«Place me in my casket tonight Because I'm already dying inside»
Sidewalks and skeletons
15.09.2016 — Мэйбл, Робби рядом? — Стэн наконец-то до нее дозвонился. Диппер пытался ехать так быстро, как мог, но фургон был крайне неповортлив на грунтовой дороге. — Нет, он не пришел в школу. Этот третьегодка никогда не приходит к первому уроку, — ответила Мэйбл. — У тебя есть его номер? Это срочно! — У меня нет его номера, — Мэйбл на цыпочках вышла из класса. — Что случилось? — Поставь на громкую связь, — попросил дядю Диппер. — Мэйбл! Портал открылся рядом с домом семьи Валентино! — Что? Я… Я добегу до кабинета Венди, у нее есть его номер. — Мэйбл! — Диппер резко дал руля вправо, Стэн чуть не упал с пассажирского сиденья. — Пусть скажет Робби, чтобы он и его семья не выходили из дома ни в коем случае!***
Семья Валентино жила в доме на окраине города, который также использовала для своего похоронного бюро. Они получили звонок с предупреждением об опасности сразу после завтрака, который Робби, как обычно, проспал. — Я видел подобную хрень, — сказал Робби, вглядываясь в окно, — лучше оставаться в доме. — Сынок, не выражайся, — сказал Грег. — Хорошо, что твой приятель Томпсон не пострадал. — Действительно, — согласилась Дженис, — это была бы такая трагедия. Где бы мы нашли костюм для его похорон? — Да, размер немаленький. Хотя, возможно, хоронили бы его в закрытом гробу. В дверь позвонили. Все трое членов семьи Валентино замерли. — Открывайте! — раздался голос Стэна. Прошло несколько минут, а Пайнсы уже разложили на полу гостинной огромную карту местности. Стэн связался по рации с Фордом. — Жду координаты, диктуй. — Значит так, — раздался голос Форда из рации. — Всплеск активности был только один. Где-то… Час назад. Координаты: … Стэн ползал по полу с маркером и делал отметки на карте. — Готово, — он поднялся с пола, держась за спину. — Прямо на кладбище. Северная сторона. — Ох, на северной стороне у нас столько могил, — улыбнулся Грег. — Могила мэра, мистера Стивенсона, мисс Картман… — Мисс Картман кремировали, — поправила его Дженис. — Точно. Предательница. — Сидите здесь, — сказал Стэн и вместе с Диппером направился к выходу из дома.***
Погода была просто замечательная. Полдень, солнце в зените, легкая осенняя прохлада. Наконец-то кончилась неделя дождей. Но Дипперу и Стэну было не до любования природой. Они, пригнувшись, пробирались между могилами в направлении северной стороны кладбища. — Чего нам ожидать? — шепнул Стэн, достав из-за пазухи фризолет. — Чернокровы очень быстрые. Я даже не понял, как он меня успел ударить тогда в подвале у Сьюзан. — Смотри, — Стэн указал на надгробие, замазанное синей плазмой. Они подошли поближе и рассмотрели надгробие. Оно принадлежало старому мэру, который скончался четыре года назад. Диппер попытался прочесть его имя. — Бифт… Биллефу… Никогда не мог произнести его имя. — Малой, — Стэн присел на корточки и достал из кармана FN-21, — прикрой меня. Смотри по сторонам, я пока фордовскую хуевину установлю. — Прямо на надгробие? — А куда еще? Пока Стэн разбирался с устройством, Диппер оглядывался по сторонам. Десятки надгробий, каждая из них была ухожена: газон пострижен, на могилах лежали цветы. — Не знал, что семья Робби так ответственно подходит к работе. — Ну, это единственное кладбище в городе… Твою мать! — Стэн ударил устройство кулаком. — Работай давай! Знаешь, я ведь тоже буду на этом кладбище лежать. Интересно только, под каким именем. «А я буду здесь лежать?» — подумал Диппер. — «Или судьба принесет меня в другой город? Но в какой? Где еще я могу этим заниматься? Буду жить в хижине до старости дней, писать дневники, умру от инфаркта и лягу здесь. Но кто ляжет рядом со мной?». Он представил, кто еще будет лежать на этом кладбище: Робби, Пасифика, Нейт. Но, почему-то, ему казалось, что ближе всего к его могиле должна быть могила Венди. — А ты рядом с кем хотел бы лежать? — поинтересовался Диппер. — Ну и вопрос. Тут думать надо. А ты? — Не знаю, думаю, с женой. — Да ну? — усмехнулся Стэн. — А Венди согласилась? — Да ну тебя, — Диппер рассмеялся и потянулся к карману, однако, опомнившись, передумал. — Да ладно тебе, кури уж, — сказал Стэн. — По запаху я понял, что ты стал что-то нормальное курить. — Ага, — Диппер закурил. — Девять долларов за пачку. В три раза дороже «Huff and Puff». — Зато с ними ты склеил бы ласты лет на тридцать раньше. И сидела бы Венди без тебя в хижине и плакала бы в одиночестве, — Стэн рассмеялся, — и рассказывала бы внукам об их дедушке, который ловил чудовищ и курил самые дешевые сигареты. — Да что ты пристал то! — Диппер затянулся. — Неужели все так заметно? — Мы с Фордом только об этом и говорим в последнее время, малой. — Правда? — Диппер присел на корточки рядом с дядей, забыв о необходимости наблюдать за местностью. — И что вы думаете? — Ну… Мы думаем, что вы смотритесь рядом хорошо. Ты иногда, правда, глупости городишь рядом с ней, но это от волнения, думаю, — Стэн пытался разобраться с батарейкой устройства. — Так что давай, не тормози. Позови её куда-нибудь. — Да, но… Мне семнадцать всего, а ей двадцать. — Малой, — Стэн опустился на колени и начал ползать вокруг надгробия мэра с кусачками в зубах, — это фначения не имеет. Мне вот фемдефять, и для меня фемнадцать и форок — одна ерунда. — А что мне ей сказать? — Фсё, фто фчитаешь нуфным. — А если ей это не понравится? Если она меня нахер пошлёт? Стэн поднялся с земли и положил руку Дипперу на плечо. — Значит, найдешь рано или поздно ту, которая не пошлет. Во всей это ерунде есть одна простая истина: не меняйся ради тех, кто тебе нравится. Ищи тех, кому ты нравишься таким, какой есть. FN-21, расположенный чуть выше имени мэра на надгробии, подал признаки жизни: загорелось несколько лампочек. — Готово, — Стэн постучал по устройству, оно запищало. — Теперь выслеживаем. Диппер взялся за фризолет. — А как? — А что ты сделал в прошлый раз? — Я сказал: «кис-кис». Но я не думаю, что в это раз… — Кис — кис! — крикнул Стэн. В кустах в двадцати метрах от надгробия раздался шорох. Пайнсы медленно зашагали в их сторону. Сердце обоих бешено билось: у Стэна от неизвестности и трех чашек кофе, а у Диппера от предвкушения. — Малой, держи оружие наготове. Шорох резко прекратился. — Назад! Заметил! Из кустов выбежал… Кот. По крайней мере, так показалось Дипперу. — Стреляю! — Стэн навел фризолет на зверя. Котоподобный зверь раскрыл пасть и… Зевнул. — Не стреляй, — Диппер подошел чуть ближе. — Он не атакует. У них появилась возможность рассмотреть его. Подойдя на несколько метров к животному, они увидели самого обычного черного кота, только заляпанного синей плазмой. — Это же просто котёнок, — Стэн улыбнулся, присел на корточки и протянул ему руку, — иди ко мне, маленький. — Осторожно, он вышел из портала. — Да брось ты, — Стэн погладил кота, — он просто по кладбищу гулял и запачкался. Приглядись: глаза на месте, мурлычет вот. А еще… Когда кот открыл рот, Диппер сначала подумал, что он мяукнет. Но из-за звука, который Диппер услышал, он потерял сознание.***
Диппер открыл глаза. Голова ужасно болела, координация была нарушена, было сложно даже просто ползти. Он пытался добраться до лежащего рядом Стэна, но тело его совсем не слушалось. — … Диппер прикрыл рот рукой. Он произнес имя Стэна вслух, но не услышал своего голоса. Стэн пытался перевернуться на спину. Диппер увидел текущую из уха дяди кровь. — … Стэн в ужасе смотрел на Диппера и не понимал, почему не услышал своего голоса. Он подполз к племяннику и попытался оттереть кровь с его висков. Но кровь не останавливалась. Диппер трясущимися пальцами коснулся своих ушей. Крови у него были намного больше, чем у дяди. — У тебя тоже кровь! — прокричал Диппер. Стэн наконец его услышал и коснулся своих ушей. — Нам пора уходить, малой! — Где эта тварь? — Диппер утирал слезы, — где она? — Малыш, — Стэн попытался оттереть месиво из крови и слез с щек Диппера, — нам пора идти. Уезжаем. — Я тебя не слышу! — Диппер попытался подняться. — Я не слышу тебя! Нужно предупредить их. Диппер поднял с земли фризолет и пошел в сторону кладбища, едва держась на ногах. — Это пушистое уебище могло уже зайти в их дом… Или убежать в сторону города… Стэн схватил Диппера за плечи и начал что-то кричать. Диппер не слышал ни слова, но понимал, о чем речь. — Я не уеду. — Малыш, хотя бы пережди в фургоне. — Нет. — Ты слышишь меня? — Нет. Пойдем. Начнем с кладбища.***
— Дорогой, ты слышишь? — миссис Валентино подошла поближе к двери. — Кто-то скребётся. — Может, котенок? — Грег взялся за дверную ручку. — Давай покормим. — Стойте! — Робби вбежал в коридор. — Нам сказали, что дверь открывать… Грег открыл дверь. Котик сидел на пороге и вылизывал лапку. — Господи! — Дженис подошла ближе. — Какая лапочка! Заходи, мы тебя накормим. Кот перестал вылизываться, посмотрел на хозяев и ответил спокойным голосом: — Спасибо, — глаза кота почернели. — Я бы с удовольствием поел. Лапы кота оторвались от пола. Он завис в воздухе на высоте около двух метров и стал рассматривать жильцов. — Начну с тебя, — он посмотрел на Робби и раскрыл пасть. — Какого… — Робби сделал шаг назад ближе к родителям. Они хотели выбежать из коридора, но ноги их не слушались. Они не могли оторвать взгляды от кота, от его черных глаз и от сотен зубов, из-за которых не было видно его нёба. Писк. Кот застыл в воздухе с открытой пастью и через секунду рухнул на пол. — Рацию… — Стэн стоял в дверях, держа фризолет в одной руке, и поддерживая Диппера за плечо другой. — Принесите рацию. Мне нужен Форд. Диппер, видал как я его? — Он дышит? — спросил Грег. — Да, — Стэн отдышался. — Сейчас ему получше. Так ведь, малой? Диппер выскользнул из хватки дяди и рухнул на пол.