ID работы: 12437614

Игры Хаоса

Смешанная
NC-17
В процессе
40
автор
trifffak бета
I_Alpha бета
Размер:
планируется Макси, написано 220 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 73 Отзывы 21 В сборник Скачать

Всемирная паника

Настройки текста
       — Куда ты нас переместил? — спросил Сэм и, стряхнув с себя руку Ферсиона, обернулся назад.        Винчестер с удивлением обнаружил, что они оказались на окраине знаменитого Фоллс-Парка, и восхитился открывшимся перед ним пейзажем. Су-Фолс — это большой город, богатый на достопримечательности, но самой красивой из них можно было назвать этот парк. Его главным украшением и шармом являлся целый каскад потрясающе живописных водопадов, образованных протекающей через парк рекой Биг-Сиу. Вода с шумом падала и плескалась, омывая бесчисленное множество больших и маленьких, цвета красной глины, прибрежных камней.        Сегодня на улице было пасмурно и сыро, с севера дул прохладный порывистый ветер. К тому же, судя по надвигающимся тёмным грозовым тучам — собирался дождь, поэтому парк был практически безлюден. Сэм недолго полюбовался видом и снова повернулся к Ферсиону, попутно убирая за ухо растрепавшиеся от ветра волосы.        — Меня напрягает твоё внезапное предложение прогуляться, что ты задумал? — спросил парень, вглядываясь в лицо существа так внимательно, будто пытался прочесть его мысли.        — Расслабься, я не заинтересован в тебе в качестве любовника, как мог подумать твой брат. Впрочем, я специально навёл его на подобные мысли, разыграл за то, что он действует мне на нервы. Хотя, если ты хочешь…        Ферсион сделал навстречу Сэму пару стремительных шагов и замер в нескольких сантиметрах от него, едва не соприкоснувшись с ним носами. Винчестер напрягся всем телом, широко раскрыл глаза в испуге и резко отстранился от существа, отойдя назад. Он выставил перед собой руки, жестом показывая, чтобы тот не приближался.        — Я не хочу, — выпалил Сэм. — Держись на расстоянии.        — Похоже, у тебя гетеросексуальная ориентация, в отличие от брата, — произнёс Ферсион, не без интереса наблюдая за реакцией парня. — Либо я не в твоем вкусе.        — Либо дело в том, что ты опасное, могущественное существо с жаждой к разрушению, которое погубило множество людей.        — Либо так, — Ферсион пожал плечами. — Согласен, я не заслужил доверия, пока что. Но это ведь не мешает нам разок переспать, когда у меня появится тело?        — Ферсион, ты… — Сэм брезгливо поморщился.        — Шучу, — воскликнул тот и рассмеялся. — Шучу я, Сэм. Видел бы ты своё лицо сейчас.        Поведение Ферсиона заставило Винчестера смутиться и покраснеть. Парень отвернулся, немного помолчал, а потом прокашлялся и спросил:        — Зачем ты привёл меня сюда?        — Ты всегда такой подозрительный? Тебе не пришло в голову, что я действительно всего лишь хотел прогуляться?        — Нет. Я не привык доверять кому-либо, кроме брата. И Каса.        Красноволосый в очередной раз с любопытством оглядел Сэма, и тот ощутил, что он, не скрывая, считывает его эмоции.        — Пойдём, немного пройдёмся. Посмотрим на водопады поближе, — предложил Ферсион, указав рукой в сторону реки.        Сэм ничего не ответил, какое-то время он молча стоял и смотрел на Ферса, пытаясь понять, что у него на уме, а потом повернулся и неторопливым, прогулочным шагом двинулся по аллее. Холодный порывистый ветер трепал его длинные, отпущенные почти до плеч волосы и развевал свободную фланелевую рубаху, задувая под расстёгнутую лёгкую куртку. Парень поёжился. Он потёр ладонями плечи, пытаясь себя согреть, а потом начал спешно застёгивать куртку прямо на ходу.        — Не лучшая погода для прогулок, — заметил Винчестер.        — Действительно. Похоже, тебе холодно. Я точно знаю температуру, но не чувствую её, как не ощущаю и ветер, хотя замечаю малейшие движения воздуха. Я даже не дышу. Мне не страшны окружающие условия, я могу пролететь сквозь серные облака над Венерой, где температура около 460 градусов по Цельсию, или поплавать в жерле вулкана. Интересно, правда? Но я бы хотел узнать, каково это, чувствовать жару или холод, дуновение ветра, ощутить множество разных вкусов или запахов, как это ощущаете вы, люди.        — Разве ты не чувствуешь запахи? — удивился Сэм.        — Чувствую, но совершенно по-другому. Я анализирую комбинации молекул вокруг себя.        — Ясно. Это, похоже, не приносит удовольствия.        — Именно. Позволь, я помогу тебе? Раз уж я пригласил тебя на прогулку в такой прохладный день, то хотя бы позабочусь о том, чтобы тебе было комфортно.        Не дожидаясь ответа, Ферсион махнул рукой, и Сэм мгновенно перестал чувствовать холод. Его окружило невидимым, но осязаемым барьером, и даже ветер перестал трепать его волосы и одежду.        — Спасибо, — Винчестер удивился, но поблагодарил собеседника.        — Пожалуйста. Расскажи мне о себе. Ты и твой брат — вы отличаетесь от других людей.        — Мы отличаемся, да. Мы охотники на нечисть, спасаем людей.        — Давно занимаетесь этим?        — Практически с самого детства. Наш отец занимался охотой, колесил по всем штатам и научил нас охотиться.        — Это ваше семейное дело, наследие?        — Сначала мы думали, что нет, ведь отец впервые начал охотиться после гибели нашей мамы, он и я с Дином, как и многие люди, даже не знали до этого о существовании монстров и прочего. Но как оказалось потом — по линии матери наша семья была охотниками уже много поколений.        — Ваша мать не знала о том, в какой семье росла?        — Знала и была потрясающей охотницей.        — Получается, она не посвятила вашего отца в то, кем являлась, и растила вас в неведении?        — Она хотела бросить охоту и жить обычной жизнью. И я не осуждаю её за это. Жизнь охотника это тяжелое бремя.        — Я предполагаю, ты тоже хотел бы жить обычной жизнью, — сказал Ферсион.        — Хотел, но, увы, не сложилось.        За разговором они проделали достаточно большое расстояние и как раз подошли к тому месту аллеи, которое находилось ближе всего к берегу реки. Отсюда приятный звук падающей воды слышался отчётливо, и в воздухе ощущалась влага, образовавшаяся от вереницы водопадов. Сэм сошёл с аллеи и прошагал к берегу, встал у самого края реки на красные влажные камни и замер, созерцая эту красоту природы. Ферсион остановился рядом, справа от парня, и тоже наблюдал, но не столько за водопадами, сколько за блаженным выражением на лице Винчестера.        — Знал бы, что здесь так здорово, пришёл бы сюда раньше, — вдруг прервал тишину Сэм.        — Ты ни разу здесь не был? — спросил Ферс.        — Нет. У меня не так много времени, чтобы гулять по паркам.        — Эта совокупность хаотично разбросанных уступов из красных камней довольно необычная.        — Тебе нравится?        — У меня нет ответа на этот вопрос. Я понимаю значение слова «нравится», но испытывать то, что вы называете этим словом — я не могу. Я могу находить что-либо интересным или полезным.        — Мне сложно себе представить, каково это.        — А я не могу представить, как это — быть таким как ты.        Ненадолго возникла пауза, собеседники замолчали, снова обратив взгляды к находящемуся перед ними чуду природы, пока Сэм не решился задать вопрос:        — Почему ты решил перейти на сторону Архиделон?        Винчестеру действительно интересно было это узнать, и теперь он с нетерпением ждал ответ, поглядывая на Ферсиона.        — Потому что иначе у меня нет будущего, как и у всех остальных. Зерториос поглотит абсолютно всё. Самое подходящее время для того, чтобы выйти против него — сейчас.        — Думаешь, он поглотит всё, даже вас, своих братьев и сестёр?        — Я в этом уверен, — произнёс он и был при этом таким серьёзным, каким охотник его ещё не видел.        Сэм ничего не сказал в ответ, но то, что он думал по этому поводу, и так было написано у него на лице. Он испытывал волнение, но кроме того и решимость действовать. Охотник был намерен остановить Зерториоса во что бы то ни стало. Винчестер всё ещё не был уверен в том, можно ли доверять Ферсиону, но его ответ посчитал более чем убедительным.        — Ты определённо отличаешься от других людей. У тебя есть смелость бросить вызов даже бедствию непреодолимой силы. Там, где другие бы сдались, ты продолжаешь бороться.        — Кто-то ведь должен? Если все сдадутся, то мы так и не узнаем, действительно ли бедствие было непреодолимым.

***

       В то время, как Сэм и Ферсион беседовали, наслаждаясь прогулкой по парку, Дин успел съездить в супермаркет и купить там пару упаковок пива. Теперь же он сидел в гостиной и выпивал одну бутылку за другой, бесцельно переключая каналы на телевизоре. Каждое его движение говорило о том, в каком сильном напряжении он находился.        День закончился, и за окном становилось всё темнее. Настенные часы показали семь двадцать, когда послышался звук подъезжающей к дому машины, а по комнате пробежал свет просочившихся сквозь занавески фар. Некоторое время спустя в дом кто-то вошёл.        — Есть ли желающие помочь женщине с горой тяжёлых пакетов? — раздался громкий голос Джоди. — Дин, Сэм? Может быть, Ферсион соблаговолит?        Дин тяжело вздохнул, но всё же поднялся с дивана и, со стуком поставив на журнальный столик початую бутылку пива, пошёл в прихожую.        — Привет, Дин, — улыбнулась Миллс, когда парень вышел из гостиной и молча принял из её рук несколько объёмных и действительно тяжёлых бумажных пакетов с продуктами.        — Привет, Джоди. Как обстановка в городе?        — Тихо, не считая парочки бытовых убийств и одного пьяного лихача угонщика. Обыденная рутина шерифа. Сегодня на ужин будет итальянская паста. Клэр дома?        — Она у себя, отслеживает информацию в ожидании появления хаотических братьев. Я её с обеда не видел.        — Наверное, спустилась за парочкой сэндвичей и чашкой кофе?        — Скорее, парой десятков, — явно преувеличивая, пошутил Дин.        Он с Джоди уже прошёл на кухню, и они дружно начали разбирать покупки.        — Я так и знала, когда меня нет дома, она портит себе желудок, — Миллс выдержала небольшую паузу. — Дин, скажи, ты как? Вся эта история с Кастиэлем... Прости, что лезу к тебе с этим, но тебе стоило бы выговориться. У вас едва наладилось, и тут Архи ввела его в свою команду. Представляю, как тебе, должно быть, тяжело.        — Со мной всё нормально.        — Но, Дин...        — Джоди прошу тебя, давай закроем эту тему.        — Если передумаешь, знай, что я рядом, — женщина вздохнула и перевела тему: — А где Сэм и Ферсион?        — Шифоньер решил, что нуждается в выгуле, схватил Сэма и исчез в неизвестном направлении.        — Исчез вместе с Сэмом? — Джоди выглянула из-за дверцы холодильника, в который старательно загружала овощи, и посмотрела на Дина. Её лицо было обеспокоенным.        — Да, но он сказал, что вернёт его вечером.        — Шифоньер? — раздался смешок у Винчестера за спиной.        От неожиданности Дин едва не выронил из рук банку томатной пасты, которую вытащил из пакета. Винчестер узнал этот голос, он мгновенно закипел от злости и, повернувшись, одарил Ферсиона гневным взглядом. Рядом с красноволосым стоял Сэм и, судя по выражению на его лице, он сожалел о том, что заставил брата волноваться.        — Ещё раз ты схватишь моего брата и утащишь его неизвестно куда, и я нашинкую тебя твоим собственным мечом, ты понял меня, хаотический выродок? — проорал Дин, размахивая банкой с пастой. — И прекрати неожиданно вылупляться за моей спиной!        — Тот меч подделка, он мне не угроза, — напомнил Ферсион.        — Как это, подделка? — растерялась Миллс, она перестала разбирать покупки и теперь просто стояла, недоуменно смотря на Ферса.        — Я не успел тебе сказать, — обратился к ней Дин. — Архи подменила меч, настоящий она забрала с собой.        — Зачем?        —- Пойди да у неё спроси, — фыркнул красноволосый. — Сэм, спасибо тебе за чудесную прогулку. Я, пожалуй, оставлю вас. Компания Диногрессора меня не забавляет.        Ферсион тут же исчез. Возникла секундная пауза.        — Как он меня назвал, этот помидороголовый? — раздражённо спросил Винчестер, вскинув одну бровь.        — Боже, Дин, успокойся, — устало вздохнул Сэм. — Остынь.        — Теперь ты его защищаешь? Успели подружиться?        — Никого я не защищаю, я просто хочу, чтобы ты успокоился.        — Что ему было нужно от тебя, Сэм? — вмешалась в братскую перепалку Джоди.        — Я не знаю, мы просто разговаривали.        — О чём? — голос Дина всё ещё был раздражённым.        — О всяком. Ничего особенного или важного. Я только смог спросить, почему он перешёл на нашу сторону.        — И что он тебе сказал?        —- Что Зерториос поглотит всех. Его в том числе.        Реакция Дина была примерно такой же, как у Сэма, когда он услышал ответ Ферсиона. Волнение и решимость. Готовность нырнуть в самое пекло ада, если понадобится. В этом братья были, несомненно, схожи, должно быть, это всё Винчестерская кровь.

***

       Прошла ещё неделя, Сэм и Дин успели съехать от Джоди, им было неудобно стеснять её и Клэр слишком долго. Парни сняли номер в ближайшем отеле. От Каса и Архи до сих пор не было никаких новостей. Так же, как и не объявлялись ещё остальные порождения Хаоса. В Су-Фолс жизнь шла обычным её чередом, и оба Винчестера уже начали маяться от безделья.        Особенно это касалось Дина, который не мог найти себе места, скучая по Кастиэлю. Он переживал за него и постоянно думал о том, что произошло между ними перед тем, как Кас исчез вместе с Архи. Расстались они на неприятной ноте, и уходя ангел даже не попрощался с ним.        Кроме того, Дину очень хотелось секса. Организм кипел и зудел, требуя разрядки. Парень то и дело вспоминал ночь, проведённую с Касом, и заводился до предела. Хотя бы раз в день он находил возможность уединиться, чтобы спустить пар, занявшись мастурбацией, но это приносило совсем немного облегчения. Раньше Дин регулярно находил себе девушку для полноценного секса, но сейчас он ни за что бы этого не сделал, ведь теперь у него есть Кастиэль.        Старший Винчестер лежал в постели гостиничного номера. За окном давно рассвело, но вставать ему не хотелось. Охотник сонливо зевал и потягивался, вертелся с бока на бок, намереваясь ещё немного вздремнуть, но навязчивые мысли не давали ему этого сделать. Спустя многочисленные попытки, Дину всё же удалось погрузиться в сон, и едва он это сделал, как дверь номера резко распахнулась, и влетел запыхавшийся и встревоженный Сэм.        — Дин, что с твоим мобильным телефоном? — голос Сэма был таким беспокойным, что Дин сразу же сел на кровати, мгновенно растеряв остатки сна.        — Я его отключил. Я пытался поспать, Сэм. Что случилось?        — Родня Архиделон объявилась. По новостям передают о чёрных бурях и ураганах с красными молниями, это происходит в разных точках Земли одновременно. Весь мир на ушах стоит, у людей паника!        — Вот дерьмо! — выкрикнул Дин. — А Каса и Архи до сих пор нет!        Парень одним махом вылез из кровати, а Сэм тем временем уже включил телевизор, и вскоре они оба напряжённо смотрели в экран. Ведущая новостей передавала информацию о множестве городов, разрушенных в разных точках мира. Сообщала о том, что правительство принимает меры, но объяснение этим погодным феноменам никто не даёт. Экранные дикторы призывали народ сохранять спокойствие и не учинять беспорядки, но, похоже, что это не работало. Люди выходили на улицы и занимались неприкрытым мародёрством.        — Кошмар! Почему от Джоди ничего не слышно?        — Дин, это Джоди мне и сообщила. У тебя телефон выключен! Мне пришлось ехать сюда через полгорода, чтобы тебя известить.        — Прекрасное утро для конца света, не правда ли, Винчестеры?        Братья обернулись. За их спиной, иронично улыбаясь, стоял Ферсион.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.