ID работы: 12458234

Моя Персона – часть тебя

Persona 5, Persona 5 the Animation (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
20
автор
Размер:
154 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 31 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
С утра Соратник тих и молчалив. За завтраком Соджиро бросает на обоих настороженные взгляды, но не говорит ни слова. Однако, стоит Юсукэ отлучиться в туалет, поднимает глаза на Акиру: - Поссорились? Он мотает головой и негромко отвечает: - Нет, это связано с его… учителем. Я потом объясню, хорошо? Тот нехотя кивает, а он думает, что в последнее время опекун выглядит измотанным. В принципе, его можно понять – сначала в придачу к одному проблемному подростку на его голову свалился второй, а потом их компания с ногами влезла в историю, которую Соджиро вряд ли хотел вытаскивать наружу. - Футаба не проснулась? - Нет. Почему тебя это интересует? Потому что от того, когда девчонка откроет глаза, зависит будущее Призрачных воров. И потому что все они, черт возьми, за нее сильно волнуются. - Мы все испугались за нее тогда, - он рассматривает свое отражение в глянцевой поверхности черного кофе. - Спасибо, что переживаешь, - отзывается опекун. – Знаешь, парень, такие вещи, наверное, страшно говорить, но я привык к такому ее состоянию. Акира удрученно кивает и очень старается не думать, что до конца срока им отпущен только один день.

***

- Куда мы идем? – в третий раз спрашивает Юсукэ, озабоченно хмурясь. - Скоро узнаешь, - Акира ободряюще сжимает его ладонь. В вагоне тесно, поэтому ничто не мешает им тесно прижиматься друг к другу, не вызывая любопытных взглядов. Соратник снова хмурится, и Акира, пользуясь все той же теснотой, поглаживает пальцем его запястье. - Ты мне доверяешь? - Больше, чем кому-либо. В горле пересыхает, и он на секунду зажмуривается. - Спасибо. Подожди немного, ладно? Тот кивает, рассматривая его из-под ресниц. Он часто так делает, и Акира, наверное, никогда не сможет понять, чем Юсукэ так привлекает его лицо, но кто он такой, чтобы спорить по этому поводу? Поэтому он снова гладит пальцами теплую ладонь и молит всех богов, чтобы все прошло хорошо.

***

Его Соратник каменеет, когда понимает, что они подходят к полицейскому участку. - Нет, - говорит он, замирая на месте. – Зачем?! - Юсукэ, - Акира снова берет его за руку, разворачивает к себе. – Пожалуйста, доверься мне еще раз. Глаза того мечутся в панике, по линии роста волос выступают мелкие капли пота, и Акира чувствует, как лихорадочно под его пальцами выстукивает ритм пульса. - Я не могу. По лицу Соратника снова стекают слезы, и Акира стирает их пальцами. - Ты очень сильный, - шепчет он. – Я так люблю тебя. Пожалуйста... И замирает, когда тот крепко зажмуривается, но почти сразу открывает глаза и заставляет себя переступить порог. Юсукэ так бледен, что почти не обращает внимания на Акечи, лишь коротко кивает в знак приветствия. Акира видит, с каким трудом он переставляет ноги, когда они идут к комнате свиданий, поэтому сжимает его руку еще крепче. И до боли стискивает зубы, когда Мадараме – бледный и осунувшийся, растерявший всю свою надменность, делает шаг им навстречу, позвякивая наручниками. - Мальчик мой. Юсукэ вздрагивает, как от удара плетью. - Мне остаться с тобой? – тихо спрашивает Акира. - Нет, - с того момента, как они вошли в отделение полиции, Юсукэ впервые смотрит прямо ему в глаза. – Я должен сам. Сердце рвется от боли и страха за него, но он кивает, смотрит, как закрывается дверь, а затем обессиленно опускается на жесткое пластиковое кресло и прячет лицо в ладонях. - Спрашиваешь себя, все ли сделал правильно? – он слышит, что Акечи садится рядом. - Заткнись. Детектив молчит, и Акире скоро становится стыдно. - Да, спрашиваю. - Скоро узнаешь, - Акира его не видит, но почему-то уверен, что тот пожимает плечами. - Почему ты такой высокомерный ублюдок? – он не выдерживает, позволяя этим словам сорваться с его языка. Тихий смех заставляет его поднять взгляд. - Ты очень забавный, Акира. - А ты пиздец какой странный, - он снова не может себя сдержать. Нервы на пределе, а снисходительно улыбающийся выскочка-принц делает только хуже. - Все будет хорошо, - тот улыбается, как будто не его только что назвали пиздецки странным. - С чего ты взял? - Я часто беседую с этим заключенным, - задумчиво произносит Акечи. – Он постоянно вспоминает своего ученика, и всегда – только с огромным чувством вины и сожалением. Акира невольно кидает взгляд на закрытую дверь, молясь всем богам, чтобы это и в самом деле было так. - Призрачные воры как следует постарались, - карие глаза смотрят на него очень внимательно. - И ты все еще считаешь, что они – зло? - Представь себе, да. - То есть, преступник, раскаявшийся в своих деяниях – тоже неправильно? - Для этого существует полиция. - Вы охренеть как справлялись, когда он истязал своих учеников одного за другим! – зло выплевывает Акира. - Мы это уже обсуждали, - Акечи переводит взгляд на дверь, за которой скрылся Юсукэ. - Да. И я не хочу идти по второму кругу. - Наверное, это уже неважно, - отзывается его собеседник. – Завтра Призрачным ворам придет конец. - Почему? – невольно интересуется он. - Сомневаюсь, что они могут противостоять такой организации, как Меджед. - То есть, в этот раз ты на стороне кучки хакеров? - Я всегда на стороне правосудия, Акира. Выходит так пафосно, что он морщится. - Все же ты странный, - говорит он. - Все же ты забавный, - в тон ему отвечает Акечи. – Мне пора. Лучше Китагаве-куну не видеть меня, когда он выйдет отсюда. - Почему? – со слабым любопытством спрашивает Акира. - Не хочу, чтобы тебя ревновали, - тот усмехается краем рта. - Юсукэ выше этих глупостей, - машинально отвечает он. - Завидую ему, - Акечи легко улыбается. – Мне бы такую выдержку. Акира не знает, что на это ответить, и, в конце концов, решается. - Слушай… То, что ты сказал вчера… Видимо, в этот раз детектив решает не играть в идиота, поэтому отвечает прямо: - Я сказал то, что посчитал нужным. Не думай, что я ничего не понимаю или тешу себя иллюзиями. Я вижу, как вы смотрите друг на друга и сомневаюсь, что ты когда-нибудь посмотришь на меня также. Но все же хотел бы сохранить дружеские отношения, потому что с тобой в самом деле достаточно интересно. Акира так ошарашен, что теряется с ответом. - До встречи. Дай знать, как все прошло. Он слегка кланяется и почти уходит, как Акиру вдруг что-то дергает за язык: - Эй, Акечи! Тот оборачивается все с той же вежливой полуулыбкой, вопросительно изгибая бровь. - Не недооценивай их. Я уверен, что они справятся. Акечи улыбается, а потом кивает и удаляется. Акира какое-то время смотрит ему вслед и переводит взгляд на дверь, чувствуя, как отошедший на несколько минут страх возвращается. Он кидает взгляд на часы и пытается понять, сколько уже Юсукэ разговаривает со своим учителем. Понимает, что совершенно не помнит, когда они пришли, и раздраженно опускает руку. Перебирает в голове все возможные варианты развития событий, но сбивается на середине, и откладывает это занятие, как бесполезное. Поэтому, когда дверь открывается, он вскакивает на ноги и в первую секунду понимает, что перед глазами все плывет. - Идем отсюда, - Юсукэ подцепляет его ладонь и тянет за собой. - Как ты? – осмеливается спросить он. - Потом. Его окатывает волной страха, потому что они почти слово в слово повторяют диалог после битвы со Жнецом. Он помнит, насколько сам был зол на Соратника в тот момент, и понимает, что, кажется, все-таки все испортил. Они молча выходят из участка, молча огибают здание, и также молча Юсукэ затаскивает его в какой-то безлюдный проулок, заканчивающийся тупиком. И только там с размаху дергает его на себя и крепко обнимает. - Ты невероятный, - шепчет Юсукэ. – Такой невероятный… Спасибо. Из его глаз текут слезы, но облегчение накатывает с головой, и Акира гладит ладонью мягкую щеку. - Я так рад… Поговорили? - Да. Впервые так, как ни разу не говорили за всю жизнь. - Все хорошо? - Ну… - Юсукэ чуть пожимает плечами и опускает взгляд. – Учитель все еще в тюрьме и вряд ли скоро выйдет. Но… Ты не против, если я буду его иногда навещать? - Конечно, - шепчет в ответ Акира, стирая влагу с его лица. - Тебе все еще больно? Его Соратник кивает. - Да. Но теперь я понял, что могу с этим жить и двигаться дальше. - Я так тобой горжусь. Ты очень сильный. - Ты. Даже представить не могу, чего тебе это стоило. - Ради тебя я готов перевернуть этот мир, - шепчет он, чувствуя себя сейчас не Акирой, а Джокером, в руках которого сосредоточена сила, равной которой он никогда раньше не встречал. - Дурак, - шепчет его Соратник. – Не надо… - Посмотрим, - тихо отзывается он и меняет тему. – Ты был таким… несвойственным себе, когда вышел. Я думал, что все испортил. - Боялся наброситься на тебя с объятиями прямо там. Они улыбаются друг другу, Акира тянется к раскрывшимся навстречу губам, и тут в кармане звонит телефон. - Соджиро, - растерянно отзывается он, видя номер опекуна. Разговор не выходит долгим. - Что случилось? – взволнованно спрашивает Юсукэ и замирает, когда видит на лице Акиры улыбку. - Футаба проснулась.

***

Пожалуй, ей понадобилась вся смелость и выдержка, чтобы добраться до кафе. И немалое усилие, чтобы не забиться в угол, когда они с Юсукэ переступают порог. - Привет, - она улыбается, но Акира замечает, что губы Футабы едва заметно подрагивают. Он улыбается в ответ и не видит – знает – что Соратник делает то же самое. - Рады тебя видеть. Перед ней стоит тарелка с карри, на коленях удобно устроился Моргана, а Соджиро за стойкой украдкой протирает глаза, впрочем, почти тут же заявляя, что у него есть неотложные дела и кафе остается на них троих. - Наверняка пошел рыдать, - хихикает Футаба, но тут же серьезнеет. - Спасибо. И хоть Акира испытывает невероятное облегчение, что девчонка в порядке, он все же считает нужным напомнить: - Сделка. И не может не уронить челюсть, когда Футаба небрежно машет рукой: - Уже готово. - Ты? Ч-что? - судя по всему, Соратник испытывает те же сложности. - Включи телевизор. До СМИ как раз должно было дойти. - она снова хихикает. - У меня была куча времени, пока вас обоих где-то носило. Они смотрят новости, не верят своим глазам, и почти тут же раздается звонок телефона. Рюджи. - Нет, ты это видел?! Ты это видел?! Телефон Юсукэ тоже разрывается, и, в конце концов, Акира спрашивает: - Они могут прийти? Футаба тут же сжимается в комок, но отважно кивает. Моргана трется лбом о ее ладонь, и она снова улыбается, уже куда более открыто. И все же немного бледнеет, когда в кафе входят остальные члены Призрачных воров. - Ты гребаный юный гений! - кричит Рюджи с порога. Она вздрагивает, а Юсукэ внезапно кладет ладонь на ее макушку. - Он бывает несколько неадекватным. Но ты привыкнешь. Акира фыркает, а девчонка смеется в голос и едва заметно подается навстречу руке его Соратника. - Спасибо, - выходит едва слышно, но им удается разобрать. Футабе нужно еще полчаса, чтобы освоиться и забраться с ногами на барную стойку. - Честно, я не верила, что вы справитесь, - чуть смущенно признается она. - Ну, спасибо, - бормочет Рюджи. - Эй, ну не дуйся. Я вообще не ожидала, что смогу выйти на вас. И долго сомневалась, нужно ли ставить жучки в кафе, но в конце концов это принесло результат. Соджиро даже не понял, что сам разместил их там, где мне было нужно. И только тут до Акиры доходит. До Юсукэ тоже, в ту же секунду. - Боги, - бормочет он, прикрывая глаза ладонью. – Только не говори мне, что… Акира очень старается не покраснеть, но выходит плохо. - Расслабьтесь, мальчики. Я всякий раз отключалась, когда вы… кхм… оставались одни. Мне еще рано такое слушать. К тому же тошнило от ваших нежностей, честно. Про остальные звуки я вообще молчу. - Больше не говори ничего, - стонет Юсукэ, не отнимая ладони от лица. - И убери эту гадость отсюда. Немедленно. - Соджиро уже убрал. - Не могу выразить, как велика моя благодарность, - не без язвительности отзывается Соратник. Лицо Энн заливает краска, Макото неотрывно разглядывает свой чай, а Рюджи бормочет: - Мы можем сменить тему? Ближе к вечеру они провожают остальных и перебираются на чердак, где Футаба опять забивается в угол дивана и затягивает на колени Моргану. Тот, судя по всему, снова не против. - Вы поможете мне разобраться? - прямо спрашивает она. - С тем, кто… уб-бил мою маму? И похитил ее исследования? - Сделаем все, что в наших силах, - обещает Акира. - Спасибо тебе. - Да не надо, - растерянно отзывается она, перебирая в пальцах черную шерсть. - Вы… тоже мне помогли. Вскоре Футаба начинает зевать и поднимается, подхватывая Моргану на руки. - Переночует у меня. Не все же ему шататься по улице. Наслаждайтесь друг другом, мальчики. Она хохочет и скатывается по лестнице вниз, обещая коту свежайшие суши, мягкую постель и “никаких извращенцев в пределах видимости”. Юсукэ, слыша это, только качает головой. - Не знаю, то ли хочется дать ей подзатыльник, то ли обнять и утешить. - Все сразу, - Акира подходит ближе, прижимая к себе Соратника. - Сумасшедший день. Юсукэ кивает, уже привычно целует его в макушку и тянет в сторону дивана. Акира забирается на его бедра, думая, что эта поза тоже уже стала привычной. - У девчонки не все в порядке с головой, но она мне нравится. - Мне тоже, - признается Акира, устраиваясь удобнее. Они долго сидят, обнявшись, и молча переваривая события сегодняшнего дня. Юсукэ, погруженный в свои мысли, безотчетно поглаживает его спину, а Акира перебирает иссиня-черные пряди, наслаждаясь тем, как они скользят между пальцами. - Ты в порядке? - наконец, спрашивает он. Разумеется, Соратник понимает, что вопрос никак не связан с Футабой. - Да, - отвечает он. - Теперь – да. Ты сделал невероятное. Как тебе удалось? - Акечи. - Вот уж не думал, что буду ему благодарен, - задумчиво произносит Юсукэ, поглаживая ладонью его бедро. - Он ведь не попросил тебя взамен назвать имя лидера Призрачных воров? - Нет, - Акира не может сдержать улыбки. Юсукэ вдруг серьезнеет. - А если бы попросил? Он прекрасно понимает, к чему клонит Соратник, и знает, что ответ ему не понравится, но с той страшной ночи больше никогда ему не врет. - Ради тебя я пойду на все. Тот резко дергает его на себя, чуть не переламывая пополам и с силой сгребая в объятия. - Акира, - шепчет он. - Любимый… Не надо... Он впервые называет его так, и сердце пропускает удар. - Не могу, - он тоже шепчет в ответ. - Ты для меня – все. Юсукэ прижимается к его губам. Поцелуй отдает горечью, но она спустя какое-то время рассеивается, уступая место желанию. Соратник берет его прямо на диване, даже до конца не раздевшись. А ближе к утру Акира просыпается от неяркого света и не сразу понимает, что находится в кровати один. Садится, нашаривает очки и потрясенно замирает, глядя на застывшую у мольберта стройную фигуру. - Прости, - немного смущенно говорит Юсукэ, откладывая в сторону кисть. – Очень хотелось проверить, как рассвет будет ложиться на эти стены. Три шага - и Акира подходит к Соратнику, сгребая того в объятия. От него пахнет красками и чем-то, чего Акира боялся больше никогда не почувствовать. - Я люблю тебя, - тихо говорит Юсукэ, обнимая в ответ. - Спасибо. Акира закрывает глаза, в очередной раз четко осознавая, что сделает для этого человека все, что в его силах. Даже если на кону будет стоять собственная жизнь.

***

Акира даже не мог представить, насколько плотно девчонка войдет в их жизнь. Она может откровенно потешаться над Юсукэ, называть его Инари и пытаться отобрать кисти, пока тот пытается рисовать. Однако уже в следующий момент в ее глазах мелькает что-то, заставляющее замереть, прикусить губу, а потом уткнуться ему в плечо и долго так стоять, позволяя гладить себя по рыжей макушке. Акира понимает, почему она ищет утешения у Юсукэ – сложно не проводить параллели между их судьбами, сложно не замечать, что каждый из них все еще не может избавиться от призраков прошлого. Соратник – уже меньше, но Футабе только предстоит научиться с этим справляться. Иногда Акире хочется отвесить ей подзатыльник, но, когда Футаба прячется за его спину, пугаясь толпы или незнакомых людей, он берет ее за руку, давая понять, что никому не позволит ей навредить. Она продвигается по собственному списку, оставляя позади один страх за другим. И пусть это происходит медленно, оба даже не думают ее торопить, понимая, что главный шаг был сделан тогда, когда она решилась переступить порог своей комнаты. Лето в разгаре, проблемы с Меджедом позади, и ему еще никогда не было так хорошо.

***

Во второй половине августа жара бьет все рекорды, и Акира, прячась от нее под кондиционером в кафе, залпом осушает стакан с лимонадом, раздумывая, не заказать ли еще один, пока ждет Юсукэ. Каникулы в самом разгаре, но Соратник неделю назад возобновил уроки в художественной школе, чтобы наверстать упущенное. Акира ужасно им гордится, и не может перестать постоянно об этом напоминать. На что Юсукэ всякий раз ловит его губы, напоминая, чья эта заслуга. Акира все же заказывает второй стакан и мрачнеет, когда видит на противоположной стороне улицы стайку одноклассниц. Школьная поездка надвигается неотвратимо и неизбежно. - Даже не думайте, - строго произнес Соиджиро, когда они, решившись, изъявили желание остаться в Токио. - Но почему? – возмущенно вскинулся Акира, стараясь не смотреть в сторону Соратника. - Потому что это ненормально – отказываться расстаться на пять дней! – отрезал опекун, для убедительности хватив ладонью по столу. За спиной хихикнула Футаба, и у Акиры появилось желание отвесить девчонке еще один подзатыльник. - Послушайте, оба, - тот вздохнул, опускаясь на высокий стул. – Это – часть вашей школьной жизни. И как только все это началось, мы договаривались, что вы не будете из нее выбиваться. - Наши оценки в порядке, - возразил Юсукэ, привычным движением откидывая челку со лба. Иногда Акира подумывает попросить его не так делать на людях, потому что в этот момент ему безумно хочется прижаться к его губам. - Не увиливай, - Соиджиро окинул его строгим взглядом. – Я был прав, когда считал, что вам слишком рано жить вместе. - Почему?! - Вы для этого слишком молоды. А молодости склонно преувеличение. В результате вы стали настолько зависимы друг от друга, что не можете провести порознь неделю! - Это не зависимость! – начал было Акира, но осекся. На этом моменте он как-то сразу понял, что бесполезно рассказывать и пытаться убедить. А иначе можно сделать только хуже. Впрочем, они больше не пытались. И тоскливо смотрели на дни календаря. Из невеселых мыслей его вырывает звук отодвигаемого стула, и он вскидывает взгляд, удивленно созерцая устроившегося напротив Горо Акечи. - Не помешаю? - Ты уже сел, - слегка пожимает плечами Акира. – Привет. - Ты не в настроении, - усмехается Акечи. Они не виделись с того самого дня в участке, и только теперь Акира вспоминает, что забыл его поблагодарить. И рассказать о том, как все прошло – тоже. - Как твои дела? – спрашивает он, замечая, что детектив выглядит изможденным. Под глазами залегли круги, лицо выглядит осунувшимся, но улыбается, Акечи, кажется, искренне. Впрочем, он не уверен, что улыбка искренняя. Он ни в чем не уверен, когда дело касается этого человека. - Как сказать, - слегка пожимает тот плечом. – В моей жизни были удачные периоды. И сейчас – точно не один из них. После разгрома Меджеда на Акечи обрушилась тонна критики. От фанатов Призрачных воров, СМИ и даже от тех, кто к этой истории вообще не имел отношения. А вот их популярность взлетела на пару десятков пунктов, и Акира не знает, что думать по этому поводу. Они начинали это вовсе не из-за дурацких открыток, которые теперь продаются на каждом углу. Впрочем, Рюджи так не считает. Остальным, кажется, подобное внимание тоже приятно. Акире же с головой хватает того, что Соратник теперь проводит часы за мольбертом, готовится принять участие в зимней выставке и улыбается чаще обычного. - Злишься на них? – осторожно спрашивает он. Акечи поднимает на него удивленный взгляд. - Как можно злиться на того, кого однажды ждет правосудие? - Ты не отказался от этой идеи? Еще один удивленный взгляд. Акечи взмахом руки подзывает девчонку в белом переднике, заказывает порцию блинчиков и чашку кофе, и Акира не может понять, почему выбор детектива его так напряг. Что-то не так с чертовыми блинами. Определенно. Но он не помнит, что именно. - Знаешь, - Акира задумчиво смотрит на детектива. – Я долго думал о нашем разговоре – том самом, когда ты пытался доказать, что Юсукэ и Сузуи-сан сами выбрали свои страдания. Так вот, ты не прав. - Интересно, почему? – на лице Акечи появляется заинтересованность. - Понимаешь, - он на несколько секунд делает паузу, пытаясь подобрать слова. – Легко рассуждать со стороны, как нужно было сделать правильно. Но когда ты оказываешься в центре дерьмовой ситуации, больше того – когда ты ее главное лицо, очень сложно рассуждать, опираясь на действия здравого смысла и логики. - Мне это обычно удается. - Я бы не назвал тебя среднестатистическим человеком, - также задумчиво отзывается Акира. – Ты даже от экзаменов освобожден. Акечи смеется и делает глоток кофе. - Почему ты один? Китагава-кун все же приревновал? Перед глазами встает полутемная прачечная, теплые пальцы на его подбородке и низкий, уверенный голос. В груди становится тепло. - У Юсукэ занятия в художественной школе. И вроде я говорил, что он не ревнует. - Все может меняться, - туманно отвечает Акечи и еще раз отпивает из чашки. - Ты ведь знаком с кем-то из Призрачных воров? От столь резкой смены темы Акира давится лимонадом. Делает усилие, чтобы проглотить все, что не попало на стол и очень сильно пытается вдохнуть. - Нет, - откашлявшись, говорит он и тянется за салфеткой. – С чего ты взял? - Просто предположил, - детектив смотрит на него очень, очень внимательно, а потом вдруг улыбается. – Но я надеюсь, что ты не имеешь к ним отношения. Иначе это разобьет мне сердце. Собственное сердце колотится, как бешеное, и Акира мысленно просит Элигора помочь с этим справиться. Всадник понимает, и не показать свое волнение становится легче. - Мы можем хоть раз нормально поговорить без того, чтобы ты осыпал меня подозрениями? Ты помог мне с Юсукэ, и я только начал думать, что ты, возможно, нормальный, но… - У тебя странное понятия о нормальности, - безмятежно отзывается Акечи. - Какое есть, - огрызается Акира. Он выдерживает еще один пристальный взгляд и не сразу замечает, как в груди начинает щекотать знакомое тепло, которое возникает всякий раз, когда Юсукэ оказывается в непосредственной близости. - У вас все в порядке? – на его плечо ложится ладонь. - Да, - Акира поднимает взгляд, натыкаясь на тревогу в серых глазах. Разумеется, Соратник не мог не заметить его состояния. - Здравствуй, Китагава-кун. Как твои занятия? - Превосходно, - Юсукэ садится рядом. – Спасибо, что устроил встречу с Учителем. - Я не смог отказать Акире в просьбе, - тот улыбается краем губ. - Его я уже поблагодарил, - с той же улыбкой отвечает Соратник. Акира не знает, как реагировать на выпады обоих, поэтому решает просто промолчать. У Акечи же в лице ничего не меняется, когда он поднимается на ноги и бросает на стол пару десятков йен. - Не сомневаюсь. Спасибо за беседу. Мне, к сожалению, пора. - Чего он хотел? – когда спина детектива скрывается вдали, спрашивает Юсукэ. Акира быстро пересказывает разговор, стараясь не упустить ничего. - Не могу понять, что у него на уме, - вздыхает Соратник, притягивая к себе его стакан с лимонадом. – И что ему все-таки нужно. - Я тоже, - мрачно бурчит Акира. – Как занятие? На губах Юсукэ появляется легкая улыбка, когда он рассказывает про византийскую перспективу. Акира понятия не имеет, что это такое и как может повлиять на восприятие рисунка в целом, но все равно ловит каждое слово, потому что, оказывается, может слушать его бесконечно. От того, карандаш в пальцах Соратника бегает по блокноту, уже показывая принципы построения этой перспективы, он тоже не может оторвать взгляда. - Спасибо, - едва слышно говорит Юсукэ, когда заканчивает с объяснениями. - За что? – удивление в его голосе очень искреннее. - Не прикидывайся, ты прекрасно понимаешь, - Соратник улыбается, и он не может сдержаться от ответной улыбки. – Пойдем домой? Они медленно бредут в сторону метро, стараясь не переплетать пальцы. - Не представляю, что буду делать, когда учеба снова начнется. Привык, что мы не расстаемся на время уроков. - Я тоже, - горько говорит Акира. – И еще эта чертова поездка. - Про нее я вообще стараюсь не думать. Они снова пользуются теснотой метро, чтобы прижаться друг к другу. Акира прикрывает глаза, утыкается носом куда-то в шею Соратника и пытается понять, как ему пережить эти дни без него.

***

- Инари, - Футаба сидит на диване, подвернув под себя ноги. – Привези мне кленовый сироп и статуэтку «Оскара». - Обязательно, если перестанешь так меня называть, - Юсукэ хмуро кидает в чемодан кисти и какую-то одежду. Акира лежит на кровати и также угрюмо смотрит в потолок. Шевелиться не хочется. Не хочется вообще ничего. - Да ладно, - хихикает она. – Тебе нравится. - Это исключительно твое умозаключение. - Прекратите разыгрывать драму, - она закатывает глаза. – Это. Всего. Пять. Дней. - Целых пять дней, - поправляет ее Соратник, все также хмуро застегивая молнию. – Тебе не пора спать? - Ты очень тонко намекаешь, - заявляет она, но все же встает с дивана. – Идем, Мона. Пусть мальчики попрощаются и нарыдаются всласть. - Ты невыносима, - качает головой Юсукэ. Футаба вешается у него на шее, крепко обнимает, а потом треплет Акиру по макушке, подхватывает кота под живот и исчезает. Он прикрывает глаза, чувствуя, как Соратник опускается сверху. Обнимает сначала нежно, но очень скоро объятие превращается в судорожное. Они долго молчат, вжимаясь друг в друга всем телом. - Будешь мне писать? – тихо спрашивает Юсукэ. - Постоянно, - отзывается Акира. - Ты разоришься. - Плевать. Поцелуй выходит горьким, но им сейчас не нужно другого. Губы Юсукэ неторопливо исследуют его лицо, спускаются к шее, а пальцы расстегивают форменную рубашку. Акира уже не помнит, почему не переоделся. Каждое касание тоже отдает горечью, но он все равно подается навстречу, выгибается, когда эти же губы накрывают сосок, запутывает пальцы в волосах. Осознание расставания не дает нормально дышать. Горячие губы на животе делают это чувство только острее. - Возьми меня без подготовки, - шепчет он, раздвигая бедра. Он ожидает возражений, но Юсукэ на секунду зажмуривается и кивает. - Ты опередил меня с этой просьбой. В этот раз обоим по-настоящему больно, но, как ни странно, от этого становится самую малость легче. И когда утром Акира проводит Соратника до станции, откуда того забирает автобус, он почти может удержаться от слез. Почти – потому что Юсукэ их не увидел, и это главное.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.