Персей: Бог приливов и отливов и детства

Перевод
PG-13
Завершён
26
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
311 страниц, 110 195 слов, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 1 Отзывы 14 В сборник

Глава 11: Шоколад

Настройки
2000 год был годом многих эмоциональных перемен, но не особых реальных изменений. Не возникло новых войн и не появилось никаких правительственных идеологий. В общем, это был обычный год, идеальный способ начать новое тысячелетие. Город Орландо был очень скучным, за исключением его парков развлечений мирового класса. От Disney World до Universal Studios для каждого члена семьи всегда находилось что-то интересное. Добавьте к этому 75 минут езды до пляжа, и вы получите идеальный город для проживания бога детства. С 90-х годов Персей начал управлять отелем в Орландо. Поскольку гостеприимство было одной из его сфер деятельности, прошло совсем немного времени, прежде чем маленький отель превратился в большой конгломерат. Несмотря на свое большое заведение, спа-отель High Season сохранил свою политику обращения с каждым гостем как с семьей. Персей любил работать руками с людьми. Любая проблема, с которой они могли столкнуться, Персей был рядом, чтобы решить ее без каких-либо задержек. От высокопоставленных руководителей до семей низшего класса, каждый мог насладиться отелем по отличной цене. Это разрушило социальные барьеры внутри отеля, поскольку обеспечило все необходимое для всех. Там были первоклассные рестораны для этих искушенных людей и McDonalds для этих несчастных семей. Однажды Персей сидел в своем кабинете, занимаясь какой-то бумажной работой, когда зазвонил его телефон. Недолго думая, бог приливов и отливов поднял трубку. "Мистер Джексон, ваша девятичасовая встреча с мисс Лав начинается прямо сейчас. Должен ли я послать ее сюда?" Спросила женщина "У меня сегодня нет никаких встреч", - сказал Персей своей секретарше "Нет, сэр, у вас назначена только одна встреча. Остаток дня будет ясным". Персей попытался вспомнить встречу, запланированную на этот день, но не смог этого сделать. Насколько он помнил, он решил заняться всей бумажной работой в тот день, потому что ему никто не помешает. Не зная, что сказать, Персей решил впустить этого человека. "Хорошо, Клаудия, впусти ее". Дверь кабинета открылась, и вошла женщина. От этой женщины исходила аура превосходства, смешанная с кокетливым характером. Ее кожа была здоровой, загорелой, а каштановые волосы свободно струились. Для Персея эта женщина была слишком похожа на его жену, что сразу же заставило его настороженно относиться к ее приближению. Женщина покачивала бедрами на ходу, способная соблазнить любого мужчину, который увидит ее в радиусе 100 миль. "Персей Джексон к вашим услугам", - он протянул руку. Женщина легонько пожала ее: "Аманда Лав". Она села перед Персеем, положив сумочку на колени и закинув одну ногу на другую. "Ну, что привело вас сюда сегодня, мисс Лав. Есть ли что-то, что вам нужно исправить?" Спросил Персей "О, проблема ни в чем не заключается. Я просто пришел сюда, чтобы послушать, кто ты такой, Персей. Скажи мне, кто ты", - сказала Аманда в состоянии, подобном трансу. Персей, будучи застигнутым врасплох, собирался рассказать всю историю своей жизни этому новому человеку, но что-то внутри него остановило его от этого. "Ты Афродита, не так ли?" Спросил Персей "Ну разве ты не умница", - ухмыльнулась Афродита "Что вы здесь делаете, миледи?" Афродита опустилась на сиденье: "Я просто хотела увидеть бога, который уже несколько десятилетий скрывается в тени. Сначала работал спасателем, потом в детском саду, потом проектировал часы, а теперь здесь, в отеле. Неплохую жизнь ты построил сам". "Как ты нашел меня?" Спросил бог приливов и отливов "Ты думаешь, что мужчина, который заставляет каждую встречную девушку влюбляться в него по уши, останется незамеченным на моем радаре? Боги, нет. Я думаю, это было в 1960 году...Я не уверен, но это было после Второй мировой войны, когда я впервые заметил твое существование. С тех пор я пытался выследить тебя, но как раз в тот момент, когда я был достаточно близко, чтобы поймать тебя, ты исчез. Как ты это сделал, Персей?" Персей пожал плечами: "Понятия не имею. Если тебе больше нечего сказать, тогда, я думаю, тебе пора идти ". "Я не закончила", - сказала Афродита, поднимая правую руку. "Я правильно понимаю, что ты не хочешь, чтобы Большой парень там, наверху, знал о твоем местонахождении?" "Да, я бы предпочел, чтобы было именно так". Афродита самодовольно посмотрела на него: "тогда, если ты хочешь, чтобы я держала рот на замке, тогда ты будешь делать все, что я скажу". "Мне очень жаль, миледи, но я женат и предпочел бы не изменять своей жене. Мало того, что я действительно люблю ее, но она также заставит меня исчезнуть, если я когда-нибудь изменю ей ", - объяснил Персей. "О, не беспокойся об этом, я не хочу, чтобы ты был романтичным со мной или что-то в этом роде. Ты знаешь, кто такая Артемида, верно? И о ее охотниках?" "Я слышал о них. Почему?" Персей рассказал богине любви "По сути, я хочу, чтобы ты действовал как опекун для моих детей. Отведи их в лагерь Полукровок, убедись, что они не страдают вместе со своими родителями, и защити их от любого зла, которое может обрушиться на них". "Но как насчет древних законов?" Спросил Персей "Я уверен, что никаких проблем не возникнет. В конце концов, у тебя было довольно много полубогов в твоем Божественном Детском саду ", - Персей широко раскрыл глаза от новой информации, которую дала ему богиня. "Теперь первого ребенка, за которым ты должен присматривать, зовут Силена Борегар. Она живет со своим отцом в Олбани, штат Нью-Йорк, и, будучи одним из моих самых сильных детей, скоро ее одолеют монстры. Отведи ее в лагерь Полукровок, и твоя работа подождет, пока я не дам тебе другую работу прямо здесь." Персей встал и похлопал себя по спине. "Силена Борегар, Олбани, отведи ее в Лагерь Полукровок. Понял". "Спасибо тебе, Персей. Я знаю, что фактически шантажирую тебя, но я все равно благодарен тебе за то, что ты делаешь". Персей махнул рукой: "Не беспокойся об этом. Хотя ты мог бы попросить меня обойтись без шантажа" "Да, извини за это. Я просто хотела убедиться, что ты сделаешь это", - сказала Афродита, слегка покраснев "Понятно, но мне нужно идти, если я хочу успеть к твоей дочери сегодня" "Тогда ладно. Удачи, Персей", - сказала Афродита, прежде чем исчезнуть. Персей собрал свой меч и ножи, надел более удобную одежду и перенесся в Олбани. Проблема с логикой Афродиты заключалась в том, что она никогда не давала Персею адреса, а Олбани - умеренно большой город. "Только как я должен найти одного ребенка в этом городе?" Пробормотал Персей себе под нос Он часами гулял по городу, сделав получасовой перерыв, чтобы пообедать. В конце концов, Персей уже собирался отказаться от своих поисков на этот день, когда наткнулся на маленькую шоколадную лавку. Решив, что было бы неплохо купить немного шоколадных конфет для своей жены, Персей вошел в маленький и уютный магазинчик. Внутри магазина пахло свежеприготовленным бельгийским шоколадом, и в нем было много фотографий, на которых шоколад был приготовлен и пары ели его вместе. Это был маленький магазинчик, где, вероятно, было всего три круглых столика, за которыми могли сидеть люди. Персей подошел к стойке, где стоял мужчина лет тридцати с небольшим. "Добрый день, сэр, чем мы можем вам помочь сегодня?" Спросил мужчина "Да, можно мне коробку шоколадных конфет?" Персей сказал "Конечно, вы бы хотели, чтобы в нем был какой-то особый шоколад?" "Все, что ты считаешь лучшим". "Хорошо, тогда я дам тебе по одному каждого вида", - мужчина начал складывать шоколадки в красную коробку среднего размера. "Это для кого-то особенного или ты просто любишь шоколад?" "Это для моей жены. Ее не было в городе около трех дней, поэтому я хочу подарить ей что-нибудь, когда она вернется", - объяснил Персей. "Ах, любовь моя, это такая великая вещь, пока она длится. Я помню свою первую любовь. Она была действительно красива, казалось, самая красивая женщина в мире, - вздохнул мужчина. - но потом, после рождения нашей дочери, ей пришлось уехать по личным причинам. Я понял, почему она это сделала, но наша дочь все еще немного обижается на нее ". При этих словах входная дверь открылась, и на пороге появилась маленькая 8-летняя девочка. "Кстати, о дьяволе. Силена, что ты здесь делаешь? Разве ты не должна быть на занятиях по моделированию? Спросил мужчина у маленькой девочки "Миссис Мюллер вела себя действительно странно. И она тоже воняла, поэтому я пришла сюда, чтобы помочь тебе в магазине", - объяснила маленькая девочка. "У тебя есть какое-нибудь домашнее задание?" "Я уже сделал это". Мужчина посмотрел на свою дочь глазами, не доверяющими ее словам, но все же принял ее помощь в магазине. "Это будет 8,69, сэр", - сказала молодая девушка. Персей достал свой бумажник и начал искать деньги, найдя в нем только 100 купюр. "У тебя необычное имя Силена. Вы случайно не знаете маленькую девочку по имени Силена Борегар? Маленькая девочка странно посмотрела на него: "Это мое имя". Глаза Персея расширились, а затем он посмотрел на мужчину, пытаясь понять, как этот мужчина оказался рядом с богиней любви. "Ну, Силена, я должен сказать тебе кое-что, чего я никому не говорил". "В чем дело?" - Спросила Силена, с любопытством продвигаясь вперед "Ты когда-нибудь задумывался, почему твоей матери пришлось уехать после твоего рождения?" Маленькая девочка кивнула: "Это потому, что твоя мать - богиня. Она послала меня сюда, чтобы сопроводить тебя в лагерь, где ты будешь в безопасности от всех монстров и где у тебя будет куча друзей. Как это звучит?" "Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой. Откуда мне знать, что ты говоришь правду? Ты действительно знаешь мою мать? "Я предполагаю, что у тебя СДВГ и дислексия, верно?" Девушка кивнула в подтверждение: "это признак того, что ты полубог. Позже у тебя появятся другие способности, так что для того, чтобы тренироваться с ними, ты должен отправиться в лагерь". "Но я не хочу оставлять своего папу", - грустно сказала девочка. "Не волнуйся, Силена, ты можешь навещать меня в любое время, когда захочешь. Твоя мать рассказала мне об этом, я просто не представлял, что это будет так скоро ", - сказал отец. "Ты действительно думаешь, что мне это понравится?" Маленькая девочка спросила Персея "Без сомнения. А теперь возьми меня за руку, нам нужно идти. Монстры будут охотиться за тобой теперь, когда ты знаешь секрет", - сказал Персей, протягивая руку. Силена крепко сжала руку бога приливов и отливов. "Подождите, сэр, ваши конфеты", - сказал мужчина. "О, да, извини. Это все, что у меня есть, - Персей протянул ему 100-долларовую купюру. - сдачу оставь себе. Мужчина удивленно посмотрел на бога, не зная, принимать ему деньги или нет. Он вышел из своего состояния, когда маленькая девочка крепко обняла его. "Я буду скучать по тебе, папа", - сказала она. "Я тоже буду скучать по тебе. Помни, что ты всегда можешь вернуться, когда закончится лето, - кивнула Силена. Тот снова схватил Персея за руку и направился к выходу из маленькой шоколадной лавки. Они дошли до окраины города, затем углубились в лес к востоку от того места, где они когда-то стояли. "Это долгий путь?" Спросила Силена "Да, это довольно долго. Если хочешь, я могу понести тебя, - предложил Персей. Силена кивнула головой и подняла руки вверх. "Не таким образом. Положи ноги мне на плечи и сядь там. Силена последовала инструкциям. "А теперь обхвати мою голову руками и держись". Как только Силена села и обхватила голову Персея руками, он встал и зашагал быстрее в направлении Лонг-Айленда. Потеряв терпение, бог приливов и отливов побежал всю дорогу до лагеря, используя преимущества того, чтобы быть богом во благо. Пара прибыла к границам лагеря примерно через полчаса. Персей остановился у самой границы, спуская Силену с плеч. "Последняя остановка, лагерь Полукровок. Все пассажиры должны пересечь границу, явиться в Большой Дом и встретиться с Хироном, мудрым кентавром востока. От команды Percy's Choo Choo Transportation мы желаем вам очень хорошего дня " Персей поприветствовал Силену Силена усмехнулась: "Ты забавный, Перси". "Что ж, спасибо тебе, маленькая принцесса". Персей поклонился: "помни, если кто-нибудь спросит, ты прибыл сюда с помощью своей матери. Она указала тебе путь сюда, хорошо?" "Хорошо, Перси. Спасибо, что помог мне", - Силена обняла бога. "Это не проблема, а теперь иди и заводи новых друзей". Силена побежала к лагерю, помахав на прощание своему защитнику, даже не оглянувшись. Вздохнув, Персей унесся в свой офис в Орландо, продолжая свою работу в качестве смертного владельца отеля. Маленькая девочка шла по лагерю, с благоговением наблюдая за огромными сооружениями и подростками, практикующими бой. Там была стена из лавы, стрельбище для стрельбы из лука, амфитеатр и двенадцать домиков в форме буквы У. Силена заметила разделение между отдыхающими в оранжевых рубашках и девушками в серебряных, но решила спросить об этом, как только встретит Хирона. Силена заметила небесно-голубой дом, который был довольно большим, и предположила, что это был тот самый Большой Дом, о котором говорил Персей. Она решила войти, сразу заметив множество комнат. Войдя в один из них, она заметила много раненых отдыхающих. Это сильно потрясло молодую девушку, и она в удивлении отступила назад. Она наткнулась на что-то и быстро обернулась, испугавшись того, что это могло быть. "О, осторожнее, дитя", - сказал кентавр "Вы Хирон?" Спросила Силена у кентавра "Это верно, моя дорогая. И кто ты такой?" "Меня зовут Силена Борегар, и я приехала сюда, потому что мой отец сказал, что это будет более безопасное место для меня. Я собираюсь выяснить, кто моя мама, верно?" Взволнованно спросила Силена "Да, Силена, ты узнаешь, кто твоя мать. Но сначала давайте посмотрим вводное видео ". Дочь Афродиты вошла в комнату, где увидела вступительное видео. Это полностью объясняло Греческий мир, а также то, что представлял собой лагерь и почему она должна была быть там. Выйдя из комнаты, Силена обнаружила, что Хирон разговаривает с девочкой лет двенадцати. У нее были каштановые волосы и серебристые глаза, очень необычные для любого человека. "Хирон! Я закончила видео", - воскликнула Силена, прерывая разговор между кентавром и другой девушкой "О, хорошо. А теперь, Силена, иди и найди мальчика по имени Антонио Перес. Ему 12 лет, и он ребенок Афродиты. Просто поищи симпатичного мальчика с карими глазами". Хирон сказал полубогу "Хорошо, спасибо, Хирон" Силена покинула Большой Дом в поисках своего гида, оставив Хирона и девушку с каштановыми волосами наедине. "Кажется, дочь Афродиты", - сказала девушка "Именно об этом я и думал, миледи", - ответил Хирон. "Если я могу спросить, почему вы не проводили ее, чтобы присоединиться к вашим охотникам?" "Она слишком молода, и я чувствую, что в ее жизни есть фигура отца. Последнее, что я хочу сделать, это лишить маленького ребенка их семьи", - заметила девушка с каштановыми волосами. "Не хочу показаться грубой, леди Артемида, но это не останавливало вас раньше", - подал голос Хирон "Я знаю, но я больше думал о своей семье хантеров. У большинства из них никого не было, но некоторые оставили свою семью в покое, чтобы принять участие в охоте. Я не знаю, насколько сильно пострадали их родители, но, подумав об этом, я поклялась не заставлять других родителей страдать из-за меня ", - объяснила Артемида. Хирон гордо посмотрел на богиню: "с каких пор ты начала думать об этом, миледи?" "Личное событие, в которое я бы предпочел не вдаваться в подробности. А теперь пойдем, после ужина мои охотники выбьют Аид из твоих отдыхающих", - ухмыляясь, сказала Артемида, выходя из Большого Дома с Хироном на хвосте.
26 Нравится 1 Отзывы 14 В сборник