ID работы: 12453311

Недоразумение

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
В процессе
252
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 234 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
252 Нравится 328 Отзывы 79 В сборник Скачать

Глава 2: Неразбериха

Настройки текста
Хината взяла с Сакуры обещание хранить тайну. Не то чтобы это было необходимо. Как врач, Сакура должна была соблюдать конфиденциальность. Как друг, она никогда бы не раскрыла настолько личную информацию. Сакура взялась отыскать как можно больше сведений по этому вопросу. Хотя понятия не имела, что именно следует искать. Спонтанная беременность? Образование сгустка энергии в женском чакральном пути? Если тесты окажутся неверными? Что тогда? На вопрос о месячных и о том, как она не заметила, что пропустила два цикла, Хината не смогла ничего ответить. Она была настолько отвлечена своими миссиями, что не заметила, как пролетело время. Её месячные не всегда были регулярными. Жизнь шиноби была тяжёлой. При всех её интенсивных тренировках нередко случалось, что критические дни задерживались на неделю или две. Уже был конец сентября, а она не помнила, чтобы они у неё были в августе. Даже после многократного подтверждения результатов теста Хинате было трудно в это поверить. — Конечно, тебе будет трудно это принять, — воскликнула Сакура. — Даже мне трудно! Какого хрена... Извини. У тебя даже секса никогда не было... Прогулка до поместья Хьюга казалась одновременно и мучительно медленной, и слишком быстрой. Ей совсем не хотелось возвращаться. Что, если кто-то заметит? Она ведь ещё не выдала себя? Что, если кто-то слишком долго будет смотреть на неё с активированным бьякуганом? Нет. Никто бы так не поступил. Не на территории поместья. Это было бы невежливо… Хината резко развернулась и двинулась в противоположную сторону. Она сейчас очень нуждалась в друге.

________

Наруто было скучно. Он наведался к Саске только для того, чтобы дверь захлопнулась прямо у него перед носом. Он даже не знал, почему. Наверно, Учиха просто был не в настроении? Наруто сложно было назвать причину. Что, чёрт возьми, этот парень мог делать закрывшись в своей квартире? Он не стал углубляться в эти мысли. У Саске бывали хорошие и плохие дни, когда дело касалось общения. Он даже не стал проверять Сакуру. Скорее всего, она была в больнице. Если сомневаешься, где её найти, больница — самый проверенный вариант. Туда он точно не собирался. Он был не особенным любителем больниц. Да, они помогали и всё такое. Но в прошлом он бывал там только потому, что ему было очень больно и/или он умирал. Или кто-то из его друзей был ранен и/или умирал. В больницах было совсем не весело. Он подумывал пойти в Ичираку, но уже был там во время обеда. Наруто поймал себя на мыслях о некой куноичи, что теперь уже стало привычным делом. Он вспомнил те времена, когда Хината приходила к нему домой, чтобы помочь что-нибудь приготовить. Это всегда было весело. Она всячески старалась приобщить его к разнообразному питанию и даже попыталась научить готовить по различным рецептам, чтобы поспособствовать этому. Он с нежностью улыбнулся, вспомнив, какой нерешительной она была, когда впервые пришла к нему в гости. Она немного нервничала, пока работала на его кухне, и мягко давала нужные указания. И по мере того, как часто они встречались, она начинала чувствовать себя более комфортно. Она уже знала, где что находится, и больше не спрашивала, когда заглядывала в шкаф или ящик. Это казалось естественным. И словно мысли обрели материальность, он заметил знакомую тёмно-синюю макушку, движущуюся в его направлении. Она шла очень быстро… — Хината! Она прошла мимо него, явно о чём-то глубоко задумавшись. Он застыл, растерянно уставившись в её удаляющуюся спину. Она была чем-то встревожена. Недолго думая, он побежал за ней. Хината врезалась в его грудь, когда он возник перед ней, испуганно схватившись за его куртку для равновесия. — Наруто-кун! — взвизгнула она, отпрыгивая назад. Серые глаза нервно забегали по сторонам. — Хината, ты так быстро пробежала мимо, что даже не заметила меня! — воскликнул Наруто, с усмешкой глядя на неё сверху вниз. — Куда ты так торопишься? — О, мой промах, — извинилась она, сцепив руки перед собой и безучастно глядя на землю. — Я просто искала Кибу-куна или Шино-куна и слишком глубоко ушла в свои мысли. Прости. — Не извиняйся, — ответил он со смешком, почёсывая щёку, — ты выглядишь слегка ошарашенной. С тобой всё в порядке? Хината, наконец, встретила его взгляд, и ей потребовалось мгновение для того, чтобы ответить. — Я в порядке. Наруто чувствовал, что знает Хинату. Ему казалось, что он изучил её достаточно хорошо, особенно сейчас. И она определённо была не в порядке. Но зачем ей лгать? «Может быть, это не твоё дело, парень», — произнёс Курама в его голове. «Моё, если она в беде...» — Прости за грубость, Наруто-кун, — вмешалась Хината, прерывая его внутренний монолог, — но я правда просто хотела поговорить с ними. Наруто склонил голову на бок. Поведение Хинаты было не таким, как обычно. Да, раньше она тоже смущалась и волновалась рядом с ним, но, глядя на неё сейчас, он понимал, что смущает её что-то другое. Она выглядела почти пристыженной. Это не имело для него никакого смысла. Что такого она могла сделать, чтобы так себя чувствовать? И почему она увиливала от ответа? — Ага, никаких проблем, — ответил он, наклоняясь ближе, чтобы заглянуть ей в глаза. Он всегда считал Хинату открытой книгой — до определённой степени. Ему казалось, что он может понять, что она чувствует, просто взглянув на неё. Но это было что-то, чего он не мог прочесть. И ему это не нравилось. — Ты можешь рассказать мне всё, что угодно, понимаешь? Хината покраснела, уставившись под ноги. — Спасибо, — тихо пробормотала она. — Но... я... Наруто вдруг почувствовал себя паршиво. Ему не хотелось заставлять её говорить, раз она испытывала такую неловкость. Но паршивее всего было то, что: чёрт возьми, неужели она мне не доверяет? — Эй, я больше не буду тебя задерживать! — засмеялся он, неуклюже почесав затылок. — Иди, найди своих друзей! Она подняла на него глаза, уголок её рта дёрнулся в несмелой улыбке. — Спасибо за понимание, Наруто-кун. Ещё увидимся, ладно? — Непременно, — кивнул он, — ты ведь обещала научить меня готовить ещё одно блюдо, помнишь? Хината хихикнула, и он почувствовал, как сердце радостно ёкнуло в груди. Она вела себя странно, но он был рад, что вывел её из ступора. Пусть даже на мгновение. — Да, мы выберем рецепт и день, который устроит нас обоих. Она помахала ему на прощание и снова устремилась вперёд. Наруто проводил её взглядом, пока она не скрылась за поворотом. Она определённо вела себя странно. «Ты заметил, что она чем-то встревожена?» «Да». Наруто нахмурился. Что могло её беспокоить? Дела клана? Какая-то предстоящая миссия? Возможно, именно поэтому она искала своих товарищей по команде. Тем не менее. Всё было как-то иначе. Что-то случилось. Он был уверен. Наруто мысленно сделал пометку найти её позже и проверить. «Ты и без того крутишься возле неё чаще, чем следовало бы», — хмыкнул Курама в его голове. «Заткнись», — мысленно проворчал он, засовывая руки в карманы куртки и направляясь обратно к Саске. Он сказал «нет» чуть ранее, но, возможно, теперь он созрел для спарринга. Это поможет проветрить голову.

________

Саске Учиха любил держаться в тени. Но ему повезло оказаться в одной команде с двумя самыми шумными ребятами из класса. Ещё одним доказательством его удачи или её отсутствия — это как посмотреть — стало то, что они продолжали искать общения с ним даже после того, как он… натворил дел. Одним из преимуществ дружбы… партнёрства с Наруто Узумаки было то, что у Саске был человек, с кем он реально мог сражаться и тренироваться, не сдерживая себя. Но ещё это означало, что он должен был говорить и слушать его. И вот так однажды днём он обнаружил, что идёт бок о бок с болтливым блондином по дороге к тренировочной площадке. Подойдя ближе, они поняли, что место уже занято. — О, как здорово! — обрадовался Наруто, осознав, кто находится на поле. — Это восьмая команда. — Они всё время вместе, — скучающе заметил Саске. — Ну да, они же члены одной команды, — фыркнул Наруто. — В отличие от тебя, не все товарищи по команде бросают всё и покидают деревню, угрожая убить их... — ...Ладно. Наруто рассмеялся и хлопнул его по спине. Саске предпочёл никак не реагировать. — Может, пойдём в другое место? — предложил Учиха, когда они подошли к краю поляны. — Неа. Давай подойдём, поздороваемся. Наруто побежал навстречу трём шиноби и Акамару, выкрикивая слова приветствия. Саске плёлся позади, любуясь пейзажем. Поле выглядело нетронутым. Ни следов потёртости на траве, ни сломанных деревьев. Они что, только пришли? — …Саске-кун? Саске хлопнул глазами, поняв, что обратились к нему. Он посмотрел на группу, все взгляды были устремлены на него. — Хината спросила, как у тебя дела, теме, — пояснил Наруто, закатывая глаза. Саске посмотрел вниз на невысокую девушку. Она всегда была добра к нему, и он не знал, как к этому относиться. Когда он только вернулся в деревню, многие люди не сразу приняли его. Они всё ещё нервничали рядом с ним — ещё одна причина, по которой он предпочитал оставаться в своей квартире. Но Хьюга всегда была вежлива. Она всегда здоровалась и улыбалась ему. Никогда не сторонилась его... — Я в порядке, — ответил Саске. — Вы пришли, чтобы потренироваться? — улыбнулась Хината. — Хм. — Вы, ребята, уже закончили? — спросил Наруто. Саске заметил, как глаза друга быстро пробежались по куноичи, проверяя на наличие каких-либо травм. — Нет, — ответил Киба, скрестив руки на груди. — Мы вроде как просто тусовались. — Круто, — Наруто широко улыбнулся. — Тогда мы вместе можем провести спарринг. Прошло много времени с тех пор, как мы… — НЕТ! — резко рявкнул Киба. Он прочистил горло, щёки парня покраснели, когда все взгляды обратились к нему. — Простите, то есть... нет. У нас есть планы, верно, ребята? Саске не особо был в курсе, как обычно ведёт себя восьмая команда, но за прошедшие годы кое-что уяснил. И сейчас определённо что-то было не так. Его тёмные глаза просканировали группу. Жук был спокоен, как всегда. Он ни за что на свете не смог бы вспомнить его имя. Киба разместился перед Хьюга, почти заслоняя её от него и Наруто. Сама девушка по какой-то причине выглядела слегка растерянной. — Ах, это моя вина, — тихо проговорила Хината. — Мы... у меня... Саске решил, что она, определённо, совсем не умела врать. — Ничего страшного, если вы, ребята, не хотите тренироваться с нами, ттебайо, — Наруто натянуто усмехнулся. — Дело не в этом! — решительно покачала головой Хината. — Тренировки с вами очень помогают мне совершенствоваться, особенно в борьбе против шарингана Саске-куна. Я просто... — Давай сразимся, — слова слетели с губ Саске прежде, чем он успел осознать это. В воздухе послышалось жужжание, и Учиха сразу понял, что ему не показалось. Вокруг буквально витали жуки, вылетающие из-под одежды парня в очках. — Шино-кун... — пробормотала Хината, мягко сжав его руку, — всё в порядке. А, Шино. Ну конечно. Он это знал. — Я прошу прощения, — прочистив горло, произнёс Шино. — Мои насекомые стали излишне острожными. Хм. Он знал, что члены команды были близки. Они боялись за Хьюгу? Он бы не стал калечить её. — Мы уже спарринговались раньше, — напомнил им Саске. — Вы, ребята, ведёте себя очень странно, — заметил Наруто, с любопытством оглядев всю команду. И будто в доказательство его слов, щёки Хинаты порозовели, Киба неловко переступил с ноги на ногу, и даже плечи Шино, казалось, напряглись. — Мы просто не хотим сейчас драться, Наруто, — угрюмо пробурчал Киба. — Если вы, ребята, так сильно хотите сражаться с нами, я согласен на спарринг... — Я хочу сразиться с Хьюгой, — твёрдо произнёс Саске. Что-то было не так. И по какой-то причине она казалась ключом к разгадке. Он сам не понимал, почему так настаивал. Может, влияние Наруто, предположил он. Узумаки бывало говорил о Хинате, что по-началу казалось ему странным. Он никогда не слышал, чтобы друг говорил о ней до того, как он покинул деревню. А теперь вдруг заговорил: Хината это, Хината то, а ты знал, что Хината может… Так что, возможно, в нём взыграло любопытство. В конце концов, ничто человеческое ему не чуждо. Он пристально уставился на девушку, и она, не мигая, встретила его взгляд. После чего почти незаметно кивнула. Саске развернулся и направился к противоположному краю поляны, слыша, как Хьюга заняла позицию. Когда члены её команды осознали её решение, до него донёсся их протестующий крик. — Хината! — Хината, ты не обязана... — Всё в порядке, — успокоила она, принимая традиционную стойку своего клана. — Ты справишься, Хината! — подбодрил Наруто. Саске усмехнулся. Он не собирался выкладываться по полной. Наруто не простит, если он серьёзно ранит её. Никаких увечий. Может быть немного синяков и крови. Он знал, что уровень их силы значительно отличается. Но он не собирался быть с ней снисходительным. Она бы не простила его, поступи он так. Он успел понять это по предыдущим спаррингам, что случались у них время от времени. Саске активировал свой шаринган, привычно сканируя и анализируя противника. Его взгляд метнулся вниз. Его редко удавалось застигнуть врасплох во время битвы, но то, что он увидел, заставило остановиться. Что? Шаринган не обладал способностями бьякугана, когда дело касалось чакры, но он мог различать состав и источник, а… у Хинаты, похоже, их было два. Он понял, что пялится слишком долго. Переведя взгляд с её живота наверх, он встретил её глаза с активированным бьякуганом, вокруг которых напряглись вены. При беглом взгляде на её тело он сделал вывод, что её стойка была немного неправильной. Руки свисали чуть ниже положенного, как будто прикрывали нижнюю часть тела… Он вздохнул, позволяя телу расслабиться, и деактивировал своё додзюцу. — Я передумал. Я не хочу драться. Он не собирался драться с беременной женщиной. Саске приготовился к шквалу вопросов, но их не последовало. Парни из восьмой, казалось, нервничали, но взгляд Хинаты был печальным и понимающим. Она подошла к нему как раз в тот момент, когда Наруто выразил своё недоумение. — Что случилось? — спросил он. — Ты что, струсил? — Да, — скосив на него взгляд, ответил Саске. Это на какое-то время заставило джинчуурики замолчать. Такого он точно не ожидал. — Саске-кун, — тихо проговорила Хината, стоя перед ним, — пожалуйста, никому не говори. Даже Наруто-куну. Чёрные глаза уставились в серые. — Я не скажу. — Сакура-чан знает, — неуверенно улыбнулась Хината. Она оглянулась через плечо, когда остальные ребята подошли ближе. Шино и Киба не задавали вопросов. Однако Наруто… — Что, чёрт возьми, происходит? — не выдержал он. — Это не наше дело, добе, — ответил Саске. — Давай найдём другое место для битвы. Наруто снова собирался открыть рот, но Саске резко развернулся и пошёл прочь. Так. Значит, Наруто не знает. По правде говоря, Саске мало что знал о тонкостях жизни Конохи и её обитателей. Но даже он был в курсе того, что Хината Хьюга испытывала чувства к Наруто Узумаки во времена их учебы в Академии. И, судя по их общению за последние два-три года, он сделал вывод, что эти чувства всё ещё были в силе. Саске тяжело вздохнул, лишь наполовину выслушав прощание Наруто, когда услышал, как тот побежал догонять его. Саске не был силён в любви, чувствах и романтике — Сакура могла подтвердить — но он знал, что его лучшему другу нравится Хьюга. Возможно, он даже влюблён в неё. Он также верил, что тот обязательно рассказал бы ему, не обязательно похвастался, но, несомненно, был бы рад поделиться новостью, что его чувства оказались взаимны. Но ничего подобного не было. Ему не посчастливилось часами выслушивать, как Наруто твердит и твердит не переставая, что он точно нравится Хинате и как он собирается сводить её в Ичираку… Не говоря уже о том, что будь это его ребёнок, он никогда бы её не оставил. Он и так её слишком оберегал, и Саске даже представить не мог, до каких масштабов разрослась бы его опека, узнай он, что она носит его ребёнка. И зная всё это, напрашивался вывод, что этот ребёнок от кого-то другого. Саске взглянул на Наруто, который трещал о том, какой скрытной была восьмая команда и как он собирается надрать ему задницу во время их спарринга… Но мысли Саске были заняты другим. Хината Хьюга была беременна, и крайне маловероятно, что отцом был Наруто. Как, мать твою, его угораздило вляпаться в такую тайну? Саске глубоко вздохнул и всерьёз задумался о том, чтобы снова покинуть Коноху.

________

Прошла неделя с тех пор, как Саске узнал «секрет». Неделя постоянных жалоб Наруто и неделя, в течении которой ему приходилось молчать. Молчать больше, чем обычно. Неделя общих понимающих взглядов с Сакурой и справедливых обвинений со стороны блондина. — Вы двое тоже что-то скрываете, — проворчал Наруто, поочерёдно указывая палочками на Саске и Сакуру. Изначальный состав команды семь сидел в Ичираку и наслаждался раменом. Наруто чуть ранее поведал Сакуре о странном поведении ребят из восьмой. — Слушайте, я в курсе, что у них могут быть свои дела, — сказал он, — я понимаю это. Ну знаете, секреты команды и всё такое. Но они в последнее время ведут себя как-то странно. И этого я понять не могу. Сакура мельком взглянула на Саске, подыскивая слова для ответа. Наруто был прав. Восьмая команда теперь, скорее всего, всегда будет вместе. Конечно, они и раньше были близки, но сейчас трудно было увидеть Хинату без компании одного или второго. Иногда даже в сопровождении Акамару. «Я вызвалась погулять с ним», — оправдывалась Хината. Ну конечно. Саске знал лучше. — Вы вообще меня слушаете? — спросил Наруто вернувшись к своей миске с лапшой. — Что-то мне подсказывает, что вы, ребята, меня совсем не слушаете, — проворчал он с набитым ртом. Сакура одарила его брезгливым взглядом. — Манеры, Наруто. Наруто быстро сглотнул и недовольно сверкнул глазами. — И не думайте, что я не заметил, как вы двое переглядываетесь. Что? Вы теперь официально встречаетесь или что-то типа того? Сакура покраснела и уставилась в свою миску, отказываясь отвечать. Саске просто пожал плечами. — Неважно, — продолжил он, отправляя в рот кусочек нарезанной свинины. — Похоже, у всех есть секреты, кроме меня. — А как насчёт тебя и Хинаты? — внезапно возразила Сакура. — А что насчёт нас? — нахмурился Наруто. — Ты рассказал ей о своих чувствах? Саске взглянул поверх стойки. Пожилой мужчина и его дочь явно прислушивались к разговору. Он заметил, как они оживились при упоминании Хьюги. Серьёзно? Неужели чувства Наруто и Хинаты были очевидны для всех, кроме них самих? Громкий кашель вернул Саске к настоящему. Наруто чем-то подавился. Несомненно, вопросы, которые задавала Сакура, стали для него неожиданностью. Как только друг пришёл в себя, он вытаращил на Сакуру округлившиеся глаза. — Нет! Я не... Как, чёрт возьми, это будет выглядеть? Привет, Хината, помнишь, как ты призналась мне много лет назад? Что ж, мне очень жаль, что я так и не ответил. Я был глуп и не понимал, что ты имела в виду именно такую любовь. Упс. Ну, я думаю, что чувствую то же самое, так что прости меня? Все уставились на Наруто. В том числе и два повара. — Ну, в общем-то, да, — ответила Сакура после некоторого молчания. — Нет, я не могу, — Наруто застонал, дёрнув себя за волосы, — я не знаю как! — он глубоко вздохнул и уронил взгляд в пустую миску. — Я трус. — Ты не трус, — мгновенно смягчившись, успокоила Сакура. — Нет, — наконец решил вмешаться Саске, — но, возможно, тебе стоит подождать, прежде чем что-то говорить ей. За это ему прилетел сильный удар в плечо от Сакуры, а её удары были болезненными. — Саске-кун! Он уставился в её зелёные глаза, ведя с ней молчаливый диалог. Саске наведался к ней на следующий день после того, как узнал секрет Хинаты. Та призналась, что Сакура тоже в курсе, и он решил, что таким образом она дала своё разрешение поговорить с ней. Куноичи мало что ему рассказала, но в основном он узнал, что это какая-то чудесная беременность или вроде того. Никакого смысла в этом не было. Учиха не знаток в романтике, любви и прочем, однако прекрасно знал, как появляются дети. И, по-видимому, Хьюга нашла для этого какой-то другой способ. Сакура фыркнула и повернулась обратно к Наруто. — Послушай, Наруто. Я уверена, что Хината будет благодарна, если ты расскажешь ей о своих чувствах. — Возможно, — вставил своё слово Саске. Да, Наруто иногда раздражал его. Но было бы паршиво, если бы ему разбили сердце. Саске совсем не хотелось иметь с этим дело. Он бы разобрался, если бы пришлось, но предпочёл бы избежать этого. Сакура бросила на него сердитый взгляд. Эх, чем больше он думал об этом, тем сильнее ему становилось всё равно. Пусть добе поступает так, как считает нужным. Сакура продолжала выглядеть так, словно хотела снова его ударить. И Саске был очень благодарен дочери хозяина закусочной, когда та решила вмешаться. — Наруто, если ты боишься, что Хината не испытывает к тебе тех же чувств, что и ты к ней... Я не думаю, что этот страх оправдан. — В конце концов, не уверен, что есть кто-то кроме неё, кто может превзойти тебя, когда дело касается рамена, — добавил её отец, громко смеясь. — Вы, ребята, правда думаете, что я ей нравлюсь? — спросил Наруто с невинным выражением лица. Саске не удержался и закатил глаза. — Не нам тебе об этом говорить, — туманно ответила Сакура. Некоторое время они ели в тишине, и как только Саске покончил со своей миской, Сакура снова заговорила. — Наруто, — Учиха заметил, как куноичи пристально уставилась на джинчуурики, — твои чувства к Хинате условны? — А? Что ты имеешь в виду? — Как бы… я не знаю. Думаешь, она всё ещё будет тебе нравиться, если сделает что-то необычное или чем-то неожиданно удивит тебя? Наруто пару секунд выглядел озадаченным, тщательно обдумывая слова подруги. Наконец, он посмотрел на неё с уверенностью в глазах. — Несомненно я испытывал бы то же самое. Не представляю, как что-то может это изменить. Саске обратил внимание, как Сакура, казалось, расслабилась после его слов. — Ты действительно любишь её, — произнесла она. — Это настоящая любовь. — Люблю… я? — Наруто поморщился. — Я знаю, что она мне нравится. Любовь — это сложно, не так ли? Я правда не уверен. Саске уставился на двух своих друзей, каждый из которых был погружён в свои мысли. Он был удивлён тем, насколько… смиренным вдруг стал Наруто. Он был молчалив и держался в стороне, размышляя о чём-то. Сакура, напротив, выглядела разочарованной его ответом. Саске понимал, почему. Казалось, что Наруто всё ещё не может определиться со своими чувствами. Это было очевидно для всех, кроме него самого. Саске вздохнул. Что, чёрт возьми, он должен был с этим делать? И должен ли вообще что-то делать? Наруто следовало самому разобраться в этом. Но, чёрт возьми, Саске вроде как хотел, чтобы Хьюга снова призналась ему или что-то типа того. Или чтобы Наруто осознал, что на самом деле чувствует. Это сэкономило бы им много времени, а Саске — много головной боли в будущем.

________

Хината очень дорожит своей командой. Правда, так и есть. Они через многое прошли вместе и соответственно многое знают друг о друге. Она, разумеется, замечала на протяжении многих лет, как они оберегали её. Очевидно, она тоже всегда старалась защитить их. Но с подтверждением её… беременности… Она ловила себя на мысли, что всё ещё старается отрицать этот факт. С подтверждением её беременности их забота, казалось, перешла все границы. И это начинало немного действовать ей на нервы. По крайней мере, когда дело доходило до подобных ситуаций. Она стояла у ворот Конохи, ожидая прибытия Чоджи, и молча слушала, как Киба и Шино высказывают своё мнение относительно порученной ей миссии. — Хината, ты уверена, что можешь идти? — спросил Киба. — Да, Киба-кун, — кивнула Хината. — Я понимаю, Хината, что в последние несколько дней мы вели себя немного навязчиво, — начал Шино, засунув руки глубоко в карманы. Хината не согласилась и не возразила. Она продолжала смотреть на дорогу. — Причина в том, что мы беспокоимся о твоём благополучии, — закончил Шино. — Теперь не только о твоём... — пробурчал Киба себе под нос. Взгляд Хинаты метнулся к другу с татуировками на щеках. — Киба-кун... — Не думаешь, что тебе не помешало бы взять небольшой перерыв? — нервно спросил Киба. Хината развернулась и посмотрела на своих лучших друзей с несвойственным ей недовольным выражением на лице. — Киба-кун. Шино-кун. Я понимаю, что вы беспокоитесь обо мне. И я ценю это. Я благодарна вам. Но… — она продолжила чуть тише, — но если наши с Сакурой-чан расчёты верны, то сейчас у меня второй или третий месяц. Я вполне способна брать на себя миссии ранга D или C. — Но... — Нет. В мире есть женщины, которые находятся на более поздних сроках, чем у меня, и выполняют гораздо более тяжёлую работу… — Мы это понимаем! Я прекрасно знаю, что женщины чертовски сильны, — быстро вставил Киба, не дав ей возможность закончить. — Мы говорим об этом с позиции твоих друзей, — добавил Шино, — как семья. — Я знаю, — взгляд Хинаты тут же смягчился, — и я очень благодарна вам за это. Но, пожалуйста, поймите, я бы никогда не подвергла себя большей опасности, чем необходимо... — За исключением случаев, когда дело касается Наруто… — перебив её, усмехнулся Киба. Хината нахмурилась. — За исключением случаев, когда дело касается всех, кто мне дорог, — поправила она. — Но… теперь есть веская причина. Я не буду подвергать себя опасности. К тому же рядом со мной будет Чоджи. — Я, несомненно, верю, что Чоджи присмотрит за тобой, — коротко кивнул Шино, — но он не в курсе твоего нынешнего положения. Уверен, он был бы более бдителен, если бы знал… — Ты ведь знаешь, что мне неловко делиться этим сейчас, — тихо ответила Хината. — Мне всё ещё сложно осознать это… принять. Я до сих пор с трудом верю, что это правда. — Мы всё понимаем, — упорствовал Киба, — и не пытаемся давить. Тебе решать, когда рассказывать об этом остальным, — он невесело улыбнулся, — просто мне хотелось бы, чтобы ты избегала миссий. — Скорее всего, после этой будет ещё много новых, — с той же невеселой улыбкой ответила Хината. — Я не хочу, чтобы кто-то что-то заподозрил. Мне хочется, чтобы сейчас всё было как обычно. Я не могу просто взять и отказаться от порученной миссии. Да и задание довольно простое. Хокаге даже не счёл нужным назначить полную команду. Только меня и Чоджи. — Напомни, в чём заключалась миссия? — спросил Киба. — В соседнем шахтёрском поселке обрушился проход в туннель. Я нужна им, чтобы определить местонахождение шахтёров, а Чоджи — чтобы выполнить тяжёлую работу. Всё будет хорошо. Максимум два или три дня. — Миссии могут очень быстро перерасти в сложные, — неуверенно произнёс Киба. — Доверься мне, — Хината протянула руку и мягко сжала его ладонь в своей. — Я верю тебе. Мы верим. Но вот остальным я доверять не могу, — проворчал он и вздохнул, — это будут долгие несколько месяцев. — Странные несколько месяцев, — криво улыбнулась Хината. — Чоджи идёт, — глядя куда-то ей за спину, предупредил Шино. Он двинулся в ту сторону, прошёл мимо неё и встретил Акимичи на полпути. Хината нечётко слышала их разговор, но уловила пару слов, подозрительно похожих на: "Позаботься о Хинате". Она покачала головой, немного раздражённо выдохнув через нос. Но всё равно не смогла побороть улыбку, что коснулась её губ. Она действительно любила своих мальчиков.

________

Октябрь. Близился двадцатый день рождения Наруто, и он с нетерпением ждал, когда друзья соберутся в его квартире. Единственным плюсом нападения Пейна на деревню стало то, что у него появилось новое жилье, попросторнее, чем его старая однокомнатная квартира. Планировка была по-прежнему очень простой — одна спальня и ванная комната. Но, по крайней мере, теперь у него была гостиная, достаточно большая, чтобы он мог спокойно принимать друзей. И приличных размеров кухня. «Ты чувствуешь себя необычайно счастливым», — мысленно усмехнулся Курама. Наруто даже не стал отрицать этого. «Ага. Потому что я думаю о тех временах, когда Хината проводила здесь время. Я скучаю по её стряпне. Интересно, приготовит ли она что-нибудь для вечеринки?» «Ты планируешь устроить вечеринку и хочешь заставить девушку работать?» «Ах, чёрт, нет. Я не это имел в виду...» Наруто услышал, как лис коварно усмехнулся. Он действительно с нетерпением ждал этого события. Его друзья вызвались помочь. Одни обещали принести напитки, другие — еду и закуски, а ещё помочь с выбором игр и развлечений. Он не планировал ничего особенного, просто хотел провести с ними немного времени. И не успел он опомниться, как наступила ночь вечеринки, а большинство друзей слонялись по его квартире. Парочка из них только что начали играть в карты на выпивание и с каждой минутой становились всё громче. Наруто по опыту знал, что не особенно переносит алкоголь, и ему очень хотелось запомнить эту ночь. Поэтому не налегал на спиртное. Окинув взглядом гостиную, он почувствовал, как в груди разливается тепло. Его друзья и правда поддерживали его и в трудные, и в радостные дни. Наруто подошёл к Саске. Тот сидел на подлокотнике дивана, настороженно разглядывая обитателей комнаты. — Почему бы тебе не присоединиться к ним и не сыграть в карты? — спросил он. — Не в настроении, — ответил Саске. — А у тебя оно вообще бывает? — фыркнул Наруто. За болтовней друзей он слышал тихую музыку, игравшую на заднем фоне, что скрашивала любые возможные паузы в их разговоре. Он наблюдал, как Ино мечется на кухню и обратно, каждый раз принося новые напитки, чтобы все могли их распробовать. Киба и Шино сгрудились вокруг стола, заваленного едой, и медленно ковырялись в закусках. — Что ты делаешь? Наруто повернулся и увидел Сая, стоящего рядом с ним. — Хм? Просто смотрю. — Я тоже часто так делаю, — понимающе кивнул Сай. — Наблюдаю за социальными взаимодействиями и поведением. — Да, именно этим я и занимаюсь, — засмеялся Наруто. — Я заметил, что ты постоянно смотришь на дверь. Наруто услышал, как издевательски усмехнулся Саске и злобно сверкнул на друга глазами. — Ты кого-то ждёшь? — спросил Сай. — Никого, — ответил Наруто, пожав плечами. — Я не думаю, что это правда, — озвучил свои мысли Сай. — Единственные, кого здесь не хватает — Хината Хьюга и Чоджи Акимичи. Они были на задании, верно? Наруто предпочёл промолчать. Он бросил взгляд на парней из восьмой команды и заметил, что они тоже слушают. — Они должны были вернуться к твоему дню рождения? — не унимался Сай. Наруто не ответил. За него ответил Киба: — Да, должны были, — подтвердил он, подойдя вместе с Шино поближе к ним, а заодно и к Саске, что сидел рядом. — У них ещё осталось время, — вздохнул Саске. — Ого. Ты теперь в оптимисты заделался, а? — без особого энтузиазма съязвил Наруто. — Но да, я не волнуюсь. Они сильные. Жаль, что Какаши-ублюдок-сенсей-Хокаге не назначил меня на эту миссию, — подумал Наруто. Последний раз он был на задании с Хинатой пару месяцев назад, и тогда она чуть не умерла. Но он понимал, что в этот раз в нём не было необходимости, пусть ему это и не нравилось. Нет никакого смысла тратить рабочую силу на такое простое задание, как их нынешнее. Несколько часов спустя он с удовольствием наблюдал, как у большинства друзей от выпитого раскраснелись щёки и как они громко смеялись, перемещаясь взад-вперёд по его квартире. Он всегда особенно ценил гостей. Его взросление было одиноким, и поэтому дом, наполненный голосами и смехом, всегда приносит особое удовлетворение. «Тебе нужно обзавестись самкой, которая родит тебе детей», — проворчал Курама. Наруто внешне нахмурился, но не смог сдержать смех, сорвавшийся с его губ. «Это самый странный способ обзавестись семьей, который мне когда-либо предлагали». «Весь смысл в этом, разве нет?» Наруто не мог с этим поспорить. За звуками музыки и разговорами друзей Наруто не услышал, как открылась входная дверь. Да и с некоторым количеством алкоголя в организме он был менее внимателен и бдителен, чем обычно. Поэтому он действительно удивился, когда обернулся и увидел, как Хината и Чоджи входят в его гостиную, всё ещё одетые в экипировку для миссии. — Мы опоздали? — громко спросил Чоджи, перекрикивая шум. Разговоры стихли, и все повернулись к вновь прибывшим. Ребята быстро взяли их в оборот, увлекая в свои разговоры. Чоджи скинул рюкзак рядом с рюкзаком напарницы и направился прямиком к столу с закусками. И прежде чем Наруто успел приблизиться к Хинате, её команда уже была возле неё. — Ты вернулась! — воскликнул Киба, заключая её в объятия. — Ты не пострадала? — спросил Шино. — Я в порядке, — засмеялась Хината и кивнула, когда Киба отстранился. — Миссия затянулась лишь потому, что внутри туннеля тоже произошли обвалы. Когда Наруто собирался подойти и поздороваться, то почувствовал, как кто-то оттолкнул его с дороги. Мимо пронеслась розовая вспышка: Сакура также маячила возле Хинаты. — Хината! — воскликнула она. — Я так рада, что ты вернулась. Ты уже поела? Тебе нужно что-нибудь съесть, — она потащила её на кухню именно в тот момент, когда оттуда вышла Ино с красным напитком в руке. — Хината! Ты как раз вовремя, — подмигнула Ино и пихнула ей в руки полный стакан, немного расплескав содержимое на пол. — Я только что приготовила очередной коктейль. Ты опоздала, но мы можем помочь тебе догнать нас.. — Она не хочет пить. Она хочет есть, — заявила Сакура и молниеносно выхватила стакан. Наруто скривился, наблюдая за этой сценой. Было очевидно, что Ино это обидело. — Осторожно, лобастая. Я приготовила этот напиток специально... — Ты даже не знала, что Хината будет здесь... — Ох, пожалуйста, не спорьте, — заговорила Хината, дабы остудить две горячие головы. Они уже были достаточно захмелевшими и, казалось, готовы были перегрызть друг другу глотки. Пока Хината сдержанно пыталась вразумить своих подруг, Наруто двинулся вперёд, готовый предложить свою помощь. Он подошёл к ней, приобнял за плечи и улыбнулся, глядя на неё сверху вниз. Она подняла на него глаза, и от вида её покрасневших щёчек, его улыбка стала шире. Может быть, я всё ещё нравлюсь ей. — Я рад, что ты вернулась целой и невредимой, Хината, — наклонившись, прошептал он ей на ухо. «Это было обязательно?» «Здесь шумно». «Ну конечно». — Спасибо, Наруто-кун, я тоже рада, — ответила она, улыбаясь. Он удерживал её, возможно дольше положенного, прежде чем оглянулся на Сакуру и Ино, чьи лица были красными от выпивки и гнева. Он шагнул вперёд и аккуратно отодвинул их друг от друга. — Отпусти меня, Наруто! — крикнула Ино. — Я просто пытаюсь угостить Хинату выпивкой. Понятия не имею, почему Сакура… — Она не хочет пить... — повторила та. — Ты хочешь выпить, не так ли? — резко развернувшись к Хинате, спросила Ино. Пронзительный взгляд, которым её наградила подруга, вынудил Хинату сделать шаг назад. — Прости, Ино-чан. Я сейчас не в настроении выпивать. — Что? — поникла Ино, — но ты только что вернусь с задания. Выпивка пошла бы тебе на пользу. — Я ценю, что ты думаешь обо мне, — ласково улыбнулась Хината и, покачав головой, продолжила, — но сегодня я лучше воздержусь. Ино, казалось, была удовлетворена ответом, пока не услышала, как фыркнула Сакура. — Я же говорила, — буркнула та себе под нос. Наруто вздохнул. Как и ожидалось, Ино снова вспылила, набросилась на свою розоволосую подругу. Их лбы столкнулись и полетели искры. Наруто скривился и посмотрел на Хинату. Она, хихикнув, последовала за ним на кухню как раз в тот момент, когда на помощь подоспел Саске. Он оттащил Сакуру от Ино, и блондинка, пыхтя, протопала к Саю, плюхнувшись рядом с ним на диван. — И так было всю вечеринку? — спросила Хината, прислонившись к кухонной стойке, пока он наливал ей стакан воды. — Нет, до твоего прихода всё шло хорошо, — поддразнил он, протягивая ей стакан. Хината улыбнулась и сделала несколько глотков. Они стояли на его кухне в уютном молчании, слушая разговоры друзей за стеной. — Ты голодна? Могу принести тебе что-нибудь, пока всё не закончилось, — нарушил тишину Наруто, тщательно исследуя каждый синяк на её открытых руках, лёгкую пыль на одежде и в волосах, и просто её общий измученный вид. — Я в порядке, — покачала головой она. — Не так уж и голодна. Прежде чем Наруто успел что-либо сказать, Сакура вошла на кухню с полной тарелкой еды. Видя, что у Хинаты заняты руки, она протянула тарелку ему. — Проследи, чтобы она поела, — строго заявила она и, ощутимо ткнув его пальцем в грудь, упорхнула обратно на вечеринку. — Ты слышала, что сказал медик, — виновато улыбнулся Наруто. — Сакура такая милая, — рассмеялась Хината. — Это лишь один из способов описать её, — усмехнулся Наруто, протягивая ей тарелку. Еда состояла в основном из закусок. Она взяла харумаки и отщипнула кусочек. — Спасибо, — тихонько поблагодарила она. Наруто было трудно отвести от неё взгляд. И он не знал, почему. «Нет, знаешь». Ладно, он знал. — Как прошла твоя миссия? — спросил он, ставя тарелку на стойку. — Она была довольно простой, — ответила Хината, — но я бы не справилась без помощи Чоджи. Ему очень хотелось спросить о странном поведении каждого, но он колебался. Кажется, она заметила его внутренний конфликт. — Что случилось? — Э-э-э, ничего, — он поёжился. Его слова звучали неубедительно даже для него самого. Хината склонила голову набок. — Ты точно не хочешь выпить? — спросил он, меняя тему. — Я не настаиваю, но обычно ты выпиваешь пару стаканчиков… По какой-то причине его вопрос, казалось, расстроил Хинату. Он не мог понять, почему. — Нет, всё в порядке, Наруто-кун. Я просто устала на миссии. — Ага, хорошо. Ничего страшного. Я просто хотел спросить… — Ой! Наруто-кун! — она вдруг низко поклонилась, волосы веером рассыпались по лицу. — Мне так жаль! Я забыла поздравить тебя с днем рождения! Наруто сначала был поражён её резкой переменой, но когда она закончила, он рассмеялся, осторожно взял её за плечи и заставил выпрямиться. — Всё в порядке, Хината, у тебя было много дел. Честно говоря, я тоже как бы забыл об этом. Она хихикнула, и он понял, что единственное, что их разделяет — её сцепленные руки, сжимающие стакан. Я хотел бы, чтобы этой преграды не было... «Может быть, ты больше похож на своего сенсея, чем думаешь». Наруто неохотно отпустил её, почесывая затылок. Хината молча вернулась к своему напитку, но от него не укрылся румянец на её щеках. — В последнее время Шино и Киба были какими-то дёрганными рядом с тобой, не так ли? — спросил Наруто, прочищая горло и вспоминая, как он и Саске застали их на тренировочном поле. Хината хмыкнула, уголок её губ дёрнулся вверх. — Да, это так. — Что-то изменилось? — усмехнулся Наруто. — Они просто осторожничают, — покачала головой Хината. — Но почему? Разве они не знают, что ты можешь любому надрать задницу? — искренне удивился он. Хината не успела ответить, так как на кухню вошли упомянутые товарищи по команде. — Эй, Наруто, похоже, все собираются по домам, — сказал Киба, а затем обратился к своей сокоманднице, — Хината, Шино или я можем проводить тебя домой, если хочешь. — О нет, в этом нет необходимости, — ответила она, опустив свой полупустой стакан на стойку. И прежде чем они успели закончить свой разговор, остальные друзья ввалились на кухню, обняли его и ещё раз поздравили с днём рождения, после чего один за другим покинули помещение. Наруто помахал рукой Саске, который вызвался проводить домой изрядно выпившую Сакуру. — Хината, доедай! — крикнула Сакура, пока Учиха тянул её к выходу. — Наруто! Проследи, чтобы она поела! Ей нужно поесть, особенно после того, как она потратила столько чакры и энергии... Дверь захлопнулась, и остались только он и восьмая команда. — Ребята, вы идите, — настаивала Хината. — Я справлюсь. Он оглянулся на кухонную стойку. Хината едва притронулась к еде. Наруто знал, что её товарищи по команде предложили бы проводить её домой ещё до того, как начали «кружить» вокруг неё сверх меры. Они выглядели так, словно собирались возразить, поэтому он решил помочь успокоить их. — Ребята, как только Хината закончит есть, я позабочусь о том, чтобы она благополучно добралась домой, — пообещал он. Киба на секунду засомневался, но всё же поднял руку в знак прощания. — Справедливо, — ответил он и кивнул. — С днём рождения, Наруто, — сказал напоследок Шино и вслед за другом покинул кухню. Он услышал, как захлопнулась входная дверь. Теперь в его квартире остались только он и она. Вдвоём. Они и раньше много раз оставались наедине, но сейчас всё было по-другому. И он не знал, почему. Может быть, из-за того, что было уже поздно? Может, из-за того, что ребята вели себя странно? Он понятия не имел. — Я пойду приберусь и выключу музыку, — сказал Наруто. — А ты заканчивай есть, иначе Сакура-чан надерёт мне задницу. Хината кивнула, и он быстро вызвал парочку теневых клонов, чтобы облегчить себе работу. Менее чем за полчаса его квартира выглядела так же, как и до визита друзей. Он вернулся на кухню, чтобы проверить Хинату. Она вела себя тише, чем обычно. Он нашёл её сидящей за маленьким обеденным столом. Она опустила голову на руки, и когда он подошёл ближе, то понял, что она крепко спит. Её тарелка с едой была совершенно чистой, без крошек, а стакан пуст. Какая-то его часть была счастлива, что ей было так комфортно и безопасно заснуть прямо на его кухне. Но в тоже время он чувствовал себя виноватым за то, что они с Чоджи так напрягались, чтобы успеть вернуться в Коноху к его празднику. Наруто присел рядом с ней на корточки и осторожно потряс за плечо, пробуя разбудить. — Хината-а-а... Она тут же села прямо, сработали инстинкты. Её красивые серые глаза встретились с его голубыми, и она мгновенно расслабилась. — Прости. Я, кажется, заснула. — Всё в порядке, — успокоил Наруто. — Ты, должно быть, сильно утомилась. Нам нужно поскорее уложить тебя в постель. — Наруто-кун, ты правда не обязан провожать меня, — сказала она, зевая и прикрывая ладошкой рот. — Уже очень поздно, и ты, наверное, тоже устал. — Я знаю, что не обязан, — усмехнулся Наруто, — и да, уже поздно. Это одна из причин, почему я этого хочу. Хината надула губы. Она надула губы. Она такая чертовски милая... — Знаешь, тебе не обязательно уходить. Слова вырвались изо рта прежде, чем он успел подумать о том, что говорит. — А? — Я имею в виду, уже поздно. И ты устала. Ты можешь принять душ и поспать здесь. Мне всё равно без разницы. «Выкрутился пацан», — усмехнулся Курама. — Я не хочу доставлять неудобства, — заупрямилась Хината. — Никаких неудобств, — покачал головой Наруто. — Я хочу, чтобы ты осталась, Хината, — он почувствовал, как вспыхнуло лицо. — Я не в том смысле, что… Я не пытаюсь быть извращенцем. Я займу диван… Хината хихикнула, протянула руку и накрыла его ладонь. — Спасибо, Наруто-кун. Я ценю это. — Отлично! — он быстро вскочил на ноги, расплываясь в широченной улыбке. — Я уверен, что у тебя в рюкзаке есть запасная одежда, но ты можешь взять одну из моих чистых рубашек, если хочешь. В ней, наверное, будет удобнее. Жди здесь, я принесу тебе полотенце. Он понимал, что несёт бессмыслицу, но ничего не мог с собой поделать. Он был слишком рад тому, что она останется на ночь. «Не с тобой. Не так, как ты хочешь...» «Всё нормально, Курама. У меня… у меня нет такой цели». «А какова твоя цель?» Наруто как раз собирался взять чёрное пушистое полотенце, но так и застыл с протянутой рукой. «Просто... Я не знаю. Быть рядом с ней?» — он вздохнул. — «Ты ведь знаешь, как я к ней отношусь. Я просто хочу находиться с ней рядом».

________

Наруто почти закончил раскладывать диван в качестве кровати на ночь, когда Хината вернулась в гостиную, одетая в одну из его белых рубашек с изображением красного вихря Узумаки. Она свободно свисала с её тела, заканчиваясь на середине бедра. — Не похоже, что она тебе по размеру, — хихикнул он. Хината опустила взгляд на себя, разглаживая переднюю часть рубашки. — Хм, пока нет, — тихо ответила она. Он не был уверен, что именно она хотела этим сказать. Наруто вдруг понял, что немного растерян. Это было необычно. Какая-то его первобытная часть, увидев её в его рубашке — рубашке с символом его клана — заставила эмоции быстро смениться с устойчивой привязанности на разгорающееся желание. «Напомни, какова была твоя цель?» — поддразнил Курама, усмехаясь. «Заткнись...» — Спокойной ночи, Наруто-кун, — нежно произнесла Хината, заправляя прядь волос за ухо. — Спасибо, что разрешил мне воспользоваться твоей кроватью. — Ага. Без проблем, — выдавил Наруто, прочищая горло. Он надеялся, что она не заметила, как понизился его голос. Как только он услышал, что дверь его спальни закрылась, он погасил свет. В ту ночь Наруто отчаянно пытался заснуть. Трудно было отвлечься от мыслей о том, что Хината спит в его постели, и как сильно он хотел бы быть рядом с ней.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.