ID работы: 12436299

Мой один на миллион

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
386
переводчик
blackshipper. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
314 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
386 Нравится 194 Отзывы 120 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Саске уставился на пустую полку перед собой. В корзине, которая висела у него на руке — ничего, за исключением пакета с помидорами.       — Как паста могла закончится? — возмущённо прорычал он в пустое пространство. — Лапша, рамен, рис, но никак не паста.       Возможно, если он будет вглядываться достаточно пристально, из воздуха материализуется одна упаковка, и он сможет взять её.       Саске ненавидел готовить, но ещё больше он ненавидел рамен в «Ичираку» и был слишком горд, чтобы довольствоваться бесплатной едой с остальным рабочим населением Конохи.       Раздражённо схватив хлеб и кувшин сока Саске направился к прилавку. Учитывая, что это единственный продовольственный магазин, открытый в настоящее время в деревне, все закупались здесь, и запасов хватало ненадолго. В семь вечера в очереди столпилось не много людей, но какой-то парень впереди задерживал остальных, болтая с торговцем о погоде.       С досадой вздохнув, Саске наблюдал, как волосы человека спереди зашевелились в ответ на его дыхание, и словно от пощёчины наступило осознание, что одна девушка, которую он избегал какое-то время, стояла прямо перед ним.       Прошло несколько недель с тех пор, как он видел её в последний раз, почему она появилась здесь именно сейчас? Хорошо, — она, кажется, даже не заметила, что он тоже тут. Она просто выгрузит свою корзину, оплатит покупки и пойдёт домой.       Верно.       Саске не хотел видеть её, или говорить с ней, или думать о ней — всё в ней раздражало его.       Хинату оказалось трудно понять.       А её тело сложно оценить из-за мешковатой, незавидной одежды, которую она носила каждый день.       Она являлась дочерью одного неприятного человека, любезно согласившегося одолжить Хокаге весь свой клан, чтобы сопровождать Саске в охоте на призраков за пределами Конохи. Конечно, подобный жест многое говорил о преданности главы клана по обеспечению безопасности деревни, но не гарантировал, что Саске после этих вылазок вернётся живым.       И главное, что в те разы, когда он пересекался с Хинатой, они всегда вступали в спор. Общение с ней было пустой тратой его времени.       Саске рассматривал её длинные волосы, которые спускались по серой куртке, концы их были ровно остриженными и влажными. Неудивительно, ведь дождь уже который день идёт без остановки. Длина её куртки достигала середины бедра, а ещё более уродливые спортивные штаны прикрывали её ноги до лодыжек.       Если бы кто-то увидел Хинату прямо сейчас, то никогда не поверил бы, что она избалованная принцесса самого заносчивого клана в деревне.       Лениво осматривая девушку, внимание Саске привлёк маленький пакет в её корзинке. Он наклонил голову, чтобы прочитать, что написано на полупрозрачной упаковке: паста.       Ему пришлось сделать глубокий вдох и медленно выдохнуть, дважды.       Саске ненавидел иронию.       Резко Хината шагнула вперёд, когда парень спереди забрал свой пакет с покупками и ушёл — очередь продвинулась. Саске проследовал за ней.       Что делать?       Если бы он попросил её отдать ему пасту, это выглядело бы отчаянным и навязчивым. А Саске не хотел завязывать абсолютно не нужный ему разговор. Но опять же, он ел рамен и рис весь месяц, и сегодня, наконец, жаждал удовлетворить тягу к пасте с томатным соусом из свежих помидоров.       Внезапно Хината обернулась, встретившись с ним взглядом.       — Саске-сан, давно не виделись, — неуверенно поздоровалась она.       — Угу.       «Игнорировать её? Или взять пасту?» — раздумывал Саске, решив начать издалека:       — Довольно пустой магазин, да?       Хината несмело улыбнулась.       — Да. Ч-что-то не так с моей корзинкой?       Чёрт возьми, из всех людей в мире ему довелось встать в очередь за кем-то с глазами на затылке.       — Не совсем.       — Ясно... — Хината замолчала и отвернулась.       Что это было? Ему показалось, или это какая-то уловка? Она сделала вид, что ей не интересно с ним разговаривать, чтобы он почувствовал желание поговорить с ней сам? Это так в наши дни девушки играли в «труднодоступных»?       Нисколько не заинтересованный в любовных играх, Саске решил не анализировать ситуацию дальше. Ха! Ещё чего, принцесса!       Странно, он уже несколько дней избегал её, но Хината не показалась обиженной. Саске наблюдал, как торговец выгружает товары из её корзины и проводит их через терминал, складывая всё в бумажный пакет. Чеснок, лук, помидоры, паста, листья салата, большая бутылка воды и коробка салфеток.       С растущим разочарованием он смотрел, как она расплачивается с торговцем и выносит пакет с покупками на улицу.       Это была не игра — она действительно проигнорировала его.       Но она же Хьюга, и, зная её способности, могла всё время легко наблюдать за ним.       Саске быстро оплатил немногочисленные покупки и вышел следом. Раскрыв зонтик он заметил, как Хината борется со своим.       — Нужна помощь? — спросил он, не столько намереваясь помочь, сколько прощупывая почву.       Хината взглянула на него.       — Нет, спасибо.       — Выглядят тяжёлыми.       Саске подошёл ближе.       — Саске-сан... — начала Хината, выпустив с дыханием облачко пара, — ч-что-то мне подсказывает, что ты...       Он замер.       — Избегаешь меня из-за моего отца. — Хината одарила его извиняющейся улыбкой. — Я всё понимаю. Тебе правда не... — Она нахмурилась — видно подбирала правильные слова. — Мне жаль, что это усложняет твою жизнь! Прошу, не обращай на меня внимания, и я не буду стоять у тебя на пути! — Хината поспешно поклонилась ему и бросилась прочь, по пути сражаясь с зонтиком, заставив его, наконец, раскрыться.       — Я думал, у вас есть личный повар.       Саске догнал Хинату под дождём, наблюдая, как её волосы раскачиваются влево и вправо, при быстром шаге.       — Н-не иди за мной, пожалуйста!       — Мне по пути.       — А...       — Так у вас нет личного повара?       — Есть.       В конечном итоге, Хината перестала пытаться обогнать и зашагала в ногу с ним, опустив голову, чтобы избегать луж.       — Почему он не ходит по магазинам? Почему принцесса клана Хьюга под дождём покупает коробки с салфетками и лук?       — Мне уже девятнадцать, — она ответила не задумываясь. — Я могу сама приготовить для себя еду.       Как и для других, раз ей поручали работу на кухне.       — Зачем?       — З-зачем что?       — Даже если ты умеешь готовить, не значит, что ты обязана. Так зачем?       Она тихо вздохнула.       — Отцу не нравится иностранная кухня, а сестра осталась дома у друга. Нет причин беспокоить повара, если я ем одна. Она тоже заслуживает немного отдыха.       Хината переложила пакет с покупками в другую руку, чтобы держать зонтик вертикально и не задевать зонт Саске своим.       — Она? — хмыкнул Саске. — Повар — женщина? Она руководит всем на кухне?       Хината лишь ниже склонила голову и ничего не ответила. Смерив её многозначительным взглядом, Саске уточнил:       — Значит, ты вроде как свободна весь вечер?       Она резко остановилась.       — П-почему ты спрашиваешь?       Саске повернул голову в сторону, где виднелась верхушка его жилого комплекса над крышами.       — Мы оба хотим приготовить пасту и мы оба свободны. Могли бы воспользоваться моей кухней.       Хината несколько раз озадаченно моргнула.       — Извини...       Саске закатил глаза.       — Ты купила последнюю упаковку, гений.       Хината посмотрела на свой пакет, полезла внутрь и достала упаковку пасты. Она протянула её, не глядя ему в глаза.       — Т-ты можешь забрать её.       Его ноздри раздулись.       — Как я уже говорил, я не нуждаюсь в благотворительности.       — Тогда... — она мелко дрожа, пожала плечами, — тогда заплати мне, если она тебе нужна.       Шестерёнки в его голове завертелись.       — Ты должна была сказать: «Хорошо, я приготовлю для тебя». Или: «Вот — это подарок, потому что с моей стороны было эгоистично покупать последнюю упаковку, хотя я знала, что запасов не будет до следующего месяца». — Саске подозрительно прищурился. — В чём подвох?       Из-под длинной густой чёлки он видел, как Хината закусила нижнюю губу.       — Я-я не сильна в подобном, — заявила она, поднимая взгляд. Её белоснежные, словно простыня, глаза были переполнены эмоциями. — Читать между строк и-или двусмысленность, у меня не выходит ничего из этого. Пожалуйста, если ты хочешь, просто возьми, это не обязательно д-должно что-то значить.       Шестерёнки перестали вращаться. На какое-то мгновение Саске не думал ни о чём, кроме звука дождя, падающего на грязь, капель, бьющихся о прозрачную упаковку пасты, и едва заметных вен на внутренней стороне девичьего запястья.       Он протянул руку и взял упаковку. Без слов Хината поклонилась, развернулась и побежала к перекрестку, ведущему к её дому. Саске уставился на предмет в руке и задумался, как такой человек, как Хината, которая принимала любые слова за чистую монету, не пыталась манипулировать другими и была излишне добра ко всем, сумела выжить в Великой войне ниндзя, сохранив свою человечность.       Внезапно Саске вообще перехотелось есть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.