ID работы: 12456373

Весло в песке

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
631
переводчик
ViDore бета
Лисл бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
247 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
631 Нравится 228 Отзывы 117 В сборник Скачать

Глава 12. Третий день Ностоса

Настройки текста
      На следующее утро, вытянув руку на матрасе в полудреме, я ожидала почувствовать присутствие Чишии рядом с собой. Мои пальцы поглаживали прохладную простыню, пока осознание этого факта не заставило меня внезапно проснуться. Кровать была пуста, сколько бы я ни моргала. За ночь температура в комнате упала на несколько градусов, и одеяло оказалось натянуто до плеч.              — Чишия?              Ответа не последовало, значит, он, скорее всего, спустился вниз. Сползая с кровати, я заметила, что наша одежда была собрана с пола и сложена в аккуратную стопку. Мысль о том, как он собирает нижнее белье, заставила меня слегка содрогнуться, но он, должно быть, выбросил его, так как я не увидела его в этой куче.              Стояла жутковатая тишина, и мысль о том, чтобы остаться здесь, куда он мог зайти в любой момент, мне не нравилась. Поэтому, собрав свою одежду, я на цыпочках прокралась в туалет. К счастью, туалет для покупателей находился наверху, и мне не пришлось бы беспокоиться о том, что я столкнусь с Чишией. Замок все еще был сломан, но новый замок и инструменты уже были разложены у двери, ожидая своего часа. Я разглядывала их с минуту, но решила ничего не менять.              «Займусь этим позже».              Пока что я пододвинула табурет, чтобы прикрыть дверь. Оказаться в этой комнате снова было довольно тревожно. В последний раз, когда я была здесь, пережила свои худшие кошмары. В этот раз я старалась смотреть прямо перед собой, избегая потолка и углов. К сожалению, это означало еще и увидеть себя в зеркале.              — О нет.              Чишия и правда не сдерживался. Моя шея была почти полностью красной, и это только начало. Он оставил следы практически везде.              — Как я должна это скрыть?!              У меня упала челюсть, пока я прослеживала отметины по всему телу, удивляясь, как ему вообще удалось зайти так далеко. Неужели я действительно была настолько не в себе, что не заметила?              «Люди увидят».              «В этом-то и дело».              Чишия не шутил. Я не знала, злиться мне или чувствовать себя польщенной. С одной стороны, поверить ему было не в моих силах. С другой стороны, я чувствовала себя такой… тут подходило лишь одно слово — любимой. Глядя на свою усталую фигуру в зеркале, трудно было понять, что именно ему понравилось. Но, может, дело было не в этом.              «Он ведь сказал, что обычно такие вещи его не интересуют».              Пока я умывалась и одевалась, в моей голове роилось множество противоречивых мыслей и эмоции. Было ли это нормально? Не знаю. Все в этой ночи было идеальным, и я до сих пор чувствовала и помнила каждую мелочь. Было всего одно но.              «Чишия и в самом деле себя не ценит».              Он всегда отмалчивался о своей прошлой жизни, и хотя казалось, что его это вовсе не волнует, все, что он рассказал мне о своей семье, в частности, о своем отце, было словно порыв ледяного ветра. А потом был тот его ход, который он провернул… Я плакала, срывалась на него, пыталась закончить все и уйти, но, в действительности, у меня ничего не вышло. Мне все еще было больно. Я могла бы абстрагироваться от этого, но не забыть. Ни за что.              «Мне придется пойти туда и встретиться с ним лицом к лицу».              Я заплела волосы в косу и перекинула ее через плечо, чтобы скрыть шею, а затем вышла из ванной. Однако, пока я спускалась по лестнице, обнаружилось еще кое-что.              — Чишия? Ты здесь?              Я огляделась, но ни записки, ни пустой чашки из-под кофе не было. Ничего. Как он мог так исчезнуть? Оставалось лишь одно место, где он мог быть, но, выйдя под тихий дождь и присмотревшись к крыше, я обнаружила, что и там его нет.              «Неужели он и правда просто ушел?»              Какое-то время я изучала крышу, надеясь увидеть его капюшон над краем. Вскоре похолодало из-за дождя, и я присела на невысокие ступеньки, размышляя, что делать.              В каком-то смысле дождь освежал и помогал проветрить голову. Умом я понимала, что волноваться так не стоило. Я и сама пару раз пропадала, так что вряд ли мне можно обвинять кого-то в том же самом. Мы запаслись едой и спичками. У нас было полно одежды, одеял и средств гигиены. Так куда же он мог пойти?              Я оглянулась вокруг, в слепом поиске озарения, когда мой взгляд зацепился за край дирижабля, выплывающего из-за небоскреба.              Бубновый Валет.              «Он бы не…»              Не мог.              Спотыкаясь, я направилась к дирижаблю, понимая, что да, Чишия был из тех, кто мог переспать с кем-то прямо перед тем, как подвергнуть свою жизнь смертельной опасности. Он в самом деле настолько бесчувственный.              «Не дура ли я, раз купилась на это?»              Надо было это предвидеть.              Продрогнув до костей, я не видела смысла в поисках. Никто, даже я, не смог бы помешать Чишии вступить в эту игру. Пока я с трудом передвигала свои дрожащие от холода ноги, дирижабль стал казаться мне Кордовой Лорки. Недосягаемым. Одиноким. Лишенная надежды, я опустилась на тротуар, прислонилась к стене здания и позволила влаге с кирпичей просочиться сквозь мою рубашку.              «Слишком поздно».              Бесполезно пытаться успеть туда сейчас: возможно, игра уже началась. Моя грудь разрывалась от мысли, что он может не вернуться, хотя я знала, что рано или поздно это должно было случиться. Все, что мне оставалось, — так это ждать.              «Когда я была в „Бубновой королеве“, чувствовал ли он себя так же?»              В тот первый день, когда нас загнали в угол, Чишия, должно быть, бродил по окрестностям, пытаясь найти меня, так же, как и я сейчас. Это сокрушительное чувство одиночества, ощущал ли он его тоже? В тот момент, когда я обнаружила его сгорбленным в темноте, наверное, даже такой несгибаемый человек, как он, что-то чувствовал. Он не был сделан из камня, как бы сильно он ни желал обратного.              Моя усталая голова прислонилась к стене, когда мое внимание привлекла уличная вывеска, приклеенная к углу магазина. Я готова была поклясться, что видела ее раньше, или, по крайней мере, в ней было что-то такое, что отзывалось в памяти.              И тут меня осенило. Я была не одна.              Нетвердо держась на ногах, я направилась вниз по извилистым улочкам, пока старые заброшенные здания по обе стороны не сменились современными постройками. Я остановилась перед вращающимися дверями. Снаружи здание выглядело как любой другой современный дом, но как только я толкнула дверь и шагнула в вестибюль, я поняла, что это не просто квартиры. При каждом шаге мраморный пол гулко отдавался под поими ногами, и я поморщилась, поднимаясь по лестнице с золотыми перилами на шестой этаж.              Впереди простирались коридоры, девственно чистые, несмотря на упадок города. Я следовала за золотыми цифрами на дверях, пока не остановилась возле нужной мне и постучала. Полная тишина.              «Пожалуйста, пусть она будет внутри».              Я постучала снова, на этот раз сильнее. Куина?              За дверью послышались приглушенные деревом шаги, и дверь резко распахнулась. Ее глаза на мгновение расширились, когда она увидела мои промокшие волосы и одежду, а затем неловко улыбнулась:              — Поверить не могу, что ты здесь! Прости, что пришлось ждать, я думала, тут может быть кто-то совсем другой.              — Все в порядке, не думаю, что это поменяло бы что-то, — я проскользнула мимо нее в квартиру. — Он, кажется, отслеживает наше местоположение по трекеру.              Мои мысли оборвались, как только я увидела гостиную. Она была поистине роскошной — обитель знаменитости. Кремовые кожаные диваны выглядели пышными и мягкими, а полки с витринами вдоль стены сверкали в свете, льющемся сквозь панорамные окна. На черном, покрытом золотом раскладном столике стоял недопитый стакан воды.              А еще там был Чишия, расположившийся на стуле, в чертах лица которого читался едва заметный намек на удивление.              Мы смотрели друг на друга: он — откинувшись назад, как будто имел полное право наслаждаться этой роскошью, а я — капая дождевой водой на ковер. Его взгляд прошелся от моей хлюпающей обуви до мокрого лица. И у него хватило наглости усмехнуться.              — Все это время, — сказала я, — ты был здесь.              Он поднял стакан с водой и сделал глоток:              — Думал, ты еще спишь.              Поначалу я не рассердилась, просто удивилась и почувствовала облегчение. Но эта его мерзкая улыбка заслуживала того, чтобы сбить с него спесь. Я думала, мы через это уже прошли. Казалось, прошлая ночь изменит все к лучшему.              — Я искала тебя.              — Хм. Неприятно, правда? — он улыбнулся и пробормотал: — Думаю, ты по мне скучала.              Мои мысли разбивались одна о другую, смешиваясь в кучу, пока я пыталась осмыслить услышанное. Ему все еще не давала покоя Бубновая Королева. Неужели мы и правда пошли по этому пути? Всего лишь ради мелкой мести? Вчера вечером я ясно дала понять, что не желаю мириться с его высокомерием. Тогда зачем он здесь? Должна же быть какая-то цель, и если моя интуиция права, он пытался ее скрыть.              Разрядив напряженную обстановку, Куина закатила глаза:              — Фу. Вы оба, снимите уже комнату. Ого, подожди-ка.              Она убрала мои волосы с шеи и захихикала. Покраснев, я вернула их на место.              — Куина!              — Что? Не то чтобы я не знала.              Ее слова заставили меня на секунду задуматься, когда она села на диван, выбрав место поближе к креслу Чишии. Я что-то прервала? Я замешкалась в дверях, раздумывая, стоит ли мне уйти, когда Куина похлопала по обивке рядом с ней.              — Чего ждешь? Иди сюда.              Воздух наполнился тяжестью, когда я медленно приблизилась к дивану. Глаза Чишии были устремлены вдаль, будто он вовсе не чувствовал этого — невероятной тяжести того, что осталось невысказанным. Я попыталась устроиться поудобнее на мягких подушках, но мое тело оказалось слишком взвинчено, чтобы принять спокойную позу.              — Так ты прошла Бубновую Королеву, а? — Куина подтолкнула меня локтем. — Чишия мне только что рассказал.              «Чишия обо мне говорил?»              От этой мысли у меня пересохло во рту:              — Да, хотя я была с Ан и двумя девушками из вашего лагеря выживших.              — Почему ты ничего не сказала, когда мы встретились вчера?              — Я… ну… — окостеневшее тело Королевы болталось в петле, одна единственная туфля хлопнулась на пол. — Опыт был не очень-то веселым.              — Да, даже не сомневаюсь! — Куина мрачно рассмеялась. — Наверняка было очень страшно, когда вас разделили.              Мой взгляд обратился к окну. Меньше, чем через секунду я вернулась в тот день, обнаружив мебельный магазин в полной темноте и одинокую фигуру Чишии, сгорбившуюся в углу. Я принялась было говорить ей, что да, я была в ужасе, и не только за себя. Но звуки просто не складывались, а слова рассыпались на выдохе:              — Так и было.              Куина кивнула, пожалуй, даже чересчур горячо:              — А с тобой все в порядке? После всего, я имею в виду.              В этой ситуации было что-то такое, что не давало мне покоя. Словно зеркальное отражение тех времен, когда я тихо сидела в кабинете доктора в детстве. Нет, не совсем так. Атмосфера в комнате, ожидание — здесь царила та же настороженность, которую я чувствовала, когда подростком шла на консультацию. Чишия снова смотрел на меня с тем же врачебным блеском в глазах.              — Ты рассказал ей?              Я резко вскочила, ударившись коленом о кофейный столик. Куина протянула руку, но я отступила назад. Взгляд Чишии ненадолго опустился на мою ногу.              — Речь об этом зашла.              «Как он мог? Разве он не знает, насколько мне уже было неловко?»              — Неважно, — настойчиво сказала я. — Не хочу, чтобы все знали.              — Куина — вряд ли все, — спокойно произнес он.              Девушка, о которой шла речь, сидела с несчастным видом. Ее взгляд метался между нами двумя, когда она поняла, что не должна была знать то, что знала. Я не собиралась причинять ей столько неудобств. Дело не в том, что мне хотелось сохранить это в тайне от нее. Мне хотелось сохранить это в тайне от всех.              — Прости, — искренне сказала я ей. — Это не то, что ты думаешь. Просто мне неудобно.              — Пфф. Да ладно, — она отмахнулась от этого замечания с доброй улыбкой. — Все мы там были. Ну, может, кроме Чишии, но будь я проклята, если мне не начинало мерещиться всякое после игры.              Ее слова звучали обнадеживающе, но они меня не успокоили. Я все еще чувствовала себя ужасно неловко из-за всей этой ситуации, но теперь было слишком поздно устраивать скандал. Я медленно села обратно, не желая больше говорить об этом. Мое настроение пребывало в полном раздрае, и виноват в этом был Чишия, заставивший меня злиться, переживать, бояться и расстраиваться одновременно. Этим утром я ожидала, что проснусь, как это делают женщины в кино, — с поцелуями на простынях.              Чишия никогда бы таким не стал. Сейчас он смотрел вдаль, глубоко задумавшись. Затем он поднялся, взяв со стола стакан.              — Куда это ты собрался? — простонала Куина. — Вас обоих невозможно заставить оставаться на одном месте. Один всегда убегает, а другая вечно бежит за ним.              Услышав это, я задумалась, как много ей известно. — По крайней мере, я стараюсь сказать что-нибудь, прежде чем уйти, — пробормотала я.              Сохраняя то же невозмутимое выражение, Чишия помахал пустым стаканом в руке:              — Принесу еще. Хотя, похоже, мне нужно разрешение.              Куина отмахнулась от него:              — Просто сходи за водой. Нам, девочкам, все равно надо поговорить.              Он издал недовольный возглас и скрылся на кухне, сплошь покрытой глянцевыми столешницами и изящными шкафчиками. Куина зорко следила за тем, как он исчезает за дверью, а затем схватила меня за руку:              — Ты не уйдешь, пока все мне не расскажешь.              Я сглотнула. Если моя интуиция не ошибалась, мы говорили вовсе не о том инциденте в ванной. Куина придвинулась ближе, и у меня возникло ощущение, что она готова прижать меня к дивану, если это не даст мне увильнуть от разговора.              — Мне всегда было интересно, — сказала она, понизив голос до шепота. — Он девственник?              «Так прийти сюда было плохой идеей?»              — Не знаю, — призналась я, гадая, как много могло бы сойти мне с рук. — Думаю, да. Может быть. Он толком не сказал.              — Так значит «да». Не то чтобы это было сюрпризом, — она пожала плечами и наклонилась ближе. — Как это произошло? То есть кто сделал первый шаг, потому что я не заметила, чтобы вы флиртовали.              Я подумала о нашей ссоре, о том, как он беззаботно предоставил мне всю тяжелую работу и критиковал за то, что я не ушла с Куиной. Но тогда все было просчитано. — На самом деле не было никакого первого шага. Мы поссорились, и я сказала ему, чтобы он загладил свою вину.              — Хм, похоже на флирт, — она помрачнела. — Не могу поверить, что вы поссорились сразу после того, как я от вас ушла. Вы оба казались такими милыми, когда изображали из себя лестницу в хозяйственном магазине.              Я полуулыбнулась при воспоминании о том, как Чишия поднимал меня на своих плечах. Жаль только, что все так быстро рухнуло. Не только вчера, но и сегодня утром. Я не ожидала, что он вот так просто исчезнет, а тем более отпустит ехидный комментарий, как только я появлюсь в убежище Куины.              Я взглянула на дверь в кухню, прислушиваясь к шорохам, доносящимся оттуда. Он пробыл на кухне слишком долго. Неужели правда просто наливал воду? В таком случае он каким-то чудом нарушил все законы физики, набирая ее неестественно медленно.              — Он вел себя так какое-то время, — сказала я. — После того как я помогла пройти Бубновую Королеву, он будто обиделся на меня за это. Стал придирчивым и таким отстраненным. Когда мы ссорились, он хотел, чтобы я его возненавидела. Просто не понимаю, почему.              Меня охватило изумление, когда Куина вдруг рассмеялась. Возня на кухне затихла. Я начала думать, не были ли для нее мои обиды всего лишь одной большой шуткой, когда она махнула рукой в знак извинения:              — Вау, для двух умных людей вы оба настолько слепые.              — Что ты имеешь в виду?              — Разве не ясно? — спросила она. Я моргнула, ничего не понимая, и она вздохнула: — Позволь мне хотя бы задать тебе один вопрос. Он уже ходил на «Бубнового валета» или «Бубнового короля»?              Ну, нет. Он никак не смог бы пройти игру и вернуться сюда так быстро. К тому же, если бы он попал туда и дожил до этого момента, он бы наверняка их прошел. Пожалуй, он был одним из немногих игроков в Пограничье, кто был на это способен.              — Нет. Их еще не прошли.              — Бинго! — она хлопнула в ладоши. — Вот и ответ. А ты не задавалась вопросом, почему он еще не попробовал?              Раз уж она заговорила об этом, прошло три дня с тех пор, как начались новые игры, и, за исключением полудня первого дня, к местам проведения Бубнов он больше не приближался.              — Наверное потому, что мы были ранены после прошлого раза, и с тех пор столько всего случилось.              Куина закатила глаза:              — Мне прямо-таки больно. Честно говоря, вы двое меня убиваете. Чишия хочет пройти Бубновые игры, но ты не хочешь, чтобы он это делал. Ну как, помогло?              Я поняла, что она хотела сказать: что он откладывает неизбежное ради меня. Но до конца ситуацию это не объясняло.              — И не говори. Я знаю, что он прождал так долго только из-за меня. Но даже если мне это не нравится, я никогда не пыталась запретить ему ходить на эти игры.              — Ты не думала, что, возможно, дело не только в тебе? — слова прозвучали довольно резко, противореча всему, что она только что сказала мне, но она тут же поняла это, покачав головой: — Извини, вышло не очень. Я имею в виду, что, может, дело не в том, что ты его сдерживаешь. Дело может быть в нем самом и его эмоциях… какие бы эмоции у него ни были.              Странно было слышать имя Чишии в одном предложении с «эмоциями», но должны же они были быть у него где-то в глубине души, иначе он никогда бы не зашел так далеко. Чишия, которого я узнавала сейчас, был совсем не похож на того Чишию, которого я впервые встретила в игре «Валет в коробке». Я всегда считала его настоящим психопатом, но с тех пор мое представление о нем полностью изменилось.              — Ты говоришь о том, что это нечто такое, с чем он сам пытается справиться?              Она пожала плечами:              — Возможно. Он всегда много думает, кто знает, что творится у него в голове? Если на то пошло, то можно предположить, что он колеблется.              «Колеблется».              Быть может, так оно и есть. Может, я зря волновалась. Если бы я отпустила эту ситуацию, возможно, все осталось бы в прошлом. Куина права. Она всегда была права. Чишия выбрал этот момент, чтобы вернуться со своим стаканом воды в руке, хотя я не могла отделаться от ощущения, что он все это время подслушивал. Никто не наливает себе воды настолько медленно.              — Знаешь, — сказала я Куине, меняя тему. — Ты мне кого-то напоминаешь.              — Правда?              — Тиресия.              Она моргнула, нахмурившись:              — Кого?              Все, от дождя снаружи и грозы, скрывающейся за горизонтом, до продолжающейся битвы за возвращение домой, — все совпадало идеально.              — Ты когда-нибудь читала «Одиссею»?              Она покачала головой. Уголком глаза я заметила, что Чишия слушает. Не удивительно, если он читал ее в детстве.              — Ну, после побега с острова Цирцеи, — попыталась объяснить я, — Одиссей отправляется в подземный мир, чтобы встретиться с Тиресием, — я сделала паузу, вспоминая прочитанные мифы. — Однажды Тиресий стал свидетелем спаривания двух змей, в результате чего богиня Гера превратила его в женщину. Это продолжалось семь лет, прежде чем повторилось то же самое, и он снова превратился в мужчину.              Я слегка опасалась, что эта история предстанет в плохом свете, или что Куина обидится, но, судя по усмешке, она нашла ее забавной и слегка толкнула меня локтем, прося продолжить.              — У него есть дар пророчества, и он известен своей мудростью. Люди приходили к нему за советом, поскольку он ассоциируется с перекрестками.              — Мне это нравится, быть мудрой. Вполне неплохо, вообще-то, — она посмотрела на Чишию: — А ты что думаешь?              Он безучастно посмотрел на нее:              — Думаю, ты забываешь, что Тиресий умер.              Куина уселась повыше:              — Пфф, а я нет. Я вас всех переживу.              Я бы улыбнулась. Посмеялась бы над тем, с какой легкостью ее присутствие ослабило напряжение, все еще сохранявшееся в комнате. Если бы не звон стекла, когда пуля пробила окно и вонзилась в стену.              Штормовой ветер и дождь ворвались внутрь, в то время как Куина сгорбилась, прикрывая голову. Даже Чишия укрылся за своим креслом. У меня вырвался всхлип при виде осколков, сверкающих на ковре: наше маленькое убежище оказалось открыто для стихии.              Вопреки всем инстинктам, я повернулась и посмотрела в окно здания напротив, увидев шрамы от ожогов, взведенную винтовку и хищный взгляд Нираги.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.