, что просто. Понял. Много дерьма. Так что да. Спасибо.» Паффи улыбнулся, узнав благодарность в его голосе. «Рада, что смогла помочь.» Она вернулась к своему планшету. «Так. . . в то же время на следующей неделе?» «Мм.» Томми поерзал на своем месте. «Подожди, вообще-то-- мы можем отложить? Всего на неделю-две? Я думаю-- мне нужно кое-что придумать самому.» Паффи кивнула. «14ого сойдёт? Это через три недели.» «Да, это нормально.» Подросток ухмыльнулся ей, и хотя улыбка не достигла его глаз, в ней было искреннее тепло. «Еще раз спасибо, Паффи.» «Это не проблема,» — заверила Паффи. Она поднялась на ноги и потянулась, удовлетворенно вздохнув, когда её спина треснула. «Ну вот и всё на сегодня. Следующая встреча через три недели, но не стесняйтесь заходить в любое время, хорошо? Томми поднял глаза. «Даже в два часа ночи?» Паффи косо посмотрела на него. «Только в экстренных случаях,» — заявила она. «Девушке нужен сон, чтобы стать красивее.» Томми ухмыльнулся. «Конечно, капитан. Как скажете, капитан.» 100. «Нет, это не-- это не--» — У него заболела голова. «Я не понимаю. Это не-- почему? Что происходит? Всё по-другому.» Позади него раздался громкий стук. Он вздрогнул, испугавшись, но споткнулся о ковёр и ударился бедром об угол стола. «Что--» Незваный гость поднял одну руку, даже пытаясь оттолкнуться от пола. Он был покрыт пеплом и носил кровавую рану на передней части груди. «Привет. Извини. Я тот, кто втянул тебя в эту передрягу.» «Тебе больно.» Мужчина издал хриплый, слабый смех и, прихрамывая, прислонился к стене. «Ага. Наверное, у меня есть десять минут, пятнадцать, если я растяну. У тебя-- эм-- у тебя есть зелье регенерации?» Пауза. «Я-- нет, но-- подожди, я могу-- я могу достать тебе одну. Мм--» «Тогда не беспокойся об этом. В любом случае, долго я не протяну. Слава Прайму, что ты здесь, может быть, еще есть шанс и--» — он пошевелился, затем болезненно вздохнул. — «--ис-исправь это.» «Что. . . что случилось?» «Вещи. Плохие вещи.» Незваный гость издал сдавленный хрип. Кровь стекала по его подбородку. «Я дам тебе основные моменты, возьмите что-нибудь, чтобы написать. Т-тебе придется многое сделать.»
Примечания:
320 Нравится 91 Отзывы 91 В сборник
Отзывы (4)