Однажды Шерлоку заказал расследовать его дело очень богатый бизнесмен, решивший не называть своего имени. Холмсу это условие не понравилось, но деньги предлагались баснословные. Да и интересно было, что же за загадка такая, что её не может разгадать лучшая детективная сеть Франции и полиция вместе взятые.
Бизнесмен встретил Джона и Шерлока в довольно холодной и чопорной манере, и сразу предупредил, что вообще-то дело в его сыне, которого тут же и представил.
— Адриан, проводи гостей до своей школы и расскажи о проблеме.
Сын, в отличии от отца, оказался довольно приятным и дружелюбным мальчиком.
— Дело в одной девочке, — мечтательно начал Адриан, когда они медленно двинулись по залитой солнцем улице. — Её зовут Леди Баг.
Шерлок хмыкнул.
— Холмс, это не то, что ты думаешь, — объяснил Джон, — а всего лишь Божья Коровка.
— Она умная, смелая, артистичная, просто замечательная! — продолжил мальчик, не слыша их диалога. — Вот, взгляните на её фото!
Шерлок взглянул.
На вид обычная школьница, в красном в чёрный горошек обтягивающем трико и крохотной маске. По мнению Холмса, толку в этой маске не было никакого.
— Она просто невероятная! — выдохнул Адриан. — Я… люблю её.
— Это мы поняли, — Шерлок вручил фото Джону. — А загадка в чём?
— В том, что я никак не могу выяснить, кто скрывается под маской Леди Баг!
— Хм, — сказал Шерлок.
Но больше добавить ничего не успел, потому что тут случилось два события. Первое — оказалось, что они как раз дошли до школы, а второе — на улицу высыпала стайка учеников.
Одна из девочек отделилась от подружек и помахала им рукой.
— Привет, Адриан!
— Это моя одноклассница, Маринет, — объяснил Адриан, несколько рассеяно помахав в ответ. Даже Джону было очевидно, что Маринет Адриана нисколько не интересует. — Говорят, вы творите настоящие чудеса, — мальчик взглянул на детектива. — Одна надежда на вас. Найдите мою волшебницу!
Шерлок ещё раз посмотрел на всё ещё машущую Адриану Маринет. Перевел взгляд на фото Леди Баг в руках Джона. Потом перевёл взгляд на своего верного спутника.
— Это сейчас серьёзный вопрос был? Не шутка?
— Адриан, а давай-ка прогуляемся, — предложил Джон, и улыбнулся.
Перед искренней и открытой улыбкой Джона не мог устоять даже Шерлок (которого считали по эмоциям ближе к холодильнику, чем к живому человееку), куда там простому школьнику.
— Давайте, — вздохнул парень, невольно улыбнувшись в ответ.
Джон вернул ему обратно фото Леди Баг, и парень убрал его в портфель, бережно положив между двумя учебниками, чтобы не помять.
Хотя ширина дороги позволяла идти всем троим рядом, Холмс и Ватсон переглянулись, и двинулись дальше так, что Адриан и Джон оказались вдвоём впереди, а Шерлок за ними.
— Твоя Леди Баг, она чем занимается? — спросил Джон.
— О! Она — супергерой! То есть — супергероиня! — Адриан посмотрел на Джона: какое это произведёт на него впечатление.
— Как Супермен? — спросил Джон.
— Ну почти, — парень не стал поправлять, что скорее как Супервумен, Супергёрл, Чудо-Женщина, или кто там ещё есть в неохватной вселенной комиксов женских персонажей.
— Адриан, а ты помнишь, что у Супермена было альтер-эго в обычном человеческом мире? Кларк Кент.
— Разумеется.
— У Кларка были и друзья, и любимая девушка, но он хранил свою тайну даже от них. Зачем, как ты думаешь?
Адриан очень глубоко и печально вздохнул.
— Чтобы злодеи не прознали и не смогли навредить дорогим ему людям.
Джон кивнул.
— Уверен, твоя Леди Баг не обрадуется, если мы раскроем её тайну. И ты, если так сильно её любишь и так ею восхищаешься, неужели хочешь подвергать её жизнь опасности?
Адриан вздохнул ещё печальнее.
— Я знаю, но… как иначе мне её отыскать? Быть с ней? Каждый раз после миссии она прощается и исчеза… ОЙ! — Адриан захлопнул рот обеими руками. Посмотрел на Джона. Потом обернулся на Шерлока. — Давайте считать, что этой фразы я не говорил.
— Хм… — сказал Шерлок. И остановился. Они опять стояли около дома Адриана.
Хотя сыщик настаивал на гостинице, отец мальчика убедил Шерлока и Джона остановиться в его доме.
— Хорошо, — сказал Шерлок. — Нам с Джоном нужно подняться в комнату, которую твой отец предоставил нам, и поговорить. Увидимся позже, хорошо?
Адриан закивал, всё ещё не убирая руки от лица.
— Идём, Джон, — Холмс двинулся первым. Верный Ватсон за ним.
***
На пороге они почти столкнулись с отцом Адриана.
— Как всё прошло? — спросил тот, глядя на своих гостей сверху вниз.
— Собрали первичную информацию, — ответил Шерлок. Но только когда поднялся на крыльцо и оказался вровень.
— Хорошо, — кивнул их наниматель. — Если у вас будут ещё какие-нибудь вопросы к моему сыну, сообщите мне. А также любые свои просьбы и нужды. Я правильно сказал это по-английски?
— Да, вы хорошо говорите, а как для француза — так вообще великолепно, — похвалил Шерлок в своей манере.
Отец Адриана кивнул, и отступил с дороги.
— Я распоряжусь насчёт ужина. Полагаю вам нужно будет немного отдохнуть, подумать, систематизировать… И, мистер Холмс. Когда вы выясните, кто такая Леди Баг… вы же понимаете, что сказать об этом нужно не только Адриану, но и, в первую очередь, мне.
Шерлок ничего на это не ответил, даже не кивнул. Быстро прошёл мимо, взяв Джона за запястье и утащив его с собой.
— Как пауку про бабочку… — на границе слышимости уловил Джон.
***
— Эта комната больше, чем наша квартира, — сказал Джон. — И в Париже в это время года явно теплее, чем в Лондоне! — Ватсон стащил свитер, бросил его на подлокотник ближайшего кресла и плюхнулся в это кресло сам. — Что думаешь делать, Шерлок?
— Прежде всего, выяснить как можно больше о нашем нанимателе, — как и в их родной квартире, Шерлок устроился во втором кресле, поставив его практически напротив кресла Джона. — Так… хм… ну, этого следовало ожидать.
— Сеть не ловит, — кивнул Джон. — Я уже пробовал. Тут или заглушки какие стоят, или ещё что. Но в интернет нам не выйти.
— Можно пройтись и посмотреть какие-нибудь газеты, — пробормотал Шерлок. — Наверняка про эту Леди Баг пишут. Вот только ни ты, ни я не говорим по-французски.
— Я знаю пару фраз! — Джон поднял руку, как отличник на уроке. И на ломаном французском добавил: «Я не ел шесть дней».
— Хм… — Шерлок, не понявший ни слова из этой фразы, посмотрел на телефон. — Едва ли это нам поможет. Можно было бы обратиться к Маю, но думаю, всё, что мы напишем или скажем в разговоре, тоже как-нибудь перехватят.
— Брось! Этот парень, конечно, баснословно богат, но едва ли он какой-нибудь суперагент! — Джон сложил руки на животе. — Позвонить вполне можно. Почему нет, раз мы ведём расследование?
— Расследование, в котором наш наниматель скрывает своё имя и ясно намекает, что задавать вопросы стоит только ему или его сыну! — Шерлок чуть поморщился. — Да и само дело… Знал бы его суть заранее — ни за что бы за него не взялся.
— Ситуация, конечно, швах, — согласился Джон. — Если ты раскроешь дело, очевидно отдашь эту Леди в плохие руки. А если не раскроешь… твоя репутация будет под угрозой.
— Есть такое… — Шерлок сложил руки в своём любимом молитвенном жесте, явно собираясь подумать, но тут в дверь постучали.
— Ваш ужин, — раздался женский голос.
— Примерно так могла бы говорить Снежная королева, — пробормотал Джон. — Открыть дверь?