Красавица и мышь

PG-13
Завершён
449
2
автор
Размер:
55 страниц, 17 193 слова, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
449 Нравится 172 Отзывы 125 В сборник

Часть 10

Настройки
В один из дней Гермиона, зачитавшись, чуть не опоздала на завтрак. Быстро перекусив, она сразу побежала к классу зельеварения. Там уже собрались ее соученики, но Гарри среди них она не заметила. Сокурсники вели себя необычно: они перешептывались и рассматривали ее, как будто увидели впервые. Уизли, сжав губы, не сводил с нее глаз. Растрепанный и запыхавшийся Поттер прибежал, когда Снейп уже открыл дверь, впуская учеников в класс. — Всё потом, — шепнул Гарри, на немой вопрос подруги. Сегодня профессор был явно не в духе. Он собрал домашние задания и дал ученикам самостоятельную практическую работу. Сам же сел за учительский стол и с мрачным видом начал проверять эссе. Незадолго до конца урока, когда ученики уже наводили порядок на своих местах, профессор Снейп, проходя мимо Гарри, недовольно сказал: — Мистер Поттер! Ваши последние две работы выполнены на крайне низком уровне. А я уже начал надеяться, что вы наконец-то взялись за ум. Не кажется ли вам, что нежные чувства могут подождать до окончания школы? Может, стоит поставить учебу на первое место? За спиной учителя послышались смешки. Гарри вскинул голову: — Профессор, сэр, вы совершенно правы! Эти сумасшедшие ходят за мной следом в гостиной, в коридорах, в библиотеке! Они не дают мне спокойно заниматься, дергают меня, постоянно отвлекают и глупо хихикают. А у меня впереди выпускные экзамены! В классе засмеялись. Снейп окинул взглядом тут же притихших учеников. — Поттер! Вы пользуетесь тем, что директор своим указом запретил снимать баллы с дополнительного курса, и превращаете мои занятия в балаган? — Что вы, профессор! Я уважаю вас, сэр! Да и зельеварение мне стало нравиться гораздо больше, когда я стал в нем хоть что-то понимать. Сэр, а директор может издать указ, запрещающий этим дурочкам следить за мной? — В классе уже открыто смеялись. — Вы понимаете, — продолжил Гарри, — это невыносимо. У меня уже стали воровать на память вещи. Даже белье, — шепотом уточнил Гарри. А затем пожаловался: — Сегодня утром я не нашел у себя в сумке законченное эссе по зельям, поэтому вместо завтрака мне пришлось его восстанавливать по памяти, сэр. — Ну что ж, несомненно, ваши беды, мистер Поттер, достойны всяческого сочувствия, — снисходительно заметил профессор, даже не пытаясь призвать класс к тишине, — и ваше незавидное положение заслуживает еще одного шанса проявить себя. Перепишите эти работы с учетом замечаний, удлинив каждую на один фут… Почему все еще в классе? — Хорошо, что не на два фута, — хихикнула Гермиона, когда они вышли в коридор. — Мио, смотри! Жалко, что мы не пришибли Скиттер еще на четвертом курсе! — Гарри протянул девушке свежий выпуск «Ежедневного пророка», который он нашел внутри свернутого пергамента, что отдал ему Снейп. На первой странице был крупно набран заголовок: «Старая любовь не ржавеет?» Под ним была длинная заметка и их снимки с летнего приема в Министерстве. — Теперь понятно, что имел в виду профессор Снейп, — ответила Гермиона. — Гарри, я уже не расстраиваюсь из-за каждой такой статьи. Слухи нравятся людям больше, чем правда. — Что, нашла себе дружка побогаче? — От резких слов Гермиона вздрогнула и обернулась: сзади неслышно подошел Уизли. Он стоял в нескольких шагах от нее, засунув руки в карманы брюк и покачиваясь с пятки на носок. — Я чуть не поверил тебе, Герми, а ты, оказывается, уже давно снюхалась с Поттером! — И когда ты стал верить газетам, Рон? — попытался предотвратить ссору Гарри, но Уизли уже было не остановить. — Как же, героиня, верная подруга, а ты, оказывается, просто корыстная, жадная, расчетливая… — Молчать! — гневный окрик заставил Рона подавиться последними словами. Позади них из темного перехода сначала показалось бледное лицо с черными провалами глаз, воскового цвета кисти сложенных на груди рук. Потом проявились очертания непроницаемо черной мантии профессора Снейпа. — Молчать! — еще раз повторил профессор. Он повернулся к Рону и продолжил: — Я не позволю, чтобы при мне оскорбляли учеников. Я вообще не понимаю, мистер Уизли, зачем вы вернулись в школу. Игнорирование вами правил, нежелание учиться… Вы, кажется, получили приглашение на стажировку в Аврорат, это, думаю, было бы для вас наилучшим выходом. — Я сам знаю, что для меня лучше! — закричал обозленный Рон. — Безусловно, мистер Уизли. Но пока вы здесь, извольте строго соблюдать дисциплину, — холодно ответил Снейп. — Вам всем пора быть на следующем уроке, не так ли? — подняв бровь, обратился он к ученикам и, развернувшись, беззвучно исчез во мраке коридора.
449 Нравится 172 Отзывы 125 В сборник
Отзывы (3)