ID работы: 1246081

2. Флирт со зверем

Смешанная
NC-17
Завершён
168
автор
Размер:
49 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 273 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
- Эй! Моринага! И куда подевалось это ходячее недоразумение? – Соичи, потирая глаза и громко шлепая по паркету босыми ступнями, сонно блуждал по квартире в поисках своего бывшего кохая. Примерно около двух месяцев назад они вернулись с Окинавского побережья, где отдыхали целых две недели. Вернувшись, оба парня наконец-таки осознали, что нужно потихоньку сдвигать нынешнее положение вещей с мертвой точки. Арендуемую квартиру решили оставить и подобрать что-нибудь более стабильное. Канако (восхищенные визги которой были слышны за квартал, когда она увидела своего посвежевшего и загорелого брата) тоже была в курсе событий. Ее осведомили первой. На вопрос, что она думает по этому поводу, девчушка окинула многозначительным взглядом, сидевшую перед ней, несколько смущенную парочку, и категорично отрезала: «Я всегда знала, что так и произойдет. Это судьба!». За что ей незамедлительно прилетело по лбу подушкой от любящего брата. Новое жилье было приобретено в безвозмездное пользование на удивление быстро. Хороший приятель Моринаги уже давно искал покупателей для просторной четырехкомнатной квартирки своей тети. Несмотря на хорошее расположение в самом центре спального района, квартиру упорно не хотели брать. Она располагалась на самом последнем этаже внушительного небоскреба и это, вопреки всем ожиданиям, не привлекало, а отталкивало потенциальных покупателей. Молодая пара с маленьким ребенком заявила, что их сын боится высоты. А манерная дама в летах, принципиальная и одинокая, томно поведала грустную историю болезни клаустрофобией, из-за которой добраться на пятидесятый этаж она, при всем своем желании, смогла бы лишь на вертолете или ползком, поскольку лифт для нее являлся «хорошо оснащенной камерой пыток». Вдобавок, интерьер квартиры был очень специфический и далеко не всем приходился по душе. Хотя это было именно то, что можно было назвать креативным и ярким. Для людей, умеющих ценить нестандартный подход к обыденным вещам, это было самое то. Однако хозяйке такие люди являться не желали совершенно. Отчаявшаяся женщина, которой надо было срочно избавиться от лишней недвижимости, снижала цену столько, сколько могла, пока к ней однажды не явились два молодых человека весьма приятной наружности и по счастливой случайности приобрели эффектные апартаменты почти за бесценок по сравнению с истинной стоимостью квартиры. Хозяйка осталась расстроенной, племяннику было все равно, а вот двое юношей-покупателей выиграли с этой покупки очень и очень немало. Восхищенным возгласам Канако не было передела, когда она вошла в экстравагантную квартиру на самом последнем этаже огромного многоэтажного дома. Ей нравилось решительно все, и встроенный в стену аквариум, и кожаный диванчик в виде отогнутой от паркетного пола доски, и «падающая» книжная полка*, и многочисленные витражи по стеклу и зеркалам. Моринага тоже был необыкновенно доволен, один лишь Соичи считал все это «нерациональными излишествами» и «бесполезной мишурой», но зато теперь ему были доступны такие роскоши, как тушить сигареты в хрустальной пепельнице встроенной в середину журнального столика и сбегать по ночам в свободную комнату со стеклянной лоджией, подальше от нахальных рук Моринаги. И вот теперь личный тиран Тецухиро неторопливо обходил квартиру в поисках своего сожителя. - Да куда же он мог запропаститься? – искренне недоумевал Тацуми, - Да и еще в такую рань… На настенных кухонных часах металлические стрелки в виде ножа и вилки показывали шесть часов ровно. Дверь в прихожей негромко хлопнула, в прихожей послышалась осторожная возня, и в зал на цыпочках вошел, взъерошивающий всей пятерней влажные от дождя волосы, Моринага. Тихонько водрузив на диван пару цветных праздничных пакетов, бутылку дорогого виски и шуршащий, обмотанный скотчем сверток, он устало опустился в кресло. - Ну и где ты пропадал? На удивление спокойный тон Соичи все равно заставил Тецухиро вздрогнуть и резко развернуться в направлении объекта своей любви. - С-семпай, вы уже встали? - Я встал и официально поздравляю тебя с Днем Рождения, подарок в первом ящике твоего стола, но ты так и не ответил на мой вопрос. Брюнет просиял. - Спасибо вам, я так рад, что вы помните о моем Дне Рождения! Я ходил получать подарки, Ямагучи с Сайей уезжают сегодня в семь на семинар в Йокогаму, поэтому попросили меня встать пораньше и принять их поздравления, - парень кивнул на пакеты, - А это от Хирото, - Моринага указал рукой на бутылку Джека Дэниэлса, потом на тщательно упакованный сверток, - Он тоже вроде с утра пораньше собирается куда-то… - Хм… Понятно… Да что ты сидишь, дрожишь? Пойди, переоденься в сухое. - Сейчас… Тецухиро поднялся с кресла и, нежно улыбнувшись аспиранту, направился в сторону своей комнаты. Через пять минут он снова вернулся в зал, одетый в хлопчатобумажные синие шорты и оранжевую свободную футболку, сжимая в одной руке пакет от Тацуми, а другой, с помощью полотенца, взъерошивая смоляные пряди волос. Бережно опустив подарок Соичи на диван, и нетерпеливо швырнув полотенце куда-то в сторону, Моринага с замирающим в предвкушении сердцем принялся распаковывать содержимое подарка своего возлюбленного. В пакете оказалась коробочка обернутая фольгой. С горящими глазами содрав фольгу с упаковки, Моринага ошарашенно уставился на упаковку от дорогих часов нового поколения Omega Seamaster. - Эт… Это мне? - А у кого сегодня день рождения, болван? – раздраженно фыркнул Соичи, - Я подумал, ты постоянно в разъездах, в командировках, а это смена часовых поясов, постоянные полеты в самолетах и на автобусах. Да и вообще, думаю, пригодятся… К тому же этим часам не страшен никакой магнетизм, выдерживают 1,5 тесла, а это очень кстати, ведь… - договорить аспиранту не дали горячие губы, впившееся в его собственные жарким благодарным поцелуем. -Мхммм… - Соичи попытался отпихнуть настойчивого брюнета, но руки Тецухиро сжали его в стальных объятиях, выбраться из которых вот так просто не представлялось возможным. Чужой язык скользнул в рот блондина, лаская небо и зубы. Сопротивление быстро сошло на нет. Но зная, чем это может закончиться, при учете того, что последний раз секс у них был около двух-трех дней назад, Тацуми решил применить небольшую хитрость, которая впоследствии всегда стоила ему не менее двух часов душевных терзаний и негодования, однако работала безотказно. Он опустил свою ладонь на мягкие влажные волосы Моринаги и ласково взъерошил их. Этот нежный жест сразу же возымел свое действие, Моринага оторвался от его губ и ослабил хватку, удивленно заглядывая блондину в лицо огромными изумрудными глазами. Соичи воспользовался моментом и оттолкнул настырного юношу. - Давай остальные разбирай! – нервно выдохнув и вытирая губы тыльной стороной ладони, проворчал аспирант. - Д-да… И все-таки… Спасибо вам, мне очень приятно! Я так счастлив! – сияющая и теплая, словно солнышко, улыбка Моринаги заставила Тацуми покраснеть и отвернуться, пробурчав себе под нос что-то не совсем внятное. - Сладости… Ах, как же это в духе Сайи-сан, - добродушно усмехнулся Тецухиро, выкладывая на диван плитки разномастного шоколада, коробочки с мармеладом и шоколадными конфетами. - Недурно, - скептично констатировал Соичи. Подарком от Ямагучи был купон на три бесплатных посещения знаменитого японского паба «Actor & Actress» и большая открытка с душевными поздравлениями и подписями почти всех знакомых Моринаги в университете. Не распакованным остался лишь сверток от Хирото. Его-то Моринага в присутствии блондина боялся открывать более всего, страшно представить, что мог подарить бармен в надежде «решить любовные проблемы Ангел-куна». Помнится, первым его подарком был афродизиак… Моринага содрогнулся. - Эй, ты чего? – Соичи подозрительно рассматривал брюнета, который, вцепившись пальцами в бумажный покров свертка, плотно сжав губы и сдвинув брови на переносице, не моргая смотрел на непочатый подарок. - Н-ничего… По комнате разнесся тихий шелест подарочной ленты, треск разрываемой бумаги и звуки лопающихся дорожек скотча. -Хаааа? Футболка? – Соичи подпер щеку кулаком, - Банальненько однако, хорошо хоть бутылка идет в комплекте. В отличие от Моринаги, Соичи понятия не имел, что это за футболка. Такая же точно футболка, ровно три года назад на одной из рождественских вечеринок в баре, где работал Хирото, досталась Тецухиро под раздачу. Кому-то за счет бара всучили рожки чертика, кому-то рождественский колпак, кому-то проволочный нимб, обмотанный лампочной гирляндой, а Моринаге вот эту футболку, как рождественский символ заведения. Носитель символа был чем-то вроде помощника барного Санты и, конечно же, всю ночь находился в центре внимания. Много чего было в ту ночь: были аплодисменты, невинные поцелуи в щеку, объятия, шипящее шампанское в бокалах и распитие его на брудершафт, конкурсы, игривые взгляды, прикосновения, одни как бы случайные, намекающие, другие откровенные, соблазняющие, и, конечно, страсть… Много страсти, с помощью которой в то Рождество Моринага, спьяну, пытался хоть как-то заполнить зияющую дыру неразделенной любви в своем сердце. Самые невероятные позы, самые видные партнеры, самые экзотичные сексуальные практики, единственная ночь, когда он снова отдался наваждению прошлого. Казалось, в него вновь вселился тот распутный демон, который столько раз приходил к нему после разрыва с Масаки. В то Рождество этот демон стал, пожалуй, в разы более жадным, бесстыдным, и развратным, подогреваемый жаркими фантазиями и грезами о теле возлюбленного тирана. Боже, даже вспоминать такое было стыдно… Юноша покраснел до самых кончиков ушей и начал торопливо сворачивать футболку. - Эй, дай хоть надпись посмотреть! – протянул руку Соичи. - Нет! Вернее… Не надо, ничего особенного… Обычная футболка… А надпись… Надпись… Эмблема… Эмблема фирмы… Ничего такого… - Моринага поспешно засобирался и, сунув рождественский компромат подмышку, стартанул в сторону своей комнаты. - Хааааа? А ну стой! – Тацуми схватил парня за локоть, - Опять твои извращенные шуточки, да? Ну ка дай сюда! Если это меня касается, то ты и твой дружок-педик трупы! - Семпай, как вам не стыдно? Это касается лишь меня и Хирото! - Чтоооо?! Стыдно? Это мне-то должно быть стыдно?! Извращенец! Показывай надпись! - заорал Соичи, судорожно вцепившись в рукав бывшего праздничного атрибута. - Семпай, прекратите! Порвете же! – взмолился Моринага. - Да как бы не так! Переживешь небось! - Семпай! - Показывай гад! - Сем... Моринага, не выдержав напора Соичи, рухнул на пол, пусть Тацуми и был более хрупок телосложением, но не настолько, чтобы повиснув на своем кохае и отчаянно вырывая у него из рук подарок бармена, тот мог спокойно удержать и его, и равновесие. Оба покатились по полу. Схватка была недолгой, но отчаянной. Тецухиро, боясь навредить блондину, немного ослабил сопротивление, и это стало его роковой ошибкой. Решительно оседлав Моринагу и выхватив у него из рук злосчастную тряпку, Соичи рывком развернул футболку и уставился на черные символы, ярко выделявшиеся на кипельно-белом фоне. Моринага зажмурился и прикрыл лицо руками. «I ♥ gay!» - гласила надпись на хлопчатобумажной ткани. _____________________________________________________________________________ «Падающая» книжная полка* - полка для книг, состоящая из нескольких частей и расположенная так, что создается впечатление, будто она осыпается вниз. Для того чтобы удерживать книги на наклонных своих частях, полка имеет специальные перегородки.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.