Marauders: Year Two

Перевод
PG-13
В процессе
27
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 274 страницы, 86 557 слов, 53 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
27 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник

Пойти Выть на Луну

Настройки
      После известия о гибели Алисы в Хогвартсе воцарилась мрачная атмосфера. Похоже, серьезность ситуации наконец-то дошла до студентов, и многие из них поняли, насколько опасен Темный Лорд и его последователи. Пока Алиса Белл не умерла, можно было считать, что война где-то там далеко, и здесь, в стенах Хогвартса, все в полной безопасности. Даже те, кто так или иначе был осведомлен о происходящем, не думали, что это может коснуться их — тем более, если они чистокровные. Но Алиса была чистокровной, а значит статус крови не давал гарантий безопасности.       Все стало еще сложнее, когда неделю спустя в школу вернулся Дерек. С тех пор, как товарищи по факультету видели его в последний раз, парень сильно похудел и осунулся. Билиус первым заметил появившийся в спальне чемодан и сразу же отправился встречать друга. Когда они вместе прошли мимо Полной Дамы, в гостиной казалось собрался уже весь факультет.       — Оставьте его в покое. Пропустите. У вас, что нет домашних заданий, которые нужно делать? — разгонял любопытствующих товарищей Билиус, поднимаясь вместе с насквозь промокшим Дереком в спальню шестого курса.       — Как он? — тихо спросил у Билиуса Сириус, но тот ничего не ответил, только отмахнулся.       На этой же неделе Римусу предстояло отправиться в Визжащую Хижину. Первое полнолуние нового учебного года было уже совсем рядом. Мальчик сунул в сумку несколько учебников и закинул ее на плечо. В вечер его ухода все второкурсники были в своей спальне. Питер делал карточки, которые должны были помочь ему с запоминанием новых заклинаний. Джеймс и Сириус валялись на кровати, разглядывая каталог метел, доставленный совиной почтой. Оба мечтали о новейших моделях спортивных метел. Римус прочистил горло. Все взгляды сразу устремились на него.       — Я пошел, — сообщил мальчик.       — Жаль, что мы не можем пойти с тобой, приятель, — сказал Сириус.       — Поверь, мне тоже, — тяжело вздохнул Римус и, поправив лямку, добавил: — Хотя… Я рад, что, если Лили нужно будет что-нибудь, тут будет кто-то, кто сможет ей помочь.       Джеймс нахмурился и снова уткнулся в каталог.       — Вы ведь приглядите за ней, пока меня не будет, верно? — спросил Римус.       — Конечно, — заверил его Сириус.       — Потому, что ей сейчас очень тяжело, — напомнил ребятам Римус.       — Мы знаем, — ответил Джеймс. — Вся чертова школа знает. Она как Плакса Миртл, если не хуже. Постоянно хнычет из-за того…       — Ее лучшая подруга умерла, Джеймс, — резко прервал его Римус. — Это ожидаемо, верно?       Джеймс пожал плечами.       — Ты бы не страдал, если б что-то случилось с Сириусом? — зло спросил Римус.       — Эй! — воскликнул Сириус. — Почему именно со мной?       — Потому, что ты его лучший друг, — ответил Римус.       — Все равно. Почему именно я? — возразил Сириус.       — Ладно, Джеймс, разве ты не горевал бы, если б погиб кто-то из нас?       Джеймс мельком взглянул на Питера, но тот ничего не заметил, так как был слишком поглощен изготовлением своих карточек.       — Я бы не докучал этим всей школе, — ответил наконец Джеймс.       — Знаешь, иногда ты ведешь себя крайне незрело, — Римус закатил глаза.       Джеймс пожал плечами и резко перевернул страницу каталога, случайно ее порвав.       — Мне действительно очень жаль, Джеймс, — вспылил Римус. — Жаль, что я нравлюсь ей больше, чем ты. Но я ничего не могу с этим сделать. Может быть, если бы ты не был таким… Не вел себя так по-идиотски, она бы относилась к тебе лучше.       Джеймс поднял взгляд и холодно посмотрел на друга.       — Это где я веду себя по-идиотски?       — Ты незрелый, нахальный и почти никогда не думаешь о чувствах тех, кто тебя окружает, — сказал Римус, затем вздохнул и покачал головой. — А знаешь что? Если ты сам не понимаешь, что делаешь что-то не так, не думаю, что мои слова смогут что-то изменить, — мальчик подошел к двери и взялся за ручку. — Сириус, присмотри за Лили, ладно? Джеймс не может сочувствовать кому-то кроме себя.       Эти слова сильно задели Джеймса.       — Иди, вой на луну, волк!       Они много раз шутили между собой на эту тему с тех пор, как узнали про болезнь Римуса, но то, как произнес это Джеймс сейчас, был совершенно иной случай. «Волк» прозвучало из его уст почти как «грязнокровка» из уст слизиринца. Он стремился задеть. Своими словами Джеймс пытался принизить Римуса. И когда он понял, что натворил, тут же раскаялся.       — Я не хотел, — тут же поспешно произнес он.       Римус резко развернулся и вышел из спальни.       Питер и Сириус в шоке смотрели на товарища.       — Вау, Джеймс… — тихо пробормотал Питер. — Ты был неправ.       — Черт возьми! — воскликнул Джеймс и, вскочив с кровати, помчался за Римусом.       Он нагнал его почти у самого выхода. Он схватил его за руку прежде, чем Римус успел спуститься вниз.       — Погоди, Рим.       Римус высвободил руку и, обернувшись, посмотрел на Джеймса.       — Поверить не могу, что ты действительно сказал это, — произнес он.       — Я тоже. Поверь, я правда не хотел, — взмолился Джеймс. — Мне правда все равно, кто ты.       — Видимо, не совсем, — ответил Римус.       — Вовсе нет, — возразил Джеймс. — Я не имел это в виду, Римус. Пожалуйста, не дуйся на меня.       — Я не дуюсь. Мне действительно больно, — сказал Римус.       Джеймс умоляюще сложил руки.       — Я правде не хотел. Пожалуйста, прости меня.       Римус со вздохом сел на ступеньку. Джеймс сел рядом с ним и пристально посмотрел другу в лицо. Немного собравшись с мыслями, Римус произнес:       — Я знаю, что тебе нравится Лили, Джеймс, и знаю, что ты ревнуешь.       Джеймс опустил взгляд.       — Мне не нравился Ли…       — Прекрати, — перебил его Римус. — Это очевидно, ладно? А если тебе правда кажется, что это не так, возможно тебе стоит сесть и хорошенько подумать. Остальные все отчетливо видят.       Джеймс поджал губы.       — Лили нужен друг. Вот и все. Особенно сейчас. Я знаю, ты не понимаешь этого потому, что не проходил через это — не переживал настоящую потерю, — Римус окинул Джеймса взглядом. — Попробуй отнестись с пониманием. Ей гораздо тяжелее, чем ты думаешь, а ты заставляешь ее испытывать за это вину. От этого становится только хуже. Делать вид, что все замечательно, когда это не так — ужасно. По себе знаю.       — Получается, ты так делал? — спросил он.       Римус печально улыбнулся.       — Почти всю жизнь.       — Мне очень жаль, — тихо произнес Джеймс.       — Все нормально, — ответил Римус. — Я уже успел привыкнуть к одиночеству.       Мальчик с тоской посмотрел на луну. Его охватила тревога. Что если обращение начнется раньше обычного?       — Хотел бы я, чтобы это было не так, — сказал Джеймс.       Римус пожал плечами. Джеймс тоже взглянул на луну и спросил:       — А ты… Ну, знаешь… Все время или только когда темно?       Римус никогда прежде не говорил с кем-то об этом. Даже с родителями. Мальчик сделал глубокий вдох.       — Ну, когда я… — он огляделся по сторонам. — Становлюсь волком, — мальчик облизал губы. — Ты не можешь превратиться назад, пока не закончится цикл. Просто днем ты вроде как немного сознаешь себя, понимаешь? Ты вроде как контролируешь что-то. Я тогда обычно сплю. Ночью по-настоящему туго. Ты полностью теряешь контроль и словно сходишь с ума.       Мальчик невольно коснулся шрамов на руках.       — Может мы придем тебя навестить? — спросил Джеймс. — Днем, я имею в виду.       Римус помотал головой.       — Нет, — твердо сказал он.       — Почему? — не понял Джеймс. — Ты сказал, что контролируешь себя, и мы могли бы составить тебе компанию. Может домашку поделаем, — он улыбнулся. — Поесть тебе что-нибудь принесем, чтоб ты не так паршиво выглядел, когда вернемся.       — Нет, Джеймс, — возразил Римус. — Если я вдруг не сдержусь, в жизни себя не прощу.       Джеймс решил не настаивать. Во всяком случае пока.       — Мне пора идти, — Римус поднялся на ноги.       Джеймс тоже встал.       — Ладно, — сказал он. — Я постараюсь понять Лили.       — Я очень ценю это, — кивнул Римус.       — Без проблем.       Римус подошел к двери и уже собирался покинуть замок, как вдруг Джеймс спросил:       — Она тебе нравится?       Римус замер, положив руку на ручку. Он почувствовал, как в горле встает ком. Мальчик колебался, не зная, что Джеймс примет за ответ. Наконец он оглянулся.       — А кому нет? — спросил Римус.       Джеймс кивнул, а затем сказал:       — Что же. Похоже, ты ей тоже нравишься. Повезло тебе, приятель.       Римус слегка улыбнулся, понимая, что это слова примирения между друзьями и признание того, что Лили сделала свой выбор.       — Спасибо, — ответил Римус и, открыв дверь, отправился к Гремучей Иве.       Джеймс еще какое-то время просидел на ступеньках, потом тяжело вздохнул и отправился обратно в Башню Гриффиндора.       В это время совсем рядом, на лестнице, ведущей в подземелья, стоял Северус Снейп. Он прислонился к холодной каменной стене и сжал кулаки. Он только подошел и не слышал всего разговора, но ему было и достаточно было факта, что Поттер и Люпин обсуждали Лили и что Лили каким-то образом дала знать, что ей нравится Люпин. Северус на секунду даже забыл, как дышать. Наконец собравшись с духом, он развернулся и помчался обратно в гостиную, остановившись, только чтобы сжечь записку, которую собирался доставить.       Пепел осел на пол мужского туалета. Края бумажки прогорели быстро, раньше, чем за Северусом закрылась дверь. Имя Лили в самом центре бумажки еще какое-то время тлела, но наконец исчезло и оно.
27 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник