ID работы: 12428028

Исцеляющее чувство

Джен
Перевод
R
Завершён
59
переводчик
Vortigaunt сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
207 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 51 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 17 – Приговоренные

Настройки текста
Он проснулся моментально, глухой звук еле слышался в его герметичном шлеме. Прозрачное стекло не защищало от мягкого голубого свечения, озарившего камеру, и он бы прищурился, если б не носил шлем: визуальные фильтры в красных линзах были специально затемнены в целях компенсации этого. Он проигнорировал краткий звуковой сигнал о прерванном цикле регенерации, вместо этого сосредоточившись на сообщении, выведенном на дисплей его шлема. Приоритетные цели обнаружены в модуле 01, зоне 04, секции 095. Идентификация подтверждена: Нарушитель номер Один и Нарушитель Вэнс. Первостепенная задача: Уничтожить Нарушителя номер Один. Второстепенная задача: Эвакуировать Сити-17. Дальнейшие инструкции будут загружены в точке сбора «Блэк-Один». Добавление: предоставлено выделение ресурсов. Раздалось тихое шипение, когда стеклянная крышка капсулы поднялась, позволяя ее закованному в броню обитателю выйти наружу. Белый шлем сдвинулся в сторону, красные линзы сфокусировались на других резервуарах в помещении. Он на миг вспомнил, что когда-то были такие же, как он, но теперь их больше нет. Его звали А-062, последний оперативник Альянса. «Не имеет значения». Рассудив, что разнообразные воспоминания, проигрывающиеся в раздробленном разуме комбайна, излишни, его кибернетика продавила эту мысль на первый план, заставляя вернуться к целесообразному выполнению своей задачи. Это был внутренний приказ, которому он мгновенно подчинился, потратив лишь секунду для осмотра снаряжения. Оружие всё ещё находилось в кобуре на правом бедре, снайперская винтовка прикреплялась на магнит сзади, ударный клинок — горизонтально поперек поясницы, а запасной боевой нож пристегивался ремнем возле ботинка. Внутренняя диагностика подтвердила, что его броня была в идеальном состоянии и функционировала на оптимальной мощности. Отвечая на его размышления о расположении боевых единиц Цитадели, лицевой дисплей отобразил маленький список, подсветив отряды, расположенные близ его целей. А-062 немедленно начал слушать переговоры союзников, в то же время покинув регенерационную камеру и двинувшись к последнему известному местоположению Нарушителя номер Один. Отследить их передвижения оказалось очень просто. Так как отряды Альянса атаковали цели, когда те появлялись в поле их видимости, вследствие этого оставалась своего рода цепочка из мест, где они были, и оперативнику не потребовалось много времени, чтобы понять, что нарушители направлялись к реактору. — Отряд «Холлоу», направьте подкрепление в сектор Блю. Приоритетные цели приближаются, готовьтесь к ожесточенному сопротивлению. Подтверждение командира отделения было почти мгновенным: — Передача подтверждена, «Холлоу» рассредотачивается в секторе Блю. Он наблюдал посредством прямой линии связи с центром управления реактором, как несколько представителей элиты, которым поручили защиту, пали под безжалостным натиском Нарушителя номер Один. К тому времени, когда тот переместился в камеру ядра, оперативник уже был там, наблюдая из тени, как отряды Патруля непрестанно уничтожались этим человеком. А-062 не сделал ни малейшего движения, чтобы помочь им, а только смотрел. Он принял к сведению тактику цели, а также ослепляющие заряды, которые должны были убить ее — и убили бы, если бы не броня нарушителя. Задевало ли его вскользь или же стреляли в упор, не имело большого значения; все поглощалось ударопрочным покрытием скафандра цели. Странное оружие этого человека являлось единственным фактором, удерживающим его от нападения. Один лишь разряд, выпущенный из него, мог отбросить сразу трех или более солдат назад с сокрушительной силой. Комнаты с генераторами были зачищены им с пугающей скоростью, а большинство защищавших те места отрядов погибли за то время, которое потребовалось, чтобы произвести пять выстрелов подряд. Оперативник удивился не столько потерям Патруля, сколько тому, как быстро они все были повержены. Он заранее разослал инструкции всем оставшимся силам устроить засаду на последнем участке, направив мэнхэки к своей цели, чтобы выиграть им время. И так увлёкся всеми этими приготовлениями на дороге к последнему генератору, что едва не проморгал появление врага. А-062 успел скрыться обратно в тени и после этого тут же отправил сигнал об атаке. Нарушитель номер Один словил несколько попаданий, однако их оказалось недостаточно, чтобы хотя бы замедлить его. Оперативник подключился к трансляции с камер подразделения, устроившего засаду, их глазами наблюдая, как цель укрылась, ожидая подхода огневой группы. Когда противник, наконец, перешел в наступление, комбайны очутились слишком близко, чтобы избежать энергетических разрядов, которые отправили их навстречу смерти. А-062 прикинул, что, если б не кибернетический разум, он бы взирал на бойню, устроенную его врагом, с широко раскрытыми глазами. Ему было трудно поверить, что отчеты и передачи Патруля о действиях его цели за последние два дня не являлись преувеличенными... «Я и не должен был удивляться», — эта мысль вызвала бурю гнева. — «Едва ли это первый раз, когда он убивает моих братьев». Данное чувство лишь усилилось, когда он подумал о том, что отправил своих товарищей на бойню. Но все эти помыслы угасли так же быстро, как и разгорелись, насильно подавленные его кибернетикой. «Собираю данные». Эта мысль ударила по нему как бы в ответ на его внутреннюю борьбу. Ведь даже то, что осталось от его первоначального разума, соглашалось с необходимостью изучить цель получше, прежде чем вступать в бой — хотя та же самая часть его существа воспротивилась бы используемой методологии. Стараясь рассуждать холодно, он отбросил свой гнев. Это была единственная эмоция, которую он всё ещё мог испытывать, но поддаваться ей не стоило. Пока что нет. Оперативник упустил из вида свою цель, когда заревели сигналы тревоги, а посланные им отряды являлись скорее помехой, нежели помощью. Однако его начальство отдало приказ, и даже статус А-062 не позволял ему ослушаться. Два члена Сопротивления сбежали вниз на лифте, но новые приказы, отданные несколько минут спустя, положили конец его погоне. Обновление: Нарушитель номер Один сбежал, проследуйте в капсулу «два-один-шесть» для транспортировки в Сити-17. Обновление задач. Первостепенная: уничтожить Нарушителя номер Один. Второстепенная: Схватить Нарушителя Вэнс. Третьестепенная: Эвакуировать Сити-17. Получив новые приказы, А-062 направился к погрузочному отсеку и сел в назначенный контейнер, присоединившись там к отряду Патруля. Капсулу быстро подобрал транспортник и затем полетел в город.

***

— Ложись! Аликс мгновенно подчинилась, пригнувшись так низко, как только смогла. Выстрел картечью и резкий визг привлекли внимание девушки к муравьиному льву, который пронзил бы ее в полете, двигайся она медленнее. Очередные два вылетевших заряда дроби — и еще два огромных насекомых встретили тот же конец, что и первое. Следующие полминуты прошли в абсолютной тишине, а внимание Гордона было сосредоточено на чем-то, чего Вэнс не могла разглядеть в темном подземном туннеле. Затем хватка мужчины на дробовике ослабла, и узкий луч света, испускаемый его HEV-костюмом, ненадолго ослепил ее, как только он повернулся к Аликс. Она инстинктивно подняла руки, чтобы прикрыть лицо, но Фримен быстро направил встроенный фонарик на немного в сторону. — Все нормально? Неуверенно кивнув и поднимаясь на ноги, девушка незамедлительно отогнала мысль о том, что ей очень повезло. — А на что ты так уставился? В ответ бывший ученый посветил назад, на участок туннеля, и Вэнс обошла несущую колонну из железобетона, загораживающую ей обзор. Большая дыра была проделана в прочном бетоне, а земля вокруг давала понять, как муравьиные львы смогли застать их врасплох. — Норы… — прошептала Аликс самой себе. Она предполагала, что напавшие насекомые были просто случайно забредшей сюда группой, но находка Гордона сделала очевидным то, что им двоим в этих подземных туннелях придется иметь дело не только с зомби. — Похоже, защитное поле Альянса рухнуло. Ну разумеется, ведь его питал реактор Цитадели. Ветеран кивнул, задержавшись лишь для того, чтобы перезарядить дробовик, а затем двинулся дальше по туннелю, снова приготовившись к бою. Он постоянно водил фонариком из стороны в сторону, обращая особое внимание на различные брошенные транспортные средства, находившиеся то тут, то там. Большую часть времени они оба придерживались середины дороги, идя медленным шагом и стараясь это делать как можно тише. Но аварийное состояние туннеля неоднократно вынуждало их отклоняться в сторону, в результате чего им приходилось сталкиваться с большим количеством зомби. Удар тупым предметом был наиболее частой причиной смерти монстров: импровизированные снаряды отправлялись гравипушкой с такой скоростью, что большинство хедкрабов просто-напросто слетали со своих хозяев. Вэнс потратила несколько очередей на оставшихся, выпуская только по три патрона за раз, так как прекрасно понимала, что в их ситуации особенно важно экономить боеприпасы. Однако, какими бы нечастыми они ни были, выстрелы, похоже, все-таки привлекли и остальных зомби, находившихся в непосредственной близости, и прошло совсем немного времени, прежде чем звуки шаркающих ног и навязчивые стоны, казалось, начали раздаваться повсюду. Бывший физик постоянно крутил фонариком взад-вперед, стараясь освещать каждый участок, пока они продолжали медленно идти вперед. Однако было невозможно постоянно наблюдать за происходящим, не имея полного кругового обзора, вследствие чего не раз возникали опасные ситуации. — Берегись! Но предупреждение прозвучало слишком поздно, чтобы Гордон успел среагировать: размахнувшийся зомби ударил его слева с такой силой, что тот врезался головой в опорную колонну. Его оглушило, и мужчина едва осознавал, что падает. Внезапно пропавший свет в туннеле стал неприятным потрясением, но Аликс заставила себя не обращать на это внимания. Она пальнула туда, где в последний раз видела нападавшего на Фримена, и была вознаграждена недовольными криками: вспышки выстрелов осветили участок достаточно, чтобы девушка заметила, как пули попадают в хедкраба. Они пронзили маленького инопланетянина насквозь, разбрызгивая вокруг желтую плоть и кровь. Равномерное шарканье ног, стоны и рычание сигнализировали о приближении остальной группы монстров, но из-за эха было невозможно определить откуда, и Вэнс внезапно почувствовала себя такой же слепой, как и ранее в кромешной тьме коридора. Бывший ученый едва мог сосредоточиться, его восприятие настолько исказилось, что это вызвало сильнейший приступ головокружения. — Мне нужно немного света, Гордон. «Аликс». Тут же осознав, почему вокруг было так темно, он нащупал кнопку включения фонарика. Узкий луч света возник снова, обеспечивая весьма ограниченный радиус видимости. Понимая, что этого недостаточно, Фримен заставил себя сесть, в то же время пытаясь наконец вновь сориентироваться. В этой отчаянной борьбе он заметил фигуру, которая не имела никакого общего с его спутницей. — Справа от тебя! Она мгновенно развернулась в заданном направлении, сделав один выстрел, чтобы осветить зону. Последовали две быстрые очереди — и пораженная цель издала лишь короткий хрип, прежде чем рухнула. Позади девушки раздалось резкое рычание, и она инстинктивно пригнулась, а взметнувшиеся когти зомби со свистом рассекли воздух, пройдя там, где всего несколько мгновений назад была голова Вэнс. Она немедленно направила пистолет за спину, вслепую выстрелив несколько раз, прежде чем развернуться лицом к агрессору. Только один снаряд попал в цель, но этого оказалось достаточно, чтобы существо отшатнулось, дав Аликс время, необходимое для того, чтобы прикончить его. Сзади нее раздался резкий стон, и девушка немедленно обернулась, увидев бывшего ученого, пытающегося подняться. Она сделала шаг вперед, чтобы попытаться помочь, но он уже предвидел это и только отмахнулся. Вэнс не была уверена из-за слабого освещения, но могла бы поклясться, что видела глубокий порез у ветерана на лбу. — Гордон... Это было все, что она успела произнести, прежде чем по туннелю разнесся резкий визг, за которым тут же последовали оглушительный грохот и брызги желтой крови, а Фримен невозмутимо перешагнул через теперь уже мертвого хедкраба, рассеянно вскинул дробовик и двинулся дальше. Стараясь не думать о том, насколько близок был ее спутник к тому, чтобы превратиться в зомби, Аликс, тем не менее, почувствовала, что задержала взгляд на погибшем создании из Зена. Мгновение спустя она отправилась вслед за бывшим физиком, усилием воли игнорируя странное стеснение в груди. Поскольку зомби в непосредственной близости были уничтожены, пара повстанцев рискнула идти в более быстром темпе. И как оказалось, не зря, поскольку перед ними возникло тусклое голубое свечение, исходящее от другого попавшего в аварию поезда Альянса. В отличие от вагона со сталкерами, который разбился рядом с путями, этот сумел набрать достаточную скорость во время схода с рельсов, чтобы перегородить весь туннель. Груды бетона окружали поезд с обеих сторон, обнажая стальной каркас туннеля, металл которого искривился и погнулся от силы удара. Единственный вход в вагон был оставлен открытым, а многочисленные трупы зомби, разбросанные вокруг него, давали понять, что Аликс и Гордон были не первыми, кто нашел его. То, что осталось от транспорта, освещалось голубым светом изнутри, что позволило увидеть ряды знакомых черных контейнеров, сложенных в дальнем конце вагона. Несколько из них упали со стеллажей во время крушения и теперь лежали вскрытыми в центре. Кучка мертвых хедкрабов была неподалеку, все они валялись рядом с павшим солдатом Альянса. Фримен приподнял бровь при виде мертвого транс-человека, не в силах оторвать глаз от мозгососа, намертво прикрепленного к лицу комбайна. — Что это, черт побери? — спросила Вэнс, проследив за взглядом своего спутника. Она наклонилась, чтобы осмотреть солдата, и с удивлением обнаружила, что тот уже подвергся изменениям, связанным с превращением в зомби. Каждый сантиметр белого комбинезона под тяжелой броней был заляпан запекшейся кровью, защита на руках порвалась, перчатки изодраны в клочья, и из них торчали острые, как бритва, когти. — Комбайн-зомби, — в недоумении произнесла девушка, поднимаясь на ноги. — Ну-ка, ну-ка... — Она на мгновение замолчала, повернувшись к бывшему ученому с широкой улыбкой, будто собиралась поделиться великой мудростью. — Зомбайн, верно? — Аликс тихонько рассмеялась над собственной шуткой, но ее улыбка слегка ослабла, как только она поняла, что Гордон просто тупо смотрит на нее. — Зомбайн, понял? Хе-хе... — Вэнс снова замолчала, когда мужчина лишь моргнул в ответ. — Ла-адно, — произнесла она, смущенно опустив голову и рассеянно заправляя выбившуюся прядь за ленту для волос. Рядом раздался приглушенный стон — звук, настолько похожий на тот, что издают зомби, что взгляд ветерана метнулся к единственному вероятному кандидату. Выстрел картечи был подобен оглушительному грохоту внутри потерпевшего крушение поезда, она разорвала выбранного хедкраба в клочья. Однако это не остановило крики зомби, вынудив бывшего физика вертеть глазами. — У него граната! Гордон немедленно обернулся и увидел, как Аликс быстро отступает от стеклянной панели, отделяющей багажный отсек от остальной части вагона. Сквозь измазанную кровью поверхность едва различались очертания другого зомбайна и мигающая красная точка боевой гранаты. Интервалы между огнями становились угрожающе малыми, и Фримен знал, что ни один из них ни за что не успеет вовремя выскочить из поезда. Он дотянулся и схватил девушку за руку, прижал ее спиной к своей груди, затем развернулся и присел так, чтобы панель оказалась сзади него. Взрыв сотряс вагон всего секунду спустя, усыпав его осколками. Бывший ученый принял весь удар на свой защитный костюм и лишь слегка поморщился, так как несколько осколков стекла задели затылок. Вдруг прозвучал еще один взрыв, и мужчина инстинктивно напрягся, готовясь к летящей шрапнели. Последовали новые взрывы — просто серия детонаций, отдававшаяся эхом с оглушительной силой, как будто взлетели на воздух целые ящики с гранатами. — Контакт в секции «Альфа два-пять». Всем подразделениям, приблизиться! Нейтрализовать Танго! «Солдаты Альянса?» Гордон отошел от Вэнс и метнулся из багажного отделения на другую сторону вагона. Граната зомбайна вынесла вторую дверь, открыв другой путь в туннель. Фримен поспешно выглянул, ожидая увидеть надвигающийся на них отряд транс-людей. Но там не было ничего, кроме тьмы. До его ушей донесся безошибочно узнаваемый звук выстрела — отчетливое эхо, снова создавшее впечатление, что комбайны были не просто рядом, но и стреляли в него. Однако не было ни дульных вспышек, ни даже каких-либо признаков попадания снарядов. — Зеро — Два-один, заблокируйте это место! Заблокируйте его! «Это не похоже на переговоры Альянса. Скорее напоминает...» — Отрицательно, Зеро, отрицательно! Мы находимся в этой зоне, в погоне за Танго. Повторяю, Один-четыре в этой зоне! «HECU». От этой мысли ветерана пронзил страх, когда он понял, что теряет связь с реальностью. «Уйди. Прочь», — в отчаянии подумал Гордон, невольно закрывая глаза в тщетной попытке отгородиться от всего. Это не помогло, во всяком случае, звуки становились все громче. Страх уступил место разочарованию, тем самым вызвав адскую злобу, которую бывший физик поспешно использовал, чтобы подавить воспоминание, отчаянно пытаясь остаться в настоящем. При всей его ярости, сколь бы сильной она ни была, ему не пришлось долго ждать, когда отголоски уменьшатся в интенсивности — постепенно затихая, пока снова не воцарилась тишина. — Гордон? Взгляд мужчины метнулся к Аликс, лицо его не выражало ни тени страха, который, как он чувствовал, нарастал внутри. Неужели Фримен сделал что-то, о чем не подозревал? И как долго он стоял у люка, глядя в туннель? — Спасибо… что спас меня там, сзади. Он подождал, что она скажет что-нибудь еще, но девушка промолчала. Мысленно вздохнув с облегчением, бывший ученый наклонил голову, что с его стороны означало «пожалуйста». После этого взгляд ветерана снова переместился на туннель, на этот раз с включенным фонариком, дабы осветить участок. Если бы Гордон оглянулся на Вэнс, то увидел бы, как сильно она нахмурилась, когда выходила вслед за ним из поезда. Ворчащие звуки раздались всего через мгновения после того, как двое сделали не более нескольких шагов, а дополнительные стоны и искаженные радиошумы сигнализировали о приближении тех самых монстров, нареченных Аликс зомбайнами. Бывший физик прорвался сквозь толпу отродий, осыпая их дробью и импровизированными снарядами. Бронежилеты, которые носили бывшие транс-люди, все еще были целы, что делало их более устойчивыми к любому урону, кроме прямого выстрела в их кукловодов-паразитов. Благодаря тому, что девушка держалась рядом, им обоим удалось набрать и сохранить приличный темп бега. Вскоре они выскочили из туннеля, свернув в соседний проход, который вывел пару на трехуровневую автостоянку. При беглом осмотре создалось впечатление, что верхний этаж полностью обрушился, и от его бетонного каркаса осталась лишь весьма незначительная часть. На втором дела обстояли немногим лучше: обрушившиеся сверху секции проделали громадные дыры по центру — там, где нагрузка на конструкцию оказалась чрезмерной. Внимание Фримена целиком сосредоточилось на первом этаже. Здесь разгорелся ожесточенный бой между муравьиными львами и зомби — столкновение, вызванное тем, что насекомые вторглись на территорию, контролируемую нежитью. Бывшие люди, спотыкаясь, двигались навстречу захватчикам, заостренные когти одним взмахом разрывали экзоскелеты и плоть, оставляя за собой множество трупов. Муравьиные львы же противопоставляли этому свою возможность летать, паря над головами врагов и атакуя сверху. Их острые, как иглы, зубы вонзались в хедкрабов, уничтожая тех одним мощным укусом и вынуждая тела хозяев рухнуть наземь. Несмотря на яростные атаки зомби, чаша весов постепенно склонялась в сторону слепых насекомых, поскольку они все в большем количестве высыпали из своих нор. Ветеран понимал, что их окно возможностей неминуемо сужается с каждым павшим зомби. Он махнул рукой Вэнс, и они оба бросились бежать. Повстанцы обогнули место сражения и направились к частично обрушившейся бетонной секции, которая служила пандусом между первым и вторым этажами. Но их осторожность оказалась бессмысленной. Численность муравьиных львов возросла до такой степени, что последние оставшиеся зомби были легко разгромлены, и победители обратили свое внимание на двух незваных гостей. Гордон и Аликс едва успели вскарабкаться, прежде чем их окружила толпа. Удары наносились сверху и с пола. Это была инстинктивная стратегия коллективной атаки, которую существа развивали на протяжении многих сотен лет. Ее хватило, чтобы справиться с зомби, но люди не ограничивались только рукопашным боем. Ответный огонь прервал атаку насекомых, заставив тех, кто находился на полу, отлететь обратно к своим сородичам, в то время как те, кто нападал с воздуха, просто свалились вниз. Нарушение формирования в сочетании с внезапным выбросом феромонов умирающими муравьиными львами создало чувство паники, которое угрожало окончательно разрушить их построения. Воспользовавшись хаосом, повстанцы поспешили уйти. Они двинулись по тому, что осталось от второго уровня — сочетанию все еще неповрежденного пола и металлических опорных балок. Но им удалось преодолеть лишь небольшое расстояние в три метра, прежде чем муравьиные львы снова пустились в погоню. Обезумевшие насекомые утратили всякое подобие своего менталитета улья, нападая в свободной манере, что значительно облегчало с ними борьбу. Однако вместо каждого уничтоженного монстра из нор внизу появлялись еще двое. У людей не было никакой возможности покинуть автостоянку до того, как их окончательно окружат, поэтому бывший ученый отказался от своего плана побега. Муравьиных львов было слишком много, чтобы он рискнул идти назад тем же путем, поэтому Фримен выбрал единственный оставшийся вариант — прыгнул. Он приземлился с глухим стуком, благо, скафандр HEV легко справился с падением с десяти метров. Насекомые устремились к Гордону, большинство их отказалось от преследования девушки. Он проигнорировал их в своем безумном рывке, останавливаясь только для того, чтобы уничтожить тех, кто пытался атаковать с воздуха. Мужчина двинулся к тому месту, где пали зомби, немедленно обыскав тактические жилеты зомбайнов. Он вытащил две гранаты из их соответствующих подсумков, немедленно активировал их и бросил в две из трех нор. Туннели обрушились от взрыва, дав ветерану достаточную передышку, чтобы расправиться с оставшимися монстрами. Когда погиб последний из них, бывший физик достал из бронежилета уничтоженного зомбайна еще одну гранату, выдернул чеку и как бы между прочим кинул снаряд в последнюю нору. Взрыв сотряс ее, и прошло едва ли мгновение, прежде чем туннель обвалился. Послышались слабые крики муравьиных львов, когда на них рухнули стены ямы, унося с собой тех, кому не повезло оказаться внутри. Фримен оставался настороже, еще несколько секунд прислушиваясь к скребущимся внизу насекомым, но затем расслабился, когда ничего не произошло. Он воссоединился с Аликс на третьем этаже, на мгновение приподняв бровь в ответ на резкий взгляд, которым его встретили, прежде чем пожать плечами и продолжить путь. Покинув парковку и пробившись с боем через проход, контролируемый зомби, пара мятежников переместилась в помещение, которое более всего напоминало зону технического обслуживания. Вдоль левой стены выстроились неработающие генераторы, табло расположенных рядом дисплеев, предназначенных для отображения электрической мощности, уже давно замерли на нуле. Даже в темноте Гордон мог бы поклясться, что увидел, как глаза девушки загорелись при виде старого служебного лифта. — Просто не верится — лифт! Я была бы рада и лестнице. Она шагнула вперед, чтобы нажать кнопку подъема возле лифта, но ветеран не позволил ей это сделать. Вэнс открыла было рот, чтобы возразить, но мужчина тут же приложил палец к губам, указал на лифт, а затем обвел рукой все помещение. Аликс выглядела озадаченной всего мгновение, прежде чем сообразила и кивнула. — Есть идеи? В качестве ответа Фримен подобрал один из фальшфейеров, разбросанных по округе, и быстро поджег его. Возникшее красное свечение стало долгожданным явлением посреди всего этого мрака, освещая пространство по меньшей мере на дюжину метров вокруг. Положив факел примерно в пятнадцати метрах от них, бывший ученый повторял процесс до тех пор, пока еще шесть подобных горящих снарядов полностью не окружили его и девушку. — Готова? Она едва не вздрогнула, поскольку собиралась спросить то же самое, но быстро взяла себя в руки, вытащила пистолет и сняла его с предохранителя. — Готова свалить отсюда ко всем чертям. Гордон вызвал лифт — и эффект не заставил себя ждать. Долго бездействовавшее питание подъемника снова включилось, гул источника энергии напоминал прогрев старого турбинного двигателя. Сразу же после этого раздались вопли хозяев хедкрабов — жуткий звук, который еще больше усиливался из-за замкнутого пространства. Первые зомби появились в поле зрения всего несколько мгновений спустя, для их устранения пока что хватало залпа картечью и сдвоенных очередей из 9-миллиметровых патронов. Однако ряды нежити быстро пополнялись, по-видимому, привлеченные оглушительными раскатами выстрелов. — Еще больше сзади! — закричала Вэнс, когда к ним приблизилась куча монстров. Бывший физик пальнул несколько раз, чтобы помочь ей, но быстро осознал, что поддерживать полный круговой обзор не выйдет. — Спина к спине! «Сто восемьдесят градусов», — подумал Фримен, встав рядом со своей спутницей, — «так-то куда лучше». Зомбайны бежали впереди своих медленно передвигающихся товарищей, тем самым беря на себя роль своеобразной ударной силы. Несмотря на малочисленность, их самоубийственные атаки вынуждали отвлечь огонь на них. Уничтожение бывших комбайнов стало приоритетной задачей, что привело к постепенному увеличению числа зомби. Прошло совсем немного времени, прежде чем начало казаться, что едва ли не все в округе двуногие, управляемые хедкрабами, решили наброситься на пару выживших. Ветерану пришлось заставить себя не следить за Аликс. Такое их боевое формирование строилось на доверии; оно было эффективным до тех пор, пока обе стороны строго придерживались собственной обороны. Стоило кому-то по любой причине оставить свою зону ответственности без присмотра — и им бы настал конец. Казалось, прошла целая вечность с тех пор, как Гордон чувствовал, что может кому-то доверять, но по мере того, как разгоралась битва, ему все меньше и меньше хотелось оглядываться. Он зарядил дробовик, едва уловив выброс стреляной гильзы, как тут же выстрелил еще. Бывший ученый уже давно перестал целиться; при такой толпе зомби, рванувшей на них, ни один из выпущенных снарядов не мог пролететь мимо. Пораженные зомби были либо убиты, либо ранены. И то, и другое приводило к общему резкому замедлению темпа, нежить спотыкалась о павших, тем самым поневоле создавая барьер между собой и их целями. — Мне нужна помощь, Гордон!! — заорала девушка, дабы быть услышанной сквозь непрерывный грохот стрельбы и бешеные вопли нападавших. Выпускник Массачусетского технологического института задержался с ответом лишь для того, чтобы отправить еще одного монстра в обратный полет, и тут же крикнул: — Меняемся!! Оба сражавшихся почти одновременно развернулись на сто восемьдесят градусов, разрядив оружие в тот же момент, когда цели оказались в поле их зрения. Вэнс приступила к сдерживанию более медленных обычных зомби, в то время как Фримен сосредоточил свой огонь на зомбайнах, которые досаждали его спутнице. Бывшие транс-люди оказались намного ближе, чем он думал, едва успев пальнуть из обоих стволов. Пораженный зомбайн отлетел назад, но другой бросился в сторону мужчины так быстро, как только был способен, врезавшись в него со всей силы. Отскочив от удара, бывший физик рухнул на пол, оказавшись в опасной близости от взмаха когтей монстра. Он выстрелил вслепую из SPAS-12, к счастью, угодив, прежде чем наконец обратил свое внимание на нападавшего. Был выпущен еще один снаряд, но из-за неудобного лежачего положения Гордона прицелиться нормально не удалось. Зомбайн просто чуть замешкался, и лишь незначительное количество картечи смогло пробить его тяжелую броню. Он ответил на огонь рычанием, выхватывая боевую гранату и готовясь к последнему броску. Ветеран автоматически потянулся за гравипушкой, но почти сразу остановился, так как понял, что времени на то, чтобы пустить ее в ход, недостаточно. Оставался только один вариант. Фримен навел дробовик на того, кто являлся монстром и до, и после успешной атаки хедкраба, и выстрелил из обоих стволов. Мощнейшей отдачи и грохота вместе взятых оказалось достаточно, чтобы бывший ученый вздрогнул, но это того стоило, так как зомбайн отлетел назад, а граната высвободилась из его хватки и приземлилась прямо посреди собравшейся орды. Взрыв произошел всего через пару секунд, разорвав нескольких зомби на части и еще больше пронзив шрапнелью, тем самым создав брешь в ранее замкнутом круге. Мужчина рванул в самую гущу, приказывая Аликс отступить, в то время как град выстрелов из дробовика заставил разрыв в рядах монстров увеличиться. Металлический лязг, едва слышный из-за ожесточенной перестрелки, возвестил о прибытии служебного лифта. Девушка заметила это первой и сразу же начала кричать Гордону, чтобы он пошевеливался. Бывший физик показал, что понял, развернувшись, чтобы последовать за ней, убивая зомби, которые оказались слишком близко, или же нанося удары по хедкрабам прикладом. Позади раздалось рычание, и Единственный Свободный Человек развернулся навстречу новому нападавшему. Но когти зомби выбили дробовик у него из рук прежде, чем он успел пустить его в ход. Поскольку у ветерана не осталось ничего, кроме гравипушки и полупустого магазина в пистолете, шансов сдержать монстров уже не было никаких. Он прекратил свою борьбу и бросился за Вэнс, нежить преследовала его буквально по пятам. — Ну же, Гордон! — Аликс подгоняла его впереди, уже рядом с лифтом, стреляя без разбора в приближающихся зомби. — АРРГННН!! Ужасающий вопль донесся из толпы, и Фримен рискнул оглянуться. Быстрый зомби несся сквозь ряды нежити, передвигаясь на всех четырех конечностях. Остальные расступились, пропуская. Бывший ученый заставил себя двигаться быстрее, выжимая как можно больше энергии как из костюма, так и уставшего тела. Девушка заскочила в лифт, как только он оказался рядом, и ее палец завис рядом с кнопкой подъема. Сзади раздался резкий вскрик — за мгновение до того, как ветеран почувствовал адскую боль, пронзившую его спину. На пару секунд ему показалось, что он свободно парит, но практически тут же грохнулся о металлическую поверхность. — Гордон! Раздался резкий стук, и прозвучало три выстрела. Громкий вопль быстрого зомби быстро перешел в рычание, но огонь был открыт вновь. Внезапно все стало тише, лишь только отдаленный гул работающих механизмов и смутные крики нежити достигали его ушей. На какой-то миг это показалось фактически нереальным. Однако болевые ощущения сзади снова обозначили себя, и бывший физик понял, что это не так. Он вынудил себя встать, опираясь на стенку лифта, дабы не упасть. Фримен поморщился, когда монстр, который набросился на него, соскользнул с его спины вместе со своими ранее вонзившимися когтями. Осознание того, что на данный момент они в безопасности, заставило мужчину почувствовать себя выжатым как лимон. Он прислонился к все еще движущемуся подъемнику, внезапно почувствовав усталость. Что не было удивительным, ведь Гордон не мог даже вспомнить, когда в последний раз ему удавалось хотя бы немного вздремнуть. Не то чтобы он этого хотел. Учитывая все то, что ветеран пережил в «Черной Мезе», и что память снова услужливо начала подкидывать ему эти воспоминания, даже и думать не хотелось о том, что бы ожидало его во сне, когда он был совершенно беззащитен. Однако бывший ученый мало что сумел бы с этим поделать: адреналин в организме вовсе не бесконечен. Он подумал о медицинских системах HEV, и ход его мыслей резко оборвался. Может, Фримену удастся заставить себя не спать. Не было способа избавиться от этого навсегда, но он мог, по крайней мере, хотя бы отложить сон — наверное, даже до того момента, когда получится выбраться из города.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.