***
Мы добрались до части города, где стоит тот огромный дворец Сёгуна. Пещера для нашей дуэли была аккурат под ним. Перед тем, как зайти, я глянул за спину. Немного подумав, полностью повернулся спиной к пещере и начал любоваться Луной и спокойным морем. Тисо быстро понял, что он идёт один. Повернувшись, он спросил: — Ты чего это встал? — Да так, знаешь, полюбоваться захотелось, — снял меч, воткнул его в землю и положил подбородок на рукоять. — Мне кажется, с возрастом я становлюсь сентиментальнее. Думаю, ещё лет двадцать или тридцать назад я бы даже не обратил внимания на эту красоту, а что сейчас? Тяжело вздохнул. Тисо же тоже решил немного посмотреть на красивый пейзаж. Правда, кажется, у него в груди от этой красоты ничего не ёкнуло, так что он довольно скоро развернулся и стремительно направился в пещеру. — Не отставай, — бросил он перед тем, как пропасть за поворотом. Поглядев на Луну ещё чуть-чуть, я направился за своим другом. Тисо уже стоял на изготовке. Он затачивал свои клинки друг об друга. Встав напротив него примерно в десяти метрах, решил обговорить несколько моментов. — Ну что, какие границы на нашей арене? — Думаю, вся пещера, включая все туннели, — убедившись в остроте клинков, Тисо достал из пиджака несколько пузырьков. — Думаешь, нужно ограничиться только тем пространством, где мы находимся, или же взять что-то за пределами пещеры? — Думаю, — достал меч и воткнул его в землю перед собой, — лучше будет оставить только это пространство и стараться не заходить в туннели. Ни твой, ни тем более мой стиль сражения во всю силу не подразумевает бой в узких пещерах. — Тоже верно. Так, теперь касательно ограничений. Нужно стараться избегать разрушений стен, или как-то плевать? — Один из нас умрёт после дуэли, второй хоть и будет сильно ранен, но сумеет уйти, — почесал бороду. — Думаю, что после битвы у нас не будет ни одной причины оставаться в Инадзуме, а значит, и как таковых последствий, даже если весь остров обрушится, для нас не будет. — Хорошо, — кивнул Тисо. — Твоя очередь. — Что у тебя за стихия? — Тисо вопросительно на меня глянул. — Ну, вот это фиолетовое свечение, что это было? Вместо ответа товарищ достал какую-то фиговину из кармана. Направив её в мою сторону, он что-то сказал, после чего в сантиметре от меня ударила фиолетовая молния. — Можно было просто сказать, что это электричество, — ответил я, приглаживая волосы. — Решил наглядно показать, — оправдался Тисо. — Начнём? — Подожди чуть-чуть, мне нужно защитные заклинания и усиления наложить. — Тогда говори вслух, чтобы я знал, к чему мне следует готовиться, — потребовал мой будущий противник. Вздохнув, я приложил палец к рубину, после чего начал говорить. — Каменная крепость. Усиление восприятия. Укрепление мышц. Кошачье зрение. Защита от молний, — перед тем, как проговорить последнее заклинание, я посмотрел на Тисо с ухмылкой. — Демоническая сила. От этих слов его аж передёрнуло. Закончив с подготовкой, я поднял меч клинком вверх и встал в стойку. Тисо же снял маску с плеча и нацепил на лицо, после чего сразу активировал. — Пусть простят нас Боги. — Давай без этого, — сказал мой противник. — Это закон Охотников, — ответил я. — Без этого нельзя. Глаз Тисо начал дёргаться. — За то, что брат пошёл против брата, — всё-таки продолжил он. — Мы не должны сражаться, но нам пришлось. — И пусть душа погибшего будет принята с распростёртыми объятьями. — Так начнём же бой! — крикнули мы, одновременно срываясь с места.***
После начала боя я за один рывок оказался около Тисо. Кинув в него меч, я сразу же нанёс удар кулаком в живот. Правда, он каким-то образом умудрился устоять на ногах, так что я решил схватить его за воротник и кинуть в стену. Но мой противник быстро сориентировался: выпустив молнию из левого клинка, он заехал мне правым по руке. Я прямо почувствовал, как электричество с его клинков пронзает всё моё тело. «Значит, оно здесь не такое же, как в нашем мире», — сделал выводы я. Дабы избежать ещё больше контактов с местным элементом, я отпрыгнул, попутно свистя, чтобы вернуть меч. Вместе с моим оружием ко мне бежал и Тисо. Взяв левый клинок обратным хватом, он попытался ударить меня в район шеи. Защитив себя рукавом, я тут же перехватил его клинок, после чего пнул коленом в живот. Как раз в этот момент ко мне подлетел меч. Удар пришёлся по позвоночнику Тисо. Свободной рукой я заехал по животу противника. Он улетел в центр пещеры. Тисо попытался подняться, но я за один рывок оказался около него и со всего маху пнул его в живот. Как только он вновь улёгся на землю, я схватил его за воротник, поднял и сказал. — Ну же, сделай что-нибудь! Понимая, что дальше держать Тисо в одном положении нельзя, я отправил его в полёт к ближайшей стене. По пещере раздался первый, но далеко не последний оглушительный звон. По стене на пару метров от моего друга разошлись трещины. Секунда передышки, пока он вылезет из скалы, и вот я решаю стать первым, кто начнёт атаку. За один рывок оказавшись около него, нанёс горизонтальный удар. Но Тисо поднырнул под ним, после чего из-за его воротника показалась какая-то странная штука. Блеск и фиолетовая вспышка, после чего чувствую странную боль в руке. Сделав несколько прыжков назад, глянул на руку. У меня была колотая рана под рукавом. — Как? — не на шутку удивился я. Тисо пошёл в атаку и вместо тысячи слов продемонстрировал мне свои новые игрушки. Он атаковал меня одновременно с пяти направлений своими мечами и ещё тремя какими-то отростками, выходившими из его рукавов и воротника. У меня более-менее получалось их отражать, но в конечном итоге я решил действовать радикальнее. На мгновение приложив палец к рубину, создал огненный взрыв. Тисо тут же отлетел метров на десять в ту же стену, из которой недавно вылез. — Сука, — выдохнул я, смотря на подгоревшие волосы, падающие с моей головы. Эпицентр взрыва находится не вокруг моего тела, как это происходит у обычных магов, а в рубине, из-за чего взрыв затрагивает и меня. «Благо хоть на меня не распространяется ударная волна», — подумал я, делая пару шагов назад. Покрепче взявшись за рукоять, рванул к Тисо. Тот уже приготовился к новому этапу сражения. Я начал наносить удар левым кулаком, но вместе с этим начал атаковать мечом в правой руке. Но Тисо научился моему новому трюку из Ли Юэ, так что с помощью хвоста заблокировал мой кулак, а клинками остановил меч. Занеся голову назад, я нанёс удар лбом. Тисо оказался на лопатках. Занеся на этот раз ногу, я со всего маху пнул его по лицу. А потом ещё раз, и ещё. Последний пинок был направлен на живот, после чего Тисо что-то сделал, и раздался взрыв. Я полетел на такой же скорости, как и тогда, когда попытался пройти в барьер на острове с мёртвым драконом. Правда, до стены у меня долететь не получилось, я приземлился в лужицу посреди пещеры, после чего продолжил катиться по земле, отбивая себе всё, что только можно отбить. Наконец остановившись, я тут же начал медленно подниматься. Мой противник поднимался также с трудом. — А ты хорош, — пробормотал я. — Ты тоже, — ответил Тисо. Наконец мы оба встали на ноги. Немного переведя дух, начали идти навстречу друг другу. Постепенно мы ускорялись, и так до тех пор, пока не начали бежать. И вот в который раз я замахиваюсь и пытаюсь нанести удар плашмя. Тисо же решил сделать колющий удар в живот. Ухмыльнувшись, я принял его выпад. Видимо, он даже не думал, что я так сделаю, так что на полсекунды остановился. И этого времени мне хватило, чтобы довести свою атаку до конца. Мой противник улетел в сторону, не отпуская клинки, нанося мне более широкую и глубокую рану. Сосредоточившись, я постарался остановить кровь, но из-за величины повреждений выходило это плоховато. «Сука, надо было рубить, а не бить плашмя», — подумал я, смотря на краснеющую с каждой секундой всё больше и больше рубашку. Пока я думал, Тисо уже бежал в мою сторону. Замахнувшись, я кинул в него меч, после чего попытался нанести удар ногой с разворота. Правда, это стало моей роковой ошибкой. С прошлого момента, когда мне пустили кровь, я не вынес никаких уроков. Хвост Тисо вновь оказался у меня под одеждой, правда, на этот раз в штанине, и, судя по ощущениям, повреждения были гораздо серьёзнее. Свистнув, схватил подлетевший ко мне меч, приложил палец к рубину, направил клинок на Тисо и выпустил ударную волну. Она отбросила как моего противника, так и меня самого. Разлетевшись в разные стороны, мы начали оценивать ущерб, нанесённый нам. Правда, о своих ранениях я и так хорошо знал, так что тут же глянул в сторону Тисо. Тот светился фиолетовым и, кажется, дрожал. «Что это он делает?» — подумал я. И вот Тисо вновь поднимается на ноги. От него снова начинает исходить фиолетовое свечение. Оно потихоньку переходит к ногам, и вот Тисо начинает буквально летать по всей пещере. «Думает, что я не смогу за ним уследить?» — размышлял я. Поняв, что на зрение тут полагаться бесполезно, я закрыл глаза. У меня получилось сосредоточиться так, что я ощущал не просто дрожь пещеры от прыжков Тисо, но и воздух, который он сотрясал каждым своим движением. И вот в очередной раз, оказавшись на стене справа, он оттолкнулся чётко в мою сторону. Вновь приложив палец к рубину, я выставил левую ладонь в сторону, откуда Тисо хотел нанести удар, и пустил ударную волну. На этот раз у меня получилось устоять на ногах, а вот мой противник на огромной скорости влетел в ту же стену, от которой он оттолкнулся. Открыв глаза, я задышал. «Сука! — крикнул в мыслях. — Я не дышал, пока сосредотачивался?!» Из-за недостатка воздуха я упал на колени и пытался перевести дыхание. Оправившийся после моего удара Тисо воспользовался ситуацией. В последний момент у меня получилось немного сместить тело так, чтобы удар пришёлся не на лицо или шею, а на грудь. Судя по ощущениям, клинки Тисо прошли в сантиметре от моего левого лёгкого. «Опасно», — в мыслях прошипел я. Наклонившись назад, вытащил из своего тела меч, пнул Тисо в живот, сел на корточки и отпрыгнул назад. Свистнув, подозвал своё оружие. И только сейчас до меня кое-что дошло. «Сколько тяжёлых ударов я ему нанёс? — мои глаза бегали по телу Тисо. — Почему он до сих пор стоит? У него должны быть сломаны как минимум обе руки». Вновь приготовившись к атаке, я уже было собрался бежать к противнику, как вдруг: — Редгат! Этот крик заставил мурашки бежать по моей спине. Повернувшись в сторону, откуда раздался голос, я увидел Тошико и Хлою, стоявших на входе в пещеру. — Что они здесь забыли? — прошептал я. И именно в этот момент в моё лицо с двух ног влетел Тисо.