В мутных водах вижу твой лик

PG-13
Завершён
263
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 3 163 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
263 Нравится 14 Отзывы 58 В сборник

🌠

Настройки

Я на воду ворожу — о тебе хочу узнать. Словно в зеркало гляжу — ворожить не колдовать.

      Хэ Сюань проводил свои дни и ночи в одиночестве. Он по-прежнему не вышел из роли Повелителя Земли, и скоро ему предстояло вернуться в Небесные чертоги. Оглядев своё отражение с ног до головы, Черновод поправил выбившуюся прядь. Для возвращения всё было готово. Он намеревался уже покинуть свои владения, но его остановила одна маленькая деталь.       Бабочка.       Маленькая серебряная малютка сидела на его плече. Закатив глаза, Хэ Сюань небрежно смахнул бабочку с себя и осмотрелся. Вокруг было пусто. Но бабочка по-прежнему летала вокруг него, не желая отставать. Черновод цокнул языком и, схватив её, сжал в руке, да так, что та рассыпалась на мельчайшие серебряные кусочки.       — Если ты пришёл требовать свой долг, то можешь возвращаться обратно, — сказал Черновод в пустоту.       — Неужели я не могу прийти с просто хорошими намерениями? — раздался ответ, и из темноты наконец-то появился силуэт хозяина Призрачного города.       — Ты? С хорошими намерениями? — Черновод усмехнулся, скрестив руки на груди. — Собиратель цветов под кровавым дождём приходит ко мне лишь по двум поводам: требовать вернуть долг и спросить, нет ли вестей о Его Высочестве. Иногда всё сразу.       — Какого ты, однако, ужасного мнения обо мне, — Хуа Чэн театрально закрыл глаза, выражая тем самым глубокую обиду. Но тут же в миг стал серьёзным. — Я пришёл не по этому.       — А зачем ещё? — без всякого интереса спросил Хэ Сюань.       — Твои воды умеют видеть будущее, ведь так?       — Ну, умеют. И что дальше? — Хэ Сюань приподнял бровь, не понимая, к чему клонит Князь Демонов.       — Спроси у них про Его Высочество. Я уверен, они знают.       — Погоди-ка, — Хэ Сюань нахмурился и резко развернулся к Хуа Чэну спиной. — Я тебе не Инь Юй, чтобы приказы выполнять. Попроси нормально.       — Ты не Инь Юй. Но ты мне должен, — спокойно ответил Хуа Чэн, не глядя на Черновода.       Хэ Сюань сжал челюсти. Хотел ответить, но тут же оссëкся: ему ведь и возразить нечего. Треклятый градоначальник был прав. Затратив несколько секунд, чтобы успокоиться, Черновод, сбавив тон, проворчал:       — Знаешь, для этого обряда нужно много сил, это может плохо сказаться на моём самочувствии. Предлагаешь мне рискнуть собой лишь ради того, чтобы узнать, где твой принц распрекрасный? Поищи кого-нибудь глупее.       — Я прощу тебе часть долга, — ответил Хуа Чэн, не сводя взгляд с Черновода.       — Часть долга? — Хэ Сюань поднял брови, однако Князя Демонов даже взглядом не удостоил. — Собиратель Цветов под Кровавым дождём нынче очень щедрый. Интересно, на что ещё ты готов пойти ради Его Высочества?       — Для того, кто задолжал мне немалую сумму денег, ты ведëшь себя слишком смело.       — Я всего лишь не отдал тебе долг. Не жизнью же я тебе обязан, — тут же заметил Хэ Сюань. — Ладно. Так уж и быть, я постараюсь что-нибудь увидеть. Но ничего не обещаю.       На самом деле перспектива того, что часть долга может быть снята с плеч Черновода, обрадовала его. Сопротивлялся он лишь для вида. Было бы настоящим позором услышать фразу «прощу часть долга» и сразу согласиться. Про Хэ Сюаня и так ходят не самые приятные шуточки среди обитателей Призрачного города. Черновод не обращал на них внимания, называя «неотëсанным сбродом», однако в глубине души всё же было обидно.       Хуа Чэн, услышав положительный ответ, встрепенулся и, кажется, стал бодрее. Черновод покачал головой.       Да какой он Князь демонов? Влюблённый дурак, и этим всё сказано.       Для обряда нужно было принять истинный облик. Внутренне Хэ Сюань уже успел проклясть Собирателя цветов под кровавым дождём («Чтоб тебе ещё восемьсот лет принца не видать!»), ведь, чтобы принять облик Мин И, тоже требовались определённые силы. Но отступать было некуда, и потому уже через мгновение перед Хуа Чэном стоял уже не Повелитель Земли Мин И, а Хозяин Чëрных вод Хэ Сюань.       Нагнувшись к воде, Хэ Сюань зашептал заклинание. Хуа Чэн прислушался и осознал, что он ни ни слова не понимает. Князь демонов даже на какое-то мгновение подумал, что Черновод обманывает его, однако, как только заклинание было закончено, перед Хэ Сюанем раскрылась водная воронка. Хуа Чэн попытался заглянуть туда, однако увидел лишь пустоту.

Воро-воро-ворожи, воро-воро-ворожи, Ты, вода, моя водица, обо всём мне расскажи.

      — Там ничего нет, — констатировал демон, глядя на Хэ Сюаня.       — Конечно, нет, — хмыкнул тот. — Только мне дано видеть что происходит в воронке. А ты отойди в сторону и не мешай, — Хэ Сюань приложил пальцы к вискам, напрягая мышцы, — вижу даоса в белых одеждах. Кажется, это твой принц.       — Тебе кажется или это он? — с лëгким раздражением в голосе спросил Демон, скрестив руки на груди.       — Да он, он, — отмахнулся Хэ Сюань. — Вид, конечно, у твоего принца совсем не божеств… Ай! — Эмин больно ударил Черновода в плечо своей рукоятью, и, довольный собой, вернулся к хозяину. — Убери эту штуку от меня!       — Прости, он сам, — фальшиво-виноватым голосом ответил Князь Демонов. Выглядел он не менее довольным, чем Эмин. — Не отвлекайся.       — Так вот, вижу даоса в белых одеждах. Он идёт.       — Куда идёт?       — Не к тебе точно.       Эмин вновь пришёл в движение, и Хэ Сюань поспешно отошёл в сторону.       — Ладно-ладно, не горячись. Принц идёт в какой-то дом. О, и вижу, рядом с ним идёт ещё кто-то!       И хоть Хэ Сюань смотрел в мутную воду, от его взора не могло не укрыться то, как Князь Демонов заметно занервничал.       — Кто? — в нетерпеливом ожидании спросил Хуа Чэн.       — Говорю ж, кто-то! — теперь раздражение появилось и в голосе Черновода. — Я сам пока плохо вижу! Но могу сказать наверняка: это юноша, довольно высокого роста, выше Се Ляня. Его волосы завязаны в какой-то несуразный хвост, — и, прищурившись, Хэ Сюань вдруг улыбнулся и издал едва заметный смешок. — О, кажется, я разглядел того, кто рядом с ним. Ну, и рожа у него, конечно, — и посмотрел на лицо Хуа Чэна.       — Что за рожа? Я его знаю?       Если бы у Собирателя цветов под кровавым дождём билось сердце, то сейчас оно бы стало непременно пропускать тысячу ударов в секунду. Однако и без этого можно было увидеть, что Князь Демонов взволнован. Он сделал пару быстрых шагов к Хэ Сюаню, однако Хозяин Чëрных вод остановил его жестом руки:       — Не приближайся. Видение спугнëшь.       С большим трудом, но Хуа Чэн заставил себя остаться на месте.       — Так всё же… Кто этот юноша? Ты его знаешь?       — Да.       — А я?       — А ты нет.       — Как так: ты знаешь, а я нет?!.. — единственный глаз Хуа Чэна сверкнул яростью, однако Черновод и бровью не повёл.       — Градоначальник Хуа, не могли бы вы заткнуться ненадолго. Вы сбиваете мне весь поток энергии. И мыслей, — с деланной важностью проворчал Хэ Сюань, передразнивая манеру обращения небожителей.       Хуа Чэн возмутился, но замолчал. Всё же он здесь не для того, чтобы выдергивать чешую из Черновода. Хотя очень хотелось. Особенно, наблюдая за тем, как он откровенно издевается над Князем демонов. Знает ведь, кто идёт рядом с принцем и не говорит.       — О, принц и юноша прекрасно поладят. Этот юноша будет какое-то время жить с ним под одной крышей.       — Опиши мне этого юношу хотя бы, — потребовал Хуа Чэн.       — Ну, этот юноша неоридарной внешности, — сказал Черновод, еле сдерживая улыбку. — У него длинные волосы и два ярких красивых глаза, — говоря последнюю фразу, Черновод отчеканил каждое слово.       — А во что он одет? — игнорируя явную издевку Хэ Сюаня, спросил Хуа Чэн, постукивая пальцами по рукояти Эмина.       — Не вижу… Погоди… Принц падает!       — Откуда падает?!..       — Да я ж откуда знаю! Просто падает, — пожал плечами Хэ Сюань. — Пытается зацепиться своей лентой, но у него не выходит… Ах, какая прелесть! Этот юноша его ловит! И знаешь что? Я вижу глаза принца.       — Глаза?..       — Да, глаза. И знаешь, — Черновод вновь улыбнулся, — они счастливые.       — Принц… Счастлив с этим юношей? — не веря своим ушам, спросил Хуа Чэн.       — Да. Ещё как. Ты бы видел, как он весь сияет, когда этот юноша рядом с ним, — Черновод с презрением отвернулся.       Слишком сладко. Если не сказать слащаво       Хэ Сюань вновь посмотрел в воронку. Вдруг взор ему закрыли тысячи серебряных бабочек. Он отмахнулся и посмотрел на Князя демонов.       — Хуа Чэн! Я же просил мне не мешать!       — А я ничего и не делал!       Озарение пришло к Хэ Сюаню внезапно. Это действительно были бабочки Хуа Чэна. Но только не настоящие. Видимо, Черновод затратил слишком много энергии, раз его видения обрели столь реалистичные черты.       — Прочь! Прочь! Пошли прочь!       Разогнав бабочек, Хэ Сюань наконец увидел принца. Одного. Юноша исчез. Се Лянь, обнимая пустоту, сидел и плакал, да так громко, что Черновод закрыл уши.       — Замолчи, хватит! Перестань!       — Что там? Что ты там такого увидел?.. — почуяв неладное, Хуа Чэн встрепенулся и, не слушая Черновода, всё же сделал шаг вперёд.       — Этот юноша он… Он…       — Да что он?! — воскликнул Хуа Чэн, не в силах стоять на месте. — Черновод?!       Силы покинули Хозяина Чëрных вод. В конце концов эта практика забирала много энергии и Черновод даже в каком-то смысле перестарался, затратив больше, чем нужно. Хэ Сюань схватился за виски, сильно зажмурив глаза, и покачнулся, намереваясь упасть. Хуа Чэн быстро подхватил его.       — Кто… Кто этот юноша?! Что с ним случится?..       — Мой тебе совет: будь осторожен. Впрочем, — опять усмешка, — ты не послушаешь, — это единственное, что успел сказать Черновод перед тем, как вырваться из рук Князя Демонов и исчезнуть в омуте мутной воды.       — Черновод, мать твою, вернись! — крикнул Хуа Чэн, однако ответом ему послужила лишь водная рябь. — Черновод, ты же знаешь, что я не прощу! Черновод!       Хуа Чэн вернулся в Призрачный город, пребывая в смятении. Черновода хотелось не то, что задушить — испепелить его владения, капли на капле не оставить. Нашёл, понимаешь ли, помощь. Однако была одна вещь, за что Хэ Сюаню можно было сказать «спасибо» — он ясно дал понять, что принц жив, что с ним всё в порядке и что он, возможно, даже будет счастлив. И пусть не с Хуа Чэном рядом, но счастлив.       Узнать бы ещё, кто этот юноша…       — Отчего градоначальник сегодня не следит за игрой? — спросил один из слуг, который подносил поднос с чашками.       Князь демонов хотел было ответить, что это совершенно не его дело, однако в голову внезапно пришла поистине гениальная идея. Напустив несчастный вид, Хуа Чэн ответил, не глядя на слугу:       — Да вот, Хозяин Чëрных вод меня обокрал. Мало того, что долг не вернул, так ещё и ворует исподтишка.       Это заявление потрясло слугу. Поставив поднос, он выскочил из Дома Блаженства и громко крикнул толпе демонов, которые были заняты игрой, не замечая происходящего вокруг:       — Жители Призрачного города! Черновод, эта рыба без чешуи, обокрал нашего градоначальника Хуа!       Призраки тут же отвлеклись от игры, посмотрев на того, кто обратился к ним. Заслышав о том, что Хозяин Чëрных вод посмел навредить их градоначальнику, они тут же нахмурились, отчего их лица приняли суровое, если не сказать, жуткое выражение.       — Покажем этому карасю, что брать чужое нехорошо!       — Да!!! — послышался гомон со всех сторон и, побросав кости, всё тут же исчезли.       Хуа Чэн, наблюдая за этим, лишь усмехнулся. Весëлый будет вечер у Черновода.

***

      — Хуа Чэн! Подлый ты демон! — покой Собирателя под кровавым дождём прервал крик Хэ Сюаня. Он был в облике Мин И, однако вид был его весьма потрëпан. — Я к тебе со всем добром, а ты натравливаешь на меня своих призраков, пока я восстанавливал силы!       — Не понимаю, о чём ты, — крутя в руках косичку с коралловой бусиной, ответил Хуа Чэн.       — Ах, не понимаешь… — глаза Хэ Сюаня засверкали. — Я сидел и никого не трогал, и в этот момент в мои владения бесцеремонно ворвались эти варвары и стали требовать от меня вернуть тебе украденное!       — Ты украл моё спокойствие, всё верно, — спокойно подтвердил Хуа Чэн, даже не собираясь оправдываться.       — Ещё шутки шутить вздумал?!.. — Черновод собрал всю волю в кулак и, на силу успокоившись, продолжил: — Ладно, Я здесь не за этим. Твой принц отправился на гору Юйцзюньшань, ловить Призрака жениха. Имей в виду, если захочешь с ним увидеться.       И с этими словами исчез.       Хуа Чэн задумался. То, что миссия эта довольна опасная, было очевидно. То, что Его Высочеству может понадобиться помощь было не менее очевидным. Однако… Нужно ли Хуа Чэну показывать себя принцу? Если счастье Его Высочества в другом, то стоит ли вообще напоминать о своём существовании?       Хуа Чэн мотнул головой, отбрасывая эту мысль. Юноша или старик — неважно, сейчас принцу нужна помощь.

***

      — Отчего Собиратель цветов под кровавым дождём так расщедрился на хорошее вино? — спросил Хэ Сюань, сидя в покоях Хуа Чэна. — Или оно отравлено?       — Даже если оно и отравлено, тебе всё равно ничего не будет, — парировал Хуа Чэн, усаживаясь рядом. — Мне просто нужна компания.       — А, выпивать одному неинтересно и ты решил найти собутыльника? — с усмешкой сказал Хэ Сюань, взяв свою пиалу.       Повисла тишина. Хуа Чэн, будто бы не замечая присутствия постороннего, был погружён в свои мысли. Хэ Сюаня это нисколько не смущало. Выпив вина, Черновод потянулся за виноградом. Так они просидели довольно долго. Хуа Чэн никак не выходил из своих дум, а Хэ Сюань, доев виноград, поглядывал на персики.       «В коем-то веке в Призрачном городе нормальная еда», — отметил он про себя и, взяв фрукт, вслух спросил:       — Ну, что, видел своего принца?       — Видел, — коротко ответил Хуа Чэн. Черноводу было достаточно этого ответа. Однако Собиратель цветов под кровавым дождём продолжил, уже более воодушевлëнно, — и не только видел, но держал его за руку. Мы шли вместе, рядом.       Хэ Сюань ещё раз удивился тому, как меняется в лице Хуа Чэн, когда говорит о принце. Глядя на этот блеск в глазах, губы, которые непроизвольно поднимаются в улыбке, на румянец, которого вообще не должно быть, но которых всё же вспыхивает на бледных щеках, Черновод ещё раз приходит к выводу, что Хуа Чэн дурак. Влюблённый до дрожи дурак.       — Я почему-то не сомневался, что ты потащишься на эту гору, — Черновод закатил глаза, спрятав персик внутрь одежд. — И как дальше собираешься охмурять принца? У тебя ведь уже есть план действий, не так ли?       И, к огромному удивлению Хэ Сюаня, Хуа Чэн ответил короткое:       — Нет.       Даже очередной персик вывалился из рук Черновода. Настолько был неожиданным его ответ.       — То есть «нет»?..       — Знаешь, я тут думал над твоим видением и кое-что понял. Если рядом с Его Высочеством будет достойный человек, и Его Высочество будет счастлив с ним, то я… Не буду им мешать.       — Чего?..       — Я хочу, чтобы принц был счастлив. Я буду защищать его, ни один волос не упадёт с его головы, пока я рядом, но он никогда не узнает моего имени. И о моём существовании. Действительно, — Хуа Чэн горько усмехнулся, разглядывая пиалу в свете огоньков. — Как я вообще мог решить, что достоин даже встать рядом с Его Высочеством? — добавил Князь Демонов, обращаясь скорее к себе, нежели к собеседнику.       — Ну, твоё имя он уже знает. В Небесных чертогах ему много чего про тебя рассказали, — на лице Хэ Сюаня промелькнула ухмылка.       — Что я такой негодяй, который испортил жизнь тем тридцати трём зазнайкам? — с крайним удовольствием уточнил Хуа Чэн.       — И не только. Но, слушай, так нельзя. Ты же… Восемьсот лет его искал.       «И все мозги мне им вынес», — мысленно добавил Черновод.       — Искал, — легко согласился Хуа Чэн. — И нашёл. И я счастлив знать, что с Его Высочеством всё в порядке, что он жив. Я теперь всегда буду наблюдать за ним и приду, если вдруг он попадёт в беду.       — Так просто отпустишь?..       Хэ Сюань с явным недоверием смотрел на Хуа Чэна. Не отпустит. Даже если изо всех сил попробует — не выйдет. Это на словах Князь Демонов был столь решителен, но что-то подсказывало Хэ Сюаню, что внутри себя Хуа Чэн глубоко не согласен. Хэ Сюань предполагал, что внутри демона уже разгорается внутренний бунт, который он всеми силами пытается скрыть. Уловив это Черновод решил ещё более распалить его, раздув из искры пожар. А потому сказал:       — Восемьсот долгих лет ты тосковал и искал его. Ты мечтал хотя бы наткнуться на его след, ловил каждую весточку. Даже обратился за помощью ко мне, переступив свою гордость. Ведь что ни говори, именно ты, Собиратель цветов под кровавым дождём, Непревзойдённый Князь Демонов, имеешь превосходство среди нас всех. И ты бы, не будь веской причины, ни за что бы не пошёл ко мне. Но ты пришёл. И просил. Ради Его Высочества. И что же, теперь готов отдать его «какому-то юноше», даже толком не взглянув на него?       Хуа Чэн молча выслушал тираду, крепче сжав в руках пиалу. Закрыв глаза, он притворился, что не слушает Хэ Сюаня, а потому решил проигнорировать всё до единого слова. В противном случае, Черновод точно рискует уйти без конечностей.       Ведь Хозяин Чëрных вод был абсолютно прав.       — Ты странный, — этим закончился их диалог.

***

      И всё же Хэ Сюань не ошибся. Хуа Чэн, хоть и дал обещание, что не будет лезть к принцу, всё же не выдержал и пришёл к нему.       Он зовёт его Сань Ланом, и Хуа Чэн чувствует внутреннее умиротворение.       Он заплетает ему кривой хвост, и Хуа Чэн ощущает будто бы у него вырастают крылья.       Князь демонов строит принцу дверь для храма, ощущая себя самым счастливым на свете.       Они спят на одной кровати, и Хуа Чэн испытывает благоговейный трепет. Его божество здесь, рядом с ним.       Но когда в Храм Водяных каштанов приходят Нянь Фэн и Фу Яо, Хуа Чэн мысленно себя одëргивает. В голове вновь проносятся слова Черновода о юноше, с которым принц обретëт счастье. И Князь демонов начинает приглядываться к двум помощникам принца. Может быть, это Му Цин?       От этой мысли Хуа Чэн отмахивается, как от надоевшей мухи. Нет, он не может быть рядом с принцем. Тогда… Фэнь Син?       Более подходящий вариант. Но Хуа Чэн и о нём думать не хочет. Он вообще не желает допускать мысль о том, что кто-то появится рядом с принцем. Особенно после того, как они провели вместе эти дни и ночи. Впрочем… Ему ли решать?       Они вместе идут к крепости Баньюэ, и Се Лянь поправляет Хуа Чэну одежду. Демон замирает и чувствовует, как вся его сущность ноет больно и сладко. Его Высочество, сам того не подозревая, мучает его, показывая свою заботу и внимание. Это ведь не для него.       Всё разрешилось в Яме Осуждённых. Хуа Чэн ловит падающего принца и в голове невольно проносится фраза «Принц падает… Ах, какая прелесть! Этот юноша его ловит!» Озарение стрелой прозает сознание, и желание убить Черновода возросло мгновенно. Но ещё больше растёт желание плакать от счастья. Нет ведь никакого юноши. Точнее есть. Но это он — Хуа Чэн.       Значит… Принц всё же будет счастлив с ним? Князь демонов боится верить. Не осмеливается даже предполагать. Просто крепче прижимает удивлённого принца к себе, чтобы тот не упал.

***

      — Черновод! Да тебе голову оторвать мало, — Хуа Чэн возмущался в логове Хэ Сюаня уже где-то полчаса. — И кто из нас подлец после этого, а?       — Ну, знаешь ли, — спокойно ответил Черновод, гладя рыбий скелет, — это ты развлекаешься у себя в Призрачном городе, а мне в Чëрных водах иногда становится скучно, вот я и решил повеселиться.       — Весело тебе было, значит, — Хуа Чэн вдруг улыбнулся. — Надеюсь, ты наразвлекался вдоволь, ведь эту шутку я добавлю в сумму твоего долга. Вовек со мной не расплатишься.       Черновод лишь цокнул языком. Так и в долговое рабство попасть недолго.

***

      Хуа Чэн сжимает принца в своих объятиях, чувствуя, как последние силы покидают его тело. Принц прижимается к нему, страстно целуя и возвращая все силы, которые Хуа Чэн когда-то ему одолжил.       Но Князь демонов, к великому сожалению, понимает, что это ему сейчас не поможет. Последнее видение Черновода тоже воплощается в жизнь. Прошептав Се Ляню о том, что он всегда был и будет рядом, Хуа Чэн окончательно распадается на несколько тысяч серебряных бабочек. Принц заливается горючими слезами, всё ещё обнимая пустоту.       Узнав об этом, Хэ Сюань закатил глаза. Говорил же быть осторожнее, так кто б его слушал. Впрочем, Хозяин Чëрных вод решил рискнуть ещё раз и вновь заглянуть в воронку будущего. Теперь, когда месть братьям Ши свершилась, ничего не удерживало его от того, чтобы вновь затратить большое количество энергии. И то, что увидел Хэ Сюань, заставило его сначала улыбнуться («У них всё наладится»), а затем резко отвернуться.       Неприлично всё-таки наблюдать за тем, как двое людей, пусть даже демон и небожитель, предаются любви.
263 Нравится 14 Отзывы 58 В сборник
Отзывы (14)