ID работы: 12454541

Продолжение упоротых приключений

Гет
NC-21
В процессе
109
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 637 страниц, 62 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 932 Отзывы 28 В сборник Скачать

Тупейшее инопланетное вторжение

Настройки текста
Примечания:
Бобби проснулся после пьянки и полез в карман за телефоном, чтобы посмотреть время, но карманов не нащупал. Сторож встал со стула и начал искать свои штаны на полу между спящими за столом аниметрониками. Боб мельком глянул вниз и заметил два немаленьких полукруглых светло-розовых объекта и розовые петельки ленты, завязанной на шее в бантик. Бобби посмотрел ещё ниже, и вместо своих тонких, как спички ног увидел изящные белые ножки с очень большими круглыми бёдрами. (Боб(мысли)) — Вот это меня прёт! Что же я такого вчера шибанул? Не помню ни бомжа. Бобби заметил напротив себя своё родное тело, которое как и все сидело за столом и мирно посапывало, сложив руки на животе. (Боб(нервной интонацией)) — Так, это уже не смешно! Стоп, чё у меня с голосом?! Почему он стал таким женственным и потерял свои нотки хриплости?! Бобби начал ощупывать себя, начиная с верхней части головы, и первым что он обнаружил, были два довольно больших треугольных пушистых ушка, стоящих торчком на макушке. Ещё сторож почувствовал сзади какую-то до сели неизвестную часть тела, которая оказалась большим пушистым хвостом со светло-розовым кончиком. Боб оглядел всех сидящих за столом, и не обнаружил среди них Мангл. Сторож (или теперь уже лисичка) начал/а кричать, разбудив всех. Фокси от неожиданности начала падать со стула, но Бобби поймал её за плечи, удивившись скорости своей реакции. (Фо(сонной интонацией)) — Ты чего разоралась? (Боб(криком)) — Где Мангл? (Фо(непонимающей интонацией)) — Прямо передо мной. (Боб) — Да я не Мангл! (Фо(хихикнув)) — Ну если ты не Мангл, то я тогда нисколечки не пошлая не извращенка. (М) — Р-ребята, я тут, н-но что это со мной? Тело Боба, сказавшее это, начало ощупывать себя, а потом замерло от шока. (Боб) — Видишь, я не Мангл, я не заикаюсь во время разговора. Мангл похоже теперь в моем теле, а я в её.(слегка краснея) Я конечно люблю быть в её теле, но не в таком же смысле! (Сид(вылазя из-под стола)) — Вы чё тут балаган устроили?! Поспать тяжело работающим роботам не даёте! (Боб(недовольной интонацией)) — Жрать спиртягу литрами, это по-твоему тяжёлая работа? (Сид(ошарашенной интонацией)) — Чё это с тобой? Ты же ещё вчера стесняхой была! (Боб) — Кто-то поменял меня и Мангл телами. Это случайно не ты? (Сид) — А я чё? Я ничё! Я так не умею. Так это чё, реально ты, братиш? (Боб) — Мы познакомились ровно три года назад, когда мы с Котти отмечали день высморканного носа, а ты припёрся к нему за мефедроном. (Сид) — Я таких подробностей не помню, да и Бобби мог сам рассказать тебе об этом. (Г(серьёзной интонацией)) — Нет, их души и вправду поменялись телами, но я не понимаю каким образом, ведь даже я не умею этого делать. (Боб(удивлённой интонацией)) — Души? (Г) — Да, души существуют. (Боб) — И у роботов тоже? (Г) — Ты тоже своего рода робот, только состоишь из плоти и крови, а не из металла. (Боб) — А кто же поменял нас телами, если ты не умеешь? (Г) — Не знаю. Из вчерашнего я помню только то, как ты с Фокси боролся на сушёных щуках, словно на саблях. (Боб) — Как ты можешь не помнить, если бухло вам память не отшибает? (Г) — Я же говорю, что не знаю. (Боб) — Ну а как нам тогда вернуться в свои тела? (Г) — Я попробую научиться перемещать души, но на это может уйти несколько дней. (Боб(схватившись за голову)) — Ты издеваешься?! Что мы будем делать эти несколько дней?! (Г) — Вам придётся пожить в телах друг друга. (Боб(недовольной интонацией)) — Каким образом? (Г) — Ты останешься тут и будешь работать, а она пойдёт к тебе домой и будет делать то, что ты делаешь обычно. До восьми утра осталось чуть больше часа, поэтому не теряйте времени и научите друг друга быть друг дружкой. (Боб(нервной интонацией)) — Ну это же просто Бом-Бом плюс морковка в степени кок! Даже если мы и научимся исполнять обязанности друг друга, то как к этому отнесутся мои родители и босс? (Г) — Вот поэтому вы должны всё делать так, будто бы ничего не произошло. (Боб) — А как вы будете ко мне и к ней обращаться? Я всё ещё он, или теперь меня правильнее называть «она»? (Г) — Раз уж ты в теле Мангл, то и обращаться к тебе мы будем соответствующе. (Боб(недовольной интонацией)) — Чёрт возьми, к этому будет трудно привыкнуть. (Г) — Тебе ещё повезло, что ты поменялся телами с Мангл, а не с кем-нибудь ещё. (Боб) — В чём же повезло? Я бы предпочёл поменяться телами с тобой, чтобы тоже научиться колдовать, и наконец создать себе вечный косячок, ну и там по мелочи захватить несколько миров. (Г) — Возможно, а ещё тебе пришлось бы каждый вечер пропускать через себя по несколько мужиков. (Боб) — А кто мне помешает убедить Андрея Борисовича отстранить меня от этой обязанности? (Г) — Это очень долго объяснять словами. (Боб) — Ну хорошо, поверю тебя на слово, ты больше в этом шаришь. Может, быть Мангл не так уж и плохо. (Сид(с насмешкой)) — Ну и как оно, быть в теле жопастой тёлочки, братиш? Бобби треснул Сида по роже, но от этого утконос даже не вздрогнул. (Боб(недовольные мысли)) — И где же их хвалённая нечеловеческая сила? (Внутренний голос)) — Отключить ограничитель силы? (Боб(мысли)) — Эм… да. Бобби почувствовал необычный прилив сил, снова ударил Сида, и на этот раз утконос отлетел в другой конец главного зала и упал с оглушительным грохотом. (К(подбегая к Сиду)) — Друг мой, ты в порядке? (Сид(паникующей интонацией)) — Валим, тут становится опасно! Сид телепортировал себя и Котти прочь из пиццерии. (Г(довольной интонацией)) — Прекрасно, теперь нам никто не помешает. (Боб) — Чему именно они не помешают? (Г) — Мне не помешают учиться перемещать души, а тебе и Мангл не помешают объяснять друг другу, что вы теперь должны делать. (Боб) — Понятно, ну мы пошли тогда. Бобби и Мангл пошли в детский уголок. (Фр) — А как ты будешь учиться перемещать души из тела в тело, не имея подопытных? (Г) — У меня есть подопытные. (Ч(испуганной интонацией)) — Мы что-ли? (Г(недовольной интонацией)) — Нет конечно! Этому можно учиться на пауках и тараканах. В первые в жизни я жалею, что в нашей пиццерии их немного. Голди пошла в мастерскую учиться новым способностям, в то время как Мангл учила Боба играть с детьми, а Бобби учил Мангл играть в Clash Royale, чтобы из клана не выгнали за пропуск КВ. В 08:00 лисичка в теле сторожа пошла к нему домой, а в детский уголок к сторожу в теле лисички, пришла Сприни. (С) — Ну как ты чувствуешь себя в новом теле? (Боб) — Ну, значимых изменений нет. Я стал чуть-чуть лучше видеть и слышать, и кожа стала более чувствительной. Однако шума работающих механизмов я не слышу. А дышать мне обязательно? (С) — Желательно. Это нужно для того, чтобы охлаждать работающие детали. (Боб) — Я понял. (С) — Попробуй переключить слух на улавливание инфра- или ультразвука. Бобби приказал этому своему внутреннему голосу переключиться на этот режим, но новые звуки были настолько противными, что Боб выключил этот режим. (Боб(закрыв уши)) — Нет, я не рад способности слышать эти звуки! (С) — Попробуй поменять режимы зрения. Бобби включил ночное зрение, но ничего не увидел, поэтому выключил свет в комнате, и только тогда смог разглядеть всё вокруг, но всё было в зелёных тонах. Дальше сторож в теле лисички включил свет и инфракрасное зрение, и комната стала синей, и только сидящая на кровати Сприни была красно-оранжево-жёлтой. (Боб(ещё раз переключив режим зрения)) — О, так у вас и рентгеновское зрение есть? Андрей Борисович не говорил об этом. (С) — Значит спешил, или забыл сказать. Ну и как оно тебе? (Боб) — Ну прикольное. А ещё какие-нибудь режимы зрения есть? (С) — Последний режим позволяет видеть те цвета, которые не распознаёт человек. (Боб) — Интересно, надо попробовать. Бобби включил последний режим, и всё вокруг залилось неописуемыми цветами. (Боб(радостной интонацией)) — Вот это прикол! Круче, чем микс мухоморов и ЛСД! Можно я буду работать в этом режиме? (С) — Не надо, тем более что ты будешь работать с детьми. (Боб(включив режим обычного зрения)) — Ну ладно, не буду. Я хочу ещё кое-что проверить. Закрой глазки. Сприни закрыла глаза, а Боб приблизился к ней, и страстно поцеловал. Крольчиха сперва начала выталкивать язык лисички изо рта своим, но потом перестала сопротивляться. (Боб(прервав поцелуй и облизнувшись)) — Целоваться в этом теле даже приятнее, но почему ты противилась? (С(смущаясь)) — Мне больше нравится целоваться с тобой, когда ты в своём родном теле. Ну я пойду. Удачи тебе, и не забудь надеть платье. (Боб(недовольной интонацией)) — Вот моча! Я и забыл, что им теперь нужно щеголять в одежде. Спокойно Роберт, ты одеваешь это не на себя, точнее не совсем на себя. Блин, я запутался! Бобби одел на своё новое тело платье и босоножки, после чего решил сгонять к Фокси. (Боб) — Фокси, есть дунуть? (Фо) — Не успеешь, через девять минут открытие пиццерии. (Боб) — Ничё страшного, я и в обкуренном виде смогу работать, а если запахнет жареным, то прекращу действие шмали. (Фо) — Щас дам, но смотри, чтобы дети не увидели. (Боб) — Не увидят. У тебя же не видят? (Фо) — В моём шкафу есть потайные отделения, поэтому и не видят. И ещё одно – не забудь притворяться стеснительной, чтобы тебя не раскололи. (Боб) — Да не забуду! Бобби взял косячок, попросил у Фокси огоньку и закурил забористую дурь, после чего пошёл в детский уголок. Сторожу в теле лисички повезло, что в первые два часа дети к нему не приходили, и первые два сорванца пришли как раз тогда, когда Боба попустило. Бобби начал играть с этими дошкольниками так, как учила Мангл. (Боб(мысли)) — Я за этими двумя ели могу уследить, а каково же тогда Мангл, когда к ней приходят десять или даже пятнадцать пиздючков?! Ну и хули они прицепились к этому хвосту? Я понимаю, что он мягкий и приятный на ощупь, но всё равно, пусть отстанут! Мучения Бобби продолжались около трёх часов, прежде чем родители забрали своих личин и ушли, но через двадцать минут в детский уголок пришли два других малыша, а потом ещё один, но эти были поспокойнее, и их удалось посадить рисовать. Сторожу в теле лисичке пришлось хвалить каракули этих детишек. Наконец рабочий день закончился, и Боб смог снять с тела Мангл платье и босоножки, и пойти к Фокси, но закрывая дверь прищемил хвост. (Фо) — Ну как тебе отработалось? (Боб(усталой интонацией)) — Это капздец! Хорошо, что в этом теле я не так быстро устаю, а то бы уже упал на кровать и занялся спортивным лежанием. И я уже два раза сегодня хвост дверью прищемил, а это очень больно! (Фо) — У тебя сегодня было очень мало детей. Что же ты будешь делать, если завтра их будет больше? (Боб) — Плакать. А сейчас я хочу отдохнуть. (Фо(игривой интонацией)) — Может я смогу в этом помочь? (Боб(притворяясь, что не понял Фокси)) — Так мы не успеем побухать, ведь меньше, чем через час тебе нужно идти к вечерним посетителям. (Фо) — А я не выпить хочу. (Боб) — Чего же ты хочешь? (Фо(пошлой интонацией)) — Поводить своими прелестями по твоему носику. Фокси зажала голову Боба между своих грудей и не хотела отпускать. (Боб) — Отпувти! (Фо(пошлой интонацией)) — Разве ты не хочешь узнать, какие ощущения испытывает женщина во время секса? (Боб(вырвавшись из тисков Фокси)) — Я не хочу, чтобы в меня что-то совали, даже когда моя душа находится в теле девушки. (Фо) — А мы будем без страпона.(игривой интонацией) Ну подойди поближе, я же знаю, как ты любишь мои жаркие объятия. Хоть у Боба и появилась сила для того, чтобы защитить себя от домогательств Фокси, воспользоваться этим он всё равно не захотел, ведь ему и вправду стало интересно, что чувствуют аниметроники во время ебли. А то вдруг подруги просто симулируют удовольствие, чтобы не обидеть Боба? Фокси взяла Боба двумя пальцами за подбородок и поцеловала в засос. Их языки встретились и начали елозить друг по другу, в то время как хвосты лисичек переплелись, образуя косичку. Фокси прервала поцелуй, сняла трусики и села на табуретку, широко расставив ноги. (Фо(игривой интонацией)) — Начнём с того, что тебе привычно. Бобби стал на колени и приблизившись лицом к вагине Фокси, слегка дунул в неё, от чего красноволосая издала приглушённый стон. Сторож в теле лисички сунул два пальца в киску лисицы, а она прижала его голову к себе, поэтому пришлось работать ещё и языком. Фокси громко стонала, а потом пустила фонтан, изогнулись от удовольствия и чуть не навернулась с табуретки, но Бобби успел схватить лисицу за руку, тем самым предотвратив падение. (Фо(игривой интонацией)) — Обожаю видеть личико своей сестрички в моих соках. (Боб(краснея и вытирая лицо)) — Можно я уже пойду? (Фо(пошлой интонацией)) — Нет конечно, теперь моя очередь делать тебе приятно. Фокси легла спиной на пол и высунула язык. (Боб(мысли)) — Ну, была не была! Бобби снял трусики и шлепнулся киской Мангл на рот Фокси, которая тут же заработала языком, как пропеллером. Боб почувовал, что вагина намокла, причём не только от слюны лисицы, но и от собственной секреции, что было довольно необычно и одновременно приятно. Вдобавок сторож в теле лисички почувовал тяжесть в груди, поэтому Бобби начал жмякать её и испытывать от этого новые кайфовые ощущения. Боб почувствовал странную тяжесть внизу живота, а через несколько секунд выплеснул всё это. Женский оргазм оказался вдвое сильнее мужского, поэтому сторож в теле лисички завалился на спину от переизбытка приятных ощущений. Не успел Бобби отойти от этого, как Фокси села ему на лицо. Лисички начали ласкать дырочки друг друга пальцами и язычками, пока одновременно не кончили. Фокси встала с лица Боба, легла рядом и обняла его. (Фо(покусывая ушко Мангл)) — Ну как тебе? (Боб) — Клас. А ты можешь поставить меня на зарядку? (Фо) — Да, пошли. Фокси и Бобби одели трусики и пошли в мастерскую. Там лисица сказала сторожу в теле лисички лечь на диван, а сама пошла за пультом и аккумулятором. Фокси нажала кнопку на пульте, и в районе шеи, плеч, локтей, запястий, колен и ладыжек обшивка тела Мангл закатилась. Ощущения были крайне необычными, но безболезненными. Фокси начала подключать провода к обнажившимся металлическим частям, а Боб с интересом наблюдал за этим. (Фо(подключив последний провод)) — Всё, заряжайся и не дергайся без надобности. Твой головной помощник оповестит тебя о том, когда ты полностью зарядишься. (Боб) — Головной помощник – это тот внутренний голос? (Фо) — Агась. Когда зарядишься, позовёшь кого-нибудь из нас, или сам повытаскиваешь из себя эти проводки. Ну всё, я пошла к своим любовникам. Не скучай! Фокси ушла, оставив Боба наедине с собой. Он чувствовал нераздражающее покалывание от зарядки и стал думать о своём новом теле. Ему нравилось, что теперь не приходится ходить в туалет и без конца чесаться, но вот новые обязанности не радовали сторожа в теле лисички, и он боялся не справиться с ними, но ещё больше боялся вероятности никогда не вернуться в своё родное тело. Чтобы отвлечься от невесёлых мыслей, Бобби решил пригубить крепоча. Сторож в теле лисички осторожно встал с диван, взял аккумулятор и пошёл искать спиртосодержащие вещества. Ему повезло – в мастерской нашлись и техспирт и стакан. Боб налил ядрённую жидкость в стакан и решил выпить не разбавляя водой. Зря он это сделал, ведь вкусовые рецепторы тела Мангл тоже были чувствительнее, чем его родные, поэтому Бобби скривился и даже задёргал ногой от горечи во рту, но она внезапно прошла, и немного попеременавшись с ноги на ногу, сторож в теле аниметроника выпил ещё. Второй стакан чистоганом зашёл лучше первого, третий лучше второго, и так до седьмого. Внутренний голос не рекомендовал пить во время зарядки, но Боб мысленно послал его в пилюльку, и тот замолчал. Пьяный Бобби кое-как добрёл до дивана, лёг и вырубился. Проснулся сторож в теле лисички через несколько часов, когда другие девочки вытащили из него провода и с помощью пульта обратно откатили обшивку. (Боб(на удивление бодрой интонацией)) — Доброй ночи! О, Мангл, ты уже пришла? Ну рассказывай, что у тебя сегодня было. (М) — Да н-нормально. Все бои т-тебе в клановой войне в-выиграла. А вот с твоими р-родителями было трудно общаться, в-ведь я очень с-стеснялась. (Ч) — А что ты вообще можешь сказать о родителях братика? (М) — Ну они х-хорошие. У папы золотые р-руки, а мама очень вкусно г-готовит, наверное даже лучше т-тебя. (Ч) — Вот оно как? Ну теперь я ещё больше хочу с ней познакомиться, чтобы поучиться готовить. (Боб) — Я же говорил, что это исключено. Разве что Голди ненадолго превратит тебя в человека. Кстати, Голди, а ты уже можешь вернуть меня и Мангл в наши родные тела? (Г) — Вообще-то я сегодня работала. Но во время перерывов я училась, но этого не достаточно, поэтому я хочу продолжить сейчас, но для этого вам нужно уйти из мастерской, чтобы не мешать мне. Друзья покинули мастерскую, позволив Голди дальше практиковаться. Фокси захотела трахнуть Мангл, пока она находится в теле Боба, но та не захотела и попросила остальных защитить себя. (М) — Бобби, а к-как у тебя сегодня п-прошёл день? (Боб) — Сложновато, хотя сегодня одновременно со мной играли всего трое детей. (М) — Ну т-тогда желаю тебе терпения на з-завтра.

ПОПА ПОПУГАЯ

Следующий день выдался для Боба ещё труднее предыдущего – в детский уголок пришли сразу семеро мелких озорников, которые вымотали сторожу в теле лисички почти все нервы, но Бобби пережил это. После работы аниметроники стали ждать Мангл, но она всё никак не появлялась. Голди наконец смогла переместить душу паука в таракана и наоборот, и теперь искала Мангл с помощью дальнего зрения. (Г(обеспокоенной интонацией)) — Мангл похитили пришельцы. Берите тяжёлые или острые предметы, пойдём выручать её! Когда аниметроники вооружились, Голди телепортировала себя и их на корабль иноублюдков. Они были похожи на людей, но были лысыми, имели широкие лбы и подбородки, похожие на мошонку, хотя возможно это она и была, ведь инопланетяне корчились от боли, когда получали по этим подбородкам. (Боб(мысли)) — Как же круто иметь такую силищу, благодаря которой эти мразеёбки разлетаются, как оловянные солдатики! Из-за угла выскочила внеземная тварюга, похожая на Бом-Бома, но имеющая 17 писюнов, 19 яичек и жопу, состоящую из четырех частей. Бобби ударил это ломом, и она залетело в ближайшую комнату, и Боб закинул ему вслед найденную в предыдущей комнате гранату РГД-33 и закрыл дверь. (?(пошлой интонацией)) — Ах, ручка этой гранаты так похожа на членчик! Раздался взрыв и предсмертный вопль голубого существа. (Фо(разочарованной интонацией)) — С ними вообще не интересно сражаться, у них даже лазерных бластеров нет! (Г) — Они уже сдаются. (Боб(непонимающей интонацией)) — С чего ты взяла? Они просто начали пердеть подмышками. (Г) — Это у них означает то же самое, что у нас белый флаг. (Боб) — Ну тогда пусть освободят пленную и скажут, на кой кок она им всралась. Голди затараторила с пришельцами на их языке, и вскоре они привели Мангл, на которую тут же с объятиями накинулась Фокси. (Боб) — Так зачем они её похитили? (Г) — Они выкачивали семя из твоего родного тела. Но не переживай, они не хотят порабощать нашу планету, им просто интересно, как мы занимаемся сексом. (Боб(взволнованной интонацией)) — Да я переживаю не из-за этого, а из-за того, что с помощью моей кончи они наделают гомункулов, которые потом будут требовать от меня алиментов. (Г) — И за это не волнуйся. Я в первый день нашего знакомства выяснила, что ты бесплодный. (Боб(недовольной интонацией)) — Да не выдумывай! Я не могу проходить сквозь предметы. (Г) — Не бесплоТный, а бесплоДный, то есть не можешь иметь потомство. (Боб) — А почему ты мне раньше об этом не сказала? (Г) — Зачем? (Боб) — Просто так. (Г) — Не думала, что это для тебя так важно, ведь кроме аниметроников ты больше ни с кем этим не занимаешься. Ладно, пора нам домой. Голди вернула себя и остальных в пиццерию, где вернула Боба и Мангл в их родные тела, чему они были безумно рады.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.