ID работы: 12432258

Белая пустота

Гет
R
В процессе
15
Размер:
планируется Миди, написано 104 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 38 Отзывы 2 В сборник Скачать

XII.

Настройки текста
      Казалось, приказ капитана на обсуждение дальнейшего пути и началу сборов вернул жизнь в ноги Кейт и придал ей сил, чтобы наконец отойти от свежей могильной насыпи. Когда измученные, отмеченные болезнью, но по-прежнему красивые черты коммандера оказались навсегда скрыты погребальными пеленами и землей, Кейт чудилось, будто весь мир вокруг перестал существовать. Была лишь она и могильный холм посреди белой пустоты.       Перед глазами вновь встали последние мгновения жизни Джеймса, будто заставляя, искушая обернуться назад. Но Кейт зажмурилась и стиснула зубы, изо всех сил сопротивляясь этому зову. Она знала: обернуться означало положить конец всему. Она больше не будет в силах покинуть это место, если позволит себе оглянуться назад. Кейт шумно выдохнула, будто прогоняя наваждение, и решительно зашагала в сторону лагеря, чтобы получить от капитана Крозье распоряжение о дальнейших действиях. Завидев невдалеке фигуру капитана, девушка направилась было к нему, но, заметив, что к тому подошел мистер Блэнки, притормозила и остановилась чуть поодаль. - ..Нужно занять место повыше, - расслышала она слова капитана, - разместим больных посередине. И встретим зверя всем запасом патронов. - У меня есть другой план, Френсис, - ответил лоцман, - вы пойдёте вглубь острова, а я выведу его обратно на лёд. Кейт почувствовала, как от этих слов лоцмана внутри все холодеет. Она понимала, что Блэнки очень завуалированно пытается донести до Френсиса то, что он намерен встретиться с монстром один на один. - Этому не бывать, - не менее ошарашено ответил Крозье. - Увы, так и будет, - стоял на своём Блэнки. - Я не даю разрешения, - отрезал капитан, - я не намерен прощаться с двумя друзьями в один день. Он быстрым шагом направился к остальным, но Томас с удивительной прытью догнал его. - Из нас двоих, Френсис, я - конченый человек, - не унимался он. - Если не хочешь в лодке поехать, я сам тебя в неё посажу! - Сорвался Крозье, и в каждом его слове сквозило отчаяние. Блэнки ничего не ответил и молча приподнял штанину, обнажая треснутый протез. - Мистер Уикс сделает тебе новый, - сразу нашёлся Френсис. Однако, Томас лишь хмыкнул в ответ и поднял штанину ещё выше. - Да чтоб тебя… - Едва слышно выдохнула Кейт куда-то в небо и зажмурилась, не в силах видеть чернеющую культю лоцмана. Гангрена. Френсис все ещё был не в силах взглянуть на друга, и, когда тот подошел к нему и опустил руку на его плечо, выдавил: - …Что тебе будет нужно? - У меня ещё остался табак, чтобы выкурить последнюю трубку, - ответил Блэнки, - разве что… оставшиеся у вас вилки, штук сорок или пятьдесят. - Вилки?.. - Да. И кусок веревки, чтобы можно было обмотать меня всего… Повисло недолгое молчание. - Ты спятил, - утвердительно произнёс Френсис, глядя на улыбающегося лоцмана. А потом они оба разразились смехом. Так, как могут смеяться те, кто знает, что больше никогда друг друга не увидят. - ..Вилки так вилки. - Наконец произнёс Крозье, переводя дыхание. Он огляделся, ища глазами юнгу, которая должна была находиться где-то рядом. - Кит, выдай мистеру Блэнки все необходимое. И заодно найди ещё порцию табака. - Есть, сэр, - выдавила из себя Кит и развернулась в сторону лодок, стараясь не смотреть на мистера Блэнки.       Все дальнейшие действия она совершала, будто заведённая отлаженным механизмом. Она не думала, старалась не думать, что снабжает в последний путь человека, который фактически отвоевал для неё место в команде, на пару с Френсисом. Который всегда относился к ней с невероятным теплом и участием. Который был единственным, кто выбрался живым из когтей кровившего их чудовища. И который даже сейчас, самоотверженно обрекая себя на верную смерть, не утратил легкости духа и своё неповторимое чувство юмора, которое Кит так полюбила в мистере Блэнки.       Выудив из-под брезента моток веревки и сгрузив в мешок практически все оставшиеся вилки, Кит молча протянула их лоцману, стараясь смотреть куда угодно, но не на его лицо.       Тот добродушно улыбнулся и, видя потерянный вид Кейт, подошёл к ней ближе и раскрыл руки в приглашающем жесте. - Эй, «единственный Торрингтон», ну-ка иди сюда.       Кейт все же подняла глаза на лоцмана и чуть не задохнулась от подкатившего к горлу кома. На ватных ногах она подошла к мистеру Блэнки и крепко обняла его, ткнувшись в его плечо мокрым от слез лицом. - Хех, а все-таки тогда мы с Френсисом не ошиблись на счёт тебя, - крякнул тот, - ты настоящий морской волк, Кит. Зуб даю, ты ещё всех нас переживешь. Ну, меня так уж точно. Если, конечно, местные духи не подарят мне новую ногу. - Не смешно, мистер Блэнки... - Бросила Кейт, судорожно вцепившись пальцами в его ватник. Тот рассмеялся и легко похлопал ее по спине. - Ты славная девочка, Кейт, - мягко, по-отечески произнёс лоцман, - только побереги себя, и поживи еще. Ради Джеймса. Ну и ради меня тоже можешь, если хочешь. Обещаешь? Кейт до крови закусила губу, ощутив, как при упоминании Джеймса к горлу вновь подкатил ком. - ..И присмотри за капитаном, - добавил Томас, сжав плечи девушки и вглядываясь в ее лицо, - я знаю, что этот старый дурень в лепёшку расшибется ради команды и ни черта не сделает ради себя самого. Так что одна надежда на Джопсона, и на тебя, юнга. Поберегите его, ребята, раз он сам себя отказывается беречь. - Он слегка потормошил Кейт. - Обещай, что присмотришь за Френсисом. Казалось, будто слова о капитане подействовали на Кейт отрезвляюще. Утерев с щек заледеневшие слёзы, девушка расшаркалась перед лоцманом и козырнула. - Слушаюсь, сэр. - Ну вот, так-то лучше. Узнаю свою Кит.       Блэнки взял из рук юнги моток веревки и мешок с вилками. Та вдруг встрепенулась, будто что-то забыв, и, нырнув в лодку, протянула Томасу коробку табаку. Тот благодарно кивнул ей и развернулся в обратную сторону. - Он же вас сожрет, мистер Блэнки… - Выдохнула Кит, будто надеясь хоть как-то задержать его. Лоцман на миг замер и повернулся к ней. - Не сожрет, Кит. - На его губах мелькнула отчаянная, торжествующая улыбка. - Он мной подавится. ***       Дальнейший путь продолжался, медленно, как в тумане или в вязком болоте. Ход сильно замедлился из-за того, что то со стороны одной, то с другой лодки слышались возгласы: - Человек упал!       Кейт прикладывала все оставшиеся силы для того, чтобы не оказаться одной из тех, кто выбыл из строя. Странное, муторное состояние возвращалось, резь в животе вновь вернулась, и это немало ее напугало. Но чем больше матросов оказывались поражены болезнью и истощением, тем меньше оставалось тех, кто был в хоть каких-то силах тянуть шлюпки дальше и заботиться о больных товарищах. Потому Кейт не могла себе позволить дать слабину, хотя все ее тело, все конечности умоляли о капле отдыха.       Сделав ещё один рывок и потянув канат на себя, девушка почувствовала, как теряет равновесие на дрожащих ногах. Она пошатнулась, но все же натянутая веревка, крепящая ее к лодке, не дала юнге упасть. Шедший с ней в одном строю Джопсон молча подошел к ней и забрал из рук конец каната. Кейт посмотрела на товарища, и сердце ее сжалось. Такая же маска смертельной усталости отразилась на лице Джеймса, когда ему уже ничем нельзя было помочь. - Я знаю, что ты не полезешь в лодку, - сразу сказал ей Томас, пресекая возможные вопросы, - поэтому просто иди рядом, без груза. И это тоже дай сюда. - Он снял с ее спины вещмешок и положил в шлюпку. Кейт благодарно кивнула ему, но ничего не ответила и невольно зажмурилась, внезапно ощутив болезненный укол в низу живота. Видя, как она переменилась в лице, Джопсон придержал Кейт за руку. - Скоро будем ставиться, и ты пойдёшь к мистеру Бридженсу, - произнёс он как можно более обнадеживающе, - и не говори, что ты в порядке: у тебя лицо зелёного цвета. Девушка сочувственно посмотрела на Томаса и чуть улыбнулась: - Так же, как и у вас, лейтенант Джопсон. Так что пойдём к нему вместе.       Однако, все же из них двоих меньше всего повезло Джопсону. Под вечер его разбила лихорадка, потому визит к мистеру Бридженсу не состоялся: вестовой сам пришёл в палатку к Томасу и не выходил оттуда, пока не удалось хотя бы немного сбить у больного жар.       Кейт оставалась рядом с Джопсоном и помогала Бридженсу с капитаном ухаживать за ним. В заботах о больном девушка смогла даже немного отвлечься от своего собственного состояния. Но увы, неприятные ощущения в животе все же никуда не делись, потому она, скрепя сердце, была вынуждена занять мистера Бридженса ещё на какое-то время. Тот, закончив с Томасом и оставив его на попечение Френсиса, подошел к ожидавшей его на выходе юнге. - Те боли не прекратились, Кейт? - Осведомился он, - что тебе в последний раз говорил об этом мистер Гудсир? Та украдкой коснулась его предплечий и, внимательно посмотрев на него, покачала головой. - ..Я могу проводить вас до вашей палатки, мистер Бридженс, и проведать Генри? И заодно все расскажу. Джон кивнул и приоткрыл полог палатки, пропуская Кейт наружу впереди себя. ***       После визита к мистеру Бридженсу и принятия необходимых лекарств Кейт действительно почувствовала себя лучше. Во всяком случае, ей хватило сил, чтобы подменить на ночь капитана Крозье у постели Джопсона. Когда больной наконец смог уснуть ближе к утру, девушка тоже смогла поспать, хотя она боялась, что во сне боли снова вернутся. Однако, ее разбудило не плохое самочувствие, а шум снаружи.       В лагере опять было неспокойно, по многим причинам. Так, сослуживцы рассказали Кейт, что под утро умер Генри, а мистер Бридженс, который неусыпно дежурил у его постели, исчез. Но куда больше встревожила всех новость о том, что младший матрос Бобби видел следы зверя, совсем недалеко от лагеря, и теперь капитан Крозье собирал отряд, чтобы отправиться на поиски чудовища.       Кейт не надеялась на то, что Френсис позволит ей идти вместе с отрядом, но на всякий случай все равно пришла на место сбора, где уже были остальные. - Ты мне нужнее здесь, Торрингтон, - отдал распоряжение Крозье, перед уходом подойдя к юнге, - и тем, кто не в силах пойти с нами. Позаботься о больных до нашего возвращения. И если вдруг заявятся незваные гости… - Он взглядом указал на склад, где ещё оставалось оружие. - Я уверен, что ты не промажешь. Та утвердительно кивнула в ответ, но вместо уставного «есть» произнесла: - Будьте осторожны, сэр. Капитан усмехнулся в привычной манере, хлопнув Кейт по плечу. - Прорвёмся, не переживай, - ответил он, возвращаясь к ожидавшему его отряду. ***       За все время ожидания Кейт не могла отделаться от мыслей о судьбе отряда даже в заботе о больных. Бегая от одной палатки к другой, она то и дело смотрела на уже темнеющий горизонт, но никто так и не появился. Когда на небо наползли ночные облака, вдалеке наконец показались силуэты устало бредущих людей. И к своему ужасу, Кейт не различила среди них Френсиса.       Не чувствуя под собой земли, девушка подбежала к идущему впереди лейтенанту Литтлу. Его лицо было растерянным и подавленным, потому юнге сразу стало ясно, что ничего хорошего он ей не скажет. - Мистер Литтл, что случилось? - Прямо спросила она, поравнявшись с лейтенантом, - где капитан? Тот посмотрел на неё таким обреченным взглядом, что Кейт сразу подумала худшее. - На нас вышел отряд людей Хикки. Среди нас все это время был предатель. И… капитан Крозье был вынужден уйти с ними. Не по своей воле. Кейт ощутила, как все внутри оборвалось. Наверное, даже новость о том, что Френсис погиб от когтей чудовища, теперь показалась бы ей не такой ужасной, как то, что капитан оказался в руках этих разбойников. - …Почему? - Нас было меньше, по нам открыли огонь, - ответил Эдвард, и в его голосе слышалась вина. - Мы были бессильны сегодня. Но это не значит, что мы ничего не предпримем завтра. Последние слова вселили в Кейт надежду. - Скажите только, что будет нужно, Эдвард. Я с вами. Что бы ни случилось, я с вами. Литтл чуть улыбнулся и опустил ладонь на ее плечо. - Я даже не сомневался в тебе, Торрингтон. Так же, как и капитан Крозье. Но сейчас надо отдохнуть, чтобы завтра быть в силах разработать план дальнейших действий. У нас не будет права на ошибку. Так что пока иди и выспись: завтра нужно быть во всеоружии. - Есть, сэр, - кивнула она, направившись к палатке, где отдыхал Джопсон.       Спала Кейт беспокойно, периодически просыпаясь то от тревожных мыслей, то чтобы проверить самочувствие больного товарища. Под утро ей удалось снова лечь, но спустя время она услышала шаги около палатки. - Эй, Торрингтон, спишь? - Послышался знакомый голос. - Благодаря тебе уже нет, - шепотом буркнула Кейт, высовываясь наружу, - можешь шуметь потише? Бедный Джопсон бился в лихорадке почти всю ночь. Дай хотя бы ему нормально отдохнуть. И вообще, какого ты встал так рано? Собрание ещё нескоро. Лейн огляделся по сторонам и кивнул в сторону соседней палатки. - У нас свое собрание. И оно уже началось. Пошли. Кейт даже не скрывала, что ничего не поняла, но все же последовала за товарищем.       Когда они вместе вошли в палатку, девушка увидела, что внутри собрались абсолютно все члены команды, кто был в состоянии ровно держаться на ногах. Но отсутствие среди них лейтенанта Литтла ее насторожило. Но Кейт решила пока ни о чем не спрашивать, чтобы не потерять суть разговора, который, вероятно, должен был касаться предстоящей спасательной операции. Однако, услышала она совсем не это. - Лейтенант Литтл однозначно не будет сидеть на месте, - начал говорить один из тех матросов, который был в составе группы Крозье во время последней вылазки, - он наверняка прикажет нам выдвинуться против группы Хикки. Однако, нам уже был отдан приказ. Самим капитаном Крозье. - То есть? - Поинтересовался Джордж Чамберс, что оставался в лагере с больными вместе с Кит. Выдержав паузу, тот продолжил: - Капитан Крозье велел нам продолжать путь на юг. Эти слова заставили Кейт насторожиться. - И что ты предлагаешь, Стронг? Говоривший первым матрос окинул взглядом всех присутствующих и произнес: - Я предлагаю поставить в приоритет приказ капитана. Разумеется, на добровольной основе. Те, кто желает, смогут остаться и организовать спасательный отряд. Но прежде, чем принять такое решение, прошу вас подумать о целесообразности. Вспомните, что у людей Хикки тоже есть оружие, и что они наверняка ни перед чем не остановятся. - Те, кто согласен, пусть поднимут руки, - подхватил Лейн, - потому что нам нужно определиться уже сейчас, чтобы четко выразить свою позицию лейтенанту Литтлу. Повисло тяжелое молчание, и Кейт с ужасом увидела, что руки практически всех собравшихся поползли вверх. - То есть, вы попросту решили бросить его, - пробормотала она, смотря на товарищей остекленевшими глазами. - Я даже говорить не буду о том, что без капитана Крозье мы точно обречены на гибель. Даже просто по-человечески... Неужели вы действительно готовы его бросить? - Не бросить, а продвигаться дальше, в сторону возможной помощи… Из груди девушки вырвались хриплые, истеричные смешки. - Ты сам-то себя слышишь, Крис? Тебе самому-то не смешно от того, что ты несёшь? Мы посреди ледяной пустыни, где вокруг нет ничего! На какую, вашу мать, помощь вы продолжаете уповать? На помощь Господа? Да Он с самого первого дня проклял этот поход, и доказательств тому было предостаточно: от отравленной пищи и воды вплоть до… названия самих кораблей! Вы вообще о чем? - Но ведь почему-то нам была уготована участь выжить. - Да. По счастливой случайности пока что умерли не все. Но это заслуга не Господа Бога, а наших капитанов. В частности - капитана Крозье, который не оставлял позади ни одного хромого, ни одного больного или раненого. Он всегда ставил жизни своих людей выше собственной. Ваши, черт раздери, жизни! - Она ткнула пальцем в грудь товарища. - Он же из-за вас оказался в руках этих бандитов, для которых не осталось ничего святого. А вы просто уходите. Зная, какая участь может ожидать капитана. Чем вы тогда лучше тех, кто сбежал вместе с Хикки? - Хватит разглагольствовать, Торрингтон, ты же все равно пойдешь с нами, - потянул ее за рукав Лейн, но девушка выдернула руку. - Нет, иди ты к черту, я остаюсь. - Кит отодвинулась назад, прижавшись спиной к центральной балке шатра. - Ты сам сказал, что это дело добровольное. - Да твою ж… Ну не будешь же ты в одиночку драться с этими головорезами! - Если придётся, буду. Я готова драться за Френсиса. Потому что знаю, что он бы поступил точно так же, будь он на моем месте. Примирительно подняв ладони вверх, Билл Стронг внимательно посмотрел на девушку. - Кейт, прошу тебя, не сходи с ума. Сама подумай: люди ослаблены, люди измотаны, у них почти нет оружия, в отличие от банды Хикки. Разве они смогут дать ему достойный отпор? Мы и капитану не поможем, и сами поляжем. А ты в одиночку собралась туда идти. Это верная смерть. - А, то есть, идти в неизвестность безопаснее? Боже… Примите уже тот факт, что куда бы мы ни пошли, здесь мы везде обречены на гибель. Мы все равно умрем. Белая пустота нас все равно убьёт, всех до единого. И вы это знаете. - Стояла на своём Кит. - Вот только я буду умирать, зная, что я попыталась сделать хоть что-то, чтобы спасти человека, который себя не пожалел ради нас. Я умру, зная, что моя совесть чиста. Перед Френсисом. Перед Джеймсом. Перед сэром Джоном. А вот с каким сердцем вы встретите свой последний час, я не знаю. И знать не хочу. - Твое дело, Торрингтон, - выдохнул Стронг и направился к выходу из палатки. - Пошли, парни. Нужно убедить лейтенанта Литтла идти с нами. ***       Отряд из оставшихся в живых постепенно растворялся в призрачной дымке. Никто из них не обернулся, чтобы в последний раз посмотреть на тех, кто остался умирать.       Кейт стояла перед палатками, словно часовой, и смотрела в пустоту, поглотившую ее бывших товарищей. Она изо всех сил старалась призывать в памяти то хорошее, что связывало их на протяжении всего непростого пути - и этого хорошего было предостаточно. Потому особенно горько становилось на душе от осознания того, что все это оказалось разом перечеркнуто. Кит боялась даже в мыслях произносить это слово. Но иначе, как трусостью, она не могла назвать их отказ помочь капитану.       Масло в огонь негодования и ненависти подливали банки с тушенкой, которые матросы почти любовно оставили у палаток, внутри которых лежали те, кто из-за этих самых консерв был обречён на медленную и мучительную смерть.       Чудовищная, насмешливая забота, и ужасное зрелище, от которого просто хотелось выть. Но Кейт упорно держала себя в руках. Сейчас нельзя было давать волю слабости. Не перед теми, кто сейчас особенно нуждался в сильном человеке рядом. Даже несмотря на то, что кроме как своим присутствием, этот самый человек больше ничем не мог им помочь.       Кит не ощущала в себе этой силы. Но, встретившись ненароком взглядом с помутневшими, усталыми глазами Джопсона, поняла, что должна взвалить на себя и этот крест тоже.       Зайдя внутрь, она села рядом с больным и молча взяла его горячие ладони в свои. Ощутив, как пальцы Джопсона едва ощутимо сжали ее запястья, Кит отвернулась и до крови закусила губу от накатившей волны отчаяния. Те, кто был ей дорог, продолжали умирать на ее руках. - Томми… - Она тихо позвала его, погладив по плечу, - Томми, умоляю, дай знак, если ты меня слышишь. Мне очень нужно, чтобы ты услышал меня. Джопсон медленно опустил веки, дав понять, что он все ещё здесь, и что все ещё слышит ее. - Я не смогу остаться с вами, - вновь произнесла Кит, будто пытаясь оправдаться, - сегодня в ночь мне нужно уходить, и я не стану обещать, что вернусь. Пусть лучше это вдруг станет чудом, нечаянной радостью… Но пока что я должна оставить вас. Другого выхода нет. - Она перевела дыхание, чтобы не сорваться, и добавила тише: - Я делаю это ради нашего капитана. И если есть на свете справедливость, то мы вместе вернёмся к вам. Тот ничего не ответил и приподнялся на локте, стиснув зубы. Еле удерживаясь ровно, Джопсон откинул лежак и протянул девушке спрятанную под ним винтовку. - Там осталась пара патронов, - прохрипел он, - пусть они попадут в цель, Кейт. Пусть это все будет не зря. Сжав в руках оружие, та кивнула. - Обещаю.       Переведя взгляд на сумеречное небо, она молилась, чтобы провидение ниспослало сегодня ясную ночь. К счастью, в этот раз ее мольбы были услышаны, и на темнеющем небосводе показались первые звёзды.       Кит в последний раз посмотрела на впавшего в глубокий сон Джопсона, вышла из палатки и посмотрела в небо. Памятуя слова дозорных, что людей Хикки видели с северной стороны, Кит подняла руку и отмерила пять раз по прямой от крайней «стенки» небесного ковша.       Определившись с тем, в какую сторону ей надо идти, Кит сунула руку в карман, крепко сжала два корабельных гвоздя, накинула на плечо ремень от винтовки и зашагала в противоположную от лагеря сторону.       Когда спустя некоторое время вдали стали различаться костры, силуэты шатров и шлюпки, Кит рухнула на колени и запрокинула голову, глядя в ночное небо и улыбаясь сквозь навернувшиеся слёзы. - ..Спасибо вам, мистер Блэнки. Ей показалось, что Полярная звезда ей в ответ задорно подмигнула. ***       Оглядевшись, Кейт не заметила часовых на горизонте. Но она знала: если она их не видит, не значит, что их там нет. Хикки бы не оставил лагерь ночью без присмотра, а значит, действовать надо было быстро, точно и осторожно. Особенно учитывая то, что на такой открытой местности она была практически как на ладони. Ситуацию спасали темная, безоблачная ночь, светлый цвет ее ватника, который практически совпадал с грунтом и мог сыграть, как камуфляж, и пара особенно крупных валунов, которые могли послужить хорошим укрытием при ее миниатюрном росте.       Стараясь ступать как можно тише и почти что лёжа на земле, Кейт перебегала от одного камня к другому. Когда от костров отбрасывались длинные силуэты часовых, она падала вниз и затихала, надеясь, что надзиратели достаточно устали и их глаз под конец дня замылился настолько, что они ее не заметят.       Кейт посещала шальная мысль воспользоваться винтовкой, которой ее снабдил Джопсон, и уложить часовых на расстоянии. Но она знала, что шумом она рискует выдать себя остальным членам банды, и тогда не избежать рукопашной. В случае драки Кейт здраво оценивала свои шансы на победу, а точнее, их полное отсутствие. Потому она предпочитала не шуметь и в крайнем случае использовать винтовку со стороны приклада, которым было бы удобно ударить кого-то из часовых по голове и вывести из строя. Тогда у нее будет какое-то время, чтобы вычислить, в какой из палаток находятся капитан Крозье и доктор Гудсир, и помочь им совершить побег. Во всяком случае, Кейт хотелось думать, что она увидит их живыми и здоровыми.       Спрятавшись за валуном, находящимся практически на рубеже лагеря, Кейт заметила два неподвижных силуэта, которые стояли рядом с камнем. Убедившись, что вокруг тихо и безопасно, Кейт осторожно коснулась дулом винтовки одного из этих предметов, молясь ничего не уронить и не наделать шума. На проверку и тот, и другой оказались мешками, набитыми чем-то тяжёлым. От движения Кейт горловина мешка чуть расползлась в стороны. Заметив внутри что-то белое, девушка инстинктивно вытянула шею, чтобы рассмотреть содержимое мешка лучше. И тут же пожалела об этом.       Кит застыла, как вкопанная, и еле сдержала рвотный позыв, подкативший к горлу даже несмотря на то, что она полтора дня ничего не ела. В мешке лежали сваленные грудой человеческие кости. При первом рассмотрении Кейт удалось различить грудную клетку и что-то большое и длинное, наверняка некогда бывшее ногой. На некоторых из костей ещё оставались рваные ошмётки мяса. Такие ошмётки остаются на не до конца обглоданной куриной ножке, которая обычно идёт на корм собаке.       При мысли о том, что перед ней все ещё останки человека, Кейт ощутила, как на глаза вновь невольно навернулись слёзы. Превозмогая смертельный ужас и отвращение, она подползла к мешку и запустила туда руку, надеясь как можно быстрее нашарить что-то, что помогло бы ей опровергнуть самые худшие опасения.       Не обнаружив головы в первом мешке, Кейт запустила руку во второй и опять едва не выплюнула свой желудок, ткнувшись пальцами прямо в голое, скользкое мясо. Но на этот раз сомнительная удача ей улыбнулась, и довольно быстро она нашарила рукой что-то пушистое, на ощупь напоминающее «уэльский парик». Рука будто окаменела, вытягивая страшную находку на поверхность из недр мешка. Взглянув на нее, Кейт зажмурилась, а потом ее плечи опустились в шумном выдохе облегчения. На Кейт смотрело мертвое лицо Уильяма Гибсона. А это значит, что у неё по-прежнему оставался шанс найти Френсиса и Гарри живыми.       Со стороны палаток раздались торопливые шаги, и Кейт быстро швырнула голову обратно в мешок и схватилась за снятую с плеча винтовку, надеясь пустить в ход приклад. Прижавшись спиной к валуну, она до рези в глазах всматривалась вбок, надеясь не прогадать с реакцией. У неё был всего один шанс, и не было права на ошибку.       Когда шаги раздались совсем близко и Кейт услышала чей-то грузный выдох прямо над собой, она резко вскочила на ноги и ударила часового куда-то в область головы и шеи. Раздался мерзкий хруст, затем - какой-то булькающий звук, и девушка различила, как тот схватился за горло. Судя по всему, удар пришёлся прямо в кадык, и видимо, Кейт вложила всю свою злобу и все отчаяние в удар, чтобы сломать его. Часовой пошатнулся и повалился на валун, чем смягчил первое падение. Кейт, приложив все оставшиеся усилия, как можно тише сняла его и опустила на землю, не давая тому упасть и шумом выдать ее присутствие. Кейт тут же ощупала пояс и карманы лежащего без чувств матроса, надеясь найти нож или хотя бы что-то, что могло бы сыграть роль оружия ближнего боя. Все же винтовкой много не навоюешь, а на свои кулаки при малом росте Кейт не надеялась от слова совсем. Но времени на возню не было, и она чуть ли не по-пластунски направилась дальше, сгибаясь в три погибели и надеясь, что свет от костра не выхватит ее тень. К своей досаде, Кейт услышала гомон возле костра и шаги ещё нескольких людей в том направлении, куда ушёл из товарищ. Поняв, что дело дрянь, она юркнула за одну из палаток, наблюдая за тем, как ещё два силуэта растворяются в ночной темноте.       Внезапно с другой стороны палатки тоже послышалась возня и быстрые шаги. Кейт потянулась к винтовке, но было уже поздно: сзади на ее плечо легла широкая рука и до боли сжала, срывая оружие. Вторая рука ухватила Кейт за волосы и резко дёрнула назад, так, что та чудом устояла на ногах. Эта же рука обхватила девушку сзади, локтем сдавив ей горло. - Ну вот и встретились, - зло прозвучал прямо над ухом знакомый голос, - ты прямо каждый раз нарываешься, Торрингтон... Аххрг, чтоб тебя!..       Внезапная, чудовищная боль в правом глазу не дала Криспу договорить. Ослабив хватку, он рухнул на колени, хватаясь за глазницу. А Кейт вывернулась из его рук и замерла, смотря на противника полным ярости взглядом и сжимая окровавленными пальцами длинный корабельный гвоздь, который она так удачно нащупала в кармане.       Отойдя от первого ступора, Кейт наконец отвела взгляд от мечущегося в агонии Криспа и побежала к другой палатке, надеясь, что ей наконец повезёт.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.