ID работы: 12460090

Тайна Обливейта

Гет
NC-17
Завершён
203
Vassilisc бета
Размер:
313 страниц, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
203 Нравится 1132 Отзывы 91 В сборник Скачать

Часть 23

Настройки текста
      Услышав слова Гермионы, Гарри даже не знал, что и думать. О чём она может знать? Первое, что пришло ему в голову - это то, что она каким-то образом узнала о том, что он стёр ей память. Это самое тайное, что Поттер от неё скрывал. Всё дело в том, что его сейчас волновала именно эта проблема. Он понятия не имел, каким образом его подруге об этом удалось узнать, но в том, что это действительно может оказаться правдой, он даже не сомневался. Проницательности Гермионы можно было только позавидовать. Гарри считал, раз он смог это сделать, то она и подавно могла с этим справиться. Если с ним начали происходить странные вещи, чтобы дать подсказку, может быть, и у неё было тоже самое.       "Неужели, ей стало известно? - Гарри действительно очень этого испугался. В голове тут же пронёсся целый табун вопросов. - Что же я ей скажу в своё оправдание, когда толком даже сам себе не могу этого объяснить? Нет, мне в любом случае нет прощения и сегодня последний день моей жизни", - именно такие пессимистические мысли посетили Поттера, услышав от Гермионы, одну единственную фразу.       Пребывать долго в молчании было нельзя, малая надежда, что это окажется не то, что он сразу подумал, у Гарри всё-таки была. Поттер постарался успокоиться, чтобы раньше времени не выдать своё волнение, и только потом произнёс: - И о чём же ты узнала? - Гарри, ты не думай, что я слепая и глухая. Я многое что узнала и, если честно, это повергло меня в шок! - эмоционально начала Гермиона, но заметив, как на неё покосился бармен, который полировал салфеткой бокал, она тут же поубавила свой тон и, схватив Гарри за руку, повела его в дальний угол бара. Там как раз пустовал столик. Свидетели разговора ей были не нужны. Шокировать маглов в её планы сегодня не входило.       Ошарашенный Гарри был обескуражен её поведением и всё больше склонялся к тому, что изначально в своих предположениях он был прав, и уже делал ставки, на какой минуте ему будет вынесен смертный приговор. - И что больше меня возмутило, так это то, что ты всё сделал за моей спиной, хотя это напрямую касается меня! - Грейнджер немного сбавила тон, но все равно в её голосе читались гневные нотки, было видно, насколько она была возмущена. - Как ты вообще решился на это? Неужели, другого выхода не было?       Гарри словно прилип к креслу, на которое он только что приземлился, гневная тирада подруги его медленно убивала без ножа. И, самое главное, Поттер понятия не имел, что же ей на это ответить. Нет, он ещё не был готов общаться с ней на эту тему. Так как сам ещё недостаточно всё осмыслил и понял. Что же Гарри ответит ей на это?       Поттер решил до конца делать вид, что понятия не имеет, о чём она говорит. Иногда прикинуться дурачком может быть даже полезно... - Гермиона, хоть убей меня, но я не могу понять причину твоего гнева, - Гарри, стараясь ничем не выдать своё безумное внутреннее волнение, медленно положил руки на стол, сцепив их в замок. - Не прикидывайся, Гарри, всё тебе известно, - начала она, придвинувшись к нему буквально вплотную. - Ну почему ты не посоветовался со мной? Я уверена, вместе мы бы смогли найти подходящее решение, которое не имело бы под собой подобных последствий. Но нет, ты всё решил сам!       "Всё, мне теперь не отвертеться, - с прискорбием подумал Поттер. - Сопротивление бесполезно. Она всё знает и, хочу я этого или нет, но мне придётся во всём сознаться."       Гарри тяжело вздохнул, да так тяжко, что у него всё внутри от этой душевной боли перевернулось, да не один раз, а несколько. Он начал старательно подбирать слова, хотя чем тут можно оправдаться? Такую поспешность Поттер сам себе никогда не простит, а она тем более... - Пойми, у меня просто не было другого выхода. Я, правда, не знал, как иначе поступить, - неуверенно начал Гарри, догадавшись, что отпираться уже не имеет смысла. - Мы же с тобой друзья, Гарри. Почему ты сразу не пришёл ко мне? - Гермиона посмотрела на него с такой теплотой, легонько накрыла его руки, лежащие на столе, своей ладонью.       И тут у Поттера появилась хоть небольшая, но всё-таки надежда: "Неужели, я буду прощён?" В голосе Гермионы уже не было той злости, возмущение сошло на нет и осталось лишь понимание, даже, можно сказать, сочувствие. Её прикосновения в один момент словно обожгли его руки, и это несмотря на то, что ладошки её были по-прежнему такими же ледяными, как раньше. Гарри едва удержал себя от того, чтобы согреть их своим дыханием, как делал это раньше. - Я боялся. Мне сложно в этом признаться, но это действительно так. Выходит, что я обыкновенный трус, который принимает поспешные решения, - Поттер посмотрел ей прямо в глаза, приглушённый свет в баре не помешал ему рассмотреть каждую искорку в её зрачках. Он впервые за эти годы смотрел на неё с любовью, той же самой, что и несколько лет назад. Память, как же она жестока... Прекрасное чувство, но как же от него болезненно сейчас щемило сердце, понимая, что им вместе, возможно, не быть никогда... - Нет, ну какой же ты трус? Наоборот, чересчур смелый, - улыбнулась Грейнджер и опустила глаза, немного смущаясь. Взгляд Гарри ей показался слишком настойчивым и проникновенным, не таким, как раньше. Она собралась с мыслями и продолжила: - Ты прямо, как в нашем далёком прошлом - для достижения своей цели решил нарушить все мыслимые и немыслимые правила, да к тому же ещё и на закон наплевал.       Гарри вновь был сбит с толку её словами. Стирание памяти не запрещено законом, он по долгу службы стирает её несколько раз в день, маглам в основном, но всё же это так. Да, Поттер чувствовал себя перед ней очень виноватым и сложно было найти этому оправдание, только вот его поступок не был уголовно наказуемым. Тогда о каком нарушении закона она ведёт речь? - И что же за закон я нарушил? - аккуратно начал Гарри, пытаясь вспомнить, что за преступление он успел уже совершить, кроме серьёзного нарушения морали? Поттер не отводил от неё свой взгляд, понимая, что, даже если она всё знает, то помнить всё равно ничего не может: ни любви, ни привязанности у неё к нему нет, так как память может вернуть только тот, кто её лишил. - Тебе ли не знать этот закон? - усмехнулась Грейнджер. - Ведь он появился отчасти благодаря тебе.       Гарри по-прежнему смотрел на неё с недоумением. О каком законе она ведет речь? Неужели, они говорят с ней о разных вещах? Неожиданно спохватился Поттер, ведь он знал только об одном законе, к созданию которого невольно приложил свою руку и Гермиона его, как раз сейчас озвучила: - Уверена, что он тебе известен. Пользоваться маховиками времени без особого разрешения строго запрещено, тем более, сотрудникам Министерства, - Грейнджер слегка покачала головой. - Ты попадаешь сразу по двум статьям магического кодекса: умышленное нарушение действующего запрета и использование должностного положения в личных целях.       От услышанного у Поттера тут же округлились глаза, и он незамедлительно подумал:       "Так вот она о чём узнала? А я то подумал... Вот дурак... Нет, я не просто дурак, а безмозглый кретин! Чуть сам себя не выдал! Едва не проболтался раньше времени. Я за малым избежал большой беды", - Гарри был очень зол на самого себя, так как сам сейчас чуть не выложил Гермионе то, о чём ей знать не следует, по крайней мере, до тех пор, пока он во всём не разберётся. А может быть, и вообще не придётся узнать... Гарри только сейчас понял, что они с Гермионой разговаривали совсем о разных вещах. Только вот сам факт того, что ей теперь известно о его путешествии во времени, ничем не лучше знаний о стирании её памяти. Теперь Поттеру придётся ей это как-то объяснить... - Как ты об этом узнала? - это было первое, о чём он её спросил. - Случайно. И это твоё счастье, что об этом узнала именно я, а не кто-нибудь вышестоящий, - подметила Гермиона и начала рассказывать: - Я принимала очередную партию новых артефактов и, размещая их по местам, случайно обратила внимание, что маховик висит по-другому, и это натолкнуло меня на мысль, что его кто-то брал. Возможно, случайно, но всё же... Я решила проверить - защита была на месте, и мне несложно было сделать вывод, что её снимал именно тот, кто её ставил. Себя я сразу отмела, - увлечённо стала рассуждать Грейнджер, убрав свою ладонь от руки Поттера. - Здесь попахивало преступлением, и я бы непременно заявила о нём, если бы не одно но!       Гарри улыбнулся, поражаясь дальновидностью своей подруги и по совместительству горячо любимой девушки, продолжая её внимательно слушать. - Да-да, ты всё правильно понял. Это я из-за тебя решила с этим не спешить. Я быстро сняла защиту и провела нехитрую проверку на предмет того, кто последним прикасался к маховику.       В этот момент к столику, за которым сидели Гарри и Гермиона, неожиданно подошла официантка и с сонным видом произнесла свою дежурную фразу: - Вы что-нибудь заказывать будете? - по взгляду Гермионы девушка сразу поняла, что она подошла к ним совсем не вовремя, но всё-таки положительный ответ на свой вопрос она получила. - Безалкогольный мохито со льдом, пожалуйста, - проговорила Грейнджер, сдерживая своё негодование, стараясь изо всех сил быть учтивой. - Мне то же самое, - произнёс Поттер, немного хриплым голосом, так как от волнения у него пересохло во рту.       Девушка в форменной одежде записала заказ в своём блокноте и не спеша отправилась к бармену. - Так, на чём я остановилась? - Гермиона усиленно стала вспоминать. - Ах да. Вспомнила! Я прекрасно знаю, что маховик вешала под стекло лично я, и проверка должна была показать именно меня, но никак не тебя, Гарри.       Поттер не уставал удивляться многогранности способностей Гермионы, но вот всё у неё получалось наилучшим образом, даже то, чем она по роду своей деятельности никогда не занималась. В результате Грейнджер и следствие провела наилучшим образом, и преступника вычислила в два счёта. Всё это было, конечно, прекрасно, только вот теперь перед Гарри возникла совсем другая проблема - как ей объяснить причину, по которой ему понадобился маховик? В голову, как назло, ничего подходящего не приходило, и Поттер решил пока пропеть дифирамбы Гермионе. - Послушай, мне кажется, ты не тому делу посвятила свою жизнь. Аврорат по тебе не просто плачет, а рыдает! - Гарри говорил это по-доброму, без издёвки. - Нет, я правда восхищён твоей работой. - Спасибо, конечно, Гарри. Но вот только это не говорит о том, что я на тебя больше не злюсь. Как ты не понимаешь, этим проблему не решить, тем более, так явно нарушая закон. Если бы вместо меня это обнаружил другой внимательный сотрудник, то он не оставил бы это просто так. Азкабан - вот что тебе грозило бы. - Сомневаюсь, что это заметил бы другой сотрудник, - подметил Гарри, он понимал, что свой проступок уже отрицать бессмысленно. Поттер немного успокоился, речь уже не шла о стирании памяти, только вот о какой причине всё это время твердила Гермиона? Похоже, она уже придумала её за него. А так как своей уважительной причины у него пока не было, Гарри решил полностью положиться на её великолепный ум и согласиться со всем, чтобы она ни сказала. - Я бы на твоём месте не была в этом так уверена. В нашем Министерстве очень много наблюдательных сотрудников, а также тех, кто хочет друг друга подставить. К примеру, конкуренты, - проговорила Гермиона и немного отвлеклась на официантку, которая аккуратно поставила сначала перед ней, а потом уже перед Гарри по бокалу с коктейлем и, ничего не говоря, вернулась обратно к барной стойке. Гермиона взяла в рот соломинку, сделала несколько глотков прохладного напитка и вновь заговорила: - Я прекрасно знаю, что у тебя, как, впрочем, и у меня, есть уйма недоброжелателей, которые так и ждут, когда ты или я споткнёмся. Поэтому не нужно им давать лишний повод. И, вообще, с чего ты взял, что, вернувшись в прошлое, ты сможешь доказать вину Маклагена? Так ты веские доказательства вряд ли найдёшь. А о том, что Тобиас выкрал твои идеи для презентации - это ведь и так тебе известно.       "Так вот оно в чём дело!" - тут же догадался Поттер, спустя минут тридцать разговора. Теперь ему стало понятно, что Гермиона считает, что он гонял в прошлое, чтобы заслужено наказать Тобиаса. Гарри не собирался её в этом разубеждать, обрадовавшись такой удаче - теперь ему самому ничего придумывать не придётся. - Прости, как я уже и говорил, другого выхода просто не нашёл. А тебе не сказал, так как не хотел вмешивать во всё это. Если бы попался, то один, чтобы на тебя вина не легла, - он тут же приплёл к делу все свои слова, что говорил до этого, и получалась вполне себе правдоподобная история. - Я уже поняла, что в прошлом ты ничего не раздобыл и именно поэтому сорвался и врезал Маклагену, - такие выводы сделала Грейнджер, так как драка ребят произошла как раз накануне. - А эта гнида взял и нажаловался на тебя, - Гермиона вновь отпила напиток, так как всё внутри неё просто закипало - нужно было остудить свой пыл. - Я же тебе уже говорил, что не собирался его бить. Он просто слишком много говорит. Я не сдержался, - стал вновь объяснять свой поступок Гарри, - И да, неудача тоже сыграла в этом свою роль. - Поттер решил подыграть её словам. - Гарри, я так за тебя переживаю. Всё происходящее в последнее время просто не укладывается в моей голове. Я очень тебя прошу, не делай поспешных поступков. Тобиас только этого и ждёт. Это всё ему только на руку. - О чём это ты? - Поттер вновь был в замешательстве, не понимая в очередной раз, что до него хочет донести Гермиона. - Я о твоём заявлении. Зачем ты так спешишь? Я очень надеюсь, что мистер Доусон его не подпишет. - Почему не подпишет? Он уже его подписал, и к тому же Аластор сам попросил меня его написать, - тут же произнёс Поттер. - Как? - Гермиона была поражена, - Неужели он хочет тебя уволить? Я ведь разговаривала с ним, и он в этом деле был на твоей стороне. Не понимаю, что могло произойти. Ведь я думала, что это непременно твоё эмоциональное решение из-за обиды и несправедливости, - было видно, что слова Гарри её очень встревожили, она буквально не находила себе места. - Постой, о каком увольнении ты говоришь? Я написал заявление на отпуск! Буду отдыхать, - улыбнулся Поттер. - Я, похоже, догадываюсь откуда здесь растут ноги. Тебе Макглаген об этом рассказал? - Не он сам. Мои стажёрки, узнав эту новость, тут же прибежали ко мне. Уверяли, что они узнали её из достоверного источника. Если бы ты видел, как они убивались из-за этого, мне даже пришлось отпустить их пораньше домой, стала рассказывать Грейнджер. - Но не только они говорили об этом. Вот я и подумала, что это может быть правдой. Решила переубедить сначала тебя, а уже потом умолять мистера Доусона ни в коем случае не соглашаться на это, - пояснила Гермиона, улыбаясь, догадавшись что панику она устроила преждевременно. - Я так рада, что это всё оказалось неправдой! Но я всё равно хочу тебя предупредить, чтобы ты больше так не рисковал и маховик не трогал. А чтобы у тебя не было соблазна, я его отдала на плановую ревизию, - проговорила она, наблюдая за реакцией друга, - У меня давно его запрашивали. А я всё откладывала. Просто решила тебя об этом предупредить.       Гарри поймал на себе её недвусмысленный взгляд. Нужды отправляться в прошлое он больше не видел, ему бы разобраться с тем, что происходит у него здесь и сейчас... А в данный момент Поттер просто умирал от любви к девушке, сидящей напротив, с которой у него столько всего было прекрасного. Он помнил мягкость и податливость её тела под его руками, её ласки, прикосновения, сначала нерешительные, а потом поражающие своей настойчивостью в порыве страсти. Её запах и сейчас сводил его с ума: жесты, мимика, поворот головы - буквально всё было любимо им до безумия, просто до потери пульса. Его воспоминания хранили столько всего, но, самое ужасное, что она об этом, возможно, никогда не вспомнит...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.