ID работы: 12460090

Тайна Обливейта

Гет
NC-17
Завершён
203
Vassilisc бета
Размер:
313 страниц, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
203 Нравится 1132 Отзывы 91 В сборник Скачать

Часть 27

Настройки текста
      Страх - вот, что сейчас испытала Гермиона. Ну надо же было ей так неудачно упасть Гарри в объятья именно в этот момент.       А вот Поттер, напротив, был этому очень рад, каждое прикосновение к Грейнджер ему доставляло исключительное удовольствие. Вот только вошедшего Гарри мысленно ненавидел, так как непрошеный гость им немного помешал.       Гермиона предприняла неудачную попытку подняться, но из-за спешки у неё ничего не вышло, и она испуганными глазами уставилась на того, кто в данный момент входил в гостиную. - И я повторяю свой вопрос, - с улыбкой произнёс Джордж, уставившись на довольного Поттера и Гермиону, которая готова была сейчас провалиться сквозь землю.       Со второй попытки Грейнджер всё-таки удалось почувствовать под собой пол. Она тут же встала на ноги и, выпрямившись, ответила: - Что-что? Соскользнула со спинки кресла. Вот что! - недовольно ответила Грейнджер. Судя по всему, Гермионе было неприятно, что ей сейчас приходилось оправдываться. Она очень не хотела, чтобы Рон узнал об этом инциденте, так как знала, что её будущий супруг не обделён ревностью. - Привет, Гарри! И ты здесь? - Уизли шагнул по направлению к Поттеру, протягивая к нему руку. Тот тоже приподнялся со своего места, чтобы поприветствовать друга, а потом обратно сел в кресло.       Джордж сразу заметил в руках Гарри альбом в красивом переплёте и тут же поинтересовался: - Что смотрите? - Гермиона мне показывала альбом, где собрала всю информацию о своём роде. Мне любопытно было на него взглянуть, так как я тоже задумался сделать нечто подобное, - начал рассказывать Поттер. - Не успел я ещё его в руки взять, как Гермиона свалилась мне на ноги, - с улыбкой подметил Гарри, так как Гермиона стояла рядом и очень нервничала. - Да что вы всё заладили? Одна оправдывается, теперь другой. Во дают! Я ведь ничего такого не подумал и своему полоумному братцу докладывать об этом не собираюсь. Даже если бы и было что-то, - начал Джордж, подмигнув Поттеру, но Гермиона его тут же перебила: - Да ведь не было ничего! - Гермиона, расслабься. Я знаю, что говорю. Тут же всё очевидно. Если бы вы хотели от всех уединиться... Ну, для этого дела, - проговорил Джордж, едва сдерживая смех, - То двери бы непременно заперли изнутри, а не оставили открытыми. И не здесь, в гостиной, расположились, а поднялись бы в спальню. Да и вообще, поискали бы для этого другое место! Зря вы так всполошились. Обвинения вам выдвинуты не были, но они всё равно сняты! - отрапортовал Уизли, давясь от смеха, глядя на Гермиону. На ней сейчас лица не было. - Ладно, Джордж, говори зачем пришёл? - едва сдерживая себя, проговорила Гермиона. Братец её будущего супруга мог говорить бесконечно и, если его не остановить, то он даже может забыть цель своего первоначального визита. - Ах, да! Рональд просил меня заехать за тормозком, так как он сегодня будет поздно. Тянул всю неделю с делами, вот теперь и отдувается. Вот честно, Гермиона, не могу понять что ты в нём нашла? - усмехнулся Джордж, он никогда не упускал возможность подколоть своего младшего брата. - То же самое, что в тебе нашла Анджелина, - тут же бросила ему в ответ Грейнджер, отправляясь на кухню. - Это не аргумент! - подметил Джордж, со всего размаха плюхнувшись на диван. Похоже, он себя чувствовал здесь, как дома. Именно поэтому Уизли вошёл в открытую дверь даже без стука. Он быстро расстегнул единственную пуговицу на своем бежевом пиджаке и произнёс: - Разве можно сравнивать меня и Рона?       В этом Гарри был полностью согласен с Джорджем. А именно в том, что Гермиона нашла в Роне? Но ответ на этот вопрос Поттер и так знал - вина лежала только на нём одном. Внушить Гермионе жертвенную любовь к Рону - разве это не безумие? Он до сих пор этого себе простить не мог. Да, Поттер мог снять эту её привязанность к Уизли в любой момент, но, как всегда, есть одно "но".       Эти "но" у Гарри уже стояли поперёк горла! Но от них никуда не деться и придётся учитывать. Дело в том, что любовь к Рону он наложил сразу вместе с Обливиэйтом, разграничить их невозможно. Если снимать одно, то снимется и другое, но пока это делать было нельзя. К великому сожалению Поттера... - Как у вас дела в магазине? - для приличия поинтересовался Гарри, хотя из рассказов Гермионы и так знал, что не очень. - Оу, дела хорошо! - с энтузиазмом начал Джордж, а потом ещё добавил: - А в магазине полная ж... Если не хуже! Никак не разгребёмся и с каждым месяцем мы увязаем всё глубже и глубже, словно в болоте, - тяжело вдохнул Уизли, а потом, как ни в чём не бывало, произнёс: - Ну, ничего, прорвёмся! Мы и не из таких передряг выбирались. - Конечно, всё наладится. Бизнес - это дело такое, то вниз, а потом непременно будет подъём наверх, - поддержал друга Поттер и тут же получил от него ответный вопрос: - А у тебя как дела на работе? Я слышал, тебя выдвигали в кандидаты на должность начальника одного из отделов. - Ну да, было дело, - Гарри неожиданно вспомнил об этом неприятном инциденте, когда новая должность буквально уплыла у него из под носа. И не столько должности ему было жаль, сколько не давала покоя та несправедливость, которая с ним случилась. - Хватит мучить Гарри расспросами! - в этот момент в комнату вошла Гермиона с большим пакетом в руках. Она знала, что для друга эта тема была болезненной, поэтому пресекла её на корню. - Он сейчас в отпуске, дай ему от работы отдохнуть. - Грейнджер торжественно вручила пакет с едой Джорджу со словами: - Держи, там и Рону и тебе хватит, - улыбнулась она. - Вот и отлично, тогда Рональда до самого вечера не отпущу. Пусть работает! - с улыбкой произнёс Джордж и поднялся с дивана. - Ладно, пойду. Не буду вам мешать, - продолжая прикалываться над Гермионой, произнёс Уизли, и, не успел он дойти ещё до прихожей, как в него полетела маленькая декоративная подушка с дивана, естественно, запущенная в него Грейнджер. - Гермиона, да он же шутит! - не выдержал Поттер, его забавляла реакция подруги. Она всегда всё воспринимала всерьёз. - Знаю. Но его шуточки у меня вот уже где! - она показала рукой в районе своего горла и сделала серьёзное лицо.       Наконец Гарри мог спокойно открыть альбом Гермионы, чтобы проверить, на месте ли фото Марты. Он не спеша пролистывал страницу за страницей, просматривая глазами знакомые имена и фамилии. И вскоре остановился на последней записи, которая была именно о Марте, там же приклеена была вырезка из газеты.       Увы, чуда не произошло. Поттер увидел то же самое, что и несколько лет назад. Фото по-прежнему было испорчено. - Заметил, - к нему с боку подошла Гермиона, придвинув ближе другое кресло, и села в него. - Понятия не имею, как это произошло. Всё руки до него не доходят. Возможно, в сумке что-то пролилось, когда я возвращалась со стажировки. И самое главное, я ничем это убрать не могу! Как ни пыталась - сделала только хуже, - с горечью в голосе произнесла она. - Ну ничего, фото всегда можно обновить. Только вот времени на это я пока найти не могу...       "Понятно. Значит, его найду я", - подумал Поттер, догадавшись, что теперь он знает, где проведёт остаток своего отпуска - в том месте, где проходит Бостонская выставка! На всякий случай Гарри решил поинтересоваться, а вдруг: - Я правильно понимаю, здесь было фото Марты. Она твоя дальняя родственница? - Гермиона кивнула головой. Поттер не без волнения продолжил: - Интересно, как она выглядела. Ты, случайно, не помнишь? - Гарри неожиданно подумал, что примерное её описание ему бы могло помочь.       Грейнджер пыталась напрячь память, по её лицу было видно, что ей удаётся это сделать с трудом, но потом она всё-таки произнесла: - Странно, совершенно не могу представить её образ перед глазами. Удивительно, даже описать не могу...       Гарри не надеялся на чудо, но не попробовать всё равно не мог, он всё списал на побочки Обливиэйта, которым сам её наградил. Поттер решил задать следующий вопрос: - Гермиона, а мне вот интересно послушать про твою бабушку. Расскажи, как сложилась её жизнь, - Гарри хотелось аккуратно подвести тему к тому, что ему нужно было узнать. Но спросить её в лоб, были ли в её роду (исключительно по женской линии) повторяющиеся события, он не мог. Его интересовал очень важный вопрос - имела ли место быть в жизни прародительниц Гермионы следующая ситуация: большая настоящая любовь, к которой они мгновенно теряли интерес и выходили замуж совершенно за другого человека.       Поттер знал, как Гермиона любила свою бабушку Джулию, она готова была говорить о ней часами и, естественно, ничего не должна заподозрить. - Сделаю это с удовольствием, - Гермиона несказанно обрадовалась этой просьбе, она поудобнее устроилась в кресле и начала рассказ: - Моя бабушка выросла в очень зажиточной семье. Её родители владели несколькими фабриками тканей имени Вильямса Бейкенса. Да, мой прапрадед был ещё тем "скромником" и назвал фабрики в честь себя, - улыбнулась она. - Моя бабушка была единственной дочерью в семье, поэтому любви родителей она получила сполна. Ей дали хорошее образование, она закончила самый лучший пансион Америки. А вот с личной жизнью у неё как-то не складывалось. "Двадцатилетняя девица и не замужем!" Так и слышала она со всех сторон. Но не было в её окружении подходящих кандидатур, и всё тут. Моя бабушка была образована, начитана и знала себе цену, тут абы кто подойти не мог, - с удовольствием подметила Грейнджер и продолжила: - И вот однажды на званом ужине она повстречала его - красивый, подтянутый майор в отставке, серьёзный, грамотный. Звали его Эдмунд Бирс. - Не понял, так твоего же дедушку звали Фрэнк! Разве не так? - перебил её Гарри, так как очень надеялся, что он сам что-то напутал и бабушка Гермионы всё-таки вышла замуж по большой любви и исключительно той, что у неё была первой, чтобы раз и навсегда отсечь от семьи Гермионы угрозу в виде проклятья. - Так. Дослушай меня до конца и всё узнаешь, - сделала ему замечание Грейнджер. Она терпеть не могла, когда её перебивают. Гермиона потратила несколько секунд, чтобы вспомнить, на чём она остановилась, и потом продолжила: - Моей бабушке так понравился этот Эдмунд, что она даже спать не могла. Закрывает глаза и видит его. Но мучилась она совсем недолго. Как оказалось, Джулия тоже ему очень понравилась. Через несколько дней он заявился к Бейкенсам домой и попросил разрешения у родителей моей бабушки встречаться с ней.       Гарри с удивлением посмотрел на Грейнджер, а она ему тут же объяснила: - Ну, тогда время было другое. Без позволения отца никаких тебе встречаний и свиданий. Глава семьи всегда всё контролировал. Это ещё повезёт, когда девушку спросят: нравится ли ей молодой человек или нет, а то могут сосватать за ту кандидатуру, которую сами посчитают нужной. В то время принято было совершать выгодные браки. Гарри, ты же должен об этом знать!       Гермиона не была бы Гермионой если бы не сделала замечание. Она с умным видом продолжила свой рассказ: - Родители, конечно же, дали на это своё позволение. И уже гордо могли рассказывать своим знакомым, что в их доме живёт невеста. Моя бабуля не помнила себя от счастья. Выйти замуж, да ещё по любви! Она об этом даже мечтать не могла, зная опыт своих кузин по отцу. Для них мужей выбрал отец и они маялись, а не жили, и каждый год рожали по ребёнку, - Гермиона тяжело вздохнула при этом. - Бабушка всегда с таким трепетом вспоминала Эдмунда, как самое замечательное, что у неё было в жизни. Он приходил на свиданье каждый день и всегда приносил ей какой-нибудь подарок. Хоть маленький, но приносил. Бирс столько всего знал. Бабушка рассказывала, что слушала его буквально с раскрытым ртом, он даже ей в знаниях дал фору. Всё шло к свадьбе, она получила от него предложение руки и сердца. Но в последний момент всё расстроилось. Свадьбу отменили, - грустно произнесла Грейнджер, словно вспоминая переживания Джулии по этому поводу. - Что же произошло? - с замиранием сердца поинтересовался Гарри. - Она его резко разлюбила? - неожиданно вырвалось у него. - Почему разлюбила? Не думаю, - тут же стала отвечать Гермиона. - Разве такую любовь можно так просто забыть? - удивилась она, - Если честно, то бабушка неохотно говорила на эту тему. Сказала, что его, неожиданно для всех, забрали на войну. И он больше не вернулся. Потом бабушка повстречала Фрэнка, моего дедушку. Я его, правда, плохо помню, но вот о нём бабуля никогда так не отзывалась, как об Эдмунде. Говорила, что они хорошо с ним жили, и она была за ним, как за каменной стеной.       Гермиона на мгновение замолчала, а потом вновь заговорила: - У моей мамы, кстати, была немного похожая история. Бабуля даже в шутку говорила, что это у нас семейное - выходить замуж только со второй любовной попытки и к тому же ещё рожать исключительно девочек, - рассмеялась она.       А Гарри от её слов было совсем не до смеха, он плотнее вжался в кресло и при этом произнёс: - А что произошло у твоей мамы? - Нет, у моей мамы, на самом деле, было совсем по-другому. Не понимаю, где бабушка нашла там сходство. Хотя, - Грейнджер задумалась, но надолго прерывать рассказ не стала, - Да, она долго встречалась с парнем, они учились вместе в школе. Первая любовь и всё такое. Мечты, планы на будущее, естественно, хотели пожениться. Но тоже как-то резко всё расстроилось, разбежались. Потом мама пошла учиться в медицинский вуз, встретила там моего любимого папочку и... Ну, а дальше ты и сам знаешь. Думаю, выводы бабушки были преждевременными. Если бы она дожила до этих дней, то узнала бы, что я выхожу замуж за мою единственную и первую любовь! И рожу я ему исключительно мальчика!       "Ну да, выходишь за единственную и настоящую любовь... А можно ли Рона считать её первой любовью, а меня уже второй? - неожиданно задумался Гарри. Хотя сам тут же нашёл ответ. - Настоящая любовь не имеет счёта. Первая она или вторая. Какая разница? Главное, чтобы ты от неё получал счастье! А Гермиона с Роном никогда не была счастлива! Он лишь пользовался её привязанностью к нему, именно из-за этого они в своё время и расстались. А я, дурак, вновь её бросил к нему, как на амбразуру".       Гарри не упустил возможности в очередной раз отругать себя. А заодно ещё больше расстроиться. Да, он не услышал прямого подтверждения того, что мама и бабушка Гермионы внезапно разлюбили своих избранников, чтобы это было неопровержимым фактом воздействия на них Марты в рамках их спасения. Но вот Поттер также не услышал и того, что её прародительницы вышли замуж, связав навечно свою судьбу с любовью всей их жизни. А вот о потерянной любви было сказано предостаточно...

***

      Гарри ещё долго вспоминал их последнюю встречу с Гермионой и её рассказ о своей семье. К сожалению, он ещё больше запутался в своём расследовании и решил продолжить сбор доказательств.       Поттер планировал отправиться на Бостонскую выставку. Найти место, где она сейчас проводится, для Гарри не составило труда. Теперь его путь лежал в Рим, в столицу Италии, чтобы увидеть фото Марты своими собственными глазами. Если оно совпадёт с оригиналом, то... Об этом Поттер даже думать не хотел, он изо всех сил пытался настроить себя на лучшее. В любом случае Гарри сдаваться не собирался.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.