Hello, Sailor!

Перевод
R
Заморожен
45
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
17 страниц, 3 598 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 3 Отзывы 14 В сборник

Часть 7: The perks of being a film nerd

Настройки
Примечания:
Стив расхаживал по своей комнате один, он ничего не слышал от Эдди с прошлой ночи, а сейчас уже был вечер субботы. Он мог быть в верхней части города, но все же, это Хоукинс, где нижняя часть города буквально в езде на байке от свалки. Говоря про мусор, вечер пошел по наклонной как только он ушел, Стив слишком волновался чтобы наслаждаться им, в конце концов девочки тоже ушли когда поняли, что единственное зеленое, что было у Стива в кошельке, был старый билет в кино. Он задавался вопросом, сделал ли он что-то неправильно, прокручивая весь вечер до боли в голове. Когда он мог с точностью сказать какой галстук был на бармене, Стив пришел к заключению, что ему нужно проветрится. Взяв Кадиллак своего отца для прогулки, он включил радио, чтобы поднять себе настроение. Еще вчера вечером он был достойным ветераном, глядя на себя в зеркало заднего вида, он задавался вопросом где сейчас этот разоренный войной преступник. – Скорее всего, с Эдди – воскликнул Стив очень уставшей Робин. – Думаешь, Эдди подружился с солдатом? – разозлилась Робин. После того, как он бессмысленно объехал Хоукинс, он решил, что сойдет с ума, если он не остановится в библиотеке, и не важно, что он знал, что Робин будет там. – Ну не знаю, – Стив перестал ходить, падая рядом со своей подругой. Он повторил свой вздох. – Не знаю, я волнуюсь, наверное. – Я уверена, что он просто устал или что-то в этом роде, - она пыталась помочь. – Да, устал от меня! – воскликнул Стив. – Ты ведешь себя нелепо. – Никто просто так меня не бросит! Была пауза, Робин выглядела обеспокоенной, – Стив… – Прости, – прошептал он. – Да ладно, не извиняйся, – Робин слабо улыбнулась. Стив не ответил, выглядя отстраненным. – Тем более, в любом случае ты не был причиной. Стив приободрился. – Помнишь тех девочек, – как он мог забыть, – знаешь, они не приносили ему удовольствия. – Они не приносили? – Стив спросил, приподняв бровь. – Ты вообще видел этого парня, он выглядел так, будто бы сидел на иголках, – протянула Робин, сбивая Стива с толку. – Но они были действительно горячими! – запротестовал он. Была большая пауза. – Помнишь, как мы работали в Family Video? – Робин медленно спросила. – Да? – сказал Стив таким же тоном. – Помнишь, когда Эдди приходил каждую пятницу? – Как я мог забыть. – Ну, – она продолжила – ты знаешь Top Gun? – Да? – Сцену с волейболом? – спросила она снова на что тот кивнул. – Ну, каждую пятницу в течение месяца он добирался до этой сцены, останавливал и перематывал ровно на две минуты, а затем вынимал кассету. Рот Стива открылся, когда он наклонился ближе. – Ага, я не думаю, что он вообще досмотрел фильм, – прошептала Робин. – Думаешь ли ты… – произнес тихо Стив. – Я имею в виду, что это не я брала Top Gun четыре раза, – она посмотрела на него и пожала плечами. Стив ушел к двери, даже не попрощавшись. Он не должен был, выражения лица Робин было достаточно.
Примечания:
45 Нравится 3 Отзывы 14 В сборник