автор
Размер:
планируется Макси, написано 24 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 14 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 6. Похороны и приглашение.

Настройки текста
Примечания:
Вернувшись с праздника, наследница Янь Ли углубилась в своих делах. Продажи с магазинов с Да Шуне растут, а за границей вышли почти тонны денег. Договоры со странами были действительными, поэтому большую часть денег передавали им, как залог на прибывание и добыче. Вести дела с герцогством Юй было самым выгодным из предоставленных предложений. Перебирая бумаги, к девушке зашла служанка с письмом. Она передала его и вышла за дверь. Любопытство съедало изнутри, а потому серебряноволосая открыла бумагу. «Дорогая принцесса Янь Ли, я был поражён Вами с самого первого взгляда. Ваши глаза пленили меня, волосы поймали в ловушку, а голос загипнотезировал. Мне бы хотелось побольше узнать о Вас и Ваших интересах, помочь в начинаниях и провести побольше времени. Я бы хотел посетить Ваше поместье через 5 дней. Надеюсь на Ваше разрешение.

С уважением, Сюань Тянь Хуа!

Янь Ли не знала, как именно писали письмо в Древнем Китае. Но, кажется, система исправила этот минус. Сейчас начало августа, а значит скоро будет лунный фестиваль или же фестиваль середины осени, который проводится в императорском дворце. Время на создание короны мало, но это если не знать всех хитростей.

***

Наступил тот самый день. Седьмой принц приехал навестить свою невесту. С самого утра Янь Ли готовилась к его приезду, бегая из стороны в сторону. Сегодня было довольно жарко, а потому она приказала приготовить мороженое. На неё одели голубое ханьфу и диадему с лунными камнями. Закон о коронах семьи Юй распространяется с любое время с момента 15-летия членов главной ветви. Так что необходимость надевать короны и диадемы не пропадает. — Юная госпожа, седьмой принц только что прибыл, — сказала служанка, вошедшая в комнату. — Хорошо. Отведи меня к нему, — сказала серебряноволосая и двинулась за служанкой. — Подождите, госпожа! Мы не закончили с макияжем, — несколько девушек-служанок держали предметы для макияжа. — А разве я уже не хороша? — сказала хозяйка Громового Дракона, придерживая руки на щеках. Служанки лишь расплылись в умилении и согласились со своей госпожой. Быстрым шагом девушка добралась до комнаты ожидания. Одна из сопровождающих служанок постучалась в дверь, а затем добавила, что пришла госпожа. Двери открылись и девушка вошла в комнату, оставив слуг за ней. Принц Чунь сидел в излюбленной позе в семье императора, но при этом выглядел немного расстеряным. — Юй Янь Ли приветствует седьмого принца Чунь, — спокойным тоном сказала девушка, кланясь со сложеными руками. — Не нужно формальностей! Присаживайся, — мгновенно среагировал Сюань Тянь Хуа. У них была самая обычная беседа: о политике, о людях, о натянутых отношениях с некоторыми странами. Угостив мороженым, он понял, что повезло ему с будущей жёнушкой. Принц не мог оторвать взгляда со своей невесты, которая не только безупречно выглядела, но имела идеальный характер. Так продолжалось не долго. Примерно через несколько часов, в двери постучался один из работающих здесь евнухов. Он выглядел уставшим, явно бегал очень быстро, чтобы сообщить о чём-то. Мужчина приклонил колени перед седьмым принцем и юной героцогиней. — Госпожа, в поместье Фэн случалось горе! — сказал евнух хриплым голосом. — А когда там не было горя? — с сарказмом сказала юная герцогиня и посмотрела на слугу. Принц Чунь нервно улыбнулся, готовясь рассмеяться, — Отдышись, а затем уже расскажи. Что именно там произошло? — Сегодня ночью умерла Чэнь Ши, а сегодня семья Фэн организовали похороны. Один из слуг министра Фэн сказал явиться Вам, чтобы отдать дань уважения этой женщине, — сказала слуга и немного скревился при упоминании наложницы, которая навсегда останется наложницей. — Хорошо. Подготовте экипаж, я отъеду в ближайшее время. Но делую я это только ради А-Хэн, — сказала Янь Ли, а зетам кивнула в сторону принца, — Простите за то, что не смогла уделить Вам больше времени. — Ничего страшного. Я поеду с Вами, моя госпожа. Мне кажется, что девятый брат тоже туда прибудет, — сказал седьмой принц, улыбаясь самой приятной улыбкой. «Погодите, он сказала «моя госпожа», или мне послышалось?» — подумала Янь Ли, когда уже шла к повозке вместе с принцем. Сев вместе с Сюань Тянь Хуа в транспорт, они выдвинулись в поместье Фэн. Он сидел довольно близко к девушке, из-за чего было немного неловко. В один момент карета немного подскачила, а пассажиров немного дёрнуло. Принц Чунь придвинул к себе герцогиню за плечо, но более не предпринимал действий. За шторой уже можно было увидеть резиденцию Фэн, вот только рядом со входом была повозка девятого принца. Серебряноволосая вышла из кареты, пока седьмой принц придерживал её за руку. Янь Ли увидела, как из своего транспорта выходит жених Ю Хэн и, по совместительству, её деверь. — Седьмой брат, ты тоже пришёл в поместье Фэн, — сказал девятый принц, — А девушка рядом с тобой — это… — Она моя будущая жена, Юй Янь Ли, а ещё она сестра девятой сестры. — Приятно познакомиться с Вами, госпожа Янь Ли. Слышал о Ваших подвигах, даже страшновато становилось, — сказал Сюань Тянь Мин, хихикая. — Вы преувеличиваете, девятый принц, — сказала серебряноволосая, кивая в сторону деверя, — Я пришла сюда ради третьей сестрицы. Вы пришли навестить мою сестрицу А-Хэн? — Давай на «ты» и зови меня своим братом. Да, я пришёл сюда из-за Хэн-Хэн, — ответил девятый принц. Не успел он начать своё предложение как из поместья начали раздаваться звуки, — Думаю, нам стоит идти. Пройдя на крики, всем пришедшим предстала весьма неприятная взгляду картина. Фэн Цзы Хао, старший брат Чэнь Ю, размахивал мечом и пытался попасть по Фэн Ю Хэн. Янь Ли не могла смотреть на эту картину, а Цзыдянь на пальце начал издавать звуки электичества. Сюань Тянь Мин тоже не остался в стороне, взяв в руки излюбленный хлыст. Посмотрев друг на друга, оба кивнули, понимая без слов. Цзыдянь из кольца превратился в хлыст с фиолетовыми молниями. Девятый принц и герцогиня одновременно замахнулись и так же одновременно ударили Цзы Хао. Седьмой принц стоял позади этих двоих и улыбался. К гостям прибежала семья Фэн, а увидев Янь Ли начали переглядываться. — Прибыли Его Высочества девятый принц Юй и седьмой принц Чунь, а также юная герцогиня Юй, — доложил слуга. За этим было забавно наблюдать. Пятая дочь семьи Фэн, Фэн Фэнь Дай, оказалась довольно смелой и, даже в какой-то степени, наглой. Строить глазки девятому принцу, при том, что его невеста рядом с ним и это её сестра. Янь Ли вместе с Сюань Тянь Хуа наблюдали безуспешные попытки маленькой девочки. В итоге она почти утонула в реке. Позже пришли девушки, которые были лучшими подругами Янь Ли и Ю Хэн. Принцесса У Ян с сопровождающим, которая с детства знакома с юной герцогиней. Дочери первых жён также присутствовали: дочь первой жены канцлера правой руки, Фэн Тянь Юй; дочь главной жены командира военного совета Пиннаня, Жэнь Си Фэн; дочь семьи мастера Бай, Бай Фу Жун. Все девушки были хорошо знакомы с принцессой Юй (Чунь) и её характером, а так же каждая была достойна благосклоности Янь Ли. — Госпожа Жэнь, госпожа Бай, госпожа Фэн, принцесса У Ян! Как я рада всех вас видеть! — сказала серебряноволосая и покланилась каждой в качестве уважения, а перечисленные девушки пошли её примеру. — Мы просто обязаны были прийти, ведь в доме Ю Хэн случилось беда и Вас ещё сюда приволокли, — сказала госпожа У Ян. Девушки подарили старшей госпоже Фэн дары, о которых кто-то другой мог мечтать всю жизнь. Но не Янь Ли, которая является самой богатой на континенте. Принцесса У Ян ничего не принесла в дар, но у неё были два предложения, от которых невозможно отказаться. Обучаться Цзы Жуя у Е Жун, дедушке принцессы, который был таким же учителем императора, как дедушка Янь Ли. Девушки ушли, но Янь Ли осталась для помощи Ю Хэн. Каким-то неведомым способом, припёрся принц Сян или же третий принц Сюань Тянь Е. Серебряноволосая слышала о том, что именно он пытался сорвать её помолвку, чтобы самому жениться. Дело было во власти, которой предостовляла женитьба на наследнице Мэй Шань Юй. Когда этот цирк закончилось, то герцогиня решила отправиться домой, уговорив Сюань Тянь Мина забрать своего брата с собой. Девушка попрощалась со своим женихом и села в повозку. Дорога была довольно скучной, ведь теперь с ней никто не ехал. Добравшись до дома, Янь Ли попросила приготовить ванну и халат. Сегодня был изнурительный день в котором семья Фэн устраивала сцены из ничего, кроме А-Хэн и А-Жун. Надев белый шёлковый халат, серебряноволосая взяла несколько листов пергамента и посмотрела. Да, именно так должна выглядеть корона, которую она наденет на праздник. Клан Мэй Шань Юй активно учавствует в этом фестивале. С помощью специального обряда, в котором одному из представителей главной ветви должен использовать духовную энергию ци, по всей стране урожай будет очень плодовитым. На предыдущих праздниках с этим отлично справлялась мадам Юй, но теперь. По традиции старший ребёнок, а это всегда девушка, будет представлена в роли богини плодородия и хорошего урожая. Белый халат с перьями покачнулся от ветерка, что залетел в личные покои юной герцогини. Всё таки надо лечь спать, а то постоянное почти неуспевание преследует её уже некоторое время.

***

Янь Ли потёрла свои руки в предкушении. Она потратила столько времени на эту корону, а ведь за что она не дерётся — мастер на все руки. Со многими вещами помогает система, но она скорее похоже на масовку, чтобы не расслабляться. В двери постучались, а затем открылись и из них показалась Цзиньчжу. — Госпожа, прибыла императорская карета, — доложила хозяйке женщина. — Хорошо. Я знаю что это, поэтому сейчас же подойду. Юная герцогиня вышла к повозке, из которой вылезла девушка в розовом наряде служанки. Она подошла к ней и покланилась в знак уважения к семье Юй, попреветствовав девушку. — Приветствую принцессу! Я пришла, чтобы передать приглашение от императрицы Юн во дворец заходящей луны. Вам удостоилась честь провести обряд плодородия, — сказала девушка и снова покланилась, — Желаю Вам удачи и долгих лет жизни!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.