ID работы: 12432258

Белая пустота

Гет
R
В процессе
15
Размер:
планируется Миди, написано 104 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 38 Отзывы 2 В сборник Скачать

I.

Настройки текста
Белая тишина. Белое безмолвие. Белый плен. Глухое молчание вечной мерзлоты проникает внутрь и разливается по венам. Режущая слух тишина сковывает сердце так же, как коварные ледяные тиски заключают корабли в смертельную ловушку. Белая, жуткая земля, на которой нет ничего, кроме смерти и ужаса. Его семя погребено в трех свежих могилах, которые смотрятся так одиноко и так неправильно среди ровной, снежной пустыни. …А сколько ещё таких семян предстоит оставить нам позади себя? *** 2 января 1846 г. о. Бичи       Камни вперемешку с кусками закостеневшей земли гулко ударились о деревянную крышку гроба с неказистой обивкой, сделанной из остатков парусины и тонких белых лент. Поверх неё была прибита жестяная гравированная табличка, содержавшая имя покойного. Такая же табличка была помещена на простом надгробии, с именем и датами рождения и смерти. Светлой памяти ДЖОНА ТОРРИНГТОНА, который оставил эту жизнь 1 января 1846 г. на борту корабля «Террор» в возрасте 20 лет       Казалось, моряки сделали все возможное, чтобы память об их почившем товарище, ушедшем из жизни так рано, сохранилась навечно. Ибо здесь, посреди белой мглы, сама Вечность была на страже его покоя.       Члены команды «Террора» все как один сошли на землю, чтобы отдать последние почести умершим матросам. Кто-то подходил к яме и кидал в неё горсть мерзлой земли, кто-то остался помочь засыпать могилы. Не остался в стороне и экипаж «Эребуса»: командор экспедиции, сэр Джон Франклин, будучи человеком набожным и искренне верующим, прочёл над погибшими заупокойную молитву и траурную речь. - Сожалею о вашей потере, Френсис, - произнёс тот, под конец процессии подойдя к капитану Крозье, что стоял поодаль от общей массы людей, - первая смерть в экспедиции всегда ощущается страшнее. Тем более, когда погибают такие юные и славные ребята, как ваш Торрингтон. - Надо попросить кого-то из старших приглядеть за его младшим братом, - отозвался Крозье, глядя на низкорослого парнишку, все это время стоявшего рядом с могилой Джона, - он не отходил от Торрингтона, пока тот болел, помогал выбираться на палубу… Как бы тоже не заразился. - Я пришлю к вам доктора Стэнли и доктора Гудсира, чтобы они проверили состояние здоровья всей команды на «Терроре», - пообещал Франклин, - все же с такими вещами не шутят, и важно не допустить эпидемии. А сейчас нужно возвращаться. Крозье молча кивнул, и они направились к могилам, у которых остался стоять только один матрос с «Террора». Плотная серая дубленка практически висела на его угловатых плечах; слишком длинные штаны были подвернуты несколько раз и все равно волочились по земле; из-под «уэльского парика» торчали тонкие, слегка вьющиеся, вечно спутанные и собранные в неряшливый хвост волосы. Большие серые глаза отрешенно смотрели на надгробие Торрингтона, будто бы не желая пропустить момент, как покойный матрос поднимется из своей последней постели. - Младший Торрингтон, - позвал его Крозье, подходя к нему вместе с сэром Джоном. - Единственный, сэр. - Сдавленно, но четко ответил матрос. - Теперь единственный Торрингтон к вашим услугам, капитан. Крозье переглянулся с Франклином, и они обменялись лёгкими усмешками. - Ладно, «единственный Торрингтон», возвращайся к остальным. Не то околеешь тут, и команда «Террора» лишится двух Торрингтонов за раз: и старшего кочегара, и юнги. - Есть, сэр, - расшаркался тот перед обоими офицерами. Сэр Джон добродушно улыбнулся и похлопал юношу по плечу. - Соболезную твоей утрате, парень. Капитан Крозье говорил, что вы с братом были очень дружны. Тот вновь задумчиво посмотрел на могильный холм Джона и кивнул. - Да, очень близки. Мы были одни друг у друга во всем мире. Потому и отправились в плавание вместе… А теперь он остаётся здесь, совсем один, посреди белой пустоты. - Я уверен: за ним есть кому присмотреть на небесах, - бросив взгляд на другие могилы, обнадежил юнгу Франклин, - а он в свою очередь будет присматривать за тобой. Парень благодарно улыбнулся ему печальной улыбкой и кивнул. В том, что Джон будет приглядывать за ним, юный Кит Торрингтон никогда не сомневался. - Если повезёт, и если будет позволено, я назову в честь брата айсберг. Или остров. - Вот теперь твой настрой мне нравится, - поддержал его сэр Джон, - а теперь возвращайся на корабль. И не забудь про проверку здоровья: я пришлю доктора Стэнли с помощником уже завтра утром. Это приказ, юнга. Франклину на миг показалось, что младший Торрингтон как-то напрягся после упоминания о визите докторов. Но парень быстро собрался и снова расшаркался перед офицером, прежде чем подняться на борт «Террора».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.