*
Когда*
— Блять, Даби! Этот сраный ошейник задрал бить меня током каждый раз, когда ты что-то выкидываешь! — ядовито говорил Шигараки. — Томура, что за фонтан помоев? У меня сейчас шея разорвётся, — пыхтел брюнет. — Что такое? Не нравится? — невинно спросил парень. — Теперь понимаешь, каково мне? — рявкнул он. — Шигараки, у меня сигареты закончились, — протянул Даби. — Неееет, нет, нет, — нервная улыбка растянулась на лице Томуры.*
Томура натянуто улыбается. — Даби, какие сигареты тебе купить? — его глаз предательски дергается. — Нуу… Они такие… В пачке. — А конкретнее? — Это сигареты. — Сука блять. — Томура! — дёрнулся Даби. — Я про ситуацию. — А почему тогда я только что получил разряд в шею? — Понятия не имею.*
— Томура, принеси мне стакан с водой. — С чего бы это вдруг? — Ну, понимаешь, я так хорошо лежу… — И? — А стакан на кухне. — И? — Тогда мне придётся встать. Есть вероятность, что я что-нибудь задену/куда-нибудь впечатаюсь/уроню/разобью/упаду/выпаду/уронюсь/подожгу/подожгусь… — Короче давай, — с трудом сохранял спокойствие Шигараки. — И тогда ты же понимаешь, чем это закончится? — сузил глаза брюнет, лукаво улыбаясь. — Ты помрёшь. И что? — Да нет же! Я буду бранить каждый плохо лежащий предмет. Но так как в моей квартире лишь ты являешься этим предметом, то… — тянул слова Даби, наблюдая за тем, как Томура мученически закусил губу от боли, наклонив вниз голову, скрыв лицо. — Мне придется наблюдать, как тебя косоёбит от судорог. Шигараки молча встал и удалился из комнаты. — Ну вот, единственный друг, и тот бросает! О горе мне, горе! — страдальчески изнывал Даби, пока не увидел стакан с водой напротив лица. — О, ты всё-таки принёс мне воды. Шигараки, ты такой душка, — ехидно проговорил брюнет, сразу почувствовав, как что-то мокрое и холодное окатило его голову, и сейчас стекает с волос на лицо и шею. — Ой, прости, задумался, — снисходительно сказал Томура. — И как так вышло? — округлил он глаза. Пока Даби пыхтел, вытирая мокрые волосы полотенцем, Шигараки сидел с задумчивым лицом. — Даби, — окликнул он. Тот нехотя повернулся, пронзив его холодным взглядом. — Ты мудак, — сказал Томура. И брюнет скрючился от боли. — Я тебя урою, — процедил он. — Смотри-ка, ошейники-то водонепроницаемые. — Посмотрим, насколько они огнеупорные, — с ухмылкой на лице сказал Даби. — Даби, стой… — с каким-то волнением в голосе сказал Томура. — Что, момент своей казни отсрочить хочешь? — Что-то здесь не чисто… Явно проделки Тоги, — хмурился Шигараки. — О чем ты? — Даби поднял голову и смотрел прямо в глаза. — Я про этого Наебатора. Такие условия могли прийти на ум только ей. — Поехавшая, — ухмыльнулся брюнет. — Собирайся, — бросил Томура, направляясь к двери. — Мы идём в гости.*
— Тога, объяснись, — бесцеремонно начал Томура. — Это ты к нам подослала этогонедоджинна-нагибатора? — Ась? — выпучила глаза Химико. — У меня в квартире Джинн завелся, — вставил Даби. — Ого. Вот это живности у тебя, Даби. Сначала тараканы, затем клопы… Теперь Джинн, — загибала пальцы девушка, перечисляя. Даби зашёл за спину Тоги, думая, чем бы её связать в случае чего. Томура подобрал какую-то дубинку и пару раз ударил ею по ладони, проверяя силу. Химико резко вздернула брови и затем как-то быстро сменилась в лице: свела брови к переносице и прикусила нижнюю губу. — И откуда же вылез Джинн? — спросила она, улыбнувшись одним уголком рта. — Ой, вот только не надо делать вид, что ты не причастна к этому, — схватился за переносицу Шигараки. — Из этой бутылки что-то вылезло, и… — Дай посмотреть, — не дав ему договорить, Химико выхватила из рук бутылку и стала крутить. — Так что, начинаешь вспоминать? — сузил глаза Томура. — Ммм… кажется, да, — протянула девушка. — Я купила её, — она завертела головой, — во-о-он в том магазине, — Химико указала пальцем за их спины. Парни обернулись и увидели вывеску, гласящую «На вас навели порчу? Звоните по телефону. Гадаю с момента своего зачатия». Оба синхронно повернулись, готовые вставить девушке по пятое число. Но той уже и след простыл. — Блять, Шигараки, ты идиот, — вздохнул Даби. — Ну и куда она побежала? — Я её убью! Убью! — Томура кипел, как и его красное лицо. — За мной, Даби. — Я тебе не собака, — огрызнулся брюнет, но все же поспешил следом.*
— Даби, мы нашли её, у тебя прям чутьё охотника, — сказал Томура, увидев впереди светлую макушку. — У меня чуйка на поехавших, — оскалился брюнет. — Тога, сдряхни от нашей бутылки, — крикнул Шигараки, подбегая. — Мы вдвоём страдали не для того, чтобы наше желание досталось тебе. Химико развернулась, держа в руках ценный груз. — Да пожалуйста, — бросила она бутылку в Томуру. — Эй, полегче! — рявкнул Даби. — Ты не своё тело кидаешь. Тога лишь показала язык и скрылась в тёмном переулке. — Даби, мы сделали это! Бутылка снова у нас! — радовался Шигараки. — Да-да, — как-то вяло проговорил тот и, пошатнувшись, повалился на землю. — Черт, Даби, живо вставай, идиот! — держась за шею, шипел Томура. — Говорил же, спать надо ночами, а не шароебиться черт те где. И что теперь с тобой делать? — Шигараки краем глаз заметил какую-то активность слева. Мужчина хотел было подойти и узнать, нужна ли этим двоим помощь, но бабушка, божий одуван, его остановила, схватив за локоть. — Нет-нет, этот молодой человек сам должен понести его, — проскрипела она старческим голосом. — Чёртова сваха, — выплюнул Томура. Мужчина лишь улыбнулся, кивнув головой, и предложил проводить её до дома, на что та сразу же согласилась. — Карга старая, — шипел Шигараки, взвалив на спину Даби, и медленно двинулся по улице. — Блять, ты хоть питаешься вообще? Лёгкий, как ебучая пачка сигарет, которой тебе едва ли хватает на полдня.*
Даби хватило пары часов, чтобы отоспаться. И первым, что он увидел, открыв глаза, был искаженно-кривой в зеленом свете огромный глаз Томуры, который, не отрываясь, смотрел на него, а потом пару раз моргнул. Даби без единой эмоции закрыл снова глаза и сложил руки крестом на груди. Шигараки смотрел в горлышко зеленой бутылки, дно которой упиралось брюнету чуть ли не в глаз. — Даби, не прикидывайся спящим. Я всё видел, — он поставил бутылку на пол, начав трясти парня. — Не трожь, старуха, я дух испустил, — утробным голосом разразился Даби. — Хватит мне тут заливать! Думай, куда бутылку спрятать. — Погоди… — корпус брюнета резко поднялся, а голова чуть с запозданием продолжала добираться до вершины. И вид стоячей грудной клетки и запрокинутой назад головы, которую было и не особо видно, рассмешил Томуру. — Всадник, — он схватился за живот, — без головы. Даби лишь станцевал бровями тектоник и продолжил: — Как тебе удалось открыть её? — Я и не открывал, — уголки губ Шигараки поползли вверх. — Это другая бутылка. Для Тоги. — Где ты её раздобыл? — В первом попавшемся мусорном бачке. — Дай сюда, — протянул руку Даби. — Зачем? — прижал к себе бутылку Томура. — Дай, — настаивал брюнет. — Даби, ради исполнения своего желания я и не на такое пойду, — выпалил Шигараки, но бутылку всё же отдал. Даби, не отводя взгляд от Томуры, замахнулся рукой и вышвырнул бутылку в открытое окно, что находилось за его спиной, прямо на улицу. Услышав характерный дребезг стекла, он задрал подбородок и с грозным лицом сказал: — Мусору не место в моей квартире. Томура даже дар речи потерял. Не так давно Даби сам жил в свинарнике, обосновывая это тем, что данная обстановка отражает состояние его души, а там тот ещё конденсат меланхолии. И причины такой резкой агрессии со стороны брюнета могло быть только две: либо Даби так неприязненно относится именно к чужому хламу, либо он дорожит трудом Томуры. Но в последнем Шигараки сильно сомневался.*
— Господи, Даби! Оставь чайник в покое и не насилуй мои глаза! — Я лишь заливаю кипятком кофе. Чего тебе, блять, не нравится? — Да у тебя же руки трясутся как у старика! Ты больше разливаешь, чем попадаешь в чашку! — Молчал бы. — Снова с бодуна? Молчание. Шигараки трёт переносицу и нервно говорит: — Что же мне с тобой делать? — до ушей доносится звук льющейся на стол воды. — Я сам налью, сядь уже. Даби так и застыл на месте с чайником, не заметив того, как руки стали опускаться, и кипяток полился на пол. — Ауч, — воскликнул брюнет, отпрыгивая назад. — Чуть на себя не попал. — Я так и знал, — подошёл к нему Томура и выхватил из рук чайник. — Садись, — он положил свободную руку ему на плечо и слегка сжал. Шигараки ловко налил кипяток в чашку, держа чайник на достаточном расстоянии от неё, так, что тонкая струя жидкости тонкой нитью тянулась вниз. — М-да, официант из тебы вышел бы неудачный, — сухо сказал Томура. — Зато ты преуспел в этом. Неужели работал в этой сфере? Мир потерял такой ценный кадр. Оба вздрогнули, потерев шеи. — Ой, молчал бы. Я перфекционист. — А к внешности и твоим склоченным волосам это не относится? — спросил Даби, на что сразу же был послан на какую-то пятую, неизвестную ему ранее, сторону света. Ну что ж, каждый день мы узнаем что-то новое. Оба дергались, как в агонии, но продолжали отмачивать коры, точно шло соревнование на самое оригинальное бесконечно-этажное посылание.*
— Блять, куда ты её дел? Я не могу найти, — злился Томура. — Конечно не можешь. Я и сам не могу. Ума не приложу, куда её положил, — устало проговорил брюнет, откидываясь на спинку дивана. — Не думал, что буду так рад твоей рассеянности и безалаберности. Но скажи мне, зачем ты её спрятал? — Ты сам сказал убрать её, чтобы Тога не нашла. — Убрать, Даби, а не забыть с концами, — вкрадчиво сказал Шигараки. — А чего это ты решил про бутылку сейчас вспомнить? — прищурился брюнет. — Потому что нужно скорее использовать те два желания, чтобы закончить этот ажиотаж абсурда, — раскинул руки парень. — Так говоришь, словно это твои два желания, — пропыхтел Даби, скрестив руки на груди. — Господи, Даби! Мы же договорились, что одно моё и последнее — общее, — снисходительно напомнил Томура. — Но мы ведь нашли её в моей квартире, — вытянул губы трубочкой брюнет. — Я нашёл, — сухо сказал Шигараки. — Но в моей квартире, — продолжал кукситься Даби. — Если бы я не предложил уборку, то она бы так и пролежала там ещё тучу времени. — Но в моей квартире бы пролежала. — Я убрал всю твою хату. — Ладно, по рукам.*
Когда бутылка была, наконец, найдена, парни сели вокруг неё и со сладким предвкушением готовились вызвать Джинна. Даби потянулся первым к пробке, но был остановлен Шигараки. — Погоди, — сказал тот. — Можешь себе представить, что буквально через пару минут наши желания исполнятся, и всё поменяется — наша жизнь уже не будет прежней, — грезил мечтами Томура. — Давай скорее, не могу больше терпеть. Руки чесаться начинают. Yamete Kudasai Звук больше их не пугал. Томура и Даби игриво подпихивали друг друга плечами. Парни сидели и улыбались, как дети перед елкой в поиске подарков. — Мы готовы! — К чему? — с неким замешательством спросил Джинн. — К исполнению наших желаний, конечно же. — Желаний? — Ну да, мы выполнили твоё условие. — Ах это… — Разве ты не для этого явился? — Джинн появляется сам. По собственной воле, — поправил дух. — И к тому же я забыл ошейники с вас снять, — дух хлопнул в ладоши, и шеи парней вновь стали свободны. — Ну и? — не мог усидеть на месте Томура. — Пока, пока, — Джинн помахал рукой, отворачиваясь. — Какое пока? Ты желания не исполнил! Условие мы выполнили. — А вы точно прочитали инструкцию? — Какую ещё инструкцию? — вскинул брови Томура. — Даби, где инструкция? — он развернулся, смотря на брюнета, что крутил ногой и свистел, смотря в другую сторону. — Даби! — Я её оторвал. — Ты что сделал, прости?! — ошалел Шигараки. — Она наполовину отклеилась и торчала, кожу задевала, и та начинала зудеть. — Вы что оторвали инструкцию??? — вскрикнул Джинн. — Это он, — указал пальцем в брюнета Томура. — Ну ладно, — выдохнул дух, быстро возвращая себе добродушный вид. — Не важно. Её всё равно нужно было заменить, — уже тише добавил он. — Так вот, там чёрным по белому сказано: загадать желание до захода солнца. — А ну-ка стой. Почему одно желание? Придурок Даби загадал только одно. Значит, осталось ещё два. — Эй, Томура, базар фильтруй. — Ты мне ещё за сигареты не ответил. — Одна милая девушка опередила вас и загадала желание. — Какая ещё к черту девушка? — Дай угадаю, она белобрысая с психопатической улыбкой? — закинул руки за голову Даби. — Да-да, светленькая с очаровательным лицом и прекрасной улыбкой, — подхватил дух. — Тога! — в унисон воскликнули парни. — И когда только успела? — Погоди, но ты же говорил про условие. — А-а-а… Это… — замялся Джинн. — Я пошутил. — Чего-о-о? — парням пришлось ловить челюсти, чтобы те не пробили собой дно их разочарования и оплошности. Каждому казалось, что на него только что повесили табличку «Осёл» после такого дешевого развода. — Мне было так скучно… А тут как раз вы… — Джинн стал ходить вокруг да около, растягивая слова. — Ну и… — он мельком глянул на парней, от которых исходила жуткая аура. — Мне пора! До встречи через триста лет! — он быстро нырнул обратно в банку. Пробка захлопнулась с громким щелчком. — Да я же столько не проживу… — взвыл Томура. — Он — нет, а я дождусь. Уж как-нибудь докочегарю. — Слышь, бессмертным себя возомнил? — развернулся к нему Шигараки. — Я ещё ого-го! — хвалился Даби. — Ого-го, ну-ка, пошли выйдем, перетрём за сигареты, — Томура схватил его за локоть. — Ох! — вдруг тяжко выдохнул брюнет, сгибаясь пополам. — Что за «ох»? — склонил к нему голову Шигараки. — Кажется, время пришло! — Ты чего несешь? — Ну, звёзды сошлись… — театрально размахивал руками Даби. — Рак на горе свистнул… — он схватился за сердце. — Помираю я, Шигараки, — Даби засеменил назад, как можно быстрее отдаляясь от Томуры. — Так я тебя быстро оживлю, — оскалился тот. — Нет, нет, думаю, не стоит… — стал отмахиваться брюнет от шагающего на него Томуры. — Неееет, Даби, со здоровьем не шутят! Надеюсь, у тебя стальные яйца, — хрустнул костяшками пальцев парень. — А они тут при чем? — Ну как это? Я проверю каждую часть твоего тела. Каждую клеточку. Каждый орган. А хватка у меня… — он наклонил голову, и длинные пряди прикрыли один глаз, а другой — открытый — пугающе зажегся, точно у терминатора. — Ты знаешь — железная. — Шигараки, ты какой-то гиперактивный… Кто тебя покусал? — Клопы, которых ты развёл. — Помогите… — Ты мне за всё отработаешь. И только попробуй сачковать. — Кто-нибудь… — Шигараки уже спешит на помощь. Виу-виу, — Томура оттолкнулся от пола и, подпрыгнув, полетел на Даби.*
— Полегли как мухи от дихлофоса… — Тога, уперев руки в боки, смотрела сверху вниз на два развалившихся тела, Даби и Томуры, которые даже в таком бессознательном состоянии продолжали противостоять друг другу в борьбе за первенство. Нога Томуры лежала на Даби по диагонали. Рука Даби, в свою очередь, на Шигараки, поперек. Парни улыбались и что-то невнятно говорили сквозь забытье. — Глянь, Джин, ещё улыбаются, — улыбнулась Химико. Твайс распахнул окно, впуская свежий воздух. — Вот дурачье. Я тоже так хочу. Тога подняла с пола пивную бутылку и, махнув ладонью от горлышка к носу, втянула терпкий химический запах. — Галлюциногенный газ, — вынесла она вердикт. — И чего только нет в халупе Даби?.. — Что им снится? — задумчиво спросил Джин. — Думаю, что-то хорошее, — расплылась в улыбке Химико. Она склонилась над ними и переплела их руки. Тога долго думала над тем, чья рука должна быть сверху — Даби или Томуры… Но затем решила, что сами решат, и положила их соединенные друг с другом ладони ребром. Включив медленную музыку, она быстро вывела Твайса из квартиры, последовав за ним, и закрыла дверь. — Но зачем, Тога? — спросил Джин, спускаясь по лестнице. — Они мне ещё сами потом за это спасибо скажут, — подмигнула ему Химико.