ID работы: 12433335

Что-то, что нельзя было забыть

Джен
G
Завершён
20
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник Скачать

Что-то, что нельзя было забыть

Настройки текста
— Господин Бай Чжу.       Услышав голос до этого молчавшей девочки, что теперь аккуратно взялась своими холодными, совсем маленькими ручками за более крупную мужскую, целитель остановился. — Да, моя хорошая? — мужчина слегка склонился к малышке.       Чи Чи плавно указала пальцем в сторону пристани на знакомую им обоим фигуру. Когда хозяин хижины поднял на неё взгляд, она моментально обрела чёткий вид, благодаря линзам столь необходимых ему в жизни очков. — Путешественник, — будто это было чем-то очевидным, девочка молча моргнула. — Можно Чи Чи поздоровается с путешественником?       Бай Чжу умилённо выдохнул своим мыслям. Подняв указательный палец в воздух в жесте «Одну секунду», он аккуратно забрал из ручек маленькой зомби небрежно завязанные в полевых условиях рассортированные пучки трав и цветов, оставив той лишь те, что были с крупными белыми лепестками причудливой формы. Сложив ладошки помощницы, чтобы всецело обратить её внимание на предмет, взрослый ответил: — Можно. Вместе с этим путешественнику нужно передать эти цветы, — мужчина с улыбкой взглянул на Чи Чи. — Справишься?       Девочка опустила взгляд на цветы. Лепестки были ещё свежими, не успев закрутиться, их текстура была по-прежнему мягкая, а цвет — насыщенным. Несмотря на то, что для обычного человека это было наипростейшей задачей, Чи Чи подняла в какой-то степени сохранившийся детский наивный взгляд и кивнула, будто ей доверили нечто очень ответственное. Хотя с какой-то стороны так оно и было.       Когда Бай Чжу отпустил руку, зомби плавно развернулась и трусцой направилась к цели.       Сейчас Путешественник был в Ли Юэ. Однако после их с Чи Чи последней встречи в Порту его больше не было видно. И это вовсе не из-за того, что он был в каком-то другом уголке земель Гео Архонта или им просто не повезло пересечься — из памяти малышки не вылетели слова о предстоящем путешествии на земли иного Архонта, о котором путешественник упомянул, когда помогал той с очередным сбором растений в Заоблачном пределе. День тот выдался слегка жарковатым для чувствующей себя комфортнее в более низких температурах зомби, но было в нём что-то тёплое по-иному. Кажется, Итэр был неким согревающим лучиком солнца в человеческой форме, ведь рядом с ним невозможно было чувствовать холод. И разливалось это чувство из груди. Только жаль, что, куда именно собирался отправиться её взрослый друг, Чи Чи всё же забыла. Вспоминая об этом, девочка мысленно наругала себя за подобную оплошность. Ведь тот по-своему счастливый и наполненный душевным теплом день, проведённый с дружелюбным путешественником, имел отдельное место в её долгой застывшей жизни.       Путешественник. Итэр. Она его помнит. Она приказала себе его не забывать. Хороших людей нужно помнить. Друзей забывать нельзя.       И нельзя забывать, почему люди хорошие. И почему они становятся твоими друзьями. — Э-эй… — зомби слабенько дёрнула краешек плаща. Опущенный за плечо нейтральный взгляд Итэра вмиг приобрёл тёплые тона, стоило ему увидеть того, кто его окликнул. Сложив карту в своих руках, он легко подкинул её в воздух одними пальцами, после чего свёрток испарился. — Давно не виделись, Чи Чи, — парень полностью развернулся в сторону зомби и несколько по-счастливому вздохнул от того, что эта девочка стоит сейчас прямо перед ним и с ней всё хорошо. — Как у тебя дела?       Малышка заставила себя отвести зачарованный взгляд с давно погаснувших искорок исчезнувшей бумаги. — Дела у меня… Я не помню… А-ам… Бай Чжу нужно было передать что-то для тебя, — зомби протянула цветы, вспомнив, что они всё ещё находятся у неё в руках, прижатых к груди. — Это.       Итэр мягко взглянул на растения. — Спасибо, Чи Чи, — задержав опустевшую детскую руку, парниша убрал вещь в поясную дорожную сумку и достал монеты, которые спустя секунды оказались в ладони маленькой помощницы. — Передай это Бай Чжу. — Это — Бай Чжу, — закрепляя в мыслях, повторила девочка, убрав мору в кармашек. — Это ещё не всё.       Конечно, не всё. Они так давно не виделись. А ещё Чи Чи очень не хватало всё это время чьего-то искреннего внимания и кое-чьего понимающего золотистого взгляда. Парень присел на корточки, чтобы малышка была наравне с ним, и положил ладони на колени. — Я… Э-эм… — зомби приложила пальчик к губам. Итэр в ожидании склонил голову.       Ждавшие столь долгое время свободы слова, точно сама девочка возвращения взрослого друга, оборвались вместе с вылетевшими из головы зомби направляющими мыслями, так и не будучи высказанными.       Нет…       Этого не может быть…       Это было что-то важное, очень важное. Она столько времени ждала этого. Она так долго ждала возвращения путешественника, чтобы… Чтобы что? Сказать что-то? Передать? Сделать? — Я хотела… Я… Я забыла…       Чи Чи забыла.       Глупая, глупая Чи Чи! Она теперь даже не помнит, что это было. А такое не забывают. Такая важная вещь была связана с человеком, который никогда не растворится в её памяти.       И она думала, что будет помнить.       Она думала, что это можно было не записывать в тетрадку.       Потому что это было так дорого для неё, что невозможно просто взять и забыть.       …Теперь Итэр расстроится же, да? Из-за глупой Чи Чи… Друзей расстраивать нельзя. Нельзя-нельзя. — Всё хорошо… — Нет, — задумчиво протянула зомби, — не хорошо… Ну, может, если ты так говоришь, но… — но только почему в груди ощущение, будто что-то колется? Почему Чи Чи чувствует… Что-то чувствует? Но почему это так плохо?       Это странное, забытое ощущение. В разуме так холодно, словно в снежной пещере на пике Драконьего Хребта, что даже немногословные мысли начали теряться. В груди щемит, а в глазах начинает щипать. Кажется, когда она ещё была жива…       Это значило, что ей очень грустно и тоскливо.       Это значило, что ей хочется плакать.       Чи Чи зажмурилась и помотала головой, словно отгоняя не имевшие веса бредовые мысли.       Тихое и добродушное «эй» вынудило её послушно поднять голову в шапочке с потускневшими от вины глазами на зов. — Знаешь… — начал старший, понимая, что пора брать ситуацию в свои руки. Чуть-чуть подавшись вперёд, чтобы казаться как можно ниже в глазах девочки с косичкой, парень неуклюже покачнулся с забавным «ой», пытаясь удержать равновесие, всё ещё сидя на корточках. Итэр издал неловкий смешок, лениво бегая взглядом по чужому головному уборчику. — Ничего страшного, если ты что-то забыла, — он воздержался от того, чтобы добавить «Если ты что-то забыла, значит, это было не так уж и важно». — Ты всегда сможешь сказать, когда вспомнишь. Я тоже скучал по тебе, — на выдохе произнёс путешественник. — И для меня многое значит уже просто увидеть тебя и знать, что с тобой всё хорошо.       Цвета молока, смешанного с клубникой, глаза девочки блеснули.       Не успела Чи Чи и моргнуть, как её голова улеглась на чужое плечо, нагретое полуденным солнцем, а сама она оказалась заключена в заботливые объятия.       Было тепло. Приятно тепло.       С Чи Чи порой было сложно общаться. Девочка видит мир по-другому, мыслит иначе, и временами нелегко предугадать, какими глубоким для понимания или совершенно необъяснимыми для неё окажутся самые обыденные слова и действия. Не встретив абсолютно никакого протеста на сделанное и — чего более — почувствовав холодные ладошки, пробравшиеся под плащ, хвала Архонтам, что не на открытой спине, а на верхней её части, что была прикрыта одеждой, Итэр прижал кроху смелее, начиная умиротворяюще поглаживать по спине.       Некоторое время зомби смотрела в пустоту, обрабатывая произодшее. Когда она поняла, что её остывший разум её не обманывает и объект её детского восхищения и трепета едва ли не держит её саму в своих руках, та пару раз отрезвляюще моргнула.       Рассерженные на саму глупенькую себя мысли начали растворяться в неоднозначной тишине в голове.       В груди перестало виновато ныть. — Я вспомнила.       Пресвятые косы Барбатоса. — М? — Я вспомнила, — повторила Чи Чи, неверно истолковав чужое вопросительное мычание. — Что маленькая Чи Чи хотела мне сказать? — Да, — слегка повернув голову, девочка почувствовала, как тепло чужой шеи сместилось по щеке, оставив холодить предыдущий участок кожи. Когда Итэр уже хотел было открыть рот, чтобы прямо задать подталкивающий вопрос «Ну же?», не оставляя каких-либо недопониманий, задумавшаяся девочка спросила: — Но откуда ты узнал, что Чи Чи по тебе скучала?       Путешественник неоднозначно хихикнул, опустив веки. Освободив неохотно отпускающую его зомби и мысленно пообещав себе в следующий скорый раз посидеть так с ней подольше, он взял её ладони в свои. Склонив голову и многообещающе подняв уголки губ, чужеземец ловко перевёл тему: — Лучше скажи мне: ты когда-нибудь пробовала молоко с данго, Чи Чи?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.