ID работы: 12447675

Soap: The Series

Шерлок (BBC), Yuukoku no Moriarty (кроссовер)
Джен
R
Завершён
18
Размер:
130 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

12 серия

Настройки текста
– Ты снова великолепен, Льюис. Вы оба... – Только Льюис,– поправил Альберта Себастьян,– сегодня он готовил сам. Льюис бросил на него взгляд, не совсем очевидный. – Неужели вы поссорились?– удивился Уильям. – Конечно, нет. Просто сегодня именно так,– ответил Льюис, даже не совсем поняв, из-за чего брат мог сделать подобный вывод. Уильям всё это время был здесь. По крайней мере физически, но вот где были его мысли понять было сложно. – Я бы хотел тогда сразу прояснить один момент,– произнёс Альберт, промокнув губы салфеткой, совет можно начать и до десерта,– Вы двое,– обратился он к сидящим по правую руку от него Льюису и Себастьяну,– Вы встречаетесь? – Да,– немного смущённо, но уверенно ответил Льюис. – Нет,– синхронно с ним произнёс Себастьян и заслужил внимание сразу трёх Мориарти. Льюис был на грани ужаса и желания убивать, как минимум себя. – Почему?– Альберт разделял общее недоумение братьев, так что поспешил спросить, пока за столом не произошло убийство. Всё же Морана тоже понять можно было не всегда. – Вряд-ли можно говорить о статусе, если у нас даже не закончилось ни одно свидание,– спокойно ответил Себастьян, в самом деле это было не из вредности, он считал их с Льюисом парой, но ещё не до конца. Подвешенное состояние не заканчивалось, так что наверняка ни о чём говорить было нельзя. Атмосфера вокруг поменялась, градус напряжения, наконец спал. "Не пугай так больше!"– пробормотал Льюис и клюнул Морана в щёку, едва борясь с желанием укусить его в отместку за такие шутки. Моран улыбнулся и протянул к нему руку, под столом переплетая пальцы, было немного неудобно, но вряд-ли сейчас они будут что-то ещё есть. Раз уж Альберт начал... Старшие Мориарти завели уже свой разговор на эту тему. – Уилл, а ведь и мы получается не вместе,– старший брат посмотрел на возлюбленного и обменялся с ним улыбками,– Сходим куда-нибудь в выходные? – Только если твоя работа снова не помешает,– хмыкнул Уильям, хотя внутри у него всё трепетало от счастья,– Я не хочу повторять ваш опыт. Свидание длиной в две недели! Это же ужас! – Брат, у вас разве не свидание длиной в полтора десятка лет?– парировал Льюис и Уильям даже не нашёлся, что ему ответить. – А если задуматься, и правда,– фыркнул Моран, к плечу которого тепло привалился Льюис. – Ну, хорошо, все всё поняли,– даже Альберт уже смутился. Полтора десятка лет! А он слепой!.. Нужно срочно сменить тему!– Уилл, кажется, у тебя тоже был вопрос для обсуждения. Спасительный круг вышел не ахти какой удачный, брат вздрогнул и замер изваянием, Альберт испугался своего порыва. – Я пообещал выслушать. Но если ты не хочешь вот так... – Н-нет, всё в норме,– прокашлялся Уильям, бегая взглядом по столу,– Я должен рассказать вам всем, что... Что почти взялся за старое. Когда меня похитили, я ехал из Пентенвилльской тюрьмы. Разговаривал со старым клиентом о деле, которое вы ведёте, брат. И... Я понимаю, что я уже не тот, но эта встреча и правда принесла мне удовольствие. Мне понравилось снова носить эту маску. – Уилл, это ты сегодня прислал анонимное письмо на мой адрес?– внезапно спросил Альберт, они сегодня получили файл от неизвестного и его в числе других взяли на обработку их компьютерщики. Вирус не нашли, но информация была слишком сказочной, чтобы быть правдой. Уильям осторожно кивнул, но взгляд не поднял. – И ты сделал всё это, в несколько часов? И обошёлся разговором с одним человеком?– снова спросил Альберт. – Там было несколько людей. Но да,– снова кивнул Уильям. – Малыш, ты лучше всех! Ты гений, помнишь об этом?!– Альберт был в восхищении, тронул младшего брата за плечо, а потом поднялся с места, подошёл и обнял, Уильям оторопел от его реакции,– Ты делаешь невероятные вещи и не важно под какой маской. Мы ведь можем придумать... Вместе придумать новое амплуа, другого лорда или графа. Кого угодно. Который будет работать как угодно. Только оставайся таким же, пожалуйста... Мне нравится, когда ты горишь. Уильям и правда горел, когда брат немного отстранился. Горел изнутри от чувств и снаружи чувствовал как пылает кожа. Голос брата становился всё тише и не все слова Альберта услышали Себастьян с Льюисом, но это было не так важно. Альберт говорил от души. Он не собирался винить Уильяма за удовольствие. Напротив, казалось тот впервые снова обратился к самому себе. Перестал ограничивать себя совершенно во всём. И Альберт осознал, насколько глупым был его страх. Уильям его возлюбленный младший брат, который ждал с ним свидания пол своей жизни, так отчего Альберт так отчаянно отталкивал его всё время? Мало ли они все совершили ошибок, пережили вместе столь многое, чтобы вот так просто потерять доверие. – Спасибо, Альберт,– тихо улыбнулся Уильям и поцеловал его в уголок губ, пока брат не успел вернуться на место. Себастьян смущённо прокашлялся, да и Льюис не знал, куда смотреть, щёки горели и у него, счастье за братьев грело душу. – Если я правильно услышал, то я конечно не против, если мы найдём способ для твоего самовыражения, брат. В том контексте и области, которую ты изберёшь,– улыбнулся Льюис,– Только если будут изменения в плане, давайте будем обсуждать их все вместе. – Больше не будет большого плана. Если я буду брать консультации, то только из корыстных побуждений. И только единичные случаи. Не хочу повторять прошлое точь в точь,– Уильям робко поднял на них взгляд, извиняющеся посмотрел на Морана. – На мой взгляд, это отличный тост,– пожал плечами Себастьян и поднял свой бокал, с некоторым сожалением выпустив ладонь Льюиса,– Найдём твоё призвание, Уилл и постараемся не повторить прежних ошибок. – Отличный тост, присоединяюсь,– Альберт тоже поднял свой бокал, после присоединились братья. Отпив, Уильям всё же уточнил. – Себастьян, ты правда готов мне помогать? И теперь? – Я тоже не буду повторять ошибки прошлого, Уилл. Я знаю, кто в этой комнате надёжный советчик по поводу тебя,– Альберт на месте было подобрался, но перевёл взгляд на смущённого Льюиса и осознал. Да, только младший брат мог быть надёжен, и не только в плане Уильяма,– если ты о другом. То зла я не держу. То, что было тогда уже давно в прошлом. Иначе бы я не смог прожить с вами под одной крышей столько времени. Уильям улыбнулся ему, успокоившись окончательно. А вот Льюиса слова Морана натолкнули на ещё одну мысль. – Брат Альберт, Себастьян рассказал мне кое о чём...– он посмотрел на старшего брата и продолжил,– Можешь сказать, почему тебе понадобились деньги во время нашей поездки в Баскервиль? Альберт почувствовал мурашки побежавшие по загривку, когда на него посмотрели оба брата. Скрывать было особо нечего и всё же он надеялся преподнести это несколько иначе. – Это скорее хорошая новость... – Если ты беспокоишься о моих средствах, Льюис, то совершенно зря. Они все при мне, только... Когда я был в банке, мне сказали, что со счётом никаких проблем нет. Тогда я задумался. И пришёл к выводу, что с нашими доходами и достаточно стабильной обстановкой сейчас,– Альберт хмыкнул в ответ на гримасу Морана, но Мориарти имел ввиду стабильность внутри семьи,– Я могу сделать первый вклад в исполнение моей мечты. Вы, вероятно, уже догадались, судя по вопросу Морана пару дней назад. И это правда. Я решил наконец найти нам более подходящее жильё. Нехорошо, что не у всех членов семьи есть свой личный угол. Себастьян даже смутился от последнего. То, что Альберт уже назвал его членом семьи накладывало на него большую ответственность. – Вправду хорошая новость. Ты уже успел что-то найти, брат?– Уильям смотрел с интересом не меньшим, чем Льюис. – Только пару вариантов, да и те мне не по душе,– пожал плечами Альберт,– Как найду хоть что-то напоминающее мечту, я тут же дам вам знать. Остальные покивали, соглашаясь, уж если говорить про идеальную мечту, Альберту в этом деле равных не было. У Шерлока с братом вышла довольно плодотворная переписка. Несмотря на позднее время, Майкрофт посчитал необходимым выполнить на сегодня программу максимум. Шерлок раньше бы и не задумался, но сейчас был уверен, что вытребует с Майкрофта обещание взять отпуск, как только закончится вся эта свистопдяска. "Приезжай утром в МИ-6 и мы сможем закончить это в кратчайшие сроки." Распорядился Майкрофт напоследок и наконец решил откланяться ко сну. Шерлок улыбнулся самому себе. Выключил ноутбук и потянулся. В гостиной всё ещё было тихо, лишь редкий шум с улицы выдавал наличие жизни в этом мире. Холмс вздохнул и поплёлся в спальню, попутно гася свет. Он давно признался себе, что эта мертвая тишина его угнетает и всё же... Он не мог представить, что сможет жить с посторонним человеком. Ни с кем. И уж тем более ни с кем, кто не Лиам. Но он уже дал обещание. И будь отсрочка в виде поездки или нет, Шерлок будет обязан сдержать слово. Хотя бы попытаться это сделать. Решив ложиться спать не сразу, Холмс попытался прикинуть, что ему стоит взять с собой. Майкрофт одобрит. Выпустит его уже дня через три... Значит стоит задуматься уже сейчас. А когда рассказать Лиаму? Шерлок замер посреди спальни. Да и стоит ли рассказывать вообще? – Уильям,– позвал брата Альберт, пока тот не ушёл к себе. Уилл подошёл к нему спокойно, хотя руки всё равно от нервов были сжаты в кулаки. Старший брат закрыл за ними дверь,– Как ты себя чувствуешь? – Всё в порядке. Немного устал. Но я в норме, брат,– произнёс Уильям и Альберт снова крепко его обнял, дыша куда-то над ухом,– А ты? – Ужасно,– ответил Альберт и провёл ладонями по его спине, прижимаясь ближе, насколько возможно,– Я снова чуть не потерял тебя. Прости. Прости, что так мало времени смог уделить. Я... – За что ты извиняешься? Дорогой брат, я же давно не ребёнок. Хотя иногда и веду себя похоже... Я не держу на тебя зла. Ты снова меня спас,– улыбнулся Уильям. Альберт отстранился, заглядывая ему в лицо. – Ты не был сильно напуган. Был уверен, что я приду,– Уильям кивнул, он никогда не сомневался,– Уилл... Альберт погладил его по щеке и провёл рукой по волосам. Уильяму так хотелось поскорее прикоснуться к нему в ответ, но в прошлый раз всё закончилось не слишком хорошо. – Чего ты ждёшь?– спросил таки Альберт. – В прошлый раз я переживал за тебя. Точно ли я не сделаю тебе хуже?– Уильям вопросительно смотрел прямо на него. – Я больше не боюсь, Уилл,– заверил Альберт, пусть брат и не знал толком, о чём речь,– Я хочу быть с тобой. Ты посвятил мне жизнь, малыш, и я хочу чтобы эта жертва не прошла даром. – Мое новое прозвище... Ты раньше меня так не называл,– улыбнулся Уильям, заставляя брата покраснеть,– Но ведь так оно по-сути и есть. Ты воспитал меня вместе с собой. Он подался вперёд, коснулся носом щеки, а потом губами губ. Альберт ответил быстро. Как будто испил первый глоток воды подобно жаждущему в пустыне. Он слишком скучал, слишком долго не позволял себе... Ничего, абсолютно ничего не позволял. Уильям выдохнул, почувствовав прохладные ладони, забравшиеся под пижамную кофту. Они не станут торопиться... Уильям запустил пальцы в волосы брата и поцеловал снова. Снова и снова, пока были силы, пока оставалось дыхание. Сегодня Альберт спал рядом с ним спокойно. Даже уснул раньше брата. Уильям залюбовался. Это уже было не ново лежать вот так рядом. Но иногда волновало сердце как в первый раз. Быть так близко к нему, разве можно желать большего? Бороться с токсинами организм предпочитал единственным способом. Сном. Чарльза обследовали, объяснили принцип лечения и скоро оставили в покое. Также Милвертон отыскал в тумбочке среди своих вещей визитку Майкрофта. Криво усмехнулся, но написать так ничего и не смог. Эмоций было много. Майкрофт эмоции не понимал. А ещё Чарльз был обижен. Оказывается он попросту затаил внутри всю обиду за последние полтора десятка лет. К тому же он снова уснул. Бодрость настигла его часа в три ночи. Признаться, самое бессмысленное время для бодрствования. Но Чарльз решил воспользоваться. Сочинить наконец приветственное письмо для Майкрофта. Рассказать... А что говорить? Чарльз скорее мог задавать вопросы, чем что-то говорить. Без чёткого понимания позиции Майкрофта, он точно не станет ничего предпринимать серьёзно. Собственные эмоции сжимали горло. Вместо радости он чувствовал себя растерянным и, чего уж там, расстроенным. Что он имеет право сказать человеку, который пожелал вычеркнуть Чарльза Милвертона из своей жизни? Который точно никогда... "Чарли". Милвертон вздрогнул, Майкрофт поздоровался именно так. Оба раза он начинал с этого. И если тогда это была часть игры, то сейчас... Чарльз чуть улыбнулся, глядя в темноту. Майкрофт снова играл с ним. Снова заставлял мучаться сомнениями. И заставлял сердце биться. Интересно, а бьётся ли также сердце самого Холмса? Альберт очень кстати вспомнил про угол для каждого, потому что сам Льюис осознал, что за последние дни ему уединения точно было мало. И непонятно как Моран подстраивался вставать рано или сам Льюис добирал от усталости. Но по будильнику Мориарти (и биологическому и обычному) они просыпались почти одновременно. В первый раз было очень приятно, во второй уже терпимо. Сегодня же просто невыносимо. Льюису срочно требовалось время без Морана. Желательно, чтобы он ещё и ничего не успел сказать. Проснувшись, Мориарти снова почувствовал себя в объятиях. Поёрзал под руками, признаваясь в пробуждении. – Льюис...– он Себастьяну даже поздороваться не дал толком. – Себастьян, можешь сегодня оставить меня ненадолго? Начнёшь там без меня?– попросил Льюис, повернувшись к нему самую малость. Моран не слишком понял, чем это обусловлено, но кивнул, поцеловал его в висок и осторожно слез с кровати. Когда дверь закрылась, Льюис выдохнул и развалился, раскинув руки в стороны. Половина пространства пропахла Себастьяном. Но это не было плохо, просто сегодня Льюис хотел немного побыть сам для себя. Посмаковать то, что у него теперь было в жизни. Да, проблему с жилплощадью им нужно поскорее решать. Если не поместье, то хоть квартиру побольше. Или две квартиры... Нет, братьев он вряд-ли оставит, да и готовить на два дома неудобно... Льюис перевёл взгляд на зашторенное окно, о братьях думать не хотелось. Вообще ни о ком, кроме самого себя. Льюис мельком пробежался в мыслях по всем новым и другим аспектам, которые сейчас были у него в жизни. И понял, что счастлив. Даже просить почти ничего не осталось. Его жизнь фактически стала идеально гармоничной. Возможно, только нужно было прояснить пару моментов. Себастьян мог и обидеться сегодня... Но Льюис же может всё объяснить. После этого Мориарти прикинул примерные планы на день и наконец позволил себе вылезти из постели. На кухне Моран должен был уже что-то делать. Может быть сначала только чай. Льюис зашёл к нему с некой настороженностью. – Привет. – Привет,– Себастьян звучал непривычно, явно не мог понять того, почему Льюис выгнал его так скоро и решительно. – Прости. У меня не было сил объяснять,– во время последнего расследования, когда Льюису приходилось уходить раньше или позже всех, у него всегда было время тишины наедине с собой, а в последние дни, когда они с Себастьяном даже дожидались пробуждения друг друга и делали практически всё вместе, Льюису стало этого очень не хватать. А теперь стоило это как-то объяснить. – А теперь?– Моран обернулся к нему, он соорудил тосты с паштетом, чтобы перекусить до основного завтрака, рядом в чайнике заваривался утренний чай. – Мне не хватает личного пространства,– признался Льюис, он и сейчас не подходил к Морану, потому что впервые задумался, а что идеальное утро составляет для того?– Это не значит, что мне не нравится наша близость, просто бывают моменты, когда я должен привести мысли в порядок в одиночку. Желательно чтобы и рядом никого не было. – Не думаю, что всё правильно понял, но надеюсь, ты объяснишь мне более популярно,– неловко улыбнулся Моран. Льюис согласно кивнул, радуясь, что Себастьян взаправду хочет его понять, а потом приблизился к нему, положил руку на плечо, вторую – на талию. – Можно?– Себастьян конечно кивнул и Льюис прижался к нему в объятиях, Моран осторожно коснулся его спины. Есть мелочи, о которых можешь и не догадываться, даже когда живёшь в одной квартире. Но это ли не повод узнать друг друга получше? Льюису снова нужно будет наладить режим сна, чтобы привычные ранние подъёмы его не... Мориарти взглянул на часы. Это его обычное время, ну может с погрешностью в десять минут. – Себастьян, а зачем ты поднялся так рано?– Льюис отстранился и взглянул на него. – Скажем так, я ко многому привык, пока немного заменял тебя здесь,– смущённо улыбнулся Моран. Льюис даже опешил. Ведь верно, Себастьян и правда делал почти всё за него. – Я тебя люблю,– единственное что смог придумать Льюис, чтобы выразить всю свою благодарность,– Ты столько сделал для меня! Они пересеклись взглядами, Моран явно был немного ошарашен его словами. – Конечно, а как иначе?– он снова склонился, обнял Мориарти, и наконец разлил уже очень крепкий чай. Льюис заметил, что движения Морана были немного нервными, но на лице играла светлая улыбка. Решив не смущать партнёра дальше, Мориарти стал сервировать стол. Может быть и братья сегодня присоединятся пораньше. Ещё одна приятная вещь, к которой ещё стоило приноровиться – совместный подъём вместе с Альбертом. Да, Уильяму нравилось и поспать подольше, но сейчас так необходимо было урвать как можно больше времени вместе! А для этого стоило и проснуться. Альберт только снисходительно улыбнулся, он бы не хотел чтобы брат вынужден был подстраивать свой режим. Сегодня у Уильяма не было оправдания. По вторникам занятия начинались не рано. Но ведь он тогда мог и доспать позже. – Я думал, ты иногда снимаешь её хотя бы на ночь,– заметил Альберт, проведя ладонью по щеке, задевая завязки от повязки на глазу брата. – Я не хочу лишний раз привлекать внимание или тревожить тебя,– Уильям всё же не собирался употреблять слово "пугать", страх и Альберт в его голове не должны пересекаться слишком часто,– К тому же, это не самое приятное зрелище. – Можно я?..– всё же попросил Альберт. Уильям вздохнул. На самом деле ему никогда не хотелось отказать Альберту, даже наоборот, но... – Пожалуйста. Только не нужно...– чего не нужно Уильям сформулировать не смог, брат осторожно потянул за концы завязок. Как будто бы опасался навредить, готовясь увидеть свежую рану, а не заживший шрам. – Ты прекрасен, родной,– выдохнул Альберт, Уильям открыл глаз и пристально посмотрел на него. Даже не заметил, что сам испугался реакции брата настолько, что зажмурился. К своим шрамам он и сам не до конца привык,– не думай, что что-то такое может отвратить меня от тебя. Для меня ты всегда прекрасен. Да, такой вид был непривычен и Альберту понадобится время привыкнуть. Но шрам точно не вызывал отторжения. Напротив, Альберт наконец видел всего Уильяма. Во всей красе того, кем он теперь стал. Уильям трепетал от его прикосновений. Альберт наклонился и поцеловал его под бровью, потом в скулу. Очертил контур, будто ещё боясь причинить боль. – Альберт, он уже не болит, ты можешь... И Альберт прикоснулся, кончиками пальцев, как будто бы ничего и не было. Уильям и сам не любил свой шрам. В принципе видеть самого себя в зеркале он ещё учился. Учился говорить себе, что он такой как есть и что его родные и правда не отпустят его. Каким бы он ни был. Всё меньше наконец ему хотелось испариться из этого мира. Ведь в этом мире был Альберт. Были Льюис и Себастьян. Шерлок... – Уилл, ты соврал,– мягко заметил Альберт, Уильям внезапно всхлипнул,– У тебя болит, просто не совсем здесь, верно? Опомниться не успел, как Уильям снова оказался в его объятиях. Там где мечтал всегда спрятаться в эти моменты. – У меня плохо получается быть с тобой рядом. Знаешь, сначала я и вовсе боялся,– признался Альберт и брат вздрогнул в его руках,– Но сейчас... Уилл, я наконец вспомнил, что ты мой любимый младший брат, который всё это время хотел чтобы я был рядом. Я поступил неправильно, так сильно отдалившись. Не должно быть обстоятельств в моей жизни, которые будут важнее моей семьи. Прости меня... – Альберт,– тихонько произнёс Уильям и отстранился, заглядывая в глаза,– Спасибо. Я... Мы оба будем стараться стать лучше, да? Альберт кивнул. Поцеловал его и наконец оба решили, что пора бы уже выйти из спальни. Альберт заворожённо смотрел на то, как шрам брата снова скрывается за повязкой. Как Уильям старается снова стать той версией себя, которую видят все. Альберт всё же надеялся, что когда-нибудь он всё реже станет делать так в кругу их семьи. Уильям чуть улыбнулся ему и выскользнул из комнаты. Как и многие другие люди Чарльз не слишком жаловал больницы и нахождение в них. Особенно теперь, когда он с трудом мог передвигаться самостоятельно и по полной чувствовал себя наркоманом. Его наркотик был далеко. А он даже не мог придумать, что лучше написать ему в качестве приветствия? Пожаловаться, что он оставил его тут в одиночку (неправда, в холле он часто видел людей в костюмах, явно агентов), попросить привезти какие-то мелочи для обеспечения комфорта? Сказать, как он ненавидит Майкрофта за всё это или как любит Холмса за то, что тот вернулся в его жизнь? Майкрофт снова не совсем понимал, за что ему стоит взяться в первую очередь. Они с Шерлоком уже почти утвердили план. Осталась самая малость... И всё же Майкрофт боялся отпускать брата в одиночку. Он хотел поговорить с Альбертом, но почему-то и на это решиться не мог. А ещё Чарльз... От него всё ещё не было ни слова, хотя Холмс ожидал, что он в первую очередь начнет терроризировать его различными сообщениями, странными просьбами... Как когда-то он звал его по любому поводу. Приходилось напоминать себе, что уже давно всё изменилось и это по большей части его, Майкрофта, вина. – Это всё? Майкрофт, я бы доверился тебе без лишних вопросов, если бы не то, как ты себя чувствуешь сейчас,– Альберт выслушал его план и серьёзно посмотрел на директора, изучая. – Я для этого и рассказал тебе. Мне нужен взгляд со стороны. Мне показалось, что ты уже достаточно трезв для этого. – Вот мы и поменялись ролями, мистер Холмс,– улыбнулся Мориарти, но всего на мгновение,– Жду не дождусь, когда ты тоже придёшь в норму. Я скучаю по прежнему Майкрофту. – Ты больше с ним не увидишься,– покачал головой Холмс,– Я больше не закрою свои чувства. Это слишком дорого обошлось мне. Альберт кивнул ему и предложил наконец перейти к делу. Они внесли кое-какие коррективы, пусть и совсем незначительные. Всё же Майкрофт Холмс работать умел, даже если на фоне у него маячили проблемы личного характера. – Так Шерлок вернётся даже очень скоро,– заметил Альберт. – Верно. Я не хотел бы, чтобы он очень долго был там. Пара наших агентов уже начали работу. С разведкой будет намного легче. – Я должен рассказать брату об этом. – Подожди. Это дело Шерлока. Прошу, не вмешивайся теперь, так будет лучше. Альберт кивнул, всё же соглашаясь. Он уже волновался о том, как отреагирует Уильям. И ведь наверняка попросится в компанию... Майкрофт видел его метания, но вмешиваться не собирался. Альберту придётся перетерпеть, а Шерлоку нужно ещё немного времени смириться... Внезапно Холмса отвлёк звук уведомления о новом сообщении. "Здравствуй, Майи, ты обещал приехать ещё раз, помнишь? Раз уж на то пошло, привезёшь мне пару вещей?.." Майкрофт усмехнулся себе под нос, Альберт вскинул на него взгляд и даже замер, директор на его памяти так редко бывал таким... Мориарти едва не вздрогнул, он помнил это лицо с немногих дней, когда он просыпался в доме Майкрофта. Он был счастлив... Альберт отвёл взгляд, пока Майкрофт не отвлёкся на него. Подумать только, британское правительство и самый успешный журналист-шантажист. С Майкрофта всё ещё бутылка вина. "Что скажешь, Шерли? Я могу отправить тебя хоть в четверг." "Я всегда готов, братишка. Чем скорее, тем лучше." "Уже сказал Лиаму?" "Что? Нет, а зачем?" "Мне правда нужно это тебе объяснять?" "Я не дурак! К тому же, тогда ты будешь звонить, избавь меня от этого." "Шерли. Тебе нужно это сделать как можно скорее." "Я знаю." Шерлок подумал и всё же стёр "мне страшно" из сообщения и решил перевести тему. "Могу ли я тебя поздравить?" "С чем?" Шерлок хмыкнул и перекинулся с братом ещё парой сообщений. Тот всё же предложил ему заехать в больницу с ним, если уж он так хочет. И Шерлок не то, чтобы хотел. Ему по большому счёту был безразличен сам Чарльз, но очень хотелось убедиться, что брат сегодня будет выглядеть лучше. Лучше чем накануне и в их предыдущие встречи. Как можно подготовиться ко встрече с любовью всей своей жизни, если у тебя нет по сути совсем ничего? Чарльз вздохнул и откинулся на подушку. К чему ему было переживать? Пока Майкрофт не закончит расследование, вряд-ли их встречи закончатся. Майкрофт приехал чуть заранее. Переговорить с врачом и постараться успокоиться. Шерлок пообещал дождаться его внизу. А самому Майкрофту не помешала бы поддержка. Он знал, что обязан извиниться. Но составить четкую речь для этого никак не мог. – Как самочувствие, Чарльз? – Держу пари, ты и так уже всё узнал,– Милвертон улыбнулся одними губами и сложил руки на груди. – Только формальную часть,– Майкрофт наконец отошёл от двери и передал другу пакет,– Как ты просил. Надеюсь, твой вкус не слишком изменился. – Ты помнишь?– Милвертон мельком заглянул внутрь, но скоро отложил посылку. Майкрофт снова сел на стул рядом с ним, прислонил к кровати зонт-трость, Чарльз спрашивать не стал. – Чарли... Не против?– Милвертон покачал головой, когда это он возражал против этого прозвища?– Я должен извиниться перед тобой. Всё, что произошло... Я виноват в том, что ты оказался втянут во всё это. – Ты не просил меня выслеживать все твои работы и искать следы Майкрофта Холмса в политических сводках,– Чарльз отвёл взгляд,– Ты виноват лишь в том, что когда-то связался со мной. – Впервые слышу такую глупость,– ответил Холмс и встретился с ним взглядом, снова заглянул в этот омут, пусть сейчас и не такой яркий как когда-то,– Ты едва ли не лучшее, что случалось в моей жизни. Я долго этого не понимал. И поэтому тоже тогда сказал глупость. – Майкрофт Холмс! Чтобы ещё раз я говорил с тобой о чувствах! Не думал, что ты до сих пор будешь похож на побитого щенка!– Чарльз приподнялся и сел ещё ровнее, с Майкрофтом расслабляться было совсем нельзя. – На себя бы посмотрел,– хмыкнул Майкрофт,– Ты почти не изменился, Чарли. Мы оба избегали этого. И я пришёл к тебе с повинной. Будь благодарен. – О, Май, я благодарен! Я очень благодарен!– Милвертон смотрел на него и снова не мог оторваться,– Только сейчас меня бесит, что я не могу с тобой иначе. Не могу говорить как нормальный человек. – А ты нормальный человек?– Майкрофт усмехнулся и поднял его ладонь, поднёс пальцы к губам, всего лишь пара фраз, а он уже не боялся Чарльза, не боялся прикоснуться к нему. – Никогда им не был. Как и ты,– Чарльз улыбнулся в ответ, у них был такой разговор когда-то, только Майкрофт тогда разозлился, он никогда не хотел быть ненормальным, не хотел остаться в стороне. А ведь они оба тогда были не правы. Да и нормальных людей потом не встречали вовсе. – Верно. Мне понадобилось столько времени, чтобы с этим смириться,– Майкрофт потёрся щекой о чужую ладонь. Чарльз осторожно высвободил ладонь и потрепал его по голове. – Я скучал, Майи. Согласен снова стать моим псом? – Ну нет,– Майкрофт поднялся и пересел на край кровати,– Только если ты моим... Другом. – Теперь это всё ещё так называется?– прошептал Чарльз. Ему было хорошо. Слишком хорошо, но он так боялся проснуться от этого. Но он не спал, убедился в этом, когда поцелуй Майкрофта вновь вызвал его головокружение. – Мы подберём нужное слово, когда ты встанешь на ноги. Я чувствую, будто пользуюсь ситуацией. – Я мыслю трезво, об этом даже док говорит, так что не забивай голову глупостями, дорогой,– Чарльз похлопал Майкрофта по щеке. – Как прикажешь,– Холмс поймал его ладонь и поцеловал тыльную сторону,– Прости, что и сегодня ненадолго. – Ты должен мне свидание. – Поверь, одним не ограничусь,– улыбнулся Майкрофт, попрощался с ним и вышел из палаты. Чарльз выдохнул и лениво взглянул на опустевшую комнату. Взгляд зацепился за зонт. Майкрофт! Милвертон на удивление быстро откопал в пакете халат, чтобы накинуть на больничную рубашку, подхватил зонт и выскочил из палаты, даже особенно не задумываясь. Лифт с Холмсом наверняка уже уехал вниз. Поспешные шаги Майкрофт на первом этаже расслышал почти сразу, Чарльз догнал его уже почти в больничном холле, где ощутимо веяло холодом с улицы. – Не стоит пациентам так просто разгуливать по больнице,– Майкрофт наконец обернулся. – Ты оставил в палате свой зонт,– Чарльз протянул ему вещь и всё же высказался,– Не думал, что ты ценишь такие аксессуары. – На самом деле это для тебя. Я забыл об этом сказать?– Майкрофт взглянул на него, сам заставил бедного больного побегать... Отчего-то сильных угрызений совести Майкрофт не почувствовал. – Видимо твоя память всё также феноменальна, дорогой,– не сдержался Милвертон и улыбнулся. Ещё пара минут вместе. Он готов по-настоящему упасть в обморок сейчас, но растянуть мгновение на подольше. Ответить Майкрофт не успел, сквозь стеклянные двери прорвался Шерлок, слегка присыпанный снегом от первой метели и быстро подошёл к ним. – Здравствуй, брат. Мистер Милвертон,– в глазах детектива плясали смешинки, он заметил, что эти двое явно загипнотизировали друг друга. – Здравствуй, Шерлок,– чуть улыбнулся Чарльз, припомнив имя младшего Холмса,– Рад встрече. – А я, что вы стоите на ногах,– хмыкнул в ответ Шерлок, пожимая его ладонь. – Шерли, я провожу Чарли в палату, подождёшь пару минут? – Отчего бы и не подождать? Только не увлекайтесь. Майкрофт взял своего Чарли под руку и повёл в сторону лифтов, Милвертон коротко рассмеялся в ответ на намёк Шерлока. Это им не грозит, к сожалению или к счастью, ещё некоторое время. – Почему ты не позвонил?– спросил Майкрофт, пока они поднимались обратно. – А как же романтика? Звонить так скучно, дорогой,– Милвертон устало привалился к Холмсу и положил голову на плечо. – Что-то неизменно,– Майкрофт улыбнулся, вспомнив, что про романтику ему ещё вчера говорил Альберт,– А я всё такой же скучный. Провожу Шерли и позвоню тебе. Кстати, когда приедешь в штаб, у меня для тебя есть сюрприз. – Жду с нетерпением,– хмыкнул Чарльз, они вышли и распрощались у двери палаты Милвертона,– До встречи,– он поцеловал Майкрофта в щёку и встал, опершись на зонт, чтобы хоть взглядом проводить его к лифту. Такие аксессуары, оказывается, правда использовать удобно, когда голова снова перестаёт переносить высоту собственного роста. – Ты светишься, братец,– заметил Шерлок, когда они сели в кэб. Майкрофт лишь плечами пожал. Хотелось бы, чтобы его брат хотя вполовину мог понять его сейчас, но у Шерли была ситуация иного рода. – Меня больше интересует, что собираешься делать ты.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.