Зло обязано быть великолепным

Горячая работа
NC-17
Завершён
110
Фэндом:
Размер:
474 страницы, 227 455 слов, 104 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
110 Нравится 51 Отзывы 59 В сборник

Глава 94

Настройки
Когда к нам вошла Катиба, принцесса вначале разинула рот, а опомнившись, начала щебетать о книгах. Фер оставил нас, я же принялась читать письма. «Пусть фанат поговорит со своим любимым автором, даже если автор — воришка чужого интеллектуального труда, а фанат — принцесса империи…» Повертев одинаковые конверты, я вскрыла оба. Письмо выбрала наугад. Почти сразу стало понятно, что автор — наследник престола. Текст был сухим; ровный почерк выдавал в авторе собранного человека, а содержание сводилось к простому: «Если не возьмёшь моих людей, я возьму тебя силой». Нет, конечно, он не говорил об этом прямо, но варианта событий, при котором я отказывалась бы от подарка и тем более от брака, предложено не было. Имелись только информация о количестве людей и вопросы по их связи со мной. Я отложила непримечательный текст, решив не отказываться от рыцарей, даже если с меня потребуют сомнительный брак. Читать полностью о том, что он милосердно прощает меня за похищение его невесты, я даже не стала. Автор второго письма выражался более художественно, вставлял строки стихов и даже украсил лист бумаги сухоцветами. Уловив едва заметный запах цветов, я запоздало поняла — бумага напитана духами. Мужчина расписал перспективы совместного будущего, то сравнивая меня с неизвестным цветком, то переключаясь на себя любимого. О своём подарке он написал немного. Условия оказались теми же, что и у его старшего брата: я, он, церковь, пара колечек и новый титул. Как бы меня ни бесили эти письма, я должна была дать ответ на оба. Решила не мудрить — ответила, не меняя формулировки. Когда запечатывала конверты, поняла, что в комнате остались лишь я да Дим, бегающий за всякого рода канцелярией. Поднявшись, я попросила его проводить меня к принцессе и с удивлением обнаружила её вместе с Катибой в одном из кабинетов. Они вовсю варили сомнительные зелья. — Вы уже написали ответ? Какое кому? — спросила принцесса, наконец заметив, что я протягиваю ей письма. — Отдавайте в произвольном порядке. — Я махнула рукой. Принцесса кивнула; Райтер же закатила глаза и продолжила свой рассказ о зельях. Решив более не отвлекать женщин от их занятия, я вышла из комнаты. Думала пойти помочь Феру, уже повернула в сторону спален, как вдруг услышала топот ног. Ко мне бежал брат. — Хельга?.. Ты ждала ещё гостей? — спросил меня блондин, поравнявшись. Он тяжело дышал — видимо, очень торопился меня найти. — Я всегда жду гостей… — неуверенно ответила я, беря Мэдия под руку. — Игний решил лично проконтролировать, чтобы без твоего ведома никто в особняк не попал. Если это не твои гости, тогда мы их выгоним. Брат ловким движением накинул мне на плечи свой белый плащ и распахнул входную дверь. Морозный воздух, ослепляющие зимние пейзажи и запах леса заставили сердце забиться чаще. Мы ступали по примятому снегу вплоть до распахнутых ворот, где нас ожидала карета. Ну как карета… скорее тюрьма на колёсах. Угрюмые люди в чёрных плащах тотчас опустились на колени и склонили головы, стоило им увидеть меня. Для подарка принцев их было слишком мало, да и жуткая тюрьма на колёсиках точно ни в одном письме не упоминалась. — Светлого дня вам, госпожа Мор. — Одна женщина поднялась с колен, остальные даже не шелохнулись — продолжили промокать в снегу. — Мы прибыли, чтобы доставить вам подарок от новой святой. Позвольте завести его в вашу темницу. — Сестра, что это?.. — спросил Игний, с подозрением глядя на гостей. Мэдий с опаской косился на «карету». — Морана предупреждала о подарке, но не уточнила, что́ именно мне ожидать. Вы уверены, что ему место в темнице? — неуверенно уточнила я. Женщина вытащила из нагрудного кармана маленькую коробочку и протянула мне. — Вы вольны размещать его там, где вам будет угодно. Мы сделали так, чтобы подарок вас слушался. Первое, о чём я подумала: «Неужели рогатый волк?» — Но тяжёлое кольцо на мягкой подушечке стало мне ответом на мой вопрос. Морана решила подарить отнюдь не рогатого волка… Надев кольцо на палец, — чёрный перстень, острые края которого сжимали фиолетовый камень, — я скомандовала: — Откройте. И люди в плащах поднялись с колен и одновременно раскрутили сложный механизм. Двери с неприятным скрежетом разъехались, а в непроглядной тьме наконец засияло солнце. В пустой искорёженной клетке без сил валялся калека. Весь в тряпье, без ноги, он давно потерял сознание или, что ещё более вероятно, умер. — Как это понимать?! Почему он в таком состоянии?! — сорвалась на крик я. Мне не было дела до того, что за человек в клетке, но то, в каком он состоянии, вызывало клокочущую злость. — Простите… до последнего приказа раба использовали в опытах, а с отъездом госпожи святой мы были ограничены в ресурсах… — подавлено пробормотала женщина, убрав руки за спину, будто нашкодивший школьник. — Вы смеете говорить мне это прямо в лицо? Вот так врать?! Какого чёрта мой подарок в таком состоянии?! Женщина побледнела, мужчины попрятали лица. Братьев я не видела, но наверняка они выглядели не лучше. — Я доложу обо всём Моране. Вытаскивайте тело и уезжайте. Люди покивали. Они осторожно подняли калеку и, словно мебель, положили на притоптанный снег. Когда последняя фигура скрылась за поворотом, я будто очнулась от наваждения — спешно опустилась к грязному телу и прижала к чужой шее пальцы. Пульс прощупывался. — Помогите отнести в особняк: его ещё можно спасти. Я позову Фера. Братья переглянулись. Видимо, перспектива тягать нечто столь отвратительное вызывала у них дискомфорт. — Чего застыли?! — прикрикнул Игний на стражников, застывших у ворот. Я их даже не заметила. — Отнесите это в дом. Мэдий сжал плечи то ли от холода, то ли от тревоги и непрерывно сверлил мой подарок взглядом. — Кто он, Хельга? — спросил Игний, пока мы спешно двигались в сторону дома. Тощая фигура в рванье, столь изуродованная, что смотреть страшно, тихо застонала. — Если повезёт, мы скоро узнаем, — ответила я. «Или угроза, или действительно подарок. С какой стороны ни глянь, очень похоже на Морану…» Стража опустила было калеку прямо на пол коридора, но я заставила их донести мужчину до гостевой комнаты и уложить на заправленную кровать. — Позовите Фера! — скомандовала я. — Принесите ножницы, разожгите камин, ещё нам понадобится чистая тёплая вода и тряпка. Все кинулись выполнять мои поручения; я же начала стягивать с обледеневшей фигуры немногочисленную одежду: ботинок, жилет… рубашку пришлось разрезать, чтобы не повредить открытые раны. — Ты не должна этим заниматься… — пытался вразумить меня Игний, но, встретившись со мной взглядом, поспешно замолк и протянул мне тазик с водой. Я смывала с тощего тела запёкшуюся кровь, пытаясь игнорировать смрад и потемневшие конечности пациента. Хлопнула дверь. Фер подоспел как раз вовремя. Он прошептал ругательство и подлетел к едва живому незнакомцу. — Всем выйти! Дальше мы справимся. Братья покинули комнату. — Что, чёрт возьми, происходит? Кто это? — спросил Фер, вливая силу в едва живое тело. — Если бы я знала… — прошептала я, срезав с несчастного штаны и оставив его в одном исподнем. Культя выглядела хуже всего: спёкшаяся кровь не оттиралась, а гной так и тёк из уродливой раны. — Я смогу немного, но мы успели, — приободрил меня мужчина, полностью концентрируясь на пациенте. Как верная медсестра, я поспешно собрала ошмётки ткани и поспешила за новой одеждой для незнакомца. Вернулась я уже с Димом. Он нёс еду, я — одежду. В комнате пахло кровью, гноем и горящей древесиной. Фер сидел на стуле, высчитывая пульс пациента. Услышав шаги, он повернулся к нам и улыбнулся: — Жить будет. — Кто он? — с опаской спросил подросток, косясь на спящего. Как заворожённая, я приблизилась ближе. Мне открылось не такое уж и незнакомое лицо. Видимо, Фер его умыл. — Это… — пробормотала я — и замолкла, потому что мужчина начал кашлять и открыл глаза. Изумрудные, они с отвращением замерли на моей фигуре, а после во взгляде появилась какая-то осознанность. — Кажется, я не на небесах. Как жаль. — Чужие губы изогнулись в подобии улыбки; голос, хриплый от долгого молчания, прозвучал неправильно. Рабская метка под правым глазом казалась даже очаровательной в своей уродливости. — С пробуждением, Лиас, — негромко поздоровалась я. Третий принц королевства недобро сощурился. Ненадолго он перевёл взгляд на Фера, а после вновь взглянул на меня. — Мне представляться, видимо, не нужно, а как тебя величать? — Ольга. От моего ответа чужие плечи немного расслабились, после чего Ильяс захохотал. Фер обеспокоенно попытался привести того в чувства, ведь он мог пострадать от любого чиха, настолько был изранен. Но принц лишь отмахнулся и продолжил хохотать. — С каждой встречей ты всё краше. Есть что выпить? — отсмеявшись, спросил Ильяс. — Подороже и покрепче. — Димитрий, принеси вина, — попросила я, повернувшись к подростку. Тот кивнул, отставил поднос с едой и спешно вышел из комнаты. — Вина? Серьёзно? — возмутился друг. «Ну а что покрепче? — подумала я. — Спирт ему, что ли, предложить?» — Всё равно протрезвеешь, а так хотя бы вкус будет нормальный, — ответила я, отмахнувшись. — Как я мог забыть про лучшего целителя империи!.. — Мужчина вновь заулыбался, поглядывая на Фера. Скинув с ноги одеяло, принц приподнял уродливую культю, рассмотрел её — и сокрушённо выдохнул: — А я уж надеялся, что мне всё приснилось. — И обратился к Феру: — Не хочу показаться навязчивым (мы только воссоединились), но не мог бы ты поставить меня на ноги? — Для начала помойся. — Фер отрицательно покачал головой. — Будь добр, набери мне ванну. — Ильяс попытался натянуть улыбку. Фер кивнул. Когда дверь в ванную захлопнулась, Ильяс со скукой посмотрел на меня. — Тест на Ольгу. Слушай внимательно и отвечай. Я вскинула брови, но решила выслушать принца. — Могущественный старик ненавидит тебя всем сердцем и даже попытался убить. Что ты сделаешь? Как… — Я его прощу, — перебила я Ильяса. Тот хмыкнул. — Русалка сожрала полдерев… — Найду её сына, — вновь прервала его я. — Мы почти в финале! — Лиас оскалился. — Несколько магов удерживают сирот под землёй… — Убью их. — Ну и последнее: кто-то украл коней, а вину переложил на те… — Тебя там даже не было! — воскликнула я, окончательно устав от чужих проверок. Ильяс хохотнул: — Всё-таки это ты. Рад встрече, Ольга. Думал, встречу твоё недовольное лицо по ту сторону, а ты, оказывается, живая. Соболезную. — Что она с тобой сделала, Лиас?.. — тихо спросила я. — Много будешь знать — плохо кончишь, — отмахнулся он. — Я хочу знать, чтобы плохо кончила она, — нахмурилась я. Друг расхохотался. — Никогда не привыкну к тому, как ты безжалостна к злу и при этом всепростительна к нему же. — Ванна готова. — Фер поправил закатанные рукава рубашки и направился к кровати. — Служанку мне не выделят? — с беспокойством спросил принц, театрально прикрыв себя руками. — Фер, поможешь ему? — спросила я. Принц явно нуждался в помощи. — О нет, прости уж, но я против того, чтобы ты мне помогал, — ответил друг с возмущением во взгляде и кое-как сел на кровати. — Я и сам не хочу. — Фер закатил глаза и отступил к стене, чтобы освободить проход. Ильяс поднялся с места, шатаясь, как лист на ветру. На него страшно было смотреть: в одном исподнем, бледный, не до конца чистый от крови, в синяках и с едва затянувшимися ранами. Не удержав равновесия, принц упал обратно на кровать и злобно застонал. Это повторилось дважды. — Ладно, уговорил! Доведи меня до ванной, — проворчал принц, краснея. И Фер протянул к нему руки. Так, неловким образом, эти двое и добрались до ванной. Недолго там пробыв, Фер вернулся обратно, весь мокрый, но довольный. — Ты там что, утопил его? — спросила я, глядя то на капающую с волос любимого воду, то на полупрозрачную белую рубашку. — Такие, как он, не тонут. Кажется, принц быстро очухается. ---------------------------------------------------- Получить ранний доступ к главам, поддержать авторов материально и помочь развивать команду — в нашей группе в ВК.
110 Нравится 51 Отзывы 59 В сборник
Отзывы (1)