***
— Хорошо, значит, мы захватим корабль, изобьем парней и освободим рабов, верно? — уточнил Роджер, посмотрев на сложную схему, нарисованную Драгоном. — Я бы предпочел как можно меньше повреждений, — сказал Драгон. — Я больше склонен поднять шум, украсть рабов и сбежать. Роджер нахмурился. — Я не люблю убегать. Он скрестил руки на груди. — Как насчет того, чтобы избить их всех и посадить в маленькую лодку с Ден-Ден Муши? — Это будет гораздо более быстрая операция, если мы просто заскочим и заберем всех рабов, а не будем проходить через это. — Как насчет того, чтобы мы их избили? — Нет. Наша главная цель — получить рабов, вот и все. Никто не должен умирать или быть избитым. — Но они не прекратят сражаться, пока их не побьют, что мы будем делать, когда они нападут? — Мы бежим. — Я же сказал тебе, я не убегаю ни от какой драки, — упрямо сказал Роджер. Единственный раз, когда он сбежал от драки, был, когда он дал хороший бой со своим противником, также получив большой урон, он сделал исключение для Большой Мамочки несколько месяцев назад, так как его целью было лишь обыскать ее заначку с пончиками, а не драться. Не говоря уже о том, что женщина была беременна — обычно это ничего не меняло, даже тогда она тоже была беременна, или только что родила — что бы это ни было, Роджер не учитывал беременности этой женщины, он все равно не был отцом. Драгон задумчиво постучал по поверхности стола. — Если мы останемся сражаться, это только навредит рабам вместе с ними. — Я согласен с Драгоном. Это просто поставит под угрозу всю цель этой операции, — отметил Рейли. — Хорошо, как насчет того, чтобы мы вошли туда и выбросили всех, кто не является рабом, в море. Мы крадем их корабль, деньги, еду и рабов, — сказал Роджер. — Ты знаешь, что они путешествуют, по крайней мере, с двумя другими кораблями, верно? — Ты можешь позаботиться об этом, верно? — невинно сказал Роджер. — Ты и Габан, вы оба, или ты хочешь, чтобы я все нес? — Хорошо, мы пришли к консенсусу, — дипломатично сказал Драгон. — Я скажу своим людям, чтобы они были наготове и помогли нам с эвакуацией рабов и побегом, когда придет время. — Людям? — Рейли нахмурился. — Последнее, что я слышал от Гарпа, ты не в Дозоре. Только не говори мне, что ты стал наемником или пиратом? — Нет. Ни то, ни другое, — ответил Драгон. — Я предпочитаю, чтобы меня называли тем, кто вносит изменения. Революционер, если хотите, — с этими словами Драгон наклонил голову и исчез с порывом ветра. Рейли фыркнул. Королева драмы. Была ли буква «Д.» в их именах обозначением драмы?***
Операция проходила гладко, на этот раз они действовали, как настоящие стереотипные пираты, и было забавно наблюдать, как ужас поселился на лицах этих людей. Они появились из ниоткуда, вплавь, и добрались до корабля еще до того, как Оро Джексон был замечен охраной. Роджер позволил своим накама выполнять скучную работу и появился только тогда, когда большая часть сил противоположной стороны была подавлена. Все было идеально. Роджер ухмыльнулся, увидев, что Гарп снова будет преследовать его. — Все учтено, — сообщил Габан. — Сопляки должны сейчас заниматься своими делами, — под сопляками, конечно, Габан имел в виду людей, которых собрал Драгон. Роджер просто усмехнулся на это, полностью демонстрируя свирепость печально известного пиратского капитана, который перевернул Гранд Лайн. — Как вы смеете прикасаться ко мне, вы, мерзавцы?! — кого-то толкнули на палубу, крича и пиная. Пираты ухмылялись, беззаботно поглядывая на благородного зловеще. — Я оторву вам головы! Вы все будете мертвы! — Небесный Дракон пронзительно закричал, из его искривленных ноздрей потекли сопли. Они даже не тронули парня, кривой нос уже был там, скорее всего, плача. — Я отправлю вас, грязных пиратов, в мусорный бак! Как смеют такие подонки, как вы, прикасаться ко мне! Габан небрежно поковырял в ухе. — Дозорные будут преследовать вас! — Ха-ха-ха-ха! Хорошо! — сказал Роджер. — Святой Ресто! Сэр, не провоцируйте их! — охранники парня попытались оттащить его назад. Небесный Дракон закричал и застрелил своего охранника. — Ты смеешь мне перечить?! Улыбка Роджера исчезла.***
Багги громко завыл, когда увидел, как его капитан наотмашь ударил блондина в сложном защитном костюме по палубе. — КАПИТАН РОДЖЕ-Е-Е-Е-ЕР! — Багги в ужасе дернул себя за волосы. — Это Небесный Дракон! Почему? Почему, о, почему Багги решил присоединиться к этой операции? Проклятый Шанкс, это все из-за него. Рыжий каким-то образом убедил Багги, что это будет легкая миссия. (Несмотря на то, что Багги действительно был несколько заинтересован в богатстве Мирового Дворянина, которое он мог спрятать на своем корабле, в любом случае это была вина Шанкса.) Вся эта операция была не столько операцией, сколько грубой попыткой ограбления!!! — Он меня бесит! — Роджер сплюнул и пнул парня. — Капитан Роджер! — Багги снова закричал. — Рейли-сан, пожалуйста, остановите его! К большому разочарованию Багги, Рейли только лениво ухмыльнулся, наблюдая за Небесным Драконом, растянувшимся на палубе, с легким интересом и весельем. — Ты мог просто нокаутировать его хаки, но ты решил применить физическую силу, — заметил Рейли. Роджер надулся. — Мне нужно немного пошевелиться, здесь становится скучно. Где он? Как по команде, к их разговору присоединился новый человек. — Не могу сказать, что я удивлен, — появился Драгон и спустился по лестнице, ведущей на главную палубу роскошного корабля. — Вы можете следовать плану так же хорошо, как и мой старик. Роджер, казалось, воспринял это, как комплимент, и гордо положил руку на бедра, прежде чем нахмуриться. — Этот мерзавец убил своего собственного подчиненного, который защищал его с самого начала, что за кусок дерьма! — - пожаловался он. Он не мог не ударить его. Акт предательства собственных подчиненных не устраивал Роджера. — От них ничего другого и нельзя ожидать, — Драгон повернулся, чтобы посмотреть куда-то, прежде чем заговорить. — На данный момент около пяти линкоров Дозора направляются в этом направлении, и их будет больше, — прояснил Драгон. — И что? — Роджер скрестил руки на груди. — В каком-нибудь из них есть Гарп? — Конечно, нет. — Итак, что дальше? — спросил Роджер. — Я вырубил всех, ты освободил рабов. Все сделано. — Я возьму один корабль и заберу на него всех рабов, вы возьмете два других и создадите дымовую завесу. Поскольку ваша цель — привлечь дозорных, это беспроигрышная ситуация. Но на случай, если вы слишком обременены своими преследователями, я создал для вас путь к отступлению. Если вы просто будете следовать подсказке, вы быстро избавитесь от своих преследователей, — Драгон был скрупулезен во всем, что он делал, и даже передал детали Рейли, который прочитал это и передал своему навигатору. Рейли цинично посмотрел на молодого человека. — Мы расстанемся здесь, верно? Операция даже не была сложной. С масштабом сил всех Пиратов Роджера обыск бессознательного мирового дворянина был небольшим делом, о котором не стоит беспокоиться. Это всего лишь факт, что более сильные пираты предпочли бы не иметь дело с Мировым Правительством и неустанными усилиями Дозора ради небольшой мелкой выгоды, которые защищали Небесного Дракона на море. К сожалению, Пиратам Роджера действительно нечего терять, и им нужно было создавать проблемы ради прихоти своего капитана. — Есть ли что-то особенное в рабах, которых ты здесь спасаешь? — резко спросил Рейли, но лицо Драгона ничего не выдало. — Так уж случилось, что это один из моих шансов создать прямую проблему для Мировой Знати, не более того, — сказал Драгон. Рейли сомневался в этом, но он был не в том месте, чтобы больше давить на Драгона по этому поводу. Если это действительно важно, он узнает об этом в будущем. У Д. был талант плохо хранить секреты. — Ты уходишь? — скосил глаза Роджер на Драгона. — Я не собираюсь оставаться рядом со своим стариком, — рассуждал Драгон. — В последнее время наши отношения не на лучшей ноте. Да, без шуток, — Рейли скрестил руки на груди. Тот факт, что отец был вице-адмиралом дозора, а сын хотел восстать против мира, которому обычно служили дозорные, создал бы больше напряженности, чем просто «не на лучшей ноте», но, опять же, Гарп никогда не был тем, кто делает вещи громкими. Рейли также был уверен, что парню не нравятся Небесные Драконы или Мировое Правительство таким образом. — Тебе нечего сказать, прежде чем уйти? — Роджер улыбнулся, намекая. Драгон сделал паузу. — Возможно, я действительно многим вам обязан, — это могло быть прихотью со стороны пиратов, но для Драгона это была неоценимая помощь. — Я постараюсь вернуть его позже, если я тебе когда-нибудь понадоблюсь, Гол Д. Роджер. С этими словами Драгон исчез, и один из кораблей начал удаляться. Просто так, молодой человек заскочил и ушел быстро, как ветер. Как существование, настолько мимолетное, что его можно игнорировать, но настолько важное, что может изменить ход человеческой жизни, особенно на море, где люди полагаются на ветер, чтобы проложить свой курс. С мимолетным устным обещанием он ушел без последствий, поскольку линкоры Дозора приближались. — Прошло много времени с тех пор, как я слышал, чтобы кто-то еще не из команды так называл мое имя, — сказал Роджер, не обращая внимания на приближающуюся опасность. — В наши дни это всегда Голд Роджер, — он почесал в затылке. — И он ушел так быстро. Роджер чувствовал, что его использовали, знал, что его использовали. Но он не мог найти в себе сил заботиться, как и его команда. В конце концов, как упоминал Драгон, это была беспроигрышная ситуация. Но Роджер все еще был несколько недоволен. — По крайней мере, он мог бы называть меня «дядя Роджер» или что-то в этом роде. Называть мое полное имя так, как будто мы незнакомы, — пожаловался Роджер. — Я думаю, что это сейчас меньше всего нас беспокоит, — отметил Рейли.***
Роджер искренне верил, что это все. После нескольких коротких месяцев, которые казались вечностью, это было, наконец, то, из-за чего у него были большие неприятности с Гарпом, преследующим его, а затем они могли вернуться к своим старым шуткам и старой рутине избиения и драк в открытом море. Роджер даже подключил своего навигатора, чтобы доставить их на уединенный остров, где они могли избить друг друга до полусмерти, а затем повеселиться, несмотря на все беспокойство его навигатора. Роджер был в таком хорошем настроении, что ел больше (к большому разочарованию повара) и больше разговаривал (ко всеобщему разочарованию). После захватывающего дня круиза, чтобы добраться до ближайшего острова, он получил известие, что несколько высокопоставленных дозорных идут по его следу. Роджер не мог поверить, что простой удар кулаком по раздражающему лицу может принести ему столько неприятностей, ему это нравится. И затем… — Почему ты здесь? — Роджер в замешательстве склонил голову набок. — Чтобы арестовать тебя за то, что ты сделал с членом Мирового Правительства, — сказал мужчина с фиолетовыми волосами перед Роджером. — Только ты? — спросил Роджер. Мужчина нахмурился. — Думаешь, меня тебе будет недостаточно?! — Я думал, они сказали, что высокопоставленные люди… подожди, ты адмирал, так что, я думаю, это считается «высоким званием», Рэй? — Роджер повернулся к своему любимому первому помощнику. — Да, адмирал — придурок высокого ранга, — ответил Рейли. — Как насчет вице-адмиралов? — несколько мечей указывали на него. — Нет, не вы, ребята. Слишком слабы, — Роджер нахмурился, в то время как дозорные кипели от злости. — Пираты! — Грязные преступники! Возьмите это! Роджер задумчиво склонил голову, когда его товарищи по команде отступили, чтобы отразить атаку дозорных. — Голд Роджер! Прекрати издеваться над Правосудием! Сегодня я накажу тебя за твои проблемы! — заявил мужчина с фиолетовыми волосами, отдергивая руку, которая стала черной, как ночь, и соответствовала его титулу до того, как он стал адмиралом. Роджер скрестил руки на груди. — Как мне это сказать? Я ожидал простого Кулака, а не Черного Кулака. Зефир, ты просто не тот противник, которого я ищу, — сказал он небрежно. — Я просто хочу Кулака, а не какую-либо другую его разновидность. Зефир кипел от злости. — Ты думаешь, адмирала флота недостаточно, чтобы победить тебя?! — Сэнгоку? М-м, да, — невинно сказал Роджер. Он потер усы и вспомнил, как несколько недель назад Сэнгоку вздернул за них после того, как Роджер дернул его за длинную козлиную бородку. Следующим ответом Роджеру был черный кулак, быстро направлявшийся в его сторону. Рейли покачал головой. — У него всегда есть эта способность выводить всех из себя, сам того не желая. — Точно, — ухмыльнулся Габан.***
— Что значит, что Гарп не придет?! — Роджер воскликнул женщине перед ним, которая, казалось, совсем не испугалась. — А что ты понимаешь? — вице-адмирал Цуру стояла перед Роджером, который возвышался над ней, даже не дрогнув. — Даже после того, как я украл у Небесного Дракона??? Я думал, это гарантирует мне яростную драку и преследование? — спросил Роджер. Цуру выгнула брови. — Гарп никогда не стал бы отвечать на вопросы, касающиеся Небесных Драконов, если бы он мог помочь этому сейчас. С тех пор, как произошел инцидент восемь лет назад, все, кто его знает, знают это, — многозначительно сказала она. Лицо Роджера вытянулось. — Теперь я должна потребовать освобождения моих товарищей и заложников, — сказала Цуру. — Если нет, даже если мне придется пойти ко дну вместе с тобой, я смою всю злобу в твоем сердце, — сказав это, она указала на нескольких членов Пиратов Роджера, которые висели на заднем плане, развеваясь, как чистое белье, и криво улыбаясь. Роджер провел ладонью по лицу. Он мало думал о своих товарищах по команде, которых вымыла Цуру, в лучшем случае они были бы невыносимо добрыми и щедрыми в течение следующих нескольких дней или недель, в зависимости от того, насколько тщательно Цуру их постирала. Он, однако, сетовал на то, что Гарп не придет, независимо от того, как долго он продлит эту ситуацию с заложниками. — Ладно, бери своих друзей, — пожаловался Роджер, хромая к бочке, которая чудом не разбилась в воронки во время их боя, и сел. Цуру подошла к Зефиру и помогла ему подняться, прежде чем приказать женщинам-офицерам позади нее помочь ему добраться до их корабля. — Я могу постоять за себя, — пробормотал Зефир. — Да-да, я слышала это бесчисленное количество раз. Ты не первый и не будешь последним, — парировала Цуру. — А теперь иди к врачу, ты же не хочешь рано уходить на пенсию. Зефир проворчал. — Этот пират все еще где-то держит заложников. Цуру кивнула и посмотрела на Роджера. Вместо этого заговорил Рейли. — Цуру-чан, — дружелюбно позвал он. — Никогда не называй меня так, пират, — с неприязнью парировала Цуру. Рейли просто улыбнулся. — Тогда вице-адмирал Цуру. У нас нет заложников. Мы отправили их на ближайший остров, откуда и ограбили. Некоторым из них понравилось, что мы похоронили их в море, но Небесный Дракон не ёбн… я имею в виду, всё ещё жив, — поправил Рейли. Цуру бросил на него взгляд. — Я принимаю ваши слова на веру просто потому, что у меня нет средств победить вас, но если будет доказано, что вы перешли черту, будьте готовы к полному возмездию со стороны Дозора. — Не будь такой жесткой, Цуру. Мы не имеем права убивать дворян, — сказал Роджер. — Немного расслабься, повеселись. Посмотри на себя, ты выглядишь так, будто можешь быть моей старшей сестрой на десять лет, когда ты моложе меня на год. Цуру посмотрел на Роджера с полным намерением убить, и несколько накама Роджера отступили от своего капитана. Даже Рейли отвернулся, если Цуру попытается убить Роджера здесь, это будет полностью заслужено. Очевидно, что Цуру была лучшим человеком и показала, почему она заслуживала того, чтобы стоять среди таких, как Гарп и Сэнгоку. Она с усмешкой отвернулась. Прежде чем она направилась к своему кораблю, она остановилась и повернула голову назад. — В штаб-квартире нужно многое сделать, Гарп будет занят составлением списка пиратов с Шики во главе. Тем временем у вас должно быть больше свободного времени, чтобы делать все, что вам заблагорассудится. Я позабочусь о том, чтобы Гарп был занят за ваш добрый поступок по возвращению большинства дозорных живыми. Роджер дважды моргнул, прежде чем его челюсть медленно отвисла. — Цуру-чан, подожди! Цуру не стала ждать. Используя Джеппу, она перешла на свой корабль, ухмылка украсила ее морщинистое лицо. — Цуру-чан, подожди! Я опасный пират! Я буду еще большей проблемой, чем Шики! — Роджер попытался догнать женщину-вице-адмирала и разбился. — О, проклятый Зефир, — выругался он на свою вывихнутую лодыжку. — Счастливого плавания, Цуру-чан! — Габан помахал рукой, когда корабль отчалил. — Доктора, пора собираться, — позвал Рейли их группу целителей. — Зефир — это не шутка. Разве ты не можешь принять этот бой и остановиться? — Нет! Это не Гарп, какое это имеет значение?! — запротестовал Роджер. — Это важно, потому что мы в любом случае получили побои, — одному из врачей, который ухаживал за Роджером, надоела капризность его капитана, и он резко дернул его за ногу, заработав шипение от капитана. — Ой! Эй, предупреди меня, прежде чем делать это, — Роджер нахмурился. Рейли вздохнул. — По крайней мере, успокойся на некоторое время, хорошо? Давайте перегруппируемся и исцелим себя перед твоим следующим планом.***
— Это была пустая трата времени и усилий, да? — один из них пожаловался. — Мы сделали все это, и мы даже не поймали Гарпа, — и их капитан все еще раздражал этим. — Когда мы не тратили время и силы на что-то глупое? — Рейли выстрелил в ответ. — Драгон умен и все такое… в итоге мы ничего не получили, — надулся Роджер. — Да, единственная сторона, которая получила то, что хотела — это сторона Драгона. Габан кивнул. — Знаете, сначала, когда Драгон упомянул, что у него есть предложение, которое может заставить дозорных преследовать нас, я подумал, что он предлагает себя в роли заложника, чтобы заманить Гарпа. На Оро Джексона опустилась тишина. Услышав это, даже Рейли вскинул голову и недоверчиво посмотрел на Габана. Габан усмехнулся. — Вот почему я был удивлен, но он прервал меня и развеял эту идею прежде, чем я успел ее высказать, — он откинулся назад и вытащил новую бутылку. — Я имею в виду, если у нас будет его сын и мы скажем, что похитили его, чтобы взять в заложники, Гарп обязательно придет, верно? Глаза у всех были широкими, как блюдца, когда они смотрели на Габана. — ЧТО?! — корабль погрузился в хаос. — Это гениальная идея, Габан! Почему, черт возьми, ты этого не сказал?! — Роджер яростно встряхнул Габана. — Мы могли бы попросить Драгона немного побыть заложником, пока не придет Гарп! Рейли потер свою козлиную бородку, и его глаза расширились. — Если подумать еще раз, этот мальчик не мог не знать о неприязни Гарпа к Небесным Драконам… — пробормотал он. Роджер сделал паузу. — Что… что ты хочешь этим сказать? — он растерянно моргнул. Рейли вздохнул. — Он уже знал это и все еще предлагал связаться с Небесными Драконами с идеей, что Гарп придет, когда он знал, что Гарп, скорее всего, не придет. В отличие от нас, Драгон — сын Гарпа, он, естественно, знает лучшие черты своего отца и не любит их. Габан вытаращил глаза. — Ты хочешь сказать, что с самого начала он обрекал нас на неудачу? — Он сказал «дозорные» вместо того, чтобы выделить своего отца, — продолжил Рейли. — И с нами в качестве дымовой завесы он мог бы достичь своей цели без каких-либо последствий, поскольку все будет списано на нас, печально известных пиратов, которые грабили и избили Мировую Знать. Рейли посмотрел на Роджера, который непонимающе уставился на него в ответ. — Ну, в данном случае мы можем сказать, что это яблочко упало действительно далеко от дерева, — Рейли горько улыбнулся. — Нас не только использовали, но и поимели. Они уже дали согласие на использование. Но поимение? Проклятые Д… — выругался Рейли.