Игры Хаоса

NC-17
В процессе
42
автор
trifffak бета
I_Alpha бета
Размер:
планируется Макси, написано 220 страниц, 83 152 слова, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
42 Нравится 73 Отзывы 20 В сборник

И грянет гром...

Настройки
       Кастиэль испытал почти нестерпимое желание встать и погнаться за Дином, когда тот ушёл. Хотел поговорить с ним и всё объяснить, но не мог. Ангел был занят тяжёлым, титанически сложным процессом восстановления ядра Архиделон. Невозможно было передать насколько неординарным и извилистым была его структура. Только чтобы разобраться в этом, у Кастиэля ушли целые сутки. А следующие сутки он усердно собирал по крупицам и воссоздавал из хаотической энергии утраченные фрагменты ядра. Это было не какое-то там лечение, то, что делал ангел, выходило на совершенно иной уровень. Кас буквально ткал из эгергоматерии, собирал живой закодированный механизм, и надо ли говорить, что этот процесс нельзя было прерывать?        Конечно, Дин не мог этого знать, но его вспыльчивость и нетерпеливость выбивали Кастиэля из колеи. Этот человек всего одной выходкой будил в нём, до этого всегда спокойном и уравновешенном ангеле, целую бурю эмоций. С трудом Кас подавил в себе встрепенувшееся негодование и беспокойство. Он перевёл все свои мысли и ресурсы в то важное дело, которым занимался, понадеявшись на то, что скоро его буйный охотник успокоится. Ангел повторял про себя, что всё будет хорошо, и продолжал восстановление.        Дин же тем временем, подобно разъярённой фурии, метался по бункеру, не зная, куда девать свой гнев. В конце концов, решив, что не плохо бы остудить свой пыл холодным пивом, он быстро зашагал в сторону кухни. К моменту его появления там Джоди уже успела закончить готовку и переместилась в гостевую комнату, чтобы отдохнуть от домашних хлопот. Там она тихо и мирно листала одну из книг про разновидности кровососов и их особенности.        Старший Винчестер, оказавшись на кухне возле холодильника, тут же распахнул его, вытащил бутылку пива, откупорил её и одним махом выпил сразу добрую половину. Слегка поморщившись от ударивших в нос газов, Дин громко рыгнул. Он не думал, что кто-нибудь его слышит и уж тем более — видит. Но, по уже полюбившейся Ферсиону традиции, красноволосый неожиданно «вылупился» за спиной у Винчестера.        — Фу, ты бы хоть постыдился, животное, — с наигранным омерзением в голосе и подражая глупой девчачьей интонации, протянул он. — Ты здесь не один обитаешь, знаешь ли.        Дин, не успев толком остыть, взбесился с новой силой. Раздражающий охотника тип очень кстати подвернулся под горячую руку. Теперь Винчестеру было на ком сорвать бушующий в нём ураган из злости и ненависти.        — Ты, помидор-переросток, — Дин резко крутанулся на месте, повернувшись к Ферсиону лицом. Попутно он вынул из-за пазухи пистолет, снял с предохранителя и тут же выстрелил Порождению прямо в лоб. — Я тебе столько раз говорил, не выскакивать как чёрт из табакерки!        Ферсиона же это действие лишь позабавило. Невероятно быстрым движением он поймал пулю правой рукой, после чего, широко улыбаясь, протянул ладонь, показывая Дину пойманную пулю.        — Я ощутил, что ты сильно зол, и я всего-навсего пришёл, чтобы любезно поинтересоваться, что случилось, — его интонация стала излишне обиженной. — А ты, значит, вот так со мной обошёлся?        Ничего не поделаешь, это существо любило переигрывать. На самом же деле Ферсион не испытывал ничего, кроме разве что, любопытства.        — Катись в преисподнюю, или где ты там родился, придурок. Ты последний, с кем мне приспичит лясы точить. Если мне подвернётся шанс тебя прикончить, клянусь тебе, я его не упущу.        — Воу, — красноволосый сделал удивлённое лицо, — значит, настолько у вас с пернатым диалог не заладился, да?        — Откуда ты... — в отличие от Ферса, Дин удивился по-настоящему.        — Знаю? — продолжило за него Порождение. — Да я тебя умоляю, мой слух и прочие виды восприятия настолько хороши, что тебе и не снилось. По силе я нахожусь на уровне вашего, как вы его зовёте, Создателя. Если не лучше. Да, я не умею ткать миры и бла-бла-бла, но по мощи превосхожу его. А ты забавный. Знал ведь, что твой револьвер бесполезен, и всё равно выстрелил. Зачем? Мне любопытно.        — Да просто, захотелось.        — Выплёскиваешь негативные эмоции, значит? И это единственное объяснение или есть ещё что-то?        — Катись к чертям собачьим, редиска.        — Редиска? — захохотал Ферсион. — Это уже что-то новое. Слушай, я ведь весьма догадливый, знаешь ли. Ты всерьёз настолько ревнуешь пернатого к моей сестре?        Дин промолчал, вместо ответа он сделал несколько больших глотков пива. А после стал ждать, что ещё ему поведает Порождение.        — Ты ведь знаешь, да? Или нет?        — Знаю что? — не выдержав, сердито выкрикнул Дин.        — Что Кастиэль твой не может прервать восстановление. Это невероятно сложный процесс, он почти с нуля воссоздаёт утерянные части ядра. Одна оплошность, и Архи будет вовсе не Архи, или ядро взорвётся, и тогда она вообще умрёт. А вместе с ней рванёт весь бункер и город в придачу.        — То есть у нас здесь ядерная бомба, ты хочешь сказать?! — выпалил ошарашенный такой новостью охотник.        — А то. Ядро — это вместилище невероятного количества хаотической энергии, сжатой, концентрированной. Как ты мог не осознавать сей факт всё это время? Ты ещё глупее, чем я думал.        Дин был так удивлён и озадачен, что даже не обратил внимание на то, что Ферсион назвал его глупым. А красноволосый, тем временем, продолжал свой монолог:        — Твой ангел, честно тебе скажу, меня немало удивил. Он проделывает колоссальную, трудную и кропотливую задачу. Я знаю, как устроено ядро, но даже с этой информацией, я бы не смог восстановить его. Хотя я довольно умён, хитёр и способен на очень многое. Архиделон меня недооценивает... Это обидно, знаешь ли.        — Да плевал я на ваши семейные тëрки и на твои мелкие обидки, — сказал пришедший в себя Дин.        — Это было весьма грубо.        — А ты будто заслуживаешь лучшего? — тут же парировал охотник.        — Ты со мной в одной упряжке, не забывай, так что да, я заслуживаю.        — Я и не с такими типами в одной упряжке бывал, и ни один из них не заслуживал, ровно как и ты. Так что закати губу, красная башка.        Ферсион хотел что-то ответить, но не успел.        — Всё собачитесь? — пробормотал вошедший на кухню заспанный и растрëпанный Сэм. Он громко зевнул и продолжил:        — И почему я не удивлён?        — Твой брат бешеный, агрессивный грубиян, — брякнул Ферсион, глядя на Сэма.        — Тоже мне, новость, — усмехнулся младший Винчестер и повернулся к Дину. — Что у нас на повестке дня?        — Холодное пиво, — ответил Дин, тут же вытащил из холодильника ещё одну бутылку и кинул брату.        — А не рано для пива? — спросил тот, ловко поймав её.        — В самый раз. Сядь, а то упадёшь. У нас в бункере ядерный реактор. Если Кас облажается, мы взлетим на воздух, а вместе с нами и весь город.        — Вполне ожидаемо, Дин, — лишь пожал плечами тот, откупорил бутылку и сделал пару глотков.        — То есть один я не ожидал такого поворота, да?        — Я же говорю, ты глупее, чем я думал. А думал я о тебе весьма плохо, — рассмеялся Ферсион.        — Затухни, — злобно буркнул Дин, послав тому испепеляющий взгляд.        — А то что, снова в меня пальнёшь?        — Так, значит, мне не приснился звук выстрела? — удивился Сэм. — Дин? У тебя что, крыша поехала?        — Странно, что остальные не сбежались, — повёл плечами старший Винчестер и присел на барный стул.        — Мальчики, что у вас тут происходит?! — на кухню впорхнула Ровена — рыжая и роскошная королева Ада, а за ней следом Джоди, Клэр и остальные ребята. Они явно были встревожены, у охотниц наготове были пистолеты.        — Ну вот, только помяни... — пробурчал Дин и пригубил бутылку снова.        — Ничего, всё в порядке, — вместо брата ответил Сэм. — Просто Дин не в духе. Расходитесь, давайте.        Сэм устало помахал руками, делая жест, говорящий тем уходить. С полным негодованием на лице ребята развернулись и молча ушли. Лишь Джоди, обернувшись, напоследок бросила фразу:        — Если что, я в гостевой. Мало ли.        — Да, да, да, — закивал ей Сэм, и та ушла. — Ну и навёл же ты шума, Дин.        — Не нуди, — прохрипел тот и обратился к Ферсиону:        — Тебе бы тоже не мешало смыться.        — Не то чтобы я хотел слушать твои советы, но тут ты прав. Компания элегантной рыжей особы мне больше по душе.        После этих слов Ферсион, не дожидаясь какой-либо колкости в ответ, испарился.        — Он что, запал на Ровену? — удивился Сэм.        — Он хладнокровный мерзкий клоп, Сэм. — ответил Дин. — Он даже не знает смысла этого слова.        — Но сексуальный интерес ведь у него есть?        — Какое тебе до него дело?        — Да так, просто любопытно.        — Он у меня в печёнках, Сэмми.        — Понял, — выдохнул тот и замолк.        Братья стали попивать пиво в абсолютной тишине, изредка переглядываясь. Таким образом они без слов понимали настроение друг друга. Сэм ясно видел то, насколько напряжён его брат, но предпочёл пока что не лезть к нему с разговорами.

***

       Пока Кастиэль был занят спасением жизни Архиделон, её братья и сёстры обнаружили то, что ещё один из них бесследно исчез. Тщетно Порождения прочёсывали земной шар в его поисках. Никому не удалось найти хотя бы его следов. Никому, кроме их почтенного Лидера — Зерториоса. Произошедшее вышло за рамки, и это вынудило его взяться за дело лично.        — Значит, вот то самое место, брат? — спросил Ульфагор, глядя на Зерториоса.        — А ты сам разве не видишь? — лидер окинул заснеженное поле холодным взглядом.        За то время, что прошло с момента сражения, ямы и прочие следы битвы хорошенько прикрыло снежным покровом. Здесь всё это время бушевала сильная метель. Но кратеры были настолько глубоки, что даже сейчас их невозможно было не заметить.        — Здесь остались следы и хаотический фон ощущается, — кивнул Гриммферот.        — Не может быть, чтобы эта слабая, ничтожная Архиделон, смогла убить Делема! Не поверю! Ни за что не поверю! — выпалила раздражённая донельзя Офранир.        — Ей помогал Ферсион, — тихо сказала из-под опущенной головы Резуретта.        — Ферсион хилый слизняк! Что он вообще может, даже в паре с Архиделон?        — Нет, — сказал Зерториос. — Вы, две глупые курицы, неужели не чуете здесь совершенно иные энергофоны? Ей помогал кто-то ещё, кто-то, обладающий высокочастотной энергией. К тому же здесь остались следы мощного барьера. Это объясняет то, почему мы не почувствовали всплесков энергии — они сражались под куполом. Против нас выступила целая команда. Здесь замешан Создатель, уверен, без него не обошлось.        — Что будем делать, брат? — спросил на это Ульфагор.        — Ударим по ним все вместе, и дело с концом. Не просто же так они выманивали нас поодиночке. Но сначала нам нужно их найти.
42 Нравится 73 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (2)