ID работы: 12453311

Недоразумение

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
В процессе
252
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 234 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
252 Нравится 328 Отзывы 79 В сборник Скачать

Глава 12: Ревность. Часть 1.

Настройки текста
Примечания:
Декабрь. Хината стала замечать за собой изменения. В определённых моментах она ощущала себя особенно некомфортно и не могла до конца понять, в гормонах ли дело или всё же в чём-то другом. Хотя нет, дело точно в гормонах. Куренай предупреждала о возможных эмоциональных всплесках. А сейчас на первый план вышла ревность. И Хината ненавидела это чувство. Она не часто ревновала. Да и по природе своей не была ревнивой. Даже имея для этого достаточно оснований. Становясь старше, Хината всё сильнее убеждалась, что всегда остаётся на вторых ролях по сравнению с сестрой. И казалось логичным, проснись в ней зависть к способностям Ханаби. К тому, как она преуспевала во всём. К тому, как отец неприкрыто отдавал предпочтение младшей дочери. Но вопреки всему Хината радовалась за сестру. Каким бы трудным не было её положение, она старалась находить положительные стороны. Разумеется, бывали моменты, когда Хината чувствовала себя подавленной и разочарованной. Но она никогда не завидовала сестре. Никогда не думала о ней плохо. Никогда не стремилась причинить ей боль, и это особенно проявлялось во время их тренировочных поединков в детстве. В подростковом возрасте у неё имелось ещё больше причин для ревности. Например, к Сакуре, в которую Наруто, казалось, всегда был влюблён. Или зависть к одноклассницам, обладающим достаточной решимостью и уверенностью в себе, чтобы признаться в симпатии мальчикам, которые были им интересны. Но Хината никогда не завидовала. Напротив, её даже в каком-то смысле печалило то, что Наруто раз за разом получал отказ, потому что ей не нравилось видеть, как Наруто причиняют боль. И вместо того чтобы завидовать одноклассницам, она восхищалась их смелостью. Ещё до того, как они с Наруто стали парой, Хината действительно не ревновала — она просто хотела, чтобы Наруто был счастлив. Да, ей становилось не по себе, когда наблюдала, как все эти фанатки заискивают перед ним, цепляются за его руку, как будто он уже принадлежал им. Но она никогда не ревновала. Вообще никогда. Но сейчас всё изменилось. Она познала ревность. Ревность и раздражение. Фестиваль Ринне стремительно приближался, и, как выяснилось, каждая девушка в Конохе осознала это. Иначе чем объяснить их постоянное столпотворение вокруг Наруто? Независимо от того, была Хината рядом с ним или нет. Хинату раздражало, что, судя по всему, все эти девки даже не рассматривали вариант, что они с Наруто могут быть парой. Не допускали вероятность, что между старшей дочерью клана Хьюга и Наруто Узумаки что-то есть. А если и знали, то им было всё равно. Хината вздрогнула. Возможно, они считали её недостаточно серьёзной соперницей? Как бы то ни было, она победила. Но им пока об этом неизвестно. И вот она здесь, сидит за стойкой в «Ичираку» между Наруто и Шикамару, а с ними ещё примерно с полдюжины каких-то девчонок. Она отдавала Наруто должное. Он не то чтобы поощрял их, но и не был настолько груб, чтобы просто сказать им проваливать. А именно этого Хината сейчас от него и ждала. Что было совсем на неё не похоже. Она сидела, уставившись на свою остывающую чашу с раменом. Зима в Конохе быстро вступила в свои права. Дороги, некогда залитые солнцем, теперь покрывал ровный слой белого снега. Хината ссутулилась, плотнее кутаясь в своё сиреневое пальто. Одна из положительных сторон холода — зимняя одежда. Свободный фасон идеально скрывал растущий живот. Хината украдкой бросила взгляд на блондина сидящего рядом, когда одна из девушек двинулась в их сторону. — Наруто-сенпай, откуда у тебя этот шарф? По всей видимости девица оказалась достаточно бойкой и протянула руку, собираясь коснуться зелёной ткани, плотно обёрнутой вокруг его шеи. Наруто дёрнулся и отпрянул от её руки, а затем поспешно стянул шарф и убрал под стойку. — Это подарок, — просто ответил он. Девушки на это недовольно заворчали. — Подарок? — От кого? — Это от девушки? Хината вновь уставилась в свою чашу, чувствуя на себе пристальные взгляды. Её не слишком удивило, что они решили, будто это она подарила подарок. Но это было не так. Хината знала, что шарф был подарком матери Наруто. Бесценная память о давно ушедшей женщине, сделанная с любовью. Ей всегда казалось таким милым то, как бережно он относился к этому шарфу. Как внимательно следил, чтобы случайно не испачкать его во время еды или не испортить во время боя. Хината смяла пальцами ткань своей юбки, вспомнив о шарфе, который начала вязать уже давно и который сейчас покоился на дне ящика стола в её спальне. Шарф был почти готов, но для завершения требовалось больше пряжи. Она рассчитывала вручить его Наруто на фестивале Ренне и надеялась, что в его сердце найдётся место для её подарка. — Наруто-сенпай, у меня тоже для тебя подарок! — И у меня. — Можно я подарю тебе только свой? Хината нахмурилась, прожигая взглядом пиалу. Появилось желание встать и уйти. Они ужинали всего пять или десять минут, прежде чем набежала эта орава. — Ты в порядке, Хината? — спросил Шикамару, криво улыбнувшись. Она с благодарностью перевела на него взгляд, стараясь игнорировать неуклюжие ответы Наруто. Отчасти ей было не по себе, но что ещё оставалось делать в такой ситуации? — Не голодна? — поинтересовался Шикамару, кивая на её едва тронутую порцию. — Аппетит пропал, — виновато призналась она. — Ты же знаешь, — он вздохнул, машинально потирая затылок, — что он всё это не нарочно, верно? — Знаю, — тут же отозвалась она, оглянувшись через плечо и увидев, как девчонки пытаются утянуть Наруто за свой столик. Аяме бросала на девушек гневные взгляды. Очевидно, ей не нравилось подобное поведение в их семейной закусочной. — А знаешь, у Куренай-сенсей тоже бывали такие моменты, — заявил Шикамару, отодвигая в сторону пустую чашу. — О чём ты? — спросила Хината, отвернувшись от своего парня и переключив внимание на Шикамару. Поймав на себе его пытливый взгляд, она вдруг почувствовала себя так, словно её анализируют. Хината и не подозревала, что её поведение настолько выбивается из привычного. — Куренай-сенсей — довольно уравновешенная женщина, — пояснил Шикамару. — Но были моменты, когда она… ну, понимаешь… — он неопределённым жестом указал на её живот. — Мне казалось, что её эмоции берут верх. Как-то раз она застукала меня с сигаретой, и я искренне испугался за свою жизнь. — Она предупреждала меня о гормонах, — хихикнула Хината. — Гормоны, — Шикамару вздрогнул, явно погрузившись не в самые радужные воспоминания. Улыбка на лице Хинаты медленно угасла, поскольку голоса поклонниц Наруто продолжали действовать на нервы. — Наруто-сенпай, у меня не выходят некоторые приёмы. Может ты продемонстрируешь мне их позже? — И мне покажи! — Я тоже хочу знать, как это делается. — Нет. Я рассчитывала на индивидуальный урок. — Наруто-сенпай, я купила для тебя шоколад… Хината прикрыла глаза и глубоко вздохнула, цепляясь за своё самообладание. Она всегда знала, что Наруто предназначен для великих свершений. Она всегда видела это в нём — с тех далёких пор, когда они были детьми. А теперь об этом знали остальные. И вешались на него. Хината распахнула веки. Шикамару внимательно наблюдал за ней. — Хочешь, я провожу тебя домой? — спросил он. — Я… — Хината покачала головой, — обычно я не чувствую себя так, — тихо призналась она. — Я понимаю, — кивнул Шикамару. — Именно об этом я и говорил. Про ваши эти… — он развёл руками, — «гормоны». Хината не сдержала смешок. Из его уст это слово прозвучало как табу. — Но я, пожалуй, всё же пойду. Мне вроде как хочется немного побыть одной, — призналась Хината, взглянула на Аяме с Теучи и легонько помахала им на прощание. Она заметила, что выражение на их лицах изменилось. Аяме держала в руках половник и изобразила, как бьёт им Наруто по голове. Хината улыбнулась и отрицательно покачала головой. Наруто словно почувствовал её движение и из толпы облепивших его девиц мгновенно показалась светловолосая макушка. — Хината? Ты уже уходишь? — слегка растерянно спросил он и соскочил с высокого табурета ровно в тот момент, когда она поднялась на ноги. Она кивнула, остро ощущая на себе не очень дружелюбные взгляды. — Подожди, я пойду с тобой… — Нет, всё в порядке, Наруто-кун, — спешно ответила она и, качнув головой, направилась к выходу. Покидая уютное тепло закусочной и частично приятную компанию, почувствовала, как прохладный ночной воздух обжёг кожу. Ей не хотелось видеть обиженное выражение на его лице, и она отвернулась, придерживая рукой плотную штору, прикрывающую выход. — Хината... — Разве она не шиноби? Она что, не способна дойти сама? Хината заметно вздрогнула. — Конечно, она сильная, — заступился Наруто. — Но… Он вдруг запнулся, и она поняла. Хината знала, что он всецело верит в её силу. Ещё до того, как они стали парой, было много моментов, когда Сакура подбивала его проводить её домой, а Наруто не понимал, зачем. Она сильная, говорил он. Никто к ней такой не полезет. Но теперь ситуация была иной. Он осознал свои чувства. И только это помогло ему понять, на что Сакура каждый раз намекала. Тем более Хината была беременна. — Хината! Но она уже ушла. Хината стремительно шла по улицам, стараясь не поскользнуться на обледенелых участках. Тёплое дыхание оставляло облачка пара на морозном воздухе. Она плотнее закуталась в пальто. Инстинктивно Хината направилась было к квартире Наруто, но после недолгого колебания сменила направление. Она нахмурилась, вспоминая слова, произнесённые этими девицами. Они явно не из робкого десятка. Были бы они такими же смелыми, если бы знали, что он уже занят? Хината была разочарована. Но при этом полна решимости. Она любила Наруто, а Наруто любил её. И все в Конохе скоро узнают об этом. Хината замялась. Ну, рано или поздно, они узнают.

________

Шикамару молча наблюдал за происходящим. Как только Хината покинула «Ичираку», девушки облепили Наруто ещё теснее. Он явно пребывал в замешательстве и порывался броситься за ней, но Шикамару вспомнил слова, сказанные Хинатой. — Наруто, — окликнул он, встречая озадаченный взгляд голубых глаз, — она хочет побыть одна. Друг сдвинул брови к переносице и глянул в сторону выхода, словно надеясь что-то увидеть сквозь плотные шторы. Но Хината уже ушла. — И что это было? — пробормотал Наруто, плюхаясь на своё место. — Наруто-сенпай! — Ты уже закончил? Девчонки начинали действовать Шикамару на нервы. Их визг и энергичность были слишком велики, чтобы он мог совладать с этим прямо сейчас. Это напомнило ему о времени в Академии, когда Сакура и Ино боролись за внимание Саске. Шикамару вздохнул, многозначительно глядя на Джинчуурики. — Тебе следует быть жестче, — посоветовал он. — Знаю. — Наруто помрачнел и заёрзал на месте. — Сакура-чан и Ино говорят то же самое. — Ну так прислушайся. Большинство девушек, казалось, даже не замечали разговора двух парней. Или намеренно делали вид. Одна из них ухватилась за руку Наруто, мертвой хваткой вцепившись в его оранжевый свитер. Шикамару проследил, как Наруто деликатно, но решительно отстранился, поднимаясь в полный рост. От него теперь исходила иная аура, которую ощутил на себе даже Шикамару. Девушки, похоже, тоже это почувствовали и мгновенно притихли, отступив от него на шаг. — Мне нужно, чтобы вы поняли, — произнёс Наруто, сделав глубокий вдох. — Я ценю то, как вы все… восхищаетесь мной. Но. Когда я с друзьями, мне хочется, чтобы вы уважали моё желание провести время с ними. А вот чего я не ценю, так это то, что вы можете ненамеренно проявить к ним неуважение, прерывая нас. Я понимаю, что близится фестиваль Ренне, и вы все хотите, чтобы о ваших чувствах узнали, но… — казалось, он с трудом подбирал правильные слова, чтобы это прозвучало как можно мягче. — Но… моё сердце уже занято, и я не хочу, чтобы кто-то из вас тешил себя напрасными надеждами. Пока девушки переваривали услышанное, тихо бормоча что-то себе под нос, Шикамару спрятал довольную улыбку за стаканом. По его мнению, Наруто справился с ситуацией весьма неплохо. Возможно, теперь для всех его поклонниц намёк станет ясен? Шикамару даже не сомневался, что новость об этом распространится подобно лесному пожару. Особенно с учетом того, что Узумаки Наруто в открытую признался, что ему кто-то нравится. — Нам жаль, Наруто-сенпай, — извинилась одна из девушек, низко поклонившись. — Да, пожалуйста, прости нас. — Мы не понимали, что перегибаем палку. — А, э-э-э, — Наруто под натиском извинений разволновался пуще прежнего, — всё в порядке, — заверил он, размахивая руками перед собой. — Теперь вы, девчонки, всё поняли, так что никаких проблем. После этого девушки быстро удалились, раскрасневшиеся от смущения, неловкости, а может гнева? Шикамару не был уверен, но откровенно говоря, ему было плевать. Как только закусочная опустела, Аяме хмыкнула, уперев руки в бока. — Эти девки, — начала она, — могли бы хоть пару заказов сделать. Всё свободное место заняли… — Аяме-Аяме, — усмехнулся Теучи, приобняв дочь за плечи. — Разве ты не рада, что наш Наруто признался в своих чувствах? Дочь хозяина тут же улыбнулась, перегнулась через стойку и потискала Наруто за обе щёки. — Как мило! — воскликнула она. — Хинате-чан так повезло, что такой бака, как ты, наконец-то… — Эй! — возмутился он, скорчив недовольную мину и потирая пострадавшие щёки. — Это мне повезло, — пробормотал он. Шикамару не сдержал улыбки при виде взгляда, полного обожания на лице женщины. — Ну как же мило! — повторила она. Шикамару заметил, как Наруто закатил глаза и бросил взгляд на чашу, оставленную Хинатой. — Хм. Она почти ничего не съела, — заметил он. — Да. Судя по всему у неё пропал аппетит, — признался Шикамару. Наруто такой расклад не устроил и он лишь сильнее нахмурился. — Эй, старик Теучи, можешь упаковать мне с собой? — спросил он, указав на остывшую лапшу. — Собираешься отнести ей? — спросил Шикамару, пока Аяме быстро и ловко перелила содержимое чаши в специальный контейнер, попутно добавляя сверху овощей и тёплого бульона. Наруто кивнул, доставая свой кошелёк в форме лягушки. — Ей нужно питаться, — констатировал он. — Обычно она съедает несколько порций, — хихикнула Аяме. — А в последнее время ест гораздо больше. — Хех, да, — Наруто ухмыльнулся, как ни странно, гордясь этим фактом. — Шикамару, а ты знал, что Хината способна переплюнуть меня, когда дело доходит до рамена? Меня! С ума сойти. Она чертовски крутая женщина. — Только ты можешь судить о ком-то, по его способности к поеданию рамена, — фыркнул Шикамару. — Нет рамена — нет жизни, Шикамару. — Да-да, — махнул рукой Нара и, поблагодарив Теучи с Аяме за еду, оставил деньги на стойке. Они с Наруто вместе вышли из закусочной, спрятав руки глубоко в карманах. Шикамару достал пачку сигарет и собирался закурить, но вдруг замешкался, бросив короткий взгляд на друга. Нара угрюмо вздохнул и убрал сигарету обратно. — Ты чего? — спросил Наруто, озадаченно склонив голову набок. — Не хочу курить рядом с тобой, — буркнул Шикамару. Они шли вниз вдоль тропинки, на которой ещё виднелись отпечатки миниатюрных ног. Хината ушла не так уж давно, и наваленного снега было недостаточно, чтобы скрыть её следы. Наруто такой ответ привёл в ещё большее замешательство. — Не хочу, чтобы твоя одежда пропахла дымом, — пояснил Шикамару. — Ты ведь потом к Хинате пойдёшь. После этих слов он заметил, как на лице друга появилась тень улыбки. Наруто легонько подтолкнул его локтем. — Ты хороший парень, Шикамару. Знаешь об этом? — М-м-м, — пожал плечами Нара, — наверняка. — Не, я серьёзно. Хината рассказывала, как ты ладишь с Мирай. Может, однажды ты станешь нянькой и для нашего малыша, — ухмыльнулся Наруто. — За ребёнком Хинаты я готов присматривать сколько угодно, — усмехнулся Шикамару. — Но за твоим маленьким демоном? Ни за какие коврижки. Наруто слегка замедлился, на его лице заиграла улыбка. Шикамару успел заметить, как на краткий миг глаза друга будто расфокусировались. — Курама не уверен, что ему нравится, как ты использовал слово «демон», — рассмеялся Наруто, возобновляя шаг. — Он задаётся вопросом, не было ли это камнем в его огород. Шикамару не часто заставали врасплох, но сейчас был именно такой случай. — Твой биджу обращается ко мне? — удивился он. Наруто кивнул. Голубые глаза блестели при свете фонаря. — Что ж, — Шикамару наклонился вперёд, не отрывая взгляда от дороги, — передай ему, что я не хотел никого обидеть. Я имел в виду твою неиссякаемую энергию и неугомонный характер. — Ему явно понравилось, — фыркнул Наруто. Какое-то время они шли молча. Шикамару размышлял, стоит ли поговорить с Наруто о тех вещах, которые он успел заметить. Наблюдая за Джинчуурики краем глаза, Нара отметил, что тот с каждой секундой становится всё задумчивей. Его плечи были напряжены, а на лице застыли нотки беспокойства. — С ней всё будет в порядке, — заверил Шикамару. — Знаю, — пробухтел Наруто. Шикамару посмотрел на ночное небо. Снежинки медленно опускались и таяли на лице. — Ты один из моих самых близких друзей, Наруто, — негромко произнёс Шикамару. — Поэтому хочу сказать, что очень рад за тебя. Несмотря на то, как всё это произошло. Я рад, что вы вместе. Шикамару чувствовал на себе его взгляд. Наруто и Хината успели рассказать друзьям об истинной причине её беременности. Для всех это стало неожиданностью, но… их здоровье, безопасность и счастье — вот что по-настоящему важно. — Спасибо, Шикамару. — Рано благодарить, — предупредил он. — Знаешь, Наруто, ты не единственный, у кого есть поклонницы. — А? Шикамару отважился бросить на друга короткий взгляд: его губы сжались в тонкую линию, глаза недобро прищурились. — Фестиваль Ринне… девушки не только дарят подарки, — продолжил Шикамару, — они так же принимают их. — То есть… — Наруто отвернулся в сторону, уставившись на заснеженную землю, по которой тянулась дорожка из глубоких следов. — Хината тоже стала популярной за эти годы, — озвучил свои доводы Шикамару. — Так это же очевидно, — нервно посмеялся Наруто. — Нет, не очевидно, — отрезал он, хмуро глядя на Наруто. Тот непонимающе глянул в ответ. Шикамару вздохнул. — Слушай. Эти девушки беззастенчиво липнут к тебе, когда Хината рядом, потому что они не видят в ней угрозы — или соперницы, неважно… Наруто на это лишь рассмеялся: — Она единственная, кто имеет значение. Нет никакой конкуренции. Только Хината... — Мне об этом известно, — проворчал Шикамару. — Просто предупреждаю. Твои фанатки, как правило, действуют в открытую. А вот парни не подходят к Хинате, когда рядом с ней кто-то есть. — К чему ты клонишь? — процедил Наруто. Шикамару резко затормозил и удивлённо вскинул брови, увидев девушку, о которой шла речь. Похоже, несмотря на то, что она ушла чуть раньше, они все же сумели догнать её. А значит, путь домой был сопряжен для неё с некоторыми препятствиями и остановками. Он хотел было указать на неё, но Наруто уже заметил. Разумеется, заметил. — Не вмешивайся, — тут же предостерёг Шикамару. — Просто наблюдай. — Но... — Смотри. Хината стояла под мерцающим фонарем, сцепив руки, когда парень окликнул её и подбежал, нервно озираясь по сторонам. — Кто?.. — начал было Наруто, но Шикамару зашипел на него, призывая к молчанию. Они находились на приличном расстоянии, частично скрытые деревянным забором, поскольку наблюдали за всем с небольшой возвышенности. Юноша густо покраснел и протянул ей небольшой свёрток, промямлив что-то, чего они не расслышали. Хината что-то сказала в ответ, и парень просто кивнул, а потом убежал, словно его там никогда и не было. Хината лишь на секунду помедлила и снова продолжила путь, как ни в чём не бывало. — Кто, чёрт возьми, это был? — рыкнул Наруто, вены у него на лбу вздулись от ярости. — Лицо кажется знакомым. Вроде какой-то джонин, — отозвался Шикамару. — Джонин? — зашипел Наруто. — А я всего лишь генин… — Формально да, — согласился Шикамару, — но… — Какого хрена только что произошло? — перебил Наруто, выглядя по-настоящему взбешённым. — Вот об этом я и говорю, — терпеливо объяснил Шикамару. — Никто не приблизится к старшей дочери клана Хьюга, пока рядом находятся ребята из восьмой команды. Никто не подходил к ней до войны из-за риска того, что Неджи будет драть им задницы три следующих столетия. И уж точно никто, чёрт возьми, не решится поговорить с ней, пока рядом ты. Узумаки Наруто. Единственный мужчина, к которому она испытывает чувства. О чём знает вся Коноха. Шикамару усмехнулся, довольный тем, что у Наруто, по крайней мере, хватило приличия покраснеть. — Они знают, что я ей нравлюсь, так с хрена вообще лезут? — прорычал он, возобновляя путь тяжелыми, топающими шагами. — Ну, ты нравишься ей уже много лет, и ничего не происходит, — озвучил очевидное Шикамару. — Так что, конечно, они ухватятся за любую возможность, если смогут... — Как же это бесит! — пожаловался Наруто. — Просто… — Шикамару поморщился от его громкости, — будь повнимательнее, — посоветовал он. — Просто наблюдай за парнями вокруг неё. — Как тебе удаётся так хорошо разбираться в подобных вещах? — Прикалываешься? Я был в одной команде с Ино. Парни без ума от неё. Они проявляли свой интерес более открыто, но суть та же. Вот кое-чему и научился. Особенно я заметил, что поклонники по большей части отвалили после того, как Ино с Саем предали свои отношения огласке. — Мы… — Наруто на мгновение замолчал. — Мы собираемся в открытую заявить о своих отношениях. Но сначала хотим рассказать Какаши-сенсею. Чтобы он отстранил её от миссий и всё такое. Эта… беременность немного усложняет процесс. — Эй, я всё понимаю, — заверил Шикамару, неловко похлопав друга по плечу. — И не пытаюсь торопить вас. Просто указываю на то, что успел заметить. — Ты даёшь отличные советы, Шикамару. — Мне это уже говорили, — улыбнулся он.

________

Судя по тому, в каком направлении ушла Хината, Наруто не надеялся застать её у себя дома по возвращению. Но открыв дверь в тёмную и пустую гостиную, всё равно испытал разочарование. Не сказать, что она каждый день оставалась у него, но после сегодняшнего вечера это казалось особенно неприятным. Наруто не стал медлить. Помня о том, что она ничего не съела, да и вообще всё в целом прошло не совсем гладко, он не собирался бездействовать. Это было не в его духе. А потому поспешно покинул квартиру и уже через несколько минут стоял у поместья Хьюга. Он подумывал о том, чтобы прокрасться внутрь и пройти прямо в её комнату, но в данной ситуации это казалось не совсем правильным. Отбросив эту идею, он постучал в дверь и стал молиться всем Ками, чтобы открыла именно она. Ну на крайний случай он надеялся, что его встретит кто-то из представителей побочной ветви, но перед ним оказалась тоненькая фигура Ханаби Хьюга. Отлично. Она нравилась Наруто. Определённо. Очень даже нравилась. Тренировка с ней прошла весело. Да и чувство юмора её пришлось ему по душе. И сейчас, наблюдая за её лукавой улыбкой, он не сомневался, что девчонка точно знает, на какие точки нужно давить. — Так-так-так… — медленно протянула она, широко распахнув дверь. — Что привело тебя сюда, Наруто-ониисан? Прямиком к нашей парадной. Мне казалось, что ты больше предпочитаешь пролезать через окно к сестрёнке… — Ханаби... — взмолился Наруто. — Где твоя сестра? — Где-то тут, — невинно пожала плечами девочка. — Могу узнать, зачем ты её ищешь? Наруто прищурился, обдумывая варианты, и в итоге решил сказать правду. — Просто хотел убедиться, что с ней всё в порядке, — признался он, протягивая пакет с остатками еды из «Ичираку». — Что здесь? — Ханаби удивлённо уставилась на пакет. — Еда. Она ушла, не доев, — объяснил он, сунув пакет ей в руки. — Просто… пожалуйста, проследи, чтобы она поела, ладно? Подозреваю, она не захочет никого беспокоить и признаваться, что голодна. Ханаби увереннее перехватила пакет с едой, глянула вниз и снова на него. Её привычно острый взгляд смягчился. — Я прослежу, чтобы она всё съела, — пообещала девочка. — И передай ей, — Наруто выпрямился, прочистил горло и неловко почесал затылок, — что я приду за ней завтра. Девочка молча кивнула. Ненадолго между ними повисла тишина. — И ещё… передай ей, что эти… девушки больше не будут нас беспокоить, — закончил он, чувствуя, как разгораются щёки от признания в таком младшей сестре Хинаты. — Девушки? — Ханаби с любопытством склонила голову набок. — Просто передай ей, ладно? — проворчал Наруто, резко разворачиваясь на пятках. Но, остановившись в нескольких шагах от неё, он оглянулся через плечо и, кивнув ей на прощание, добавил: — И передавай своему отцу моё почтение. А после стремительно исчез в темноте, сопровождаемый удивлённым смехом Ханаби и словами, брошенными вдогонку: — О, возможно, мой будущий зять и правда не обделён хорошими манерами!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.