ID работы: 12428997

Противоречия

Гет
NC-17
Заморожен
15
автор
Размер:
55 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 2 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста

Отправная точка

      Мерзкое состояние. Капля воды в рот не лезла. Разговаривать ни с кем не хотелось, в том числе, и отвечать на письма Льюиса. Он интересовался о ее самочувствии и ждал "игривых" извинений. Как обычно, в его духе. Гермионе такой расклад уже начинал надоедать. С одной стороны, Малфой, подначивающий ее. С другой стороны, Льюис, вечно флиртующий. Не хотелось ни того, ни другого. Ей всего лишь нужен был отдых, чтобы все оставили ее в покое.       Мистеру Уилсону было объявлено, что через двадцать минут она приступит к выполнению своих обязанностей и больше не появится сегодня в Министерстве. Браслет уже сигналил около минуты, больно отдавая током в пальцы. Надпись гласила «Английская роза». Быстро собравшись и подцепив барсетку на пояс, она поспешила к каминам.       «Откуда я должна знать, где именно это находится и есть ли тихие места поблизости… Что за недотепа!»       Очутившись на улице, Гермиона вынула из кармана мобильник, печатая в адресной строке браузера название заведения. Интернет-карты гласили, что необходимое место находится в десятке кварталов от нее. Это начало краха всему сотрудничеству между ними.       «Отлично, Малфой. Самый центр, как я по-твоему должна туда переместиться!»       Чтобы добраться пешком, ей потребуется около двух часов. Все-таки три мили — это не близкое расстояние. А знаниями об общественном транспорте она не владела, боялась еще больше запутаться, не говоря о том, чтобы потеряться. Мозг девушки просто кипел от возмущения. Она все спрашивала и спрашивала себя, почему Малфой не позаботился о такой серьезной информации. Он ведь мог выбрать волшебное заведение, куда она с легкостью смогла бы попасть. Вспомнив о течении времени, она взглянула на наручные часы.       «Просто замечательно. Мне осталось пятнадцать минут до того, как он отправиться на задание один»       Гермиона цокнула языком и пустилась обратно, прямиком в свой кабинет. Решив проучить одну блондинистую голову, она хотела применить патронус, либо до бесконечности призывать Драко с помощью браслета. Завернув в тихую улицу, ее кто-то неожиданно повернул за плечи.       — Грейнджер. Ты совсем отупела, я так понимаю?       Она успела только взвизгнуть. Гермиона ощутила приятный запах мужского одеколона – бергамот, ваниль, и наверное мускатный орех. Конечно же, еще и аромат шоколадных сигарет. Подняв глаза, она встретилась с серым штормом. Гермиона так и стояла, разинув рот и обескураженно взирая.       — Как я понял, ты не способна самостоятельно добраться до места встречи, — это все, что она успела услышать, прежде, чем ее унес вихрь трансгрессии.       Девушка все еще чувствовала вес его теплых рук на своих плечах, что помогали восстановить равновесие. Тряхнув головой, она постаралась прийти в чувства после совместной аппарации. Затем резко отошла на шаг, поглядывая на своего напарника с возмущением.       — Хватит смотреть на меня так. Если бы ты вспомнила, что в браслете есть отслеживающее заклинание, то сразу же нашла дорогу, — его надменного и пренебрежительного тона хватило бы на сотни чистокровных лицемеров.       — Даже если бы и вспомнила, и что с того?! Как бы я аппарировала в магловское кафе! — она стояла и размахивала руками, с остервеневшим выражением подступая к нему.       На этот раз, возмущенно смотрел уже Малфой в янтарные глаза. Он скрестил локти и поднял подбородок, вероятно гордясь своим упущением. Гермиона обреченно выдохнула и отвернулась, рассматривая местность. Она находилась в каком-то поле. То тут, то там возвышались редкие ряды дубовых стволов и небольших кустарников.       — Мы что, в Уилтшире? — она снова повернулась к парню лицом, попав тому волосами по носу.       — О, Мерлин. Будь менее эмоциональной и тогда я тебе все расскажу.       — Ну же, веди меня, раз ты такой умный.       — Ц..водить тебя за ручку будут твои ухажеры. А я собираюсь только объяснять.       Ей уже надоели эти непрекращающиеся споры. Поэтому, выбрав нейтральную позицию, она последовала вперед, топча под ногами мокрую зелень. Гермиона не знала куда шла. Просто смотрела вперед и передвигала ноги. Лишь бы задействовать свои мышцы и не слушать, что сыплет этот змей. Откуда-то позади послышался шорох малфоевской мантии.       — Грейнджер, сбавь обороты. Спешить некуда. А место, куда мы могли бы прийти, тоже отсутствует.       — Так я жду. Объясняй мне, будь так любезен.       Теперь отчетливо отдавалась и мягкая поступь шагов собеседника. Это стало понятно по траве, что хлестала его щиколотки. Звук становился все ближе, а когда ее остановили за локоть, то минувшая затея нейтралитета мгновенно растворилась.       — Малфой, отпусти меня немедленно, — шипела она, крепко сомкнув челюсти. Глаза метали маленькие искорки в его сторону. По крепко сжатым кулакам стало ясно — еще минута и они полетят в чужую физиономию. Парень напротив, внезапно разомкнул ладонь и вздернул руки к небу, якобы показывая свою непричастность.       — Ради всего Святого, Малфой, прекрати себя так вести, когда я рядом. Ты сам сильно облажался, а теперь стоишь тут, как будто это я самая невыносимая тупица этим утром. Мне уже надоело тебя выслушивать! И, особенно, твой мерзкий надменный тон. Ты появился в моей жизни так, словно ничего между нами не было. Словно это не ты искал меня в толпе моих друзей, словно это не ты на протяжении долгих и мучительных месяцев строил мне свои улыбочки, словно ты никогда не смотрел на меня и не думал обо мне в том ключе, который транслировал все оставшиеся дни в школе…       — Я все эти дни оправдывала тебя перед собой же! Что вот, Драко просто не позволено так открыто заявлять о себе. А потом оправдывала, когда ты пришел ко мне спустя шесть лет, что тебе нечего мне объяснять. Что это я все выдумала! Но тебе нужно было в первый же день вести себя слишком хорошо, слишком добродушно по отношению ко мне… Прошлый ты, который подавал мне все эти знаки внимания, вел себя точно также. И, как следствие, меня это совсем сбило с толку. Но надо же, сейчас я лицезрею всего тебя настоящего, того, которого я постоянно упускала из виду. Вот эта твоя черта характера, до ужаса невыносимая и заносчивая! А теперь я вообще не понимаю, что ты от меня хочешь. Я не понимаю, цель твоего мерзкого поведения! — Она тяжело выдохнула после всей своей тирады, сообразив, что почти не дышала.       Драко выпучил на нее глаза в изумлении и спеси шока. Он стоял неподвижно, свесив руки по бокам и сгорбившись в плечах. Гермиона резко крутанулась в воздухе и грозно возобновила путь, растаптывая в грязь землю. Ей хотелось убраться подальше. Как только слова слетели с ее губ, она сразу же о них пожалела. Мгновенно и безоговорочно. Выставила себя слабой и некогда влюбленной девицей. Она бы с радостью исчезла отсюда и осталась наедине с собой, но, увы, должностные обязанности не позволят так поступить.       Поэтому, ей оставалось лишь остановиться и дождаться, когда Малфой ее догонит, чтобы ввести в курс дела. Она обернулась. Но глаза успели ухватиться лишь за растворяющийся в воздухе силуэт — последние мгновения перемещения.       «Вот же кретин! Конечно, бросай все и проваливай!»       За ее спиной послышался треск. Вот теперь она поняла, с какой целью Малфой аппарировал. Он прокашлялся и засунул руки в карманы. Голос был твердым и решительным:       — Слушай, Грейнджер. Я не знаю, что там тебе…       — Замолчи, я не желаю слушать твои оправдания. Просто объясни, что входит в мою работу и мы разойдемся до завтра.       Она обернулась, дабы взглянуть в его наглые глаза. Но заметила только поражение и тревожность. Затем серые зрачки, не найдя опоры в девушке напротив, устремились в пол:       — Как скажешь.       — Я распределил новых свидетелей, — снова заговорил он после секундной паузы. — За тобой будет пять из них, найдешь всех сегодня же и допросишь. Но не делай это так, будто они преступники. Завтра предоставишь мне отчеты о найденном материале на каждого. Встретимся в то же время, что и положено. Место сообщу, — теперь голос его не выражал никаких эмоций, кроме холода и безразличия к ситуации. После всех указаний он поднял взгляд на напарницу. Этого она как больше всего желала, так больше всего и боялась. Гермиона не знала как после всего на него смотреть, как реагировать, что выражать. Она попыталась найти ответ в его лице, но кроме закрытых ноток ничего не разглядела.       — Поняла, — отчужденно ответила она.       — Вот все необходимые документы, — Драко сделал шаг назад и показал бумаги, что до этого не замечала, на протянутой ладони. Она рывком выхватила их и растаяла в воздухе.

***

      Расчерчивая по полу круг с необходимыми символами, она раздумывала кого первым допросить. Выбор пал между мужчинами приблизительно тридцати лет: либо на вечно ошивающемся в Дырявом котле, либо на завсегдатым бара Ведьмина нора. Когда обряд для призыва был полностью подготовлен, она все же остановилась на последнем. Там точно не должно было оказаться Малфоя. Каждый свидетель, так или иначе, был связан с выпивкой. Все они давали место, в котором их можно было бы найти — один своих постоянных баров, что являлись почти всегда разными. Это сказывалось только на руку.       Собравшись с мыслями, она приступила к призыву духа, сосредотачивая всю свою магию в ладонях:       — Ascendens in cœlestem cœlum, venite ad me, princeps potentissime Seere!       Руны замерцали синим пламенем. Комната наполнилась ярким светом. Воздух сотрясся вихрем, кружа все предметы. Девушка еле удерживалась на ногах, прикрывая лицо двумя руками. Повсюду стоял хаос. Лишь после того, как вой стих, а кружащие предметы с тяжелым стуком упали вниз, она смогла разомкнуть глаза. Перед ней стоял прекрасный юноша, верхом на крылатом коне. Его лукавый взгляд и нежный изгиб губ могли обмануть своей мягкостью, от чего Гермиона дала себе мысленную пощечину и приготовилась.       — Когда же ты заключишь со мной контракт, голубка? Не позволено призывателям просить помощи без церемонии заключения..       — Мне нужна помощь, Сиире. Найди этих людей, — она указала принцу потустороннего мира на фотографии с личного дела каждого свидетеля.       — Твоя нужда во мне весьма льстит. — он тепло улыбнулся, однако глаза остались непроницательными. — Назови необходимое имя и я найду каждого, кто тебе не сослужил.       — Джой Дженкинс, Питер Прайс, Саймон Сухвиндер, Пол Ричардс и Майлз Филдс.       Его угольный конь запорхал большими крыльями, подсвечивая глаза голубым сиянием и пропал вместе с наездником. Не прошло и минуты, как он снова эффектно появился.       — Запоминай, голубка! Джой Дженкинс в Ведьминой норе, Питер Прайс у себя дома – Нижняя улица Мэл. Саймон Сухвиндер скоро прибудет в Дырявый котел. А Пол Ричардс и Майлз Филдс за городом. Первый в графстве Хэмпшир, второй же гостит в Саффолк.       — Покажи мне каждое место.       — Что за призыватель… — Он смотрел на нее с высоты своей чудесной лошади, кривя губы в неповиновении. — Без контракта ты просишь слишком много, голубка.       — В следующий раз устроим церемонию. А сейчас мне нужно спешить, так что показывай.       — Я запомнил твои слова, при следующем призыве ты уже будешь в моей власти.       Гермиона заглянула в глаза Джину и начала ждать. Демон проник в ее сознание, тут же листая одну картинку за другой, что снова ощущалось чересчур болезненным и трудно переносимым. Когда экзекуция, которую она сама и выпросила, закончилась, ее пошатнуло в сторону. Голова трещала, отдавая звоном в перепонки.       — Тебе каждый раз после этого плохо… — Вздыхал принц, кося макушку на бок и улыбаясь. — А если бы дала клятву, ничего травмирующего бы не было.       — Да поняла я уже, — в полтона ответила она. — В следующий раз заключу со всеми нормами. А сейчас, благодарю и прощай.       — До скорого призыва, голубка. — Принц Сиире упорхнул на своем коне, растворяясь в синих языках огня и пронося по дому оглушительный треск.       Грейнджер возобновила в памяти образ Ведьминой норы и переместилась с характерным звуком. Внутри стоял ужасный запах месива третьесортного пойла, пота и грязи. Это оказалось еще большим ужасом, чем виделось на первый взгляд в видениях, что показывал демон. Похоже прошлый век из этого места даже не спешил уходить. Кругом стояли бочки за место столов. Освещением служили редкие факелы на стенах. И самое главное — отовсюду разносилась брань и ругань гостей. Ко всему прочему, шум стоял и возле барной стойки, где дрались три пьяницы. Она прошла именно туда, обходя стороной стычку. Ей нужен бармен, который наверняка знал каждого постояльца. Нужным человеком предстала полная женщина средних лет и со скверным выражением лица. Ее вид не выражал даже намека на сотрудничество. Собрав всю храбрость в кулак, девушка села за высокий деревянный стул и позвала хозяйку заведения, подняв большой палец вверх.       — Что такая особа забыла этим утром в таком заведении? — нахально произнесла ведьма, ставя перед Гермионой большую пинту эля.       — Благодарю. Жду встречу. Представляете, первый раз увидимся, — она подключила всю свою обаятельность и добродушность наивной миледи.       — Да ты что. Только зубы мне не заговаривай. Пять сиклей плати.       Нетипичная гостья выложила из кармана заранее приготовленные горсти монет и отсчитала необходимую сумму.       — Пять сиклей, говорите? Не слишком ли дешево для выпивки?       — Ха! Поймешь, если попробуешь. Так с кем ты тут собралась встречи отмечать?       — С мистером Дженкинсоном. Моя соседка так советовала с ним познакомиться. Сказала, что здесь я могу с ним увидеться и назначить свидание.       Глаза дамочки подозрительно сузились, а руки водрузились на поясе в грозной позе неверия.       — Этого пройдоху никто не мог советовать. Либо тебя обманули, либо ты меня обманываешь.       — Ах нет же. Я знаю, в чем Джой особенно хорош. Его длинный язык как раз-таки мне и нужен, — Гермиона заговорчески улыбнулась и подмигнула женщине.       — Вот ты девица! По тебе и не скажешь, — сомнение в ее взгляде тут же растворилось, преображаясь в отвращение. Она мерзко плюнула в сторону и отошла к другим гостям за стойкой.       «Этого я и добивалась, мерзкая старуха»       Новая посетительница сделала пару нерешительных глотков с кружки и тут же отправила их обратно. Такой отврат невозможно было и нюхать. Спустя пару десятков минут рядом с ней уже сидел худощавый мужчина. На макушке виднелась залысина. А одеяния хоть и выглядели когда-то достойными, но сейчас оставляли впечатление обедневшего, потасканного жизнью, пьяницы. Еще большее отвращение прибавляла недельная щетина и огромные фиолетовые мешки под глазами.       — Юная леди искала меня? — обратился к ней елейный и скрипучий голос Джоя.       — О, мистер Дженкинс. Вас то я и ждала.       — И что же ж ты хотела, красотка?       — Можно мы выйдем? Здесь слишком шумно, и много лишних ушей. У меня к вам особо важное и личное дело.       — Конечно моя дорогая, пройдемтес, — он отвесил поклон и протянул локоть, дабы проводить ее к выходу. Отказываться от такого жеста джентльмена было бы подозрительно, на что ей оставалось лишь согласиться.       Как только опасное заведение миновало, а до ноздрей дошел свежий воздух, она аккуратно высвободила свою руку и последовала вперед, вниз по переулку, слегка обгоняя Дженкинса.       — Мисс, куда идем?       — Давайте пройдемся по окрестностям?       — Ты не представилась, красотка.       На что Грейнджер выудила из внутреннего кармана корочку с гербом Министерства, не показывая ее содержания.       Вы сообщали в Аврорат, что виделись с Баварием Томпсоном. Расскажите мне все, что знаете? — Серьезного и требовательного тона хватило, чтобы у Джоя глаза на лоб полезли. При виде корочки служащего правопорядка он остановился, как вкопанный, и разинул рот.       — Ох, мисс. Что же вы сразу не сказали. Извиняюс-с за свое поведение, — залебезил он и принялся отправлять неустанные поклоны.       — Хватит юлить. Отвечайте на поставленные вопросы.       — Да-да, конечно. Бавария, да, был один такой. Мы с ним виделись как раз в этом баре, — он обернулся и начал тыкать указательным пальцем. — Я всего-то два раза с ним разговаривал. Ничего серьезного. Выпивали вместе за барной стойкой. Он один сидел, вот я и подсел к нему.       — О чем вы разговаривали?       — Дак он был, в общем-то не разговорчив, — продолжал Джой разводить руками и топтаться на месте. — Про работу мою спрашивал, чем я занимаюс-с. А когда я отвечал, он только соглашался и снова замолкал. Да-да, спрашивал ещё, что меня интересует в людях, которые тут сидятс. Потом опять соглашался и замолкал. В тот вечер мне больше не удалось его разговорить.       — Понятно. Во второй раз, о чем говорили?       — Да, я этот… Я ж его приметил уже, когда он появился. Вот и подсел к нему. А он сходу спрашивает: как давно я тут ошиваюсь. Дак я ему ответил, что уже лет пять здес-с постоянный гость. Так он тут же и ушел. Заплатил за эль и ушел.       — Взял и исчез?       — Да-да! Я его взглядом проводил до самой двери, потому что удивился его невежеству. Хотел за ним пойти и навалять. Дак меня Агата остановила. Дак бы если ть проследил, все вам бы выложил. Чес слово. Вы уж простите, но я тогда знатно перебрал, уж не выстоял бы и пяти минут на ногах.       — Ясно. Еще что-нибудь?       — Ну-с я даже не знаю… Он мне ничего не рассказывал. Только помню его странную реакцию, когда я ответил ему, что люблю вот так время проводить, сидя в баре.       — Как именно отреагировал?       — Дак он разозлился! Подпрыгнул со стула и пинту опрокинул из-за того, что стукнул крепко по столу и задел ее. Агата этого Бавария еле успокоила.       — Она его знает?       — Нет дак. Столько же, сколько и я. Это она за меня заступалась. Вы только ее не впутывайте, ладно? Она ж не слом, не духом о вашем Баварии.       — Ясно. Если что-нибудь еще вспомните или узнаете, сообщайте в Аврорат. Благодарю за сотрудничество, — ответила Гермиона, растворяясь с громким хлопком.       — Вот же ж женщина. Мертвого подымет, — пробубнил Дженкинс в пустоту перед собой.       Очутившись дома, она записала все услышанное на приготовленный пергамент. Времени на раздумья сейчас не было. Нужно скорее собрать с каждого информацию и только после этого провести анализ. Следовало отправляться в новое место, поэтому она снова аппарировала. Выйдя из переулка неподалеку от Дырявого котла, она немного обрадовалась. В этом месте ей приходилось бывать не раз. Здесь многие ее знают, а, следовательно, и играть милую простушку не придется.       Толкнув скрипучую дверь, ее взору открылся все тот же мрачный зал, темная мебель и разносортные волшебники. Только за барной стойкой стояла миловидная светловолосая молодая девушка, которая при виде бывшей однокурсницы моментально заулыбалась. Гермиона активно замахала в приветственном жесте, продвигаясь по бару.       — Привет, Гермиона! Рада тебя видеть. Какими судьбами здесь?       — Ханна, здравствуй! А я то как рада снова повидаться. Все так же, работа зовет.       — Ты уже давно к нам не заходила, чтобы просто отдохнуть. Совсем себя не жалеешь.       Гермиона рассмеялась, приложив к груди ладонь, затем тепло ответила:       — Ох, не правда, просто не на все времени хватает. Слушай, я так сильно опаздываю по всем своим планам. Может ты мне поможешь?       — Конечно! Спрашиваешь еще…       — Спасибо тебе, — Гермиона скрестила ладони в замке, укладывая их на барную стойку. — Мне нужен Саймон Сухвиндер.       — Мерлин! Неужели он что-то серьезное натворил?       — Нет, что ты. Свидетель. Нужна его, весьма, ценная информация.       — Упаси Моргана его. Он совсем страх потерял. В последний раз, как тут ошивался, дебош мне устроил. Я его и прогнала. Он же никогда таким не был. А потом жаловался мне, что его убить хотят. Я ему всегда твердила, долги нужно вовремя отдавать.       — Убить? Он что-нибудь еще по этому поводу говорил?       — Грейнджер, ну ты в самом деле! Он был пьяный в усмерть. Эти его бредни полоумные я даже толком и не запомнила.       — А следовало бы, Аббот, — безапелляционно ответила выявительница.       — О, смотри. Вот он и вернулся. Словно зовом сердца. Выпей пока, а то уж слишком вызывающе выглядишь для обычного посетителя.       — Это рабочая форма, сама знаешь.       — Да знаю. На вот, хороший кофе, нос не вороти.       — Спасибо тебе, — с улыбкой произнесла Гермиона.       К девушкам подошел высокий коренастый мужчина с длинными темными волосами. Под скулой у него виднелся синеющий фингал. Он уселся немного поодаль от Гермионы и заговорил:       — Налей-ка мне огневиски, да покрепче.       — Скверно пить такой крепкий алкоголь, когда стрелка часов даже до полудня не дошла, — Грейнджер решила сходу начать свою поимку.       — А тебе то что?! Сама, что делаешь в баре в такой час? Чаи что ли гонять сюда пришла? — грубый басистый голос раздался на все помещение.       — Я здесь по работе, — Гермиона протянула удостоверение служащего Министерства и пока он не успел рассмотреть всех деталей, захлопнула документ и спрятала его во внутреннем нагруднике. — Вы несколько дней назад сообщали в Аврорат о мистере Томпсоне. Что вам о нем известно?       Мужчина шокировано остановился, так и не донеся бокал до губ. Затем поставил его обратно на стол с громким стуком, расплескивая содержимое.       — Опять вы! Меня убить из-за вас хотят! Мне угрожают! — в этот момент он поднялся на ноги и стал надвигаться в сторону девушки.       Она же неспешно встала с места и повернулась лицом к нему, сделав шаг в его сторону. Пришлось задрать голову, чтобы полностью заглянуть в глаза. Затем Гермиона начала спокойным и слегка требовательным тоном:       — Мистер Сухвиндер, в таком случае, Министерство обеспечит вам защиту и безопасное укрытие. Если же вы откажетесь сотрудничать, ваша дальнейшая судьба выходит из зоны нашей компетенции.       — Да как ты… — он протянул обе ладони, чтобы схватить ее за плечи. Но не успел закончить фразу, как его окутали крепкие путы, наложенные беспалочковой магией. Волшебное оружие Гермиона уже не прятала, а расслабленно держала в руке, опустив ту по шву за ненадобностью.       — Еще одно неправомерное действие, и я применю не только упоминание закона, но и силу, — она отошла на пару футов и оценила его состояние. — Давайте так, я вас освобождаю, а вы мне все добровольно рассказываете. Если все окажется слишком серьезным, запрошу защиту и авроры придумают, что с вами делать дальше.       Неожиданным поворотом для нее стало не только то, что свидетель не согласился, но и то, что не прекратил сопротивляться.       «Надо было его и ниже пояса связывать. Пора развиваться в своих умениях»       — Ты, тупая вертихвостка! Я уже обратился в Министерство и во что это вылилось? Мне угрожают! — он пытался приблизиться к Гермионе.       — Я вынуждена вас задержать за нарушение неприкосновенности представителя Министерства, препятствование расследованию, в том числе и отказ от сотрудничества, — она наложила обездвиживающее заклинание и подошла к стойке, чтобы оставить монеты за напиток. — Спасибо за помощь, Ханна. До скорого.       Хозяйка бара так и стояла, удивленно осматривая освободившуюся площадь:       — Чего уставились! Я не могла поступить по-другому, — рявкнула Аббот гостям, что все это время тихо наблюдали за перепалкой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.