Пару стаканов спустя…
(Боб(пьяной интонацией)) — Бротиш, а чё у тебя там… в этом мешке? (Ли(пьяной интонацией)) — Да так, антиквара одного обнёс, ъѣь. (Боб) — Ништячно. А чё именно? Литр вывалил награбленное из мешка на пол. Там были статуэтки, короны, чаши, медальоны, серьги и другие украшения, но больше всего внимание Боба привлёк один браслет. В нём не было ничего особенного, он даже сам был не золотой, а скорее бронзовый, но вот драгоценный камень на нём переливался разными цветами, причём даже без изменения освещения, сам собой переливался. (Боб(взяв браслет с интересным камушком)) — Братиш, за скоко продашь этот браслет? (Ли) — Продать не могу. Но могу подарить. (Боб(радостной интонацией)) — Какой ты добрый! Кому расскажешь – не поверят. (Ли) — Приходи завтра, я тебе подарю кокаин. (Боб(заваливаясь на спину от радости)) — Это срочно нужно отметить! Котти, доставай ту новую ядерную соляку, о которой ты столько трындел. После нескольких дорожек этой "ядерной соляки" четырём пассажирам стало очень весело, но при этом их начало неистово корёжить: ихние конечности сгибались под противоестественным углом, а Бобби вообще несколько раз прокрутил голову на 360 градусов и не сломал при этом шею. И отпустило четверых солёных чучелок только под вечер, отпустило резко и сразу всех. У Боба отходняков не было, а вот Литр, Сид и Котти валялись на полу и корчились от боли, приглушённо ноя. (Боб(обеспокоенной интонацией)) — Что с вами? Всё настолько плохо? (Сид(приглушённым голосом)) — А-ă-ą-ª-ä-å-æ-ā-à-á-â-ã! (Боб) — Не понял. Говори внятнее! (Сид) — E-ė-ē-ĕ-ę-ě-é-è-ê-ë! (Боб) — А, ты хочешь стирального порошка? Щас организую! (Сид(пытаясь отрицательно покачать головой)) — И-и́-į-ı-i-ĭ-ī-ï-ĩ-î-í-ì-й! Бобби достал из ящика уже открытый стиральный порошок и начал засыпать его Сиду в открытый клюв, тот пытался сплюнуть, но сил даже на это почти не хватало. (К(приглушённым голосом)) — У-у́-ų-ů-ű-ū-ü-ũ-ŭ-ú-ù-û! (Боб) — Тебе тоже надо? Щас. И Бобби насыпал порошка и Котти в рот. В это время Литр тоже заныл на свою беду, поэтому сторож подумал, что он тоже остро нуждается в стиральном порошке. (Боб(пытаясь и Литру насыпать порошка в рот)) — БлО, порошок кончился. Щас ещё принесу, потерпи, братиш, не подыхай! Бобби принёс ещё одну коробочку стирального порошка для Литра. (Ли(приглушённым голосом)) — O-œ-ő-ŏ-ō-ø-ö-õ-ô-ó-ò! (Боб) — Тише-тише, я уже. Бобби заботливо высыпал весь порошок Литру в рот, запихивая туда и то, что просыпалось мимо. От такого "лечения" у грабителя глаза на лоб полезли. (Боб) — Не знаю, чем вам ещё помочь, пацаны, поэтому лежите выздоравливайте, а я пойду поем. Бобби начал уплетать копчёный олений окорок. Когда сторож наелся до отвала, к нему подошли Сид и Котти, которым вроде полегчало. По их взгляду Боб понял, что сейчас его разорвут за такую "помощь", но обошлось. (Сид) — Из-за тебя у меня теперь пена в желудке бурлит. Это прикольно, мне нравится. (Боб(облегчённо вздохнув)) — Ну раз вам лучше, то может пожрёте? (К) — Да, наверное так и сделаем. (Боб) — А что там с Литром? (Сид) — А он всё блюёт, блюёт и блюёт, блюёт и блюёт, блю… (Боб) — Да я понял, хватит! Ну я уже пойду спать, а вы не шумите. Бобби разложил спальный мешок, лёг в него и довольно быстро уснул, ведь Сид и Котти и вправду не шумели. Но долго поспать сторожу не удалось, и он проснулся от того, что кто-то рядом выясняет отношения на повышенных тонах. Приподнявшись на локтях, Боб увидел Сида и Котти, о чём-то споривших с Голди, которая какими-то невидимыми нитями удерживала Литра. (Боб(сонной интонацией)) — Голди, что ты здесь делаешь?(почесав нос) И почему у меня лицо в чём-то мокром, и там в области пояса странные ощущения? Ты что, меня того (стукает ладонью по кулаку)? (Г(раздражённой интонацией)) — За это с тобой и не такое сделать надо. Вишь чего удумали, дружбу с опасным рецидивистом водить! Котти, а ты куда смотрел? Я думала, что ты мудрее. (К(пожимает плечами)) (Сид) — Ну и что ты собираешься с ним делать? (Г) — Вернуть на место всё, что он украл, а его самого… (Ли(нервной интонацией)) — Сдай меня пожалуйста ментам! Да хоть замочи, но только не оставляй меня с этими отморозками! (Г) — Не волнуйся, с ними ты больше не увидишься. Но за свои преступления ответишь сполна. И Голди испарилась вместе с Литром и его мешком. Однако у Боба в кармане остался тот самый браслет. (Боб(мысли)) — Странно, что Голди его не обнаружила. Только что мне теперь делать с этим браслетом? Подарю ей наверно, если не забуду, хотя этой госпоже больше подошла бы корона.***
На рассвете Котти растолкал Боба. (Боб(зевая)) — Ко, чё ты хочешь? (К) — Мы приехали, друг мой. Нужно быстрее телепортироваться, пока вагон не начали разгружать. (Боб(недовольной интонацией)) — Ехали-ехали, а теперь телепортоваться. (К) — Да тут меньше, чем на пол километра нужно. Мы могли бы и пешком пойти, но дверь вагона закрыта снаружи, а у меня ноги болят, ох. Троица взяла все свои вещи, после чего Сид гипершапнул всех на побережье озера. Рыбаки позавтракали, само собой накатили и начали готовить свои снасти. (Боб) — Котти, а что это за металлический гробик? (К) — Это коптильня. Мы сможем сразу закоптить рыбу, когда поймаем. (Боб) — Чё-то мне кажется, что мы нихера не поймаем. (К) — Не надо так говорить! Но прогноз Боба сбылся, и до полудня рыбаки сменили 4 места, и не поймали даже бычка с мизинчик, а вдобавок дебилоид Сид так и не научился правильно забрасывать закидушку, поэтому всё время запутывался с Бобби и Котти. И вот после обеда рыбаки опять пошли на новое место. (Боб(недовольной интонацией)) — Котти, это точно рыбное место? Мы уже пробовали червя, мотыля, опарыша, сало с чесноком и те шарики из теста, но даже ни одной поклёвки не было. (К) — Это не просто рыбное место, а одно из самых рыбных в нашей стране. (Боб) — Ну тогда не знаю. Может не сезон, или это мы такие лохи. (Сид(тыча пальцем в ухо Боба)) — Это всё из-за того, что ты накаркал! (Боб(раздражённой интонацией)) — Ты вообще молчи! Если бы ты закидывал нормально, то может мы что-то бы и поймали. (Сид) — Ну не могу я! Уда значит какая-то поганая. (Боб(недовольной интонацией)) — Я тебе сто пятьсот раз показывал, как это делать на твоей же закидухе! (К(зажав рты обоим крикунам)) — Тише, я что-то слышу… женский голос зовёт на помощь. (Боб(высвободившись из хватки Котти)) — Ты утром ничего на душу не принимал, пока мы не видели? (К) — Да я серьёзно, пойдёмте скорее! Котти потянул Сида и Бобби дальше. Вскоре они пришли к тому месту, где на мелководье в рыболовной сети запуталась какая-то девушка. Утконос вытянул её на берег и вытряхнул из невода, и это оказалось существо, у которого по пояс было тело девушки, а ниже пояса рыбий хвост. Проще говоря, это была русалка. (Сид(присвиснув)) — Нихсебе, чё это? Мы же вроде сегодня только выпили чуть-чуть. Или это вторая волна от вчерашней соли? (К) — Вряд-ли. (Боб) — И что мы делать теперь будем с ней? (Сид) — Ну тут как раз всё просто. Рыбную часть в коптилку, а остальное на мусор. Русалка начала дрожать от испуга, но тут вода перед рыбаками словно расступилась, и оттуда вышел какой-то забавный маленький дедок, почти весь покрытый зелёной шерстью, а может быть тиной. Скорее всего это водяной. (Водяной(рассерженной интонацией)) — Я ещё могу простить ваши крики и плевки в воду из-за того, что рыбу поймать не можете, но за похищение моей дочери я вас… (Русалка) — Нет, папа, они спасли меня из рыболовной сетки! Я запуталась в ней, а они вытащили. (Вод(успокоившись)) — Вот значит как? Ну тогда спасибо вам. Хотите я в благодарность покажу вам своё подводное царство? (К) — Было бы неплохо. (Боб) — Да, давайте. Сид видимо хотел, чтобы водяной дал им в благодарность рыбы, но не решился сказать. (Вод) — Тогда в путь! Водяной создал вокруг Боба, Сида и Котти пузыри, в которых оставался воздух, и так они могли зайти под воду, прыгая по дну озера. Сторож потыкал пальцем в стенку своего пузыря. Она оказалась прочной. Рыбаки, а также царь озёра и его дочь шли по дну к центру озера. Пока что у них на пути были однообразные пейзажи, состоящие из песка, камешков и водорослей. Бобби не мог понять, почему русалка сказала, что они спасли её, ведь Сид собирался её сожрать. Ещё Боб заметил, что дочь водяного старается плыть возле него, а когда он обращает на неё внимание, та тихонько хихикает и отводит взгляд. (Боб(мысли)) — Я ей что, понравился? Ля какая жесть! (Вод) — Нам ещё далеко плыть. Хотите побыстрее добраться до моего дворца? (Сид) — Конечно! А так можно было что-ли? И как мы слышим друг друга в воде? Водяной создал подводное течение, и всех пятерых на огромной скорости понесло к центру озера, и всего через несколько минут они уже были над замком, будто бы выточенным из подводных камней. Дворец водяного хоть и был невзрачного тёмно-серого цвета, но сам факт того, что это подводное сооружение, да ещё и непонятно как выстроеное, придавал ему необычности. (Вод(грустной интонацией)) — Когда-то в моём дворце жизнь била ключом, а теперь озеро загрязняют, и всё живое вымирает. (Боб) — Так в чём проблема? Похитьте тех, кто это делает, и превратите в русалок и русалов. Русалки тут кстати тоже были, и они с интересом смотрели на Боба, хихикали и махали ему, что сторожу не нравилось. (Вод) — Так к ним же не подобраться! Даже я не смогу пройти через ихнюю охрану. (Боб) — Мы к сожалению, тут помочь не можем. (Вод) — Вы уже помогли тем, что спасли мою дочурку, и тем, что согласились посмотреть на моё царство, хоть смотреть тут и не на что. (Боб) — Я уже впечатлён вашим за́мком, но и тут наверное много чего ещё интересного есть. (Вод(печально вздохнув)) — Да нет. Единственная наша достопримечательность – это первый мыльный пузырь. Идёмте покажу, хотя выглядит он как самый обычный мыльный пузырёк. (Боб) — А что значит "ваша достопримечательность"? Разве во всех водоёмах есть водяные и подводные города? (Вод) — Не во всех, только в достаточно больших, и не слишком солёных, как Мёртвое море к примеру. Водяной пригласил рыбаков заплыть в одну из башен. Там на постаменте под прозрачным куполом находился мыльный пузырь, самый обычный на первый взгляд, если не знать, что это самый древний пузырик. (Вод) — Вижу вам и это не очень интересно.(едва не плача) Какой позор, даже гостям показать нечего! (Боб) — Не расстраивайтесь, мы рады, что узнали что-то новое. Я вот раньше вообще не верил в существование водяных и русалок. (Вод(немного повеселев)) — Рад слышать это. Я мог бы накормить вас, но мы едим всё сырое, а вам такое вряд-ли понравится. Ну что, возвращать вас на берег? (Боб, Сид и К) — Да. (Вод) — Ну тогда до встречи. Спасибо ещё раз за спасение дочери, и удачи вам в рыболовле! Водяной также поднял течение, которое вынесло рыбаков на берег, после чего пузыри вокруг них лопнули. (Сид(недовольной интонацией)) — Ну вы и ебанутые! Нахер вам всралась эта скучная экскурсия?! Надо было попросить рыбы, или какой-нибудь подводной марихуаны. (Боб) — Марихуаны ты и так надудонишься. Котти, а у тебя случайно нет лодки? Можно было бы с неё порыбачить. (К) — Случайно нет, специально есть. Котти начал надувать лодку, а Бобби подготавливать поплавочные удочки. Было решено, что сторож и барыга поплывут рыбачить с лодки, а утконос продолжит с берега, ведь лодка всех не выдержит. Но ни у Сида, ни у Боба с Котти, которые несколько раз переплывали с места на место, опять ничего не клевало. Уже вечерело, и поплавок барыги наконец затонул. (Боб) — Ого, что это может быть? Тяжёлое? (К(наматывая леску)) — Я не уверен. Через минуту Котти полностью намотал леску на катушку, но оказалось, что поймалась всего лишь пластиковая бутылка, заполненная водой. Но тут поплавок Боба утонул, да не просто утонул, а что-то с огромной силой потянуло его, и даже потянуло за собой лодку. (Боб(ошарашенной интонацией)) — Котти, что это?! Это водяной так играется? (К(удивлённой интонацией)) — Не знаю, дай-ка мне удочку! И следующие пол часа неизвестный гигант тягал лодку по всему озеру, прежде чем Котти вытянул его, и это оказался огромный осётр, весом наверное килограмм 50. (Боб(отойдя от ступора)) — Котти, а здесь разве водятся осетры? (К(ошарашенной интонацией)) — В том то и дело, что нет. Я не в меньшем шоке, чем ты, мой юный друг. (Боб) — И как нам теперь с ним быть? (К) — Нужно возвращаться на берег. Я буду его держать, а тебе придётся весловать. На берегу Боба и Котти ждал Сид, который за это время наловил только несколько килограммов водорослей. (Сид(ошарашенной интонацией)) — Нихуя еба ёханый бабай! Как у вас от такой рыбины леска не порвалась, в то время как я об водоросли десяток крючков оборвал? (К) — Она была на грани обрыва. (Сид) — А как вы вообще выудили такого здоровяка? (Боб) — Думаю это водяной подсобил. Ну или кто-то выпустил, а мы поймали. (К) — Теперь можно испытать коптильню. Котти начал потрошить осётра, попутно объясняя Бобу и Сиду, как подготовить и включить коптильню. Через 20 минут всё было готово, но тушу рыбы пришлось разделить на две части, чтобы влезла. Когда бырыга засунул первый кусок и поставил его на холодное копчение, коптильня начала так дрынчать, что сторож и утконос ни на шутку перепугались. (Сид(испуганной интонацией)) — Котти, а она не рванёт? (К) — Нет, мой друг, она должна так работать. (Боб) — А скоро уже эта рыба докоптится? (К(смотря на какой-то показатель)) — Через три минуты. (Боб(непонимающей интонацией)) — А чё так быстро? Она что, просто жидким дымом его поливает? (К) — Нет, коптит, но в очень ускоренном темпе. Отсюда кстати и шум. Когда осётр был готов, рыбаки наелись им от пуза, и даже ещё кусочек остался, который Боб решил оставить для своих подруг, благо у Котти была и довольно вместительная сумка-холодильник.***
На следующее утро рыбаки поставили на горячее копчение второй кусок осётра, а после еды решили ещё немного порыбачить. В этот раз им повезло больше, и за каких-то 2 часа удалось поймать небольшого сомика, двух карпов и леща, последнего кстати поймал Сид, чему был безгранично рад. После этого рыболовы начали собираться домой. (Боб) — Котти, а назад мы как будем добираться? (К) — Тем же поездом, которым ехали сюда. Он скоро поедет в обратную сторону. Дособирав вещи и пойманную рыбу, троица телепортировалась прямо в вагон нужного поезд. Это был тот же самый вагон