***
Четыре часа спустя Дин и Стайлз сидели в ближайшем от окраины города кафе. Интерьер выполнен в нежных розовом и салатовом цветах, большинство столов рассчитаны на четверых, а диванчики в мягкой обивке. Вместо стойки заказов барная, подле неё пару занятых стульев со спинками, но посетителей не так много. Габриэль подвёз их до Импалы, имея в багажнике и инструменты, сначала хотел помочь, но старший Винчестер не позволил прикасаться к машине. Стайлз ещё несколько раз поблагодарил Габриэля за помощь, прежде чем удалось уговорить его отвезти собаку домой. Альфа препирался, убеждал, что не может оставить их одних на дороге, но сдался под напором Дина, дав свой номер и взяв обещание написать, как только починят машину, а после ещё раз, по приезде в город. — Он такой классный, — Стайлз мечтательно надкусил кусок пирога и посмотрел на усмехающегося брата, — не смотри так, тебе же он тоже понравился. — Не скрываю, — фыркнул Дин. — Но я заинтересован им как потенциально хорошим другом, а ты как альфой. — Умфх, — Стайлз давится едой, привлекая к себе внимание посетителей. — Он похож на тебя. Такой же собранный и серьёзный. Вот только тебя я не нахожу сексуальным в такие моменты. — Конечно, я же твой брат, ты вообще не должен думать обо мне так. Даже при спермотоксикозе. — Не дай боже. Я тебе в глаза не смогу смотреть. — Стайлз хмурится, придвигая к себе кружку с горячим зелёным чаем. — О, отлично, я так смогу узнать, если у тебя будет на уме такая хрень, — Дин искренне веселиться, но улыбка слетает с его лица, стоит заметить приближающихся к столу двух парней в полицейской форме. — И не мечтай. Стайлз смешно булькает чаем, нахмурившись, когда рядом с ним встаёт двое копов. — Предоставьте документы, пожалуйста, — просит тот, что постарше, с недельной щетиной на лице и шрамом под подбородком. Второй, младший, больше похож на только что окончившего колледж стажёра, без особых отличительных признаков. Их руки сложены в замок перед собой, но они напряженны и готовы схватиться за оружие. — Позвольте поинтересоваться, зачем, — вскинув брови, спрашивает Дин, но лезет во внутренний карман куртки за паспортом. — Мы подозреваем вас в угоне машины, — переглянувшись со старшим, доверительно говорит стажёр. — Нам скрывать нечего, мы приехали сюда несколько часов назад и не успели ещё ничего толком сделать. Но. Значки вперёд. — Дин кладёт документы на стол перед собой, Стайлз повторяет за ним, полностью доверившись брату. Полицейские отодвигаю полы своих курток, демонстрируя значки. Винчестеры послушно протягивают паспорта, ожидая вердикта. — Вы не местные. — Верно. Как я и сказал ранее, приехали сюда четыре часа назад. По дороге машина сломалась и нам пришлось добираться пешком. Услышали собаку, оказалась, она упала в колодец. Я побежал в город за помощью, мы вытащили собаку, сейчас она должна быть у хозяйки в тепле. Житель этого города, который нам помог, предоставил инструменты для починки нашей импалы и уехал. Я починил машину, и сейчас мы здесь. У нас не было времени на угон. — Вам придётся проехать с нами в отделение и дать показания там. Я предпочту верить камерам, а не вашим пустым словам, — старший полицейский показывает кобуру, намекая, что власти у него больше. — Ага, жирный намёк. Вот только, что за камера? Там отчётливо видны наши лица, позвольте узнать? — Дин сдаваться не собирается. Они только приехали и уже нашли проблемы, это нехорошо. — Вам всё объяснят в участке. — офицер грубо берёт Стайлза за предплечье, на что Дин вскакивает и еле сдерживает себя от удара. — Лапы свои противные убрал от моего брата, подонок. Это превышение полномочий, — зло шипит он, оперевшись двумя руками о стол. — Кто тебе поверит, омега? — ухмыляется полицейский, сильнее сжимая пальцы. Дин не может смотреть, как лицо Стайлза искажается от боли и он бьёт со всей силы в морду ублюдку.***
Кастиэль Новак сидит в своём офисе, разговаривая со старшим братом. Габриэль расслабленно качается в кресле, закинув руки на подлокотники. — Ты какой-то напряжённый, что-то случилось? — Ничего нового. Всё ещё пытаюсь понять, почему моя машина. — Ох, Господь, Кас, расслабься, найдут её. В целости и сохранности. — Ага. — А вообще, я сегодня двух омег встретил. — Габриэль. Мне не до этого, — закатывает глаза Кастиэль, тоскливо смотря на ключи от любимого Ниссана, лежащие в приоткрытом ящике. — Как раз до этого. Помнишь, Анна утром звонила и плакалась, что Санна пропала? — Допустим. — Она упала в колодец. Наверное, погналась за кошкой, — Габриэль закидывает в рот пару штучек эмемдемс и продолжает: — двое омег нашли её и один из них девять километров бежал до города, чтобы найти верёвку и достать собаку. Он совсем не паниковал и был невероятно собранным. — И? Ты же предпочитаешь нежных, разве нет? — Кастиэль выгибает бровь, безразлично откидываясь на спинку кресла. — Собранность никак не мешает нежности, — бурчит Габриэль, — но не об этом. Мне больше его друг понравился. Опять же, не об этом. Я просто выражаю им своё восхищение. И не каждый сможет пробежать почти десять километров за сорок минут, тем более омега. У них машина сломалась, — продолжает он, — поэтому они шли через поле, я дал им инструменты для починки, хотел, правда, делать всё сам, но тот, кто бежал, Дин кстати, не подпустил. Верно, так же, как и ты, бережёт машину как зеницу ока. Он написал мне, что всё хорошо и они доехали до города, сейчас в кафе Фреда. Может, заглянем к ним? — Да? И ты даже без своих пошлых шуток? — удивляется Кастиэль, складывая ладони в замок на животе. — Я их уважаю, не могу и слова сказать в таком контексте. К тому же, Чарли проверила их. Они чисты и у них есть брат Сэм — он альфа. Мать мертва, а отец неизвестно где. — Мол… — Альфу прерывает телефонный звонок. Номер определяется, как капитан Гестерм, поэтому он без промедлений отвечает. — Кастиэль Новак, слушаю. — Здравствуйте, мистер Новак. У меня для вас хорошая новость. Задержаны подозреваемые в угоне вашей машины. Почти полное совпадение по внешним параметрам. Рост и телосложения те же, — голос капитана Гестерма звучит горделиво и самодовольно, очевидно с того, что Кастиэль Новак — большая шишка. — Отлично, я скоро буду. — И сбрасывает звонок. — Вот, я же тебе говорил, всё хорошо, — улыбается Габриэль, догадавшись, о чём был разговор и кто звонил. — Нашли угонщиков, а не машину. Это разные вещи. Кастиэль выбегает из кабинета, параллельно набирая своему водителю, услугами которого пользуется крайне редко, сообщение о том, что пора подъезжать к выходу из здания. Спуск на первый этаж с тридцать седьмого занял не больше десяти минут, и вот он уже садиться в БМВ на заднее сиденье, мимолётно видя, как Габриэль садиться за руль своей машины и заводит её. До участка ехать час, и всё это время Кастиэль на нервах. Машина досталась ему от отца и он очень дорожит ею, будучи в гневе, когда не обнаружил свою малышку на стоянке. Это был как удар под дых. Весьма болезненный. Альфа расслабляет галстук на шее и смотрит время на телефоне — едут только пятнадцать минут, осталось сорок пять. Посмотрев в заднее стекло, он видит ехавшего за ним Габриэля. Что ж, он не против поделиться с ним своим счастьем. Главное, чтобы капитан Гестерм не ошибся и в полицейском участке его ждали преступники, которые скажут, где Ниссан во всём своём великолепии без единой царапины. Главное. В участок он врывается, еле сдерживая себя от того, чтобы открыть двери с ноги. Чуть ли не бежит в сторону допросных, слыша, как сзади Габриэль кричит ему поумерить свой пыл. — Где они? — рычит альфа, как только видит спину капитана. — В четвёртой и седьмой комнатах… Сэр! Кастиэль в гневе врывается в ближайшую, — четвёртую, — видя там молодого омегу, прижимающего к правому глазу руку. О, он получил, и ему даже не дали холодного приложить. Шикарно. Именно это и заслуживают угонщики. Альфа замахивается под крики Габриэля не трогать омегу и бьёт во второй глаз, сверкая глазами от ярости. Его грудь оказывается сдавлена сильными тисками рук старшего брата. — Это не он, сукин ты сын. Не он. — Да ну? — Мистер Новак-старший, парень подходит по параметрам человека на видеозаписи, — уверенно говорит капитан Гестерм, но его руки дрожат, потому что два не самых последних человека в городе сейчас в гневе в его участке. — Его зовут Дин Винчестер, он приехал сюда несколько часов назад, а три дня назад, когда была угнана машина моего дорого братца, — Габриэль отпускает Кастиэля и подходит к упавшему от сильного удара на пол парню, — он был в Лоуренсе. По крайней мере, его телефон и кредитка. Чарли проверила по моей просьбе. — Он морщится, когда Дин стонет от боли, — принесите чего-нибудь холодного из морозилки. Живо! — кричит альфа, когда никто из офицеров в коридоре не трогается с места. — Кас, это тот омега, который спас собаку Анны, зря ты его ударил. Ты как, бельчонок? — Охеренно, блять, — огрызается Дин, с ненавистью смотря на остывшего Кастиэля. Тот делает шаг к нему, чтобы помочь поднять и загладить вину, так как безоговорочно верил своему брату, но слышит: — Не подходи ко мне, сучара. Ни ко мне, ни к моей семье. На секунду в альфе снова вспыхивает гнев, но он понимает, что виноват сам, ударил невинного омегу, не разобравшись ни с чем. Два ледяных пакета замороженных овощей приносит стажёр, который был в кафе. Габриэль забирает их и возвращается к до сих пор лежащему и корчащемуся на полу Дину. — Прости моего брата, он просто очень глупый и очень дорожит своей машиной, — альфа аккуратно отнимает правую руку омеги от лица и прижимает к наливавшемуся синяку пакет овощей. Как можно осторожней поступает так же с левой частью, но Дин отталкивает его и сам придерживает блаженный холод. — Что здесь проис?.. — в допросную заходит Стайлз, которого отпустили после уверений Габриэля в невиновности. Он важная шишка и стоит делать всё, чтобы не получить звездюлей от него в виде сокращения. Младший омега в секунду приходит в гнев и кривит губы в разочарованной ухмылку, обращаясь к альфе: — А ты показался мне хорошим. Он подходит к брату и садиться на колени, приподнимая его голову, нежно обхватывая запястье и на несколько секунд отодвигая, чтобы оценить нанесённый ущерб. Уже спустя полчаса оба Винчестера стоят у выхода из участка, Дина придерживает Стайлз, злобно смотря на всех собравшихся, включая Новаков. — Я могу отвезти вас к машине или хорошей гостинице и оплатить номер, если вы не против, — начинает Габриэль, искренне сожалея о случившимся. — Пошли вы все нахер. Мы завтра же уедем отсюда и больше не вернёмся, а вы, — кидает полные чистой ненависти взгляды на братьев Новаков, — только попробуйте приблизиться к нашей семье — глаза всем повыжигаю. И уходит, позволяя Дину опираться на себя. — А они похожи, — невесело хмыкает капитан Гестерм, с опаской смотря на тяжело дышащего Кастиэля. — Но уйти так быстро не получится, нам всё равно надо убедиться в их невиновности, к тому же… — Чарли скинет вам видео из Лоуренса, где они, в момент похищения Ниссана здесь, в своём городе покупают в магазине продукты. Вы серьёзно думаете, что я не проверил омег, приехавших на мою территорию? Да хоть сто раз они спасут собаку моей сестры, я не буду доверять, пока не изучу биографию. А их изучил. — Жёстко парировал Габриэль, злобно смотря на брата. — Я должен извиниться, — говорит тот, сжимая кулаки. — Ещё как, — соглашается старший альфа, — а Анна хотела их поблагодарить за Санну.