ID работы: 12447797

Danganronpa: Dreams that don’t come true

Джен
R
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Макси, написано 177 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 22 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 4. Что есть лицемерие?

Настройки текста
Примечания:
      —…Что?        — Это лишь предположение.        Сказанное светловолосым заставило Хато впасть в ступор. Парень нахмурился, кинув вопросительный взгляд на Юкиро.        — С чего ты взял, что она наркоманка?        — Её поведение, а так же внешний вид. — Юкиро оглянулся, и, убедившись, что все заняты своими делами, вновь повернул голову к собеседнику. — Знаешь, когда она посмотрела на меня, я увидел… Скажем так, зрачки Сэкеры были максимально расширены, а лицо белое, почти как её волосы.        — Что ты имеешь ввиду?        — Я о том, что возможно, — Это слово парень произнёс чуть растянуто. — Сэкера употребляет запретные вещества, так как…        — Но зрачки могут расширяться не только от наркоты. Ну, там. от боли, яркого света, или волнения. — Перебил того Хато. — А кожа у неё может быть от природы бледная.        — Нет, подожди. Я имел дело с «такими» людьми, и могу сказать, что у них «особое» поведение. — Ичиро вновь искоса взглянул на девушку за другим столом. — Кажется, будто она сонная, но… — Парень слегка нахмурился. — Хм. Думаю, стоит за ней понаблюдать, а уже затем делать выводы.        — Да, не стоит так сразу обвинять человека в том, что он — наркоман, и при этом ничего не знать о нём. — Хато отпил немного сока из одноразового красного стаканчика. — С Сэкерой всё в порядке, я уверен. Надеюсь, она вспомнит свой талант.        — Хааа… да, точно. — Загадочная улыбка появилась на лице Юкиро. Словно от удивления, светловолосый вскинул брови, тёмно-розовые глаза блеснули.        Не успел было Хашимота спросить у собеседника, что его так удивило, как вдруг по всей столовой раздался громкий, мужской голос:        — Ээй! Вам не кажется, что мы уже как-то долго завтракаем? Всё-таки пора-бы уже прояснить ситуацию. — Иори, сидевший за другим столом, встал перед всеми и чуть замахал руками, дабы обратить на себя внимание.        — Точно. Нельзя забывать, где мы находимся. — Подметил Тору.        На самом деле, подносы и тарелки присутствующих уже давно были пусты — каждый нашёл, с кем поболтать, и это даже слегка затянулось. Та же Сэкера сейчас устало беседовала с сидящими с ней за одним столом Эри и Каноа. Окуро рассказывал Рею о театрах и цирках, в которых он выступал, и красноволосый его внимательно слушал. А Микори, рядом с которой по-началу никто не хотел садиться, весело общалась с Химурой, «Классная шляпа! У меня в коллекции точно такая же есть!» — Воскликнула она, и рыжеволосая тихо рассмеялась. Обстановка в столовой уже не была напряжённой. Поистине детское добродушие, царящее в комнате, эти улыбки на лицах людей, с которыми Хато едва знаком, а также эти пару минут без стресса (не смотря на боль в голове), пробудили в сердце парня чувство теплоты. И на минуту ему представилось, что Юкиро — маленький мальчик, что подошёл к Хато и сказал: «Привет! Меня зовут Юкиро, давай дружить!». Ох, как же зачастую в детстве легко заводить друзей, не то, что во взрослой жизни. Раньше у Хатороки тоже были друзья. Например, соседский мальчик, с которым он дружил, кажется, когда ему было лет десять. Позже семья этого друга переехала в другой город, после чего Хато его никогда не видел. Или, например, девочка, с которой он часто играл на заднем дворе своего дома. Парень всё ещё помнил, как она легонько поцеловала его в щёку и сказала, что его волосы похожи на кисточку в зелёной краске.        Ох, эти воспоминания из прошлого, из детства, будто из другой жизни. Хато жил с постоянным чувством ностальгии и непонятной тоски по прошлому. Это особенно усугубилось, когда он потерял семью. Моральная боль окутала его, днями и ночами парень не мог ни спать, ни есть, от этого и похудел сильно, и заработал мешки под глазами на которые смотреть страшно.        Парень и не заметил, как погрузился в свои мысли. Подняв глаза, Хато увидел, как одноклассники что-то бурно обсуждали.        — Первым делом стоит осмотреть здание, — Сказал Юкиро. Судя по всему, дело наконец подошло к обсуждению вопроса касательно данной ситуации.        — Я считаю, что нужно сначала обсудить все детали ситуации. Обговорим это сейчас, а затем начнём осмотр Академии. — Почти перебил того Ясуо.        — Может и так. Но у нас будет больше тем для обсуждения, если мы найдём что-то во время осмотра. — Юкиро продолжал настаивать на своём. Сейчас он стоял недалеко от стены, оперевшись правой рукой о спинку стула. — Например, документы или различные бумаги, касающиеся Академии.        — Зачем нам что-то искать и что-то обсуждать? Мы можем выломать дверь и сбежать, как ни в чём не бывало. — Рэй закрыл глаза и откинулся на спинку стула.        — Не говори так, будто это проще простого. К дверям и окнам напрочь прибиты железные створки. Уж как ни старайся — их не открыть. Подойдёт, разве что, лом, но где в этом здании ты его найдёшь? — Раздражённая Цимёко взглянула сначала на Рэя, а затем на закрытое окно за его спиной.        — Да и если кто-то из нас попытается сломать входную дверь, его сразу убьют. — Вновь заговорил Ичиро. — За моей спиной камера, как и во всех углах каждой комнаты. Они всё видят.        — Точно! Порча имущества школы грозит наказанием. В планшете, который нам дал Монодог, были правила, — Эри начала что-то доставать из своей большой спортивной сумки, висевшей у неё на плече. — В-вот!        К Эри начали подходить одноклассники, дабы посмотреть на содержание планшета и правил, написаных в нём.        — Этот планшет появился сегодня утром. Когда я открыла тумбочку, там был он, но вчера его не было. — Продолжила она. В этот момент Хато вспомнил, что возвращая нож на место, он тоже наткнулся на это устройство, но решил не брать его.        — Да, у меня он тоже есть! Я взяла его с собой. — Воскликнула Каори. За ней ещё пара человек стали показывать свои планшеты, а те, кто их не взял, собирались возле них.        Хато подошёл к Эри, около которой уже стояли озадаченная Микори и задумчивый Юкиро.        — Лишь одно приложение на всём рабочем столе? — Вопросительно воскликнула Хикао, вглядываясь своими большими глазами в экран устройства.        Тонкими, слегка дрожащими пальцами, Эри кликнула на приложение, подписанное как «Правила убийственной игры». В тот же момент на экране высветился ролик с яркими картинками и раздражающей мелодией на фоне.        «Приветик, вы открыли правила убийственной игры!» — восклицала надпись, неожиданно выскочившая на пол экрана. Далее было написано: «В данном приложении вы можете ознакомится со всеми правилами, которые, !внимание! очень важно соблюдать. За нарушение этого «устоя» применяется наказание.»        — Наказание…— Прочитал Юкиро.       «Есть три вида правил, за нарушение которых применяются различного вида наказания, итак:        1. Правила вида «относительно безопасные»: * Не мусорить. Выкидывайте мусор только в мусорные баки! * Не обзывать Директора плохими словами; * Не гадить мимо унитаза (!!!). Нарушение этих правил карается наказанием в виде лишения воды и еды на весь день.        2. Правила вида «болезненно опасные»: * Не подниматься на 4 этаж раньше времени; * Не причинять физический ущерб Директору; * Не заниматься совокуплением; * Не пытаться сбежать. Всё равно не получится; * Не бить друг-друга без цели убить. Нарушение этих правил карается пытками.       3. Правила вида «смертельно опасные»: * Не ломать камеры и имущество Академии. Нарушение этих правил карается казнью.        Правила могут добавляться и меняться в зависимости от обстоятельств.»        — В академии четыре этажа? — Вопросил Хато.        — Возможно и больше. — Задумчиво ответил Юкиро.        — Это ещё не всё. — Айно кликнула на небольшую стрелку, указывающую в правую сторону. — Тут продолжение правил.       «Касательно убийств и судов. * Убивать можно всем, чем угодно, главное — это убить! * Сигнал «тело обнаружено» прозвучит, когда тело найдут 3 человека. * После обнаружения будет дано 2 часа на расследование, а затем начнётся классный суд. * На классном суде участники выявляют убийцу из найденых ими уликах во время расследования. * Если участники определят убийцу верно, то «запятнанный» будет казнён, но если участники определят убийцу неверно, то все, кроме запятнанного будут казнены, а он сможет покинуть Академию. * Монодог никогда не причастен к смерти участников. * Убийственная игра будет продолжаться, пока не останется 2 участника. Оставшиеся покинут Академию. * Совет для убийцы: Да чёрт, просто не спалитесь!»        Далее текст обрывался, а на фоне продолжала играть мерзотная и столь раздражающая мелодия, напоминающая Хашимоте тот самый низкий голос нового Директора.        «Что за бред, — Подумал парень. — Я не могу поверить, что это не какая-то шутка.»        — Что за бред! — Воскликнула Микори. — Это тупая шутка. — Девушка сморщила недовольную рожицу и отвернулась от экрана. — Неужели за мусор применяется наказание?        — Тебя только это волнует? — Томно спросил Ичиро.        — З-за попытку сбежать применяется наказание вида «болезненно опасные». — У Эри дрожал голос. Она оглядела троих и опустила взгляд на шахматную плитку пола. — Всё кончено.        — Не говори так. — Возразил Хато.        — Либо п-пытки, либо смерть! Отсюда не выбраться, а здание напичкано камерами и, возможно, прослушивающими устройствами… — Девушка стала чаще дышать, паника от прочитанного окутала её. — Скоро мы сойдём с ума в этой Академии.        — И что остаётся? Ты убьёшь себя, когда окончательно погрязнешь в отчаянии и апатии? — Юкиро опустил голову и посмотрел Айно в глаза, столь тёмные, красно-фиолетовые и пустые. — Или будешь бороться за спасение?        — Ха, скорее ты убьёшь кого-то, чтобы выбраться отсюда, но не попытаешься найти другой выход. — Отрезала Микори. — Ты мне не нравишься, Ичиро. Слишком добренький на вид. Я уверена, что внутри у тебя более жестокие мысли, вижу тебя насквозь.        — С чего такие выводы? Ты со мной и дня не знакома, чтобы видеть меня насквозь. — Парень нахмурился. — Или, может, тебе сложно доверять людям, потому что в прошлом был травмирующий опыт, пошатнувший твоё доверие?        — Замолчи, раздражаешь. — Хикао закрыла глаза и сложила руки на груди.        — По твоему мнению, я — лицемерный человек, прячущий свои истинные мотивы за спиной, так? Но ты ведь не отличаешься от данного образа. Твоё поведение всех раздражает, но ты ведь этого и добиваешься. Хочешь быть в центре внимания, чтобы все смотрели на тебя. Один лишь твой внешний вид доказывает, что ты желаешь выделяться из толпы. Ты выбрала путь клоуна, дабы обратить на себя внимание, но из-за чего? Возможно потому, что твои собственные родители его тебе не уделяли. Ты.        — Закрой рот. — Микори гневно смотрела в спокойное лицо Юкиро, сжимая с каждой секундой кулаки и впиваясь длинными ногтями в ладони.        — Ты выросла в относительно обеспеченной семье, об этом говорит твой Абсолютный талант Коллекционера, ведь на различные предметы нужны деньги. Очень много денег. Кто покупает тебе это всё? Родители? Да, они дают тебе всё, что ты просишь, но не уделяют достаточно внимания. Давольно типичная ситуация для богатых детей. Поэтому ты ищешь внимание в обществе, хоть, возможно и ненавидишь свой образ «яркой бесячей девочки», но это помогает тебе чувствовать себя лучше и не быть пустой. Микори, ты указываешь мне на мою скрытность, хотя сама ничем не отличаешься. Сегодня, во время всего того «цирка», что ты устраивала, я разглядел твою личность. И после этого ты говоришь, что видишь меня насквозь? У всех есть свои тараканы в голове, даже у меня, но это далеко не то, в чём ты меня обвиняешь. — Юкиро вздохнул и закрыл глаза, прислонившись спиной к холодной стене. — Ты ненавидишь меня за мой «добренький вид», значит, в твоём понимании хороший человек — лицемерный человек. Мне жаль, что ты не можешь доверять людям. — Он слегка улыбнулся и взглянул на уже немного успокоившуюся Микори.        — Я действительно ненавижу тебя. — Девушка развернулась и пошла в сторону стола, оставляя троих в непонятных раздумьях.        — Юкиро, это… поражает. — Ошарашено прошептал Хато. — Скольких людей ты уже успел так проанализировать?        — Каждого. — С улыбкой ответил тот.        — У меня мурашки! Как тебе удаётся проглядеть каждую деталь в человеке, едва зная его? — Воскликнула Айно.        — Главное — это поведение, а также внешние показатели. Так ты можешь узнать много чего о человеке. Нужно лишь наблюдать. — Ответил тот. — Но сейчас не об этом. Итак, ребята, все ознакомились с правилами? — Крикнул он так, чтобы все услышали его вопрос.        — Да. Пожалуй, стоит их обсудить. — Ответил Ясуо, стоявший недалеко от Цимёко, Иори, Окуро и Рэя, взявшего планшет.        Все собрались около одного из столов. Да начнётся общее обсуждение.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.