Персей: Бог приливов и отливов и детства

Перевод
PG-13
Завершён
26
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
311 страниц, 110 195 слов, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 1 Отзывы 14 В сборник

Глава 10: Гектор

Настройки
Хирон был директором Лагеря Полукровок с момента его открытия. Старый кентавр повидал много учеников, и некоторые из самых знаменитых греческих Героев были его учениками. Он видел дитя всех богов и был мастером расшифровки родителей каждого ребенка. Не имело значения, сколько лет было ребенку, было несколько ключевых характеристик, которые каждый благочестивый родитель передавал своему ребенку. Например, каждый ребенок Ареса был мини-психопатом, а каждый ребенок Афродиты был очень красив. Нарушителями спокойствия всегда были дети Гермеса, а дети Аполлона тусовались со всеми подряд. После тысячелетий обучения юных полубогов Хирон стал экспертом в определении благочестивых родителей. Однако полоса, которой Хирон так гордился, однажды прервалась, когда посреди лагеря появился таинственный ребенок. День начался как любой обычный летний день. Все обитатели лагеря собрались, чтобы поесть в столовой, он проверил, подходит ли каждое занятие для героев, и так далее, и тому подобное. Однако около трех часов дня к старому кентавру подбежала юная дочь Афродиты. "Хирон!" Девушка выкрикнула имя своего наставника "Хизер? В чем проблема, моя дорогая?" С беспокойством спросил Хирон молодую девушку "Я был со Скоттом недалеко от границы лагеря, и мы кое-что нашли. Это было в маленьком свертке, и мы перепугались. Ты должен прийти и посмотреть!" Кентавр посмотрел на девушку с большим любопытством, но кивнул и сделал ей знак показывать ему дорогу. Девушка-ты быстро шла по лесу, быстрее, чем он видел, чтобы какая-либо девушка-Афродита когда-либо проходила по лесу, пока она не остановилась полностью. "Скотт! Где ты?" Она закричала Листья с левой стороны от того места, где стояли кентавр и полубогиня, начали шевелиться. Маленький мальчик с вьющимися каштановыми волосами и голубыми глазами вышел из кустов, лихорадочно озираясь по сторонам. "Хизер, Хирон, взгляните на это". - Сказал им Скотт, снова возвращаясь за кусты. Через пару секунд он вышел из кустов, но на этот раз полубог, сын Гермеса, держал двумя руками сверток. Прежде чем Хирон успел спросить, что в этом маленьком свертке, из него донесся детский плач. Скотт развернул сверток, обнажив маленького ребенка. "Ну, можно с уверенностью предположить, что в его жилах течет божественная кровь", - сказал Скотт после сюрприза "Откуда ты знаешь, что это он?" - Спросила Хизер. Скотт посмотрел на ребенка и кивнул головой: "Это мальчик, в этом нет никаких сомнений". Хирон с большим любопытством посмотрел на маленького ребенка. Прошло много лет с тех пор, как ребенка оставляли на границе лагеря, и еще больше времени прошло с тех пор, как он излучал столько энергии, сколько было у этого ребенка. И что еще хуже, мудрый наставник понятия не имел, какой благочестивый родитель у ребенка. У ребенка были светло-каштаново-рыжеватые волосы и светло-зеленые глаза, как будто они находились в постоянном движении. Все остальное в ребенке было таким же, как и у всех других детей в мире, но обычно цвет глаз и запах ребенка давали Хирону представление о том, кто его родитель. Однако ребенок на руках Скотта был загадкой; это была тайна, которую не могли разгадать в течение многих лет. "Что нам с ним делать?" Спросила Хизер у Хирона "Давай отведем его в большой дом", - решил Хирон. Три фигуры направились к большому дому, не обращая внимания на вопросительные взгляды отдыхающих. Войдя, они быстро положили ребенка на мягкую поверхность пола, чтобы он не упал. "Значит, он должен был остаться здесь, верно?" Спросил Скотт у Хирона Кентавр кивнул: "Действительно, он вырастет погруженным в греческий мир. Он вырастет и станет одним из лучших воинов в истории Греции. В нем есть что-то такое, что говорит мне, что он тот самый ". Полубоги посмотрели на своего наставника, нахмурив брови, но больше не задавали ему вопросов. Группа смотрела, как маленький мальчик катался по полу, улыбаясь и смеясь над троицей. "Мы должны дать ему имя, не так ли?" Спросила Хизер "Как звучит Максимилиан?" Скотт сделал предложение "Нет. Он не собака", - поддела дочь Афродиты "Хорошо, тогда ты выбираешь имя". "Как насчет Франциско?" "Как насчет того, чтобы выбрать имя, которое мы оба можем произносить?" Проворчал Скотт "Прекрасно. Каждый из нас получит по пять вето", - предложила Хизер. "Хорошо. Ты начинаешь" "Охотник" "О, ты хочешь, чтобы он был придурком? Наложить вето. Ангел", - сказал Скотт "Наложить вето. Кожевник" "Наложить вето. Илия" "Ты ненавидишь этого ребенка? Вето" Хизер усмехнулась "Чаду". "Имя парня из братства? Вето" Скотт сказал "Кит". "Вето Рэб. Это самое непривлекательное мужское имя из всех существующих, - Хизер заткнула рот "Клейтону". "Наложить вето. Кристиан" "Ты же понимаешь, что это не имеет смысла, верно? Так что наложите вето". Как раз в тот момент, когда Хизер собиралась предложить другое имя, вспышка света заставила полубогов закрыть глаза. Когда они открыли их, в воздухе парила бумага. Скотт неуверенно протянул руку и схватил бумагу, читая то, что было на ней написано. "Ну, и что там говорится?" Спросила Хизер "Его зовут Гектор Кариб Трой. Пожалуйста, позаботься о нем, он был бы в опасности, если бы остался со своими настоящими родителями. Хирон, тренируй его так усердно, как только сможешь, без малейших угрызений совести. Кроме того, никогда не позволяйте ему снимать свое ожерелье, это единственная вещь, которая сохранит его в безопасности в последующие годы. -Великий Аполлон, Бог Пророчеств, Солнца, Музыки, Поэзии, Медицины и многого другого Ps. Он может остаться в моей каюте". Хирон посмотрел на маленького ребенка и взял его на руки. "Ну, ты просто маленькая загадка, не так ли, Гектор?" Малыш громко рассмеялся и протянул руки к двум юным полубогам. "Похоже, маленький Гектор верит, что вы двое - его родители" Сын Гермеса густо покраснел, в то время как дочь Афродиты просто взяла ребенка из рук Хирона. "Ну, я не твоя мамочка Кариб, но я буду вести себя как кариб, пока могу, хорошо? Нам будет так весело вместе. И Скотт поможет в этом, верно, Скотт?" "Конечно, я тоже буду нести ответственность за ребенка", - сказал Скотт, дотрагиваясь пальцем до ручки ребенка, а затем позволяя маленькой ручке схватить ее изо всех сил. Когда формировалась новая семья, новая мать оплакивала потерю своего нового ребенка. Ее обнимал муж, который пытался сдержать слезы, но терпел неудачу при каждой попытке. Это был первый ребенок супругов, но по политическим причинам они не смогли воспитать своего сына. На вершине горы Олимп, в одном из олимпийских дворцов, рыжеволосая богиня плакала в объятиях своего мужа. Богиня тайно родила за семь дней до этого, и только ее брат и муж помогали ей в этом процессе. Ей приходилось скрывать не только свою беременность от олимпийцев, но и тот факт, что она больше не девушка, от своих охотников. Артемида знала, что для того, чтобы сохранить своих охотников невредимыми, ей придется рассказать им всю правду. Выйти замуж за мужчину на неизвестном острове, нарушить ради него свою клятву и даже полностью изменить свое отношение к мужчинам. Когда богиня охоты была со своими охотниками, она вела себя так, как будто ничего не изменилось. Она по-прежнему превращала мальчиков в лесных тварей, но это стало происходить реже. Она также сократила время, которое проводила со своими охотниками, используя в качестве оправдания то, что они "должны были развивать охотничьи навыки без помощи бога". Каким бы очевидным оправданием это ни было, преданность охотников ослепляла их от того, что их хозяйка делала за их спинами. Вместо того, чтобы проводить все свое время с охотой, богиня начала проводить с охотой только 3 дня в неделю или когда была выдана специальная миссия. Первые несколько лет на Олимпе бог Персей страдал клаустрофобией, но после того, как ему сказали, что он может перемещаться по всей стране (при этом следя за тем, чтобы его не заметил ни один Бог), бог приливов и отливов стал самым счастливым человеком на свете. В 1960-х годах бог нашел работу спасателя на пляжах Флориды. Он жил в Майами, счастливо жил в роскошной квартире и занимался любимым делом. Затем, когда 1970-е пришли и ушли, город Майами стал слишком жестоким, чтобы мирная персона Персея могла его вынести. К тому же это было идеальное время. Поскольку все больше женщин работали вне дома, спрос на услуги дневного ухода рос в геометрической прогрессии. Сначала люди неохотно оставляли своих детей наедине с мужчиной, но, увидев счастье детей, Детский сад расцвел. Каждый ребенок, который ходил в детский сад, становился лучше. Они усвоили необходимые ценности, чтобы быть хорошими людьми во внешнем обществе и в то же время получать от этого максимум удовольствия. В целом, жизнь Персея стала намного лучше с тех пор, как он покинул этот ужасный остров. Наконец-то у него могла быть работа, которая напрямую касалась бы его владений, у него была возможность посещать любую точку мира, куда он хотел, и у него была самая красивая жена на свете, которую он любил всем сердцем. К сожалению, все хорошие времена когда-то заканчиваются. Настал день, когда ему пришлось отказаться от своего сына. Персей понимал, почему он отказался от своего сына, он действительно понимал. Это была жертва, нечто такое, что в конечном итоге принесло бы пользу всем. Тем не менее, это не означало, что процесс причинял меньше боли, это просто означало, что он понимал, почему они должны были это сделать. "Неужели мы должны были оставить его так скоро? Могла бы я родить своего ребенка еще немного?" Спросила Артемида своего мужа "Если бы мы задержали его еще немного, мы бы подвергли его жизнь опасности. Там, в Лагере Полукровок, он в гораздо большей безопасности. Персей ответил Артемида закрыла лицо руками и запаниковала. "Мы поставили нашего сына в центр внимания. Теперь каждый сможет увидеть, что он другой. Что, если они узнают? Что, если однажды он что-нибудь сделает, а потом Зевс пойдет дальше и убьет его? Или, может быть... Персей обнял свою жену: "Артемида, расслабься. Они не узнают, что Кариб - наш сын. Я имею в виду, давайте будем здесь настоящими. Никто, кроме Аполлона, не помнит, что я все еще существую, и люди действительно поверят, что у долбаного Хаоса будет ребенок в Лагере Полукровок до тебя, так что есть небольшой шанс, что кто-нибудь обо всем догадается. Кроме того, лучший способ что-то скрыть - это у всех под носом. Артемис вздохнул: "Я знаю, и ты прав. Просто дело в том, что... "Как больно расставаться с тем, что любишь больше всего на свете" Артемис кивнул. "Единственное, что я смог сделать, это дать ему имя". "Это напомнило мне, почему Гектор?" Спросил Персей "Он был моим любимым героем в Трое. Он был справедлив, обладал большими навыками и с честью защищал свою семью". Артемис объяснил "Ты ведь помнишь, как он умер, верно?" "И что Ахилл сделал со своим телом. Я должен был что-то с этим сделать. Я имею в виду, наблюдать за этим было так..." Артемис изо всех сил пытался найти правильное слово "Гротеск?" "Да, именно так" пара на мгновение замолчала. "Почему Кариб?" "Ну, Кариб - это сокращение от Карибского моря, то есть моря, а у моря бывают приливы и отливы", - объяснил Персей "Значит, ты просто пошел на это. Вот я и не назвала его чем-то вроде Хантера, или Артема, или Арчера. Тем временем ты фактически объявил всем: "Эй, это мой ребенок!" - безумно сказала Артемида "По крайней мере, ты сможешь его увидеть. Когда ты отправишься со своими охотниками в лагерь Полукровок, ты сможешь увидеть, как наш сын смеется, плачет и многое другое. Вы сможете поговорить с ним, если пожелаете! Но как насчет меня? Я просто остаюсь в тени, не в состоянии сказать своему собственному сыну, что люблю его", - слезы потекли из глаз Персея. Артемида легонько поцеловала мужа. "Мне очень жаль, Перси. Я об этом не подумал". "Да, хорошо" Артемида немного поразмыслила, пока не нашла решение. "Я понял это". "Что у тебя есть?" "Частичное решение", - она получила вопросительный взгляд от своего мужа. " Я только что вспомнил, что боги могут посещать полубогов во сне. Ты можешь навещать Гектора, когда захочешь, пока он спит". "Но он не полубог Арти. Единственная причина, по которой он не состарится, как подобает богу, - это ожерелье. По той же причине его ихор будет восприниматься как кровь. Это все оптические иллюзии, это не меняет биологию нашего сына ". Артемида бессознательно коснулась своей груди, того места, где ожерелье находилось последние пятьсот или более лет. "Верно, но это единственное, что мы можем сделать. Что мы теряем, пытаясь это сделать?" "Надежда" "Хоуп шмуш. Если вы не сможете связаться с ним, я позабочусь о том, чтобы он узнал о вас любыми возможными способами. Если ты сможешь связаться с ним, то сможешь поговорить с ним сам". Персей вздохнул и кивнул головой: "Хорошо, я постараюсь сделать это через пару лет". "Благодарю вас. Но не ждите слишком долго, многие полубоги вырастают, обижаясь на своих благочестивых родителей", - сказала Артемида. "Но он же не полубог". "Ты знаешь, что я имел в виду." Артемис игриво ударил его по руке Супружеская пара просидела вместе остаток дня и ночь, наблюдая, как их первый сын знакомится со своей новой семьей. Несмотря на то, что они были молоды, боги знали, что двум полубогам, которые нашли Гектора, можно доверять, и что они позаботятся о своем ребенке, как о своем собственном. И не только это, но и то, что Хирон сделает из их сына лучшего воина всех времен. Они знали, что у него будут отличные навыки. Они также были уверены, что их сын вырастет и станет одним из величайших героев греческой истории. Но пока молодая пара сосредоточилась только на том, чтобы провести свою первую ночь без ребенка рядом с ними.
26 Нравится 1 Отзывы 14 В сборник