Зельеварка

NC-17
Завершён
49
автор
Rauha гамма
Размер:
85 страниц, 34 571 слово, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
49 Нравится 16 Отзывы 25 В сборник

13. Сплошные перемены

Настройки
Солнечные лучи едва пробивались сквозь тяжёлые облака, когда Гермиона аппарировала к Министерству магии. Не смотря на все произошедшее ей нужно было на работу. Жаль, что нет какого-то официального разрешения не приходить на работу, если ты морально измотан или просто не выспался. Потому что ночь у Гермионы выдалась вообще не самая спокойная, ей всю ночь снились странные сны. То они с Малфоем бегали от гигантского бурлящего котла, который хотел на них напасть. То Малфой женился на Гринграсс, Гермиона регистрировала их брак, а Джинни и Блейз были их свидетелями. А под конец вообще приснилось, что Малфой – это гигантский летающий ключ, который надо поймать. После всей этой чепухи, отдых нужен был однозначно. Но, увы.             Утро выдалось прохладным, и Гермиона поёжилась, направляясь ко входу в Министерство Магии. В холле царил привычный хаос. Люди сновали туда-сюда с папками документов, переговаривались, некоторые бродили целыми группами, обсуждая что-то важное. Гермиона зашла в Отдел Тайн и приостановилась. Ресепшн, который был рядом с их кабинетами перенесли в противоположную сторону, и теперь за стойкой сидела незнакомая ей девушка с бело-розовыми волосами.             — Доброе утро! — улыбнулась новенькая, заметив Гермиону.       Привлекательная девушка с нежными чертами излучала приветливость. Волосы были собраны в хвост, а одета она была в элегантную мантию пастельно-голубого цвета, идеально сочетающуюся с её необычным цветом волос. Секретарское рабочее место выглядело просто восхитительно, по сравнению с тем, что было у Гринграсс. На полированной поверхности стойки не было ни пылинки, лишь несколько тщательно подобранных предметов создавали уютную атмосферу. Миниатюрный кактус в магическом горшке, который подсвечивался мягким зелёным светом, и небольшая фотография в серебряной рамке, спрятанная за монитором. На краю её стола лежала аккуратно сложенная стопка пергаментов, а рядом ручка и зелёный текстовыделитель.       — Э-эм, здравствуйте, — немного растерянно ответила Гермиона и, вероятно, собиралась сказать что-то ещё…       — Мисс Грейнджер! — опередила её девушка. — Я новый сотрудник Отдела Тайн, сегодня мой второй рабочий день. Меня зовут Мелиссента Вейт, можно просто Мелисс.       — Очень приятно, Мелиссента, ой, то есть Мелисс. А где Астория?       — Вы про мисс Гринграсс? Мне не удалось с ней пересечься, когда я вчера пришла её здесь уже не было, о всех делах мне поведал мистер Малфой. Кстати, он просил вам передать вот этот приказ, — протягивая документ девушка улыбнулась. — Поздравляю с повышением!       — С-спасибо, — в недоумении кивнула Гермиона, разворачивая листок пергамента.

«ПРИКАЗ

      В связи с производственной необходимостью и увеличением объема работ Отдела Тайн ПРИКАЗЫВАЮ: Ввести в штат новую должность «Заместитель руководителя Отдела Тайн». Перевести Гермиону Джин Грейнджер с должности «Зельевар» на должность «Заместителя руководителя Отдела Тайн». Перевести Пенси Элоиза Паркинсон с должности «Помощник зельевара» на должность «Зельевар». Приказ вступает в силу с момента его подписания. Руководитель Отдела Тайн хМ.Дх Драко Люциус Малфой Подписано бессрочной подписью Министерства Магии»       Гермиона застыла, перечитывая приказ уже в третий раз. Пергамент с печатью Министерства дрожал в её руках, а слова, написанные безупречным каллиграфическим почерком, расплывались перед глазами. Конечно же, дрожал не пергамент, а руки, которые его держали, но это не имело никакого значения.       «Перевести Гермиону Джин Грейнджер … на должность «Заместителя руководителя Отдела Тайн» — эти слова эхом отдавались в её голове, отказываясь укладываться в сознании. Она ведь только недавно начала работать в отделе, только успела наладить все процессы, систематизировать… Её щёки вспыхнули румянцем, а пальцы непроизвольно сжали пергамент. Неужели это правда? Чувства одновременного восторга и замешательства бурлили внутри девушки. Она не понимала… Хотя нет, кажется, она стала догадываться.       Резко развернувшись, она быстрым шагом направилась в кабинет Малфоя, открыв дверь, Гермиона сделала шаг вперёд и замерла на пороге. Стена, разделяющая два кабинета… исчезла. Вернее, не было никакой стены — только арочный проём, ведущий в просторное помещение. Всё вокруг говорило о том, что здесь либо прошелся горный тролль, либо кто-то переезжает. Малфоя в кабинете не оказалось. Зато в дальнем правом в углу, где раньше был кабинет зельеварки, за столом сидела Пенси, которая при виде неё расплылась в ехидной улыбке.       — Доброе утро, миссис Малфой, — пропела она, постукивая длинными ногтями по столу.       — Ч-что? — кровь отхлынула от лица Гермионы. — В смысле?       Пенси лениво потянулась за газетой, лежавшей на столе, и пододвинула её ближе к Гермионе. На первой странице красовался заголовок:       «СЕНСАЦИЯ! СЕНСАЦИЯ!        МАЛФОЙ МЛАДШИЙ ОТМЕНИЛ ПОМОЛВКУ С АСТОРИЕЙ ГРИНГРАСС!        ЗАМЕСТИТЕЛЕМ ДРАКО МАЛФОЯ СТАЛА ГЕРМИОНА ГРЕЙНДЖЕР!        КАК СВЯЗАНЫ МЕЖДУ СОБОЙ ЭТИ СОБЫТИЯ ЧИТАЙТЕ В НОВОМ ВЫПУСКЕ ЕЖЕДНЕВНОГО ПРОРОКА»        «Мало на сегодня потрясений, еще и это», — Гермиона начинала то ли злиться от этого всего, то ли нервничать. Злость скорее всего была маскировочной, потому что она не понимала почему на нее, уставшую за последние несколько дней, обрушивается такой поток информации. И что с этим всем делать она не имела ни малейшего понятия. А вот нервничать тут было вполне логично. Потому что такие слухи расходятся в магическом мире очень быстро.       — Эм… Ого. Так. Но при чем тут.. Что значит миссис Малфой? — нервно спросила Гермиона, не в силах оторвать взгляд от газетных строк.       — Ну смотри, миссис – это когда кто-то замужем, а далее идет фамилия избранника, тут все просто... — но Пенси не успела договорить.       — Паркинсон, Салазар тебя заколдуй, или ты нормально мне объяснишь что тут чёрт возьми происходит, или.. — вот тут она точно начала злиться, но собеседница её перебила.       — Ладно, ладно, — сдалась Пенси, ели сдерживая смех. — Ну смотри, ты пропала на трое суток, Малфой тоже сначала пропал, потом появился, в одну секунду уволил Гринграсс, а мне сказал, что я переезжаю в другой кабинет. На мои вопросы и возмущения он выдал мне приказ о повышении, что в общем-то меня удовлетворило. Кстати, формально ты мне больше не начальник, хотя все же начальник, ладно, — Пенси говорила быстрее, чем успевала думать, и секундная радость быстро сменилась на прежнее выражение лица.       Гермиона закрыла глаза, пытаясь собрать мысли в кучу, но получилось лишь то, что в голове зазвучал какофонический оркестр из всех событий последних дней. Мозг отказывался сортировать информацию, всё просто перемешалось в единую неразборчивую массу.       — Пока ты думаешь, как поведать мне эту удивительную историю про вас с Драко, а я уверена она есть, помоги мне собрать коробки, Малфой все равно ушел на совещание, это на долго, — и Пенси махнула рукой на тот беспорядок, который творился в кабинете. В голове Гермионы промелькнула мысль о том, что если она теперь заместитель руководителя отдела, то, наверное, собирать коробки — это не её удел, но все же не стала сильно об этом думать и тем более произносить вслух.       Следующие пару часов кабинете царил настоящий хаос. Гермиона и Пенси, методично разбирали содержимое полок, аккуратно упаковывая всё в подготовленные коробки. Паркинсон, вооружившись длинным списком и магическими перчатками, тщательно подписывала каждую склянку. Её пальцы ловко крутили колбы, проверяя этикетки, а глаза внимательно изучали содержимое. Гермиона тем временем подписывала коробки: «Рецептуры», «Колбы», «Заготовки».       — Смотри, не разбей эту колбу, — предупредила Пенси, указывая на особенно хрупкую склянку с мерцающей жидкостью. — Это экспериментальное зелье, над которым я работаю.       — Ладно, — ответила Гермиона, бережно заворачивая колбу в защитный материал. — А что там такого?       — Потом узнаешь, — улыбнулась новоиспеченная зельеварка.       Гермиона глубоко вздохнула, ей не хотелось допытывать коллегу. Сейчас ей нужно было только полное погружение в работу, хотя девушка точно понимала, что это лишь временное убежище от реальности.       Они работали довольно слажено, изредка перебрасываясь фразами. В воздухе витал лёгкий аромат трав и специй, смешанный с запахом новых коробок. Их совместные усилия превратили хаос в упорядоченную систему, готовую к переезду в новый кабинет. Каждая коробка получилась идеально уложенной, у Гермионы вообще всё получалось достаточно идеально, кроме собирания мыслей в голове.       Вскоре пришел Нотт, чтобы помочь перенести девушкам коробки. Конечно, они могли переместить их с помощью левитации, но риск того, что все содержимое внутри разобьётся – был велик.       — Привет, девчонки! — его голос звучал бодро и дружелюбно. — Я пришёл помочь с переездом. Кстати, Гермиона, поздравляю с повышением!       — Привет Тео, спасибо! — Гермиона подняла голову и улыбнулась.       Он кивнул и направился к коробкам, но по пути сделал то, что заставило Гермиону удивлённо приподнять брови, он наклонился и легко поцеловал Пенси в щёку.       — Привет, — прошептал он, и его голос прозвучал непривычно мягко.       — Тео… — Пенси зарделась, но быстро взяла себя в руки. — Спасибо за помощь.       Гермиона не могла скрыть своего изумления. Она перевела взгляд с одного на другого, пытаясь осмыслить увиденное. Пенси, заметив её реакцию, ехидно улыбнулась.       — Что, Грейнджер? Не только же вам с Малфоем можно строить отношения на рабочем месте. Гермиона почувствовала, как к щекам прилила краска.       — Я вовсе не… Просто это неожиданно, — заключила девушка.       — Ну тогда один один, — улыбнулась слизеринка.       «Кто бы мог подумать», — подумала Гермиона, улыбаясь про себя. Девушка была рада и за Нотта и за Паркинсон, к тому же они довольно неплохо смотрелись друг с другом.       Новый кабинет Пенси находился прямо возле входа в лабораторию. Их встретил довольно свежий запах помещения, когда Гермиона и двое слизеринцев внесли последнюю коробку. Кабинет оказался очень удобным и просторным.       — Вот это да! — восхитилась Гермиона, оглядывая новые владения Паркинсон. — Кабинет просто шикарный! И почему мы вдвоем ютились в небольшой коморке, а ты одна будешь в таком просторе? — риторически взгрустнула Гермиона.       — Я думаю этот вопрос тоже нужно добавить к тому перечню, который ты хочешь задать Малфою, — посмеялась Пенси. Гермиону тоже позабавила эта шутка, потому что вопросов было реально много.       Тео аккуратно поставил коробку на пол.       — Расположение действительно удачное. Отсюда до лаборатории всего пара шагов, удобно ходить…       — Друг к другу в гости, — не удержалась и сказала Гермиона. Ребята чуть покраснели, но все же рассмеялись.       — Я имел ввиду, удобно ходить за ингредиентами, Грейнджер, — парень ехидно улыбнулся, — но и это тоже.       Он определенно походил на того старого Теодора которому не отбивало память.       Пенси уже начала распаковывать свои вещи, с энтузиазмом распределяя их по полкам.       — Смотрите, как классно! А вот и мой рабочий стол, а там очень удобно сделали стеллажи для колб, — восторгалась новая хозяйка помещения. — И вентиляция здесь отличная. Для хранения некоторых ингредиентов это просто необходимо.       Высокие потолки в кабинете создавали ощущение свободы и простора. Вдоль стен тянулись массивные стеллажи из тёмного дерева, похоже специально обработанного защитными чарами. Полки были оборудованы специальными креплениями для колб и фиалов разных размеров. Каждая полка имела свою маркировку, указывающую на тип хранимых ингредиентов или готовых составов. В центре кабинета располагался большой рабочий стол с углублениями для котлов разных размеров. Возле которого стояла его новоиспеченная хозяйка. Поверхность стола была изготовлена из особого огнеупорного материала, способного выдержать различные химические реакции. Гермиона подумала о том, что в старом кабинете такого очень не хватало. Посмотрев наверх, девушка заметила магические вытяжки, замаскированные под декоративные решётки, которые похоже и обеспечивали постоянный приток свежего воздуха. В углу кабинета находился специальный шкаф для хранения. На противоположной стене располагалась доска для записей, а рядом небольшой столик для документации. Все поверхности были идеально новыми и чистыми.       —Это точно надо отпраздновать, — заявила Паркинсон. — Давайте сходим куда-нибудь по такому случаю?       — Отличная идея, но сначала давай мы тебе поможем всё разложить, — предложил Теодор. —Только сейчас схожу за палочкой.       — Кажется я тоже забыла в кабинете свою палочку, — сообщила Гермиона. — Ты пока начинай с лёгкого, а мы сейчас.       Нотт направился в лабораторию, а Гермиона быстро зашагала в сторону кабинета, из которого они переезжали.       Но когда девушка подошла к двери и попыталась её открыть, оказалось заперто.       — Просто приложите свою ладонь, мисс Грейнджер, — подсказала новая сотрудница за ресепшеном. — На этом кабинете только что установили новую систему пропуска, теперь вход будет осуществляться только по биометрии.       — Спасибо Мелисс, — благодарно ответила Гермиона, прикладывая свою ладонь. И в ту же секунду на двери загорелась зеленая лампочка и появилась надпись «Мисс Гермиона Грейнджер доступ разрешён».       «Бред какой-то, мы же только что выходили из кабинета и не было никаких подобных штук, кому в голову пришло поставить эту странную систему, да ещё и за пятнадцать минут», — успела задаться вопросом Гермиона, пока входила в кабинет. Но, судя по всему, ответ стоял прям перед ней, точнее говоря буквально в трёх метрах от неё. И это был ответ не только на этот вопрос, а на все вопросы, появившиеся в её голове за последние несколько часов. Это был Малфой.              
49 Нравится 16 Отзывы 25 В сборник