Часть 8 Тайна раскрыта
9 октября 2022 г., 14:23
Алиса тут же спрятала подарок в карман, так как понимал, ей не разрешат оставить часы у себя, если кто-то узнает, что их прислал Сириус. Быть может их на время заберут, но Алиса не могла позволить хоть кому-нибудь коснуться этих часов. Убедившись, что все её соседки по комнате разъехались, девушка достала часы и записку и с нежностью стала их разглядывать. До сих пор она не видела ничего прекраснее, но не это было главное… Это было послание от её отца, все подозрения, что часы прислал кто-то другой, она тут же отмела. Алиса чувствовала, что это весточка от её отца. И кроме того приглядевшись к почерку в записке, она уловила едва заметные общие черты со своим почерком.
Буквы а, о, с, б и у были написаны точно также, как писала она сама. В общем всё говорило Алисе о том, что это подарок, о котором она никогда и не мечтала.
Рассмотрев записку, девушка стала разглядывать часы.
— Что же в них такого? — задумчиво спросила Алиса, — На вид часы как часы. Конечно очень красивые и изящные, но про какие их секреты писал отец? Наверное лучше подождать до того момента, когда меня охватит отчаяние, тогда они скорее всего проявят себя.
Алиса ещё раз улыбнулась, спрятала в кармане мантии часы и пошла в Большой зал.
Однажды в начале Рождественских каникул во время похода в Хогсмид Гарри услышал разговор о том, что Сириус Блэк предал его родителей и из-за него их убили. Гарри был очень зол и расстроен, и его можно понять. Но Алису подобное известие чуть не убило.
— Гарри в чём дело?
— Вчера узнал, что оказывается Сириус Блэк предал моих родителей и из-за него Волан-де-Морт убил их! Я ненавижу его! Я убью его!
— Гарри успокойся. Нельзя принимать решения на горячую голову.
— Успокойся?! Ты хоть понимаешь о чём говоришь?! Каково было бы тебе, если б каждый раз при приближении дементоров ты бы слышала предсмертный крик своей матери?! Ты не знаешь каково это терять родных и не тебе меня судить! — закричал Гарри, и помолчав, вдруг воскликнул, — А вдруг ты тоже предательница?! Ты же его дочь, а как говорится яблоко от яблони не далеко падает!
Каждое слово врезалось острым клинком в сердце Алисы… Как в тот раз, когда в день своего предательства, Драко говорил Блэк, как она слаба и какое она ничтожество. Казалось ещё чуть-чуть и Алиса упадёт без чувств или разрыдается и закричит от боли, но она держалась с завидным самообладанием. Её глаза не выражали никаких эмоций, а на лице во время этой тирады не дрогнул ни один мускул, лишь руки слегка дрожали.
— Всё? Разрядился? — спросила Алиса и продолжила, — А теперь послушай меня, во-первых, никогда в жизни я не предам своих друзей и не смей считать меня предательницей, во-вторых, Сириус Блэк взрослый волшебник и ты с ним сразиться не сможешь, так как не знаешь ещё многих заклинаний и у тебя совершенно нет опыта, а в-третьих, не смей срывать на мне злость, только из-за того, что я дочь Сириуса Блэка! — высказав свои мысли, Алиса развернулась и ушла по направлению к Слизеринским спальням. Только она закрыла дверь спальни, как тут же упала на колени и разрыдалась.
— О Мерлин, за что мне это? Неужели он действительно преступник? Почему это так больно?.. Чёрт… — шептала девушка, держа в дрожащих руках часы, — По-моему самое время показать себя.
Вдруг в часах заиграла красивая и тихая мелодия, как-будто колыбельная. Она была такой знакомой, но в то же время Алиса не могла вспомнить где раньше слышала её.
Девушка открыла крышку часов и увидела, что на месте циферблата, было как-будто небольшое окошко, в котором появилось изображение двух мальчишек в хогвартских мантиях. У одного были серо-голубые глаза и каштановые кудрявые волосы, точно такие же как у самой Алисы, а второй сильно напоминал Гарри. Это были Сириус Блэк и Джеймс Поттер. В окошке мелькали воспоминания разных годов, но по ним можно было сделать заключение, что Джеймс и Сириус были друзьями не разлей вода.
— Но что же произошло? — одними губами произнесла Алиса.
На многих воспоминаниях были ещё два парня. Первый был высоким с такими же шрамами, как у их нового профессора, Люпина, а второй был низенький, с заурядной внешностью и совершенно не заметный. Видимо этим вторым был Питер Петтигрю.
И вот после показа счастливых воспоминаний Алиса увидела как на дом Поттеров было поставлено заклинание Фиделиуса, а хранителем тайны хотели сделать именно Сириуса. Но в последнюю минуту он уговорил их сделать хранителем Питера, как самого незаметного, а всем сказать, что это он, Сириус. Блэк хотел как лучше, но Петтигрю оказался предателем и указал Волан-де-Морту местонахождения дома Поттеров.
Алиса видела, как плакал её отец возле тела лучшего друга, видела как он помчался на поиски Петтигрю, и как Питер, обвинив во всём Сириуса, устроил взрыв, отрубил себе палец, превратился в крысу и сбежал. После этого Блэка обвинили в убийстве, а он только истерически смеялся и говорил, что виноват.
— Ты хотел защитить друзей… Никогда не смей винить себя, — прошептала Алиса.
Сердце её будто сжала ледяная рука, когда она видела страдания своего отца, но что самое важное так это то, что теперь она знала Сириус не виновен, что он не убийца и не предатель. Но если так то где он сейчас?
Вдруг что-то с необычайной силой потянуло Алису к Визжащей хижине. Непонятно почему и как, но Блэк чувствовала, что она должна туда пойти.
Как ошпаренная она сорвалась с места к Гремучей иве. Почему ноги понесли её туда, Алиса не представляла, но как-будто кто-то говорил ей что делать и куда идти. Во время бега она заметила, что превратилась в огромную собаку. Сейчас это было только на руку, потому что так её никто не заметит.
Девушка проскочила в потайной ход под Ивой и через 15 минут стояла посреди Визжащей хижины. Она увидела большого чёрного пса, того самого с которым она познакомилась в Хогсмиде. Только она ступила за порог, как тут же превратилась обратно в человека.
— Что это только что было? — подумала Алиса, но не успела найти решение, как пёс подскочил от её внезапного появления и превратился в мужчину. Замерев от удивления, девушка заглянула в точно такие же как у неё серо-голубые глаза.
— Алиса… — хрипло сказал Сириус.
— Я всё знаю... Я знаю о Питере.
Из глаз обоих потекли слёзы.
- Часы?
- Они самые. Верила не напрасно.
Алиса медленно подошла к отцу и крепко обняла его, уткнувшись лицом в грудь Блэка.
- Алиса... - снова повторил Сириус, как будто не верил собственному счастью и обнял девушку в ответ.