ID работы: 12452799

Три волшебника и ребёнок

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1252
переводчик
rene-K сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
323 страницы, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1252 Нравится 200 Отзывы 565 В сборник Скачать

Часть 35

Настройки текста
Примечания:
— Ты - большой, белобрысый ублюдок! — возбужденно крикнул Тео. Гермиона хихикнула, прислонившись к боку Драко. Как только они аппарировали и вернулись в дом, Тео подошел к ним и потребовал объяснить, почему они оба выглядят такими неприлично счастливыми. Блейз и Пэнси прошли через камин через несколько мгновений и они объявили о своей помолвке самым близким друзьям. — Вы держали это в секрете?! Как вам это удалось? Мы ведь наблюдали и ждали! — Веришь или нет, Тео, но есть вещи, которые я могу от тебя скрыть, — усмехнулся Драко. — Кто-нибудь знал? — Пэнси улыбнулась, взяв Гермиону за руку и оценивая кольцо, которое было на ее пальце. — Это не похоже ни на одно из колец семьи Малфой. — Потому что это не так, — усмехнулся Драко, целуя макушку Гермионы, которая смотрела на него с улыбкой, которая была способна отогнать больше дементоров, чем любой Патронус, который он когда-либо сможет наколдовать. — Только мой отец и Поттер знали об этом. — Прости, ты сказал, что Поттер знал? — прорычал Тео, вскидывая руки вверх. Чарли захихикал, покачивая головой, пока наливал всем напитки. — Ты пошел и сказал Поттеру, а мне нет? МНЕ?! — Поттер ее семья, Тео, — закатил глаза Драко. Гермиона прильнула к нему еще больше. Когда он сказал ей, что перед тем, как сделать предложение, он поговорил с Гарри, она была тронута его заботой. Она никогда не думала, что кто-то может пойти на такое ради нее, особенно Драко, у которого и так были едва ли сносные отношения с Гарри. — Простите меня! Она — моя семья. Она моя сестра. — Ты хреново умеешь хранить секреты от нее, Тео, — усмехнулся Блейз. — Конечно, он тебе не сказал. — Потому что я хороший, мать его, друг, — ворчал Тео, скрестив руки на груди и надувшись. — Не обращай внимания на Тео, — сказала Пэнси, отмахиваясь от него. — Это не семейная реликвия? Ты не подарил ей обручальное кольцо Малфоев? Почему? — Потому что мы идем против традиций и выбираем свой собственный путь, — усмехнулся Драко. — Я подумал, что это заслуживает нового кольца. — Уверен, Люциусу это понравилось, — ухмыльнулся Тео, потягивая свой напиток. — На самом деле, он поддержал меня. Он сказал, что это достаточно поэтично. Гермиона улыбнулась, глядя на кольцо на своей левой руке. После шока от красоты предложения Драко объяснил ей историю кольца. Драгоценный камень глубокого винного цвета, альмандиновый гранат, был драгоценностью, которая почти сто лет хранилась в семейном хранилище Блэков. Он принадлежал Исле Блэк, которая была исключена из семейного древа из-за того, что влюбилась в магла. Символизм камня был для Гермионы всем. — Это идеально… — Это все еще семейная реликвия, — сказал Драко, забирая руку Гермионы у Пэнси и целуя костяшки ее пальцев. — Фамильная реликвия Блэков. — Это рубин? Очень по-гриффиндорски, — усмехнулся Блейз, подмигивая им обоим. — Альмандин-гранат, — кивнул Драко. — Сам камень символизирует единство страсти и спокойствия. Он представляет собой обещание, что ты будешь безоговорочно любить и защищать своего партнера. — Черт возьми, это… чертовски романтично, — усмехнулся Тео. — Я отнес камень к маггловскому ювелиру, чтобы он сделал оправу, — добавил Драко. — К маггловскому ювелиру? — спросил Блейз, приподняв бровь. Он был поражен тем, насколько продуманно Драко подошел к этому вопросу. — Да, — кивнул Драко. — Но мы с отцом внесли в него коррективы. — Коррективы? Что это значит? — с любопытством спросил Чарли. Драко осторожно снял кольцо с ее пальца, чтобы показать внутреннюю часть кольца. Остальные заглянули внутрь, чтобы рассмотреть выгравированные метки. — Ты выбрал руны? — спросил Люциус, подняв глаза от стола, за которым он готовился к ритуалу. — Да, — кивнул Драко, закатывая рукава и откладывая пергамент. — Любовь, Защита, Вечность. — Хороший выбор, сын, — кивнул Люциус, засучивая рукава. — Я бы спросил, знает ли твоя будущая невеста, что означают эти символы, но мы говорим о Гермионе. Она — самая яркая ведьма вашей эпохи. — Драко не смог сдержать смех, который сорвался с его губ, когда он зажег свечи на столе и положил свою палочку. Люциус взял нож в руку и повернулся лицом к Драко. — Ты готов? — Более чем готов. Значит, вы с Люциусом… применили магию крови, чтобы придать маггловскому обручальному кольцу Гермионы… магические свойства, — сказал Тео, на его лице расплывалась медленная ухмылка. — Оно никогда не может быть проклято, никогда не может быть невольно отнято у нее, — Драко улыбнулся Гермионе. — А после связывания душ оно будет служить привязкой для магии, как и мое обручальное кольцо. — Подожди, — сказала Чарли с расширенными глазами, когда Драко, целуя, вернул кольцо на ее изящный пальчик. — Ты только что сказал «связывание душ»? — Сказал, — кивнула Гермиона, улыбаясь. — Мы обсудили это, и это то, чего мы оба хотим. Мы знаем, что это редкость, но… Он — моя половинка. Нет никого, с кем бы я предпочла связать свою душу и магию… он уже часть меня. — А она — часть меня, — кивнул Драко в знак согласия. — Мы не хотим быть разлучены ни в этой, ни в следующей жизни. — Ребята, — Тео смотрел на них, полный эмоций и благоговения. — Вы двое заставляете меня плакать. — Ты прям как большой ребенок, — Пэнси закатила глаза, но крепко обняла Гермиону. — Я так рада за вас обоих. — Спасибо, — вздохнула Гермиона, обнимая ее в ответ так же крепко. — Поздравляю, приятель, — тихо произнес Блейз, крепко обнимая Драко и похлопывая его по спине. — У тебя замечательная девушка. — Я знаю, — улыбнулся Драко. Пока взрослые разговаривали и праздновали, они услышали звук камина и рев огня, наполнивший комнату. — Мама! Папа! — восторженно воскликнула Лира, широко улыбаясь, подбежав и обняв их обоих за ноги. Драко хихикнул, подхватил ее на руки и обнял. Лира хихикала, когда он осыпал ее лицо поцелуями. — Привет, маленький дракончик, — улыбнулась Гермиона, наблюдая за Драко и Лирой. — Тебе было весело с бабушкой и дедушкой? — Да! Бабушка и дедушка водили меня посмотреть на балерин! Я надела красивое платье, — лепетала Лира, а потом резко переключила внимание на Гермиону. — О, мамочка, можно я буду балериной? Пожалуйста, пожалуйста? — Она не сводила с них глаз. Она была полностью очарована, — усмехнулся Люциус. — Она проявила гораздо больше энтузиазма, чем ее отец когда-либо за всю жизнь, к большому удовольствию Нарциссы. — Я был мальчиком, и мне было скучно до слез, — усмехнулся Драко, закатывая глаза. — Как прошли ваши выходные? — спросила Нарцисса, с улыбкой наблюдая за маленькой семьей. — Все было прекрасно, — улыбнулась Гермиона, проводя пальцами по кудрям дочери. — Вы поехали без меня, — надулась Лира, глядя на Драко. — Ты ходил к драконам? — Нет, маленький дракончик, — усмехнулся Драко, целуя ее в висок. — Мы с мамой совершили небольшое путешествие в Хогвартс. — Хогвартс? — Лира задохнулась от восторга. — Дядя Тео сказал, что именно там я буду учиться! — Да, любовь моя, — хихикнула Гермиона, улыбаясь тому, как загорелись глаза ее дочери при одном только упоминании о школе волшебников. — Когда тебе исполнится одиннадцать, ты получишь такое же письмо, как и все мы. — Почему вы пошли в Хогвартс? — пытливо спросила Лира. — Ну, — улыбнулся Драко, посмотрев на Гермиону, а затем снова взглянул на их дочь. — Я хотел отвести твою маму в особенное место и задать ей очень важный вопрос. Понимаешь, твоя мама однажды ударила меня по лицу… — МАМОЧКА НЕТ! — Лира задыхалась, закрывая рот руками, и все засмеялись над выражением ужаса в ее глазах. — Да, она ударила, прямо по носу, — ухмыльнулся Драко, а кудрявая ведьма закатила глаза. — Поэтому я решил отвести ее на это место, и, может быть, она извинится передо мной, ответив «да» на мой вопрос. — Ты сказала «да», мамочка? — спросила Лира, глядя на свою мать, прежде чем повернуться к Драко. — Она сказала «да»? — А, Гермиона? — Драко ухмыльнулся, его серебряные глаза сверкали ярче, чем она когда-либо видела. Ее улыбка стала мягкой и любящей, когда она приложила ладонь к его щеке, демонстрируя кольцо всем присутствующим в комнате. — Да, любимый, — произнесла она, ее голос был полон любви и преданности. — Я сказала «да». Нарцисса вздохнула, увидев кольцо на пальце Гермионы. Когда она повернулась, чтобы посмотреть на Люциуса, то увидела, что на его губах застыла легкая понимающая улыбка. — Ты знал! — Конечно, я знал, — усмехнулся Люциус, взяв ее руку и поцеловав ее. — Наш сын ясно дал понять, что мне нельзя никому говорить. Он хотел, чтобы это был сюрприз. — И все же он рассказал Гарри-чертовому-Поттеру, — проворчал Тео, и Чарли рассмеялся, потирая ему спину. — Вы женитесь? — спросила Нарцисса, повернувшись к Гермионе и Драко с непролитыми слезами на глазах. Ее улыбка стала еще шире, когда Гермиона кивнула. — Да, мама, мы женимся, — кивнул Драко. — О, это замечательно! — Нарцисса сцепила руки, практически бросилась вперед и крепко обняла Гермиону, Драко и Лиру. — Мы должны устроить вечеринку, празднование помолвки. Мне нужно связаться со всеми, написать объявление для Пророка… — Мама, — усмехнулся Драко. — Я не буду бороться с объявлением в Пророке, если мы сможем договориться о помолвочном ужине вместо вечеринки. — Хорошо, хорошо. Ужин по случаю помолвки будет в самый раз, — отмахнулась Нарцисса, сжимая руки Гермионы в своих и рассматривая кольцо. — Дорогая, ты будешь безупречной невестой. — Спасибо, Нарцисса, — покраснела Гермиона, снова посмотрев на кольцо. — Я полагаю, тост уместен, — объявил Блейз. — Мисси! — Мистер Блейз! — пискнула Мисси, материализовавшись в комнате. — Мисси, не окажешь ли ты нам услугу и не захватишь ли самое дорогое шампанское? — Блейз ухмыльнулся. — Гермиона и Драко собираются пожениться. — О, мисс Гермиона! О, Мисси так счастлива! Мистер Драко больше не одинок без мисс Гермионы! — Мисси захлопала в ладоши, и по щелчку ее пальцев появилась очень старая и дорогая бутылка шампанского вместе с восемью фужерами. Блейз откупорил бутылку, заставив Лиру завизжать от восторга, и налил всем бокалы. Драко прижал к себе Лиру и Гермиону, улыбаясь всем вокруг. Это был момент, который действительно имел для него значение. Что бы ни случилось дальше, он никогда не забудет, как праздновал этот момент со своей семьей. — За Гермиону и Драко, — произнес Блейз, поднимая свой бокал. — Чертовски вовремя, — ухмыльнулся Тео, вызвав всеобщий смех. Драко наклонился и сладко поцеловал Гермиону. — Ваше здоровье!

***

Помолвка сезона: Звездные влюбленные Драко Малфой и Гермиона Грейнджер скоро поженятся!

Когда объявление наконец появилось в «Пророке», Гермиона и Драко все еще находились в периоде наслаждения друг другом, не пытаясь скрывать страсть. Дело дошло до того, что Пэнси и Блейз брали Лиру на ночевки, а Чарли и Тео развлекали ее днем. Когда голубки, наконец, выходили на воздух, редко можно было увидеть пару отдельно друг от друга. — По крайней мере, они больше не называют тебя Пожирателем смерти, — усмехался Блейз, потягивая кофе, пока Драко держал на коленях хихикающую Лиру, помогая ей позавтракать. — А мне показалось, что статья была очень красивой, — заметила Пэнси, просматривая свадебные журналы. Зная, что Гермиона не хотела планировать свадьбу самостоятельно, Пэнси и Нарцисса любезно взялись помочь ей. Гермиона никогда еще не была так благодарна им за это. — Конечно, это было прекрасно, — насмехался Тео. — Драко и Гермиона теперь вроде королевской семьи волшебников. Ваши подданные обожают вас, миледи, и терпят вас, милорд. — Он прав, — заметил Чарли. — Хотя инсинуация насчет королевской семьи может быть немного натянутой. Наша Гермиона слишком упряма, чтобы быть королевой. — Папа говорит, что я принцесса, — ярко улыбнулась Лира, хихикнув, когда Драко поцеловал ее в щечку. — И он абсолютно прав, моя маленькая любовь, — пропел Тео. — Ты самая прекрасная принцесса во всех мирах. Я, твой вечно доблестный и верный рыцарь, клянусь тебе, прекрасная Лира, своим мечом и жизнью. — Дядя Тео, — засмеялась Лира. — Ты такой глупый. — Только для тебя, — подмигнул Тео, откусывая кусочек ее завтрака. — Итак, Драко, как дела в… — Тео остановился, расширив глаза от взглядов, которые на него бросали Драко и Гермиона. — Ой! — Потирая затылок, он посмотрел на Пэнси, которая только что ударила его журналом. — Это было неуместно. — Ты вел себя как идиот, — закатила глаза Пэнси. — Это было совершенно заслуженно. — Ну разве ты не радуешь нас своим присутствием сегодня утром, — насмехался Тео. — Я предлагаю свой родовой дом для этих завтраков, и все же ты здесь калечишь меня. — Всегда так драматично, Нотт, — усмехнулся Блейз. — Драко, у тебя еще есть встреча сегодня, да? — Да, — кивнул Драко, поцеловав Лиру в макушку. — Я должен вернуться до ужина. Как думаешь, ты и твоя милая Пэнси сможете развлечь моих девочек? — Я что, гоблин? — наставительно произнес Тео, а затем поднял руку вверх, когда Гермиона начала что-то говорить. — Да, я понимаю, что гоблины тоже живые существа, и у них тоже есть чувства. Пожалуйста, не начинай читать мне лекции и не создавай какой-нибудь другой клуб с нелепой аббревиатурой вроде ГАВНЭ. — Я только собиралась сказать, что ты гораздо лучше, чем гоблин Тео, — улыбнулась Гермиона, и Тео сразу же просветлел. — И не забывай об этом, Грейнджер. Драко ушел на свою встречу, а Пэнси отвлекла Гермиону свадебными разговорами, пока мальчики занимали Лиру купанием в бассейне. Хотя она слышала визг дочери, смех друзей и непрекращающиеся вопросы Пэнси о том, что она думает о том или ином платье, ее мысли были в миллионе миль отсюда. Поиски дома, которыми занимались они с Драко, пока не увенчались успехом. Хотя проживание с Тео и Чарли в поместье Нотт было прекрасным вариантом для них в данный момент, она знала, что Драко действительно хотел иметь дом для них троих, и она не могла винить его за это. Она тоже хотела иметь дом, чтобы вместе с ним создавать собственные воспоминания. Она была в мыслях о своей любимой фантазии, когда Драко поцеловал ее в макушку. — Прости, Паркинсон, — ухмыльнулся Драко, говоря тихо, чтобы Лира его не услышала. — Мне нужно ненадолго увезти свою невесту. — Я вижу, встреча прошла хорошо? — Пэнси улыбнулась, в ее глазах светилось волнение. — Очень хорошо, — подмигнул Драко. — Бумаги все оформлены и готовы к отправке. Осталось только позаботиться о нескольких последних вещах. — Ты такой заботливый, Драко, — хихикнула Пэнси. — Я так горжусь тобой. С тихим смешком Драко помог Гермионе подняться и вывел ее из комнаты. Она была в замешательстве, не понимая, что происходит. Утром в постели он сказал ей, что у него встреча, и он не уверен, как она пройдет. Она предположила, что речь идет о приобретении его новой команды, но теперь начала думать, что, возможно, ошибалась. — Драко? Что происходит? — Ты мне доверяешь? — Конечно, доверяю. — Тогда держись крепче, — улыбнулся Драко, притягивая ее к себе. Гермиона крепко держалась и почувствовала знакомое натяжение, когда они аппарировали из поместья Нотт. Когда они приземлились, Гермиона осмотрелась вокруг. — Драко, где мы? — Я хочу тебе кое-что показать, — улыбнулся Драко, взял ее за руку и пошел с ней. Гермиона смотрела, как они приближаются к стене с заросшими лозами. Когда из воздуха появились ворота, она была потрясена. Открыв дверь, Драко жестом пригласил ее войти. Она замешкалась на мгновение, прежде чем войти, и с ее губ сорвался вздох. Перед ней стоял дом, который она видела только в своих мечтах. Небольшое, скромное историческое поместье. Виноградные лозы обвивали стены, большие окна пропускали свет. Невысокий фонтан в саду зарос дикими цветами. — Как… это… что? — Гермиона заикалась, повернувшись и посмотрев на Драко, который широко улыбался. — Где мы? — Пойдем со мной, — усмехнулся Драко, снова взяв ее за руку и потянув за собой. — Я хочу показать тебе дом. — Когда они вошли, странное чувство овладело Гермионой. Оно проникло в нее, как уют, теплое и манящее. Пока он водил ее по дому, рассказывая о том, сколько в нем комнат, какая столовая, как много места для молодой семьи, которая будет расти, чувство в животе продолжало расти. — И хотя я знаю, что все это звучит для тебя прекрасно, есть еще одна комната, которую я хочу тебе показать. — Улыбнувшись, Драко остановился перед двойными дверями и широко распахнул их. Ее глаза наполнились слезами, когда она вошла. — Драко… — Ее голос надломился, когда она огляделась вокруг, рассматривая ряды пустых полок в библиотеке. Ее взгляд упал на камин с парой уютных кресел перед ним. Они переместились к большим окнам, выходящим в сад. Она растаяла в объятиях Драко, когда он подошел к ней сзади и обхватил ее руками, нежно целуя в шею. — Ты видишь это? — пробормотал Драко, прижимая ее к себе. — Чтение в библиотеке, наблюдая за тем, как наши дети играют в саду… сказки поздними вечерами, свернувшись калачиком перед камином. Эта комната будет сердцем нашего дома…- Дома. Внезапное чувство внутри нее обрело смысл. Это было чувство, когда ты дома. — Гермиона… это может стать нашим домом… все, что тебе нужно сказать, это «да». — Наш дом… да.

***

Как выяснилось, дом, в котором Гермиона и Драко только что подписали все бумаги и получили ключи, находился в Уилтшире, недалеко от Нотт-Мэнора или Малфой-Мэнора. В то утро у Драко не было никакой встречи. К Блейзу пришел клиент и рассказал о доме, который он пытался продать. Блейз рассказал Драко, и все остальное привело их именно к этому моменту. Когда они вернулись в поместье, то сообщили друзьям, нетерпеливо ожидавшим их, что они действительно купили этот дом. Пэнси сразу же предложила свои услуги по превращению дома в то, что они хотели, и Гермиона согласилась. — Нотт, ты плачешь? — Блейз насмехается, глядя на него, пока он наполняет свой напиток. — Ты должен был знать, что это случится. — Конечно, я знал, что это произойдет, — Тео закатил глаза, бесстрастно вытирая подступившие слезы. — Но это не значит, что я не могу грустить по этому поводу. — Тео… — Гермиона мягко улыбнулась, взяв его руку в свою. Между ними не должно было быть слов, чтобы каждый из них понял, что хотел сказать другому. Улыбнувшись и сжав руку, Тео поцеловал ее в лоб. — Я так счастлив за тебя, любимая, — прошептал Тео. — Я знаю. — Это конец эпохи, — тепло усмехнулся Тео. — Думаю, мы все должны были когда-то повзрослеть. — Для меня это всегда будет Чудесным лесом, Тео, — прошептала Гермиона. — Ты всегда будешь моим Кристофером Робином. Хотя этот разговор вызвал несколько слез и множество эмоций, все прекрасно понимали, что следующий разговор будет самым трудным. Когда Лире сообщили о переезде Пэнси и Блейза, она отреагировала не очень хорошо. Взрослые в доме не могли представить, как она поведет себя после того, как узнает, что и она в ближайшем будущем покинет Нотт-Мэнор. — Мой маленький дракончик, — тихо произнес Драко, садясь на пол рядом с Гермионой. — Не могла бы ты подойти ко мне на минутку и посидеть со мной? — Хорошо, папочка, — хихикнула Лира, прижимая к себе своего дракончика, подошла и села перед родителями и улыбнулась им. Как обычно, Геркулес не отставал от нее, ворвавшись в комнату и свернувшись калачиком рядом с маленькой девочкой, наблюдая за всеми в комнате своими осуждающими глазами. — Мы с мамой хотели поговорить с тобой кое о чем, — сказал Драко, заправляя дикий локон ей за ухо и улыбаясь, когда она так мило и невинно хихикала. — Ты ведь знаешь, что дядя Блейз и тетя Пэнси переехали в свой собственный дом? — Да, папочка, — надулась Лира. — Мне из-за этого было очень грустно. — Я знаю, любимая, — кивнул Драко. — Но ты ведь любишь ночевать у них, правда? Так же, как ты любишь ночевать у бабушки и дедушки в их доме? — Ага, — кивнула Лира, и на ее лице снова появилась широкая улыбка. — Ну, любовь моя, — сказала Гермиона, мягко улыбаясь и поглаживая кудри Лиры. — Мы с папой сегодня кое-что нашли. Мы нашли дом, в который мы можем переехать. — Новый дом? — спросила Лира, склонив голову набок. — Это разве не наш дом? — Это дом дяди Тео и дяди Чарли, — продолжила Гермиона, на мгновение посмотрев на Драко, а затем снова на Лиру. — Мы нашли дом для тебя, меня и папы. — Но ведь дядя Тео поедет с нами? — Нет, маленький дракончик, — покачал головой Драко. — Он останется здесь, в своем доме. Но я обещаю тебе, что мы сможем навещать его в любое время. Точно так же, как он может навестить нас в новом доме. — Но… но… — Я знаю, — мягко улыбнулась Гермиона. — Это нормально быть немного грустным. — НЕТ! — Лира покачала головой, ее маленькое личико скривилось, когда она пыталась побороть слезы, которые собирались в ее глазах. — Нет, дядя Тео идет с нами. — Нет, моя маленькая любовь, — покачал головой Тео. — Но я обещаю, что буду навещать тебя все время. — Я останусь здесь, — надулась Лира, и Драко изо всех сил старался не рассмеяться над тем, как сильно она похожа на свою мать, когда делала такое лицо. — Ты не можешь остаться здесь, Лира, — попыталась вразумить ее Гермиона. — Нет, мамочка! — Лира плакала, слезы капали из ее глаз, а тело сотрясалось. — НЕТ! В этот момент начало происходить сразу несколько вещей. Когда Лира закричала, свет в комнате замерцал, и книги начали слетать с полок. Лира закричала и забралась на колени Драко, ее рыдания становились все громче. Взрослые в комнате переглянулись между собой, понимая, что именно происходит. Лира переживала свой первый приступ случайной магии. — Ты великолепная, великолепная девочка, — улыбнулся Тео, опускаясь на пол и подползая к ней. — Ты самая блестящая и прекрасная ведьма на свете. — Папа, что случилось? — Лира икнула, прижимаясь к нему. — Магия… — Драко посмотрел на Гермиону широко раскрытыми глазами, а затем медленно улыбнулся. — Волшебный маленький дракон. Август 2008 — Гермиона, ты выглядишь просто восхитительно, — похвалила Флер, крепко обнимая ведьму. — Спасибо, Флер, — Гермиона улыбнулась, болтая с ней и Биллом, оглядывая комнату. Верная своему слову, Нарцисса устроила ужин в честь помолвки, а не вечеринку, как просили они с Драко. Разглаживая платье, Гермиона не могла не оглядеть людей, которые собрались здесь, чтобы отпраздновать вместе с ними это событие. Люциус держал на руках хихикающую Лиру, а Нарцисса беззаботно болтала с Андромедой и Молли. Беременная Джинни, Чарли, Тео и Джордж оживленно беседовали, Гарри, держа на руках спящего Джеймса, и Невилл разговаривали с Артуром. Тедди бегал по комнате, его волосы быстро меняли цвет. Пэнси каким-то образом оказалась в беседе с Ханной Лонгботтом и Полумной, пока Блейз и Рольф Саламандер доливали им напитки. Десять лет назад… ее жизнь выглядела совершенно иначе, и вот теперь они снова вместе в одной комнате. На ее лице появилась широкая улыбка, когда легкий поцелуй коснулся ее щеки. Знакомая рука легла ей на спину, и все в мире снова стало хорошо. Посмотрев в серебряные глаза своего жениха, Гермиона поняла, что находится именно там, где должна быть. — Давно пора сделать из нашей Гермионы «честную» женщину, — ухмыльнулся Билл, вызвав смех Драко. — Я много раз говорил ей, что жить во грехе — не лучший выход, но ты же знаешь, какой упрямой она может быть, — ухмыльнулся Драко, а Гермиона насмешливо хмыкнула. — Я считаю, что это ты не торопился с предложением. — Закатив глаза, Гермиона покраснела, когда его рука опустилась ниже, слегка сжав ее ягодицу. Он уже играл грязно, а она проигрывала. — Хотя я признаю, что не торопился, — начал Драко, глядя на нее с улыбкой, от которой у нее перехватило дыхание. Это была улыбка для нее, и только для нее. — Все должно было быть идеально. Она заслуживала всего самого совершенного. — Все так и было, — Гермиона мягко улыбнулась, положив руку на щеку и удовлетворенно хмыкнув, когда он прислонился к ее щеке. — Итак, — ухмыльнулся Блейз, когда он, Пэнси и Тео сошлись в углу, оглядывая всех в комнате. — Каковы будут Ваши ставки господа? — 100 галеонов на то, что она залетела еще до того, как согласилась пойти к алтарю, — ухмыльнулся Тео, наблюдая за беседой двух своих лучших друзей. — 150 галлеонов на то, что Драко будет достойным джентльменом и не оплодотворит нашу девственную невесту, — хихикнула Пэнси. — Девственная невеста, — засмеялся Тео. — Ты понимаешь, что я застал их в библиотеке, когда гости уже начали прибывать. — Твои ставки — детская забава, — закатил глаза Блейз. — 250 галлеонов на то, что Люциус начнет настаивать на внуках, как только наступит день свадьбы. Драко быстро обрюхатит нашу маленькую гриффиндорскую львицу. Я предсказываю близнецов. — Это странно… специфично, — недоверчиво посмотрел на него Тео. — Так получилось, что я преуспел в гадании, — ухмыльнулся Блейз, наблюдая за ними. — Они действительно счастливы, — удовлетворенно вздохнула Пэнси. — Наконец-то… — Они счастливы, — согласился Блейз, наклоняясь и сладко целуя ее. — Мы все счастливы. — Я, например, очень благодарен моему укротителю драконов, — ухмыльнулся Тео, подмигивая Чарли, когда тот посмотрел на них. — Только посмотрите на него. Он великолепен. — Да, Тео, — ухмыльнулась Пэнси, прислонившись к Блейзу. — Мы все прекрасно понимаем, что ты наконец-то покорил дракона и оседлал его. — Много-много раз во многих-многих местах, — улыбнулся Тео. Когда участники вечеринки начали рассаживаться по своим местам за столом, Гермиона не могла не наслаждаться разговорами и смехом всех своих друзей и родственников. Столько раз в своей жизни она отталкивала их, пыталась справиться со всем сама, но все они были здесь, праздновали рядом с ней. Когда подали первое блюдо, Гермиона встала, заставив всех за столом обратить на нее внимание. — Ш-ш-ш, мама хочет кое-что сказать! —сказала Лира, приложив палец к губам, и посмотрела в глаза присутствующих, отчего в комнате раздались смешки. — Спасибо, милая, — хихикнула Гермиона, улыбаясь своей дочери, а затем Драко. — Я просто… я хотела сказать несколько вещей. Во-первых… спасибо Вам, Нарцисса. Этот ужин, празднование с нашими самыми близкими друзьями и семьей… это все для меня. Вы и Люциус… вы приняли меня как часть своей семьи, и я искренне благодарна. Ваш сын… он действительно лучший человек, которого я когда-либо встречала. Он нежный и добрый… Любящий и поддерживающий. Он защищает и способен любить так, что… просто дух захватывает. — Улыбнувшись, Драко подмигнул ей и сказал одними губами «Я люблю тебя», пока она продолжала. — Я навсегда останусь благодарна каждому человеку за этим столом. Я вошла в этот прекрасный волшебный мир в возрасте одиннадцати лет, неподготовленная и ошеломленная… — Не надолго, — усмехнулся Тео. — Зануда. — Да, да, — отмахнулась Гермиона. — Я была невыносима. Но это уже не важно. Магия… Я так многому научилась за эти годы… тому, чему нельзя научиться по книгам. Это нужно прожить. И я поняла, что настоящая, чистая магия… это такие моменты. Это непоколебимая преданность, безвозвратная любовь, это семья… и вы все — моя семья. Я бы не хотела провести этот вечер ни с кем другим. Я люблю Вас. — За Гермиону и Драко, — улыбнулся Гарри, заставив Гермиону наморщить нос. Комната хором зашумела вокруг них, наполняясь стуком бокалов. Сидя в своем кресле, Гермиона с любопытством наблюдала за Пэнси. — Пэнси, — тихо спросила Гермиона, заставив девушку напротив нее поднять глаза. — Ты в порядке? — Что? — Пэнси фыркнула, вытирая глаза. — О, я в полном порядке. — Ты плачешь и не притронулась к своему напитку, — заметила она. — Ты уверена? — Ну, твоя речь была довольно эмоциональной, — отмахнулась Пэнси. — Я в порядке, Грейнджер. — Ты не пила… — повторила Гермиона, глядя Пэнси в глаза. Она задумалась на мгновение, в ее голове закрутились колесики, и когда ее глаза расширились от понимания, Пэнси медленно улыбнулась. — Оказывается… магловская текила — довольно эффективный метод, — тихо проговорила Панси, подмигнув ей. — Поттер и Забини, — объявила Гермиона, когда три девушки ввалились в комнату, хихикая и держась друг за друга. — Я вернула ваших возлюбленных в целости и сохранности. Драко, Блейз и Гарри подняли головы и засмеялись, глядя на трех очень опьяневших женщин перед ними. — В целости и сохранности, да, Грейнджер? — Блейз засмеялся, вставая и подходя к Пэнси. — Как именно это произошло? — Текила, — пролепетала Пэнси, обхватывая его руками. — Знаешь ли ты, что они иногда едят червяков? — Простите, что это было? — спросил Блейз. — Мы можем просто пойти домой? — Пэнси вздохнула, прижавшись к нему. — Я хочу, чтобы ты разорвал это платье зубами. — Гермиона, — засмеялся Гарри, качая головой. — Неужели текила? — Что? — спросила Гермиона, опускаясь на колени Драко. — Отнеси меня в постель, пожалуйста. Я хочу заняться сексом со своим женихом. — Ты слышал ее, Малфой! — воскликнула Джинни. — Иди и трахни свою невесту! Это было почти два месяца назад. — Пэнси! — воскликнула Гермиона, не в силах сдержать свое волнение, и завизжала, потянувшись через стол и сжав ее руку. — Что случилось? Что случилось? — спросил Тео, глядя на них. — Что я пропустил? — Понятия не имею, — усмехнулся Драко. — Я беременна, — объявила Пэнси, и весь стол разразился поздравлениями. Блейз улыбнулся и сладко поцеловал ее. — Это лучший ужин в моей жизни, — воскликнул Тео, вставая, когда Гермиона и Драко обошли стол, пятеро взрослых крепко обнимали друг друга, наслаждаясь моментом вместе. Магия. Это не входило в планы… С того момента, как она узнала о магии. у Гермионы Грейнджер был план. Это было не по плану… это было намного лучше. 6 месяцев спустя… — Это здорово, — удовлетворенно вздохнул Тео, оглядывая своих друзей за столом. Очень беременная Пэнси сидела слева от Гермионы, которая с обожанием улыбалась своему жениху. Драко все еще был так же очарован ею, как и раньше. Блейз сидел по другую сторону от Пэнси, с любовью поглаживая рукой ее живот и улыбаясь каждый раз, когда чувствовал толчки. — Малыш будет загонщиком, — ухмыльнулся Блейз, заставив Драко громко рассмеяться. — Это ты сейчас так говоришь, — усмехнулся Чарли, — но только подожди, когда появится девочка. — Она все еще может быть загонщиком, — пожал плечами Блейз. — Она может быть кем захочет, — ухмыльнулась Пэнси, и Гермиона кивнула головой в знак согласия. — Я хочу кое-что сказать, — начала Гермиона, и стол засмеялся, заставив ее закатить глаза. — Всегда такая сентиментальная Грейнджер, — усмехнулся Блейз. — Помнишь дни, когда она ничего нам не говорила? — Тео вздохнул. — Это были те дни, не так ли? — Блейз улыбнулся, глядя прямо на Гермиону. — Теперь ты просто выкладываешь нам все. — Не все, — насмешливо сказала Гермиона. — Я просто… Я хочу сказать это до того, как все эти свадебные дела станут сумасшедшими. — Гермиона, — заявила Пэнси, глядя на нее так, словно у нее выросли две головы. — Ты выходишь замуж через тридцать дней. Сумасшедшая часть уже началась. — Я знаю, знаю, — засмеялась Гермиона, проводя пальцами по волосам. — Поверь мне. Нарцисса сейчас почти каждый день навещает нас, чтобы уточнить некоторые детали. Но… — Ты беременна! — крикнул Тео. — Я так и знал! — Что? — взвизгнула Гермиона. — Нет! — Ох… — Так держать, Нотт, — усмехнулся Блейз. — Всегда умеешь испортить настрой. — Я просто… хотела сказать кое-что, пока нас не окружили списки людей, которых я даже не знаю, — вздохнула Гермиона и взяла Драко за руку. — Чуть больше четырех лет назад… моя жизнь изменилась навсегда. Я тонула… и этот маленький комочек надежды спас меня. Потом ты, Тео… ты спас меня. Вы все спасли. — Гермиона сделала паузу, обводя взглядом лица самых близких людей в ее мире. Это была ее семья. Эти люди были ее домом. — Я не знаю, что бы я делала без вас, трех волшебников и моего ребенка… — И твоей любимой ведьмы, спасибо тебе большое, — насмешливо сказала Пэнси. — И да, — Гермиона мягко улыбнулась ей. — Моей очень любимой ведьмы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.