ID работы: 12464914

Он не достоин тебя

Слэш
NC-21
Завершён
1334
Горячая работа! 977
_MAndaRINkA.25 бета
Размер:
652 страницы, 42 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1334 Нравится 977 Отзывы 398 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
Примечания:

***

— Что происходит? — растерянно глядя на Дазая, задал вопрос Ацуши, завидев лидера Гильдии в сопровождении нескольких человек, который неумолимо приближался к нему и Осаму. Блондин рванул в сторону, пытаясь сбежать, однако Дазай схватил его за руку и, дернув за неё, вколол в шею парня какую-то жидкость из шприца, впрочем, при этом не проронив ни слова. Накаджима, отключившись, упал на землю, а Фрэнсис подошёл ближе и произнёс: — Надо же! Ты и правда решил продать мальчишку. Я, если честно, думал, что это какая-то уловка. Ты так самоотверженно защищал его в прошлый раз. — Я же сказал, что мне нужны деньги, так как хочу покинуть город, а может быть, и страну. Фицджеральд сделал знак своим людям, и они, подойдя к Ацуши, подхватили его под руки и подтащили к нему. Окинув мальчишку взглядом и зачем-то прощупав пульс на левой руке, Фрэнсис сказал: — Что ж, уговор есть уговор. — Лидер Гильдии извлёк из кармана мобильный и спросил номер счёта, куда следует перечислить деньги. После того как Дазай его назвал и полная сумма была переведена на его карту, он сел за руль своего автомобиля и уехал.

***

Придя в себя, Ацуши огляделся по сторонам и понял, что находится в комнате, похожей на тюремную камеру, так как на массивной двери имелось решётчатое окно, а у одной из стен располагалась жёсткая кушетка. Подойдя к окошку, Ацуши выглянул наружу. Его глазам предстал длинный и тёмный коридор, который был совершенно пуст. Испытывая внутреннее волнение, Накаджима попытался обратиться тигром, однако у него ничего не вышло. Попробовав сделать это ещё несколько раз, он так и не получил желаемого результата, Ацуши стал думать о директоре своего приюта, вспоминать все издевательства и обидные слова, которые тот говорил. Однако способность активировать не получалось. Прошло больше часа, но в стрессовой ситуации оборотень так и не смог обратиться тигром. Совсем отчаявшись, парень сел на койку, обхватив голову руками, и заплакал. — Прости, я подвёл тебя, — бормотал он себе под нос, всё более заливаясь слезами. Неожиданно послышался грохот и Ацуши почувствовал резкую боль в груди. Накаджима вскрикнул, посмотрев вниз. Его грудь в нескольких местах пронзили чёрные лезвия «Расёмона». В проходе двери, которая теперь отсутствовала, стоял Акутагава и ухмылялся. — Никчёмное создание, — с презрением произнёс Рюноске, поднимая тигра вверх на лентах своей способности. — Всё, на что способны глупые омеги вроде тебя, — это лить слёзы. Ацуши обуяла ярость и он набросился на своего обидчика, засветившись голубым свечением и на ходу обращаясь белым тигром.

***

За несколько часов до этого... Когда Чуя ушёл и в кабинет Дазая вернулся Ацуши, Осаму сказал, направляясь к выходу: — Пойдём в тренировочный зал. — Зачем? — спросил оборотень, с опаской поглядывая на Дазая. — К сожалению, у нас слишком мало времени. Город в огне. Ты сам видел, что творится вокруг. — Да, но я не понимаю: Что ты хочешь этим сказать? Дазай закрыл кабинет на ключ и, взяв Ацуши за руку, потащил его к лифту. Когда спустились на нужный уровень, Осаму первым вошёл в тренировочный зал. На этот раз он оказался пуст, что немного улучшило настроение Дазая, так как вступать в перепалки с высокомерными альфами сейчас ему совершенно не хотелось. Пройдя внутрь вслед за Осаму, Ацуши внутренне сжался, ожидая атаки, и она последовала, как только Дазай снял с себя плащ и повесил в шкаф. От удара паренёк отлетел в дальний угол комнаты, больно стукнувшись головой о стену и, несмотря на то, что ожидал чего-то подобного, уклониться не смог. Осаму, подходя к нему ближе и вновь нанося удар, сказал: — Прости, Ацуши, но я не знаю иного способа, как пробудить в тебе зверя. — Дазай снова ударил мальчишку, на этот раз ногой в живот. — Ты должен научиться превращаться в тигра самостоятельно. Нанеся парнишке ещё несколько ударов, Осаму добился цели, и Ацуши вновь обратился тигром. Но Дазай не стал затягивать с обнулением и уходить от атак оборотня. Когда мальчик-тигр, лишившись способности, обессиленно рухнул в объятия Осаму, тот похлопал его по спине, со словами: — Отлично, но слишком медленно. Дазай усадил Ацуши на стул, стоявший неподалёку, и произнёс: — Схожу за капучино, отдохни пока. Вернувшись с двумя пластиковыми стаканчиками в руках, Осаму передал один из них Ацуши, а сам сделал глоток из своего. — Необходимо снять проклятье с города как можно скорее, иначе будет много жертв, — проговорил он, вновь отпивая горячий напиток. — Но дело даже не в их количестве. Обезумевших становится больше с каждой минутой, и огонь распространяется всё быстрее. Пожарные не справляются со своей задачей. Такими темпами они сожгут Йокогаму. Скажи, Ацуши, тебе же не хочется, чтобы город выгорел до тла? — Конечно нет! Хотя я и родился не здесь, но мне тут нравится, да и людей жалко. Я не хочу, чтобы они все погибли. — Я ожидал от тебя именно такого ответа. Понимаю, ты не готов, но у нас нет иного выхода, — продолжал Дазай, делая ещё несколько глотков капучино. — Что ты хочешь этим сказать? — спросил Накаджима, отпивая напиток из своего стакана. — Для того чтобы снять проклятье с города, мне нужна кукла Кью, которую разорвал Фицджеральд, чтобы активировать способность мальчишки. — Кукла? Что за кукла? — спросил паренёк, посмотрев в карие глаза напротив. Осаму извлёк из кармана плаща, висевшего в шкафу, телефон и, порывшись в нём, открыл фотографию уродливой тряпичной куклы, показав её Ацуши. — Так она выглядит, — добавил Дазай, вновь убирая телефон в плащ. — И достать её можешь только ты. — Я? Но как? И где мне её искать? — Она на «Моби Дике». «Моби Дик» — способность бывшего лидера Гильдии, Германа Мелвилла. Это огромный корабль, который модернизировали при помощи современных технологий, превратив в военную базу организации. Сейчас он находится где-то в небе. Отследить точное местоположение «Моби Дика» невозможно. Он скрыт от глаз людей, и заметить его можно лишь тогда, когда Мелвилл хочет, чтобы его увидели. Сейчас почти все члены Гильдии находятся на корабле. Тебе необходимо проникнуть туда, похитить куклу и передать её мне. — Ого! Ты хочешь, чтобы я пошёл один в логово врага? Но ведь, насколько я понял, именно я и нужен Гильдии. Что, если меня поймают? Тогда Фицджеральд добьётся своей цели. — Тебя и должны поймать, — проронил Дазай, а Ацуши с непониманием посмотрел на него. — Когда Гильдия тебя захватит, ты попадёшь на корабль. Всё, что тебе нужно сделать, — это найти куклу и принести мне. — Но как я потом сбегу с этого «Моби Дика»? — недоумевал Ацуши. — Просто спрыгнешь вниз. Да не смотри на меня так. Твоя способность защитит тебя от повреждений при ударе о землю. Но тебе нужно, как минимум, активировать её, когда будешь находиться на корабле, иначе ничего не выйдет. Если ты не сможешь обратиться в тигра, Гильдия получит то, что ей нужно, а город будет уничтожен. — Осаму, но это такая ответственность. А если я не смогу? — Ты должен. У нас нет другого выхода. Мы с Чуей не можем атаковать Лавкрафта и спасти мальчишку до темноты. Но, даже если пойдём прямо сейчас, проклятье без куклы не снять. — Это огромный риск. А ты уверен, что она там? — Абсолютно. Фицджеральд знает, что, пока кукла у него, проклятье не отменить и надежнее всего держать её при себе. — Я боюсь, что не смогу обратиться тигром в нужный момент и провалю всю операцию. — Для этого мы здесь. Ты должен научиться активировать способность, даже если не сможешь принять потом человеческий облик. Когда будешь внизу, я тебя обнулю. Ацуши тяжело вздохнул, допивая своё капучино. Поднявшись со стула, он поставил на него пустой стакан. — Хорошо, я согласен. Но всё равно не понимаю, как мне активировать способность, ведь я превращаюсь в тигра или в полнолуние, или когда мне причиняют боль. А если никто не станет меня бить, когда я буду находиться на корабле? — Ключ к активации твоего дара — не боль, — объяснил Дазай, тоже допивая свой напиток, сдавливая стаканчик и бросая его на пол. — А эмоции. Ведь когда тебя бьют, прежде чем обратиться в тигра, ты испытываешь ярость и злость, возможно, ненависть к своим обидчикам. Я сделал такие выводы, исходя из того, что видел, когда мы были здесь в прошлый раз и сегодня. В твоей жизни есть кто-то, кого ты ненавидишь? Мысли о ком-то приводят тебя в ярость? — Да, — кивнул оборотень. — Я ненавижу директора своего приюта. Он всегда был жесток ко мне и часто причинял боль. У меня до сих пор остались на теле шрамы от пыток раскалённой кочергой, — произнёс Ацуши и задрал свою рубашку вверх, показывая Дазаю шрамы от ожогов на животе. — А ещё меня приводят в ярость мысли о том тёмноволосом альфе, с которым мы подрались в прошлый раз, когда приходили сюда с тобой. — Ты об Акутагаве? Накаджима пожал плечами, а Дазай улыбнулся. — Что ж, прекрасно. Кстати, а почему вы с ним подрались? Это он на тебя напал? — Можно сказать и так. Когда он меня увидел, то посмотрел с презрением и обозвал глупым никчёмным омегой, которому нечего делать даже близко от штаб-квартиры мафии. Меня взбесили его слова и тон. Я сам не понял, как так получилось, но обратился тигром и набросился на него. — О-о, это просто замечательно. Попробуй подумать о нём, о его словах. Если не поможет, вспомни директора, пытки и боль, которую испытывал от раскалённой кочерги, а может быть, от сломанных конечностей или после избиения. Тебе лучше знать, что именно тебя приводит в бешенство больше всего. — Хорошо, я попробую. Но мне кажется, что есть ещё одна сложность во всём предстоящем деле. Даже если у меня получится обратиться тигром, когда буду на корабле, я не уверен, что вспомню о задании. Ведь в таком состоянии, ярость и жажда крови поглощают меня без остатка. Я почти ничего не соображаю, если белый тигр получает надо мной контроль. — Да, это проблема, — ответил Дазай. — Но мне кажется, что я знаю, как мы её решим. — И как же? — спросил оборотень. — Не всё сразу, Ацуши. Давай по порядку. Сначала попробуй обратиться белым тигром самостоятельно, без моей помощи. — Хорошо, — кивнул Накаджима и, закрыв глаза, представил директора своего приюта, как тот избивал его, когда оборотень был ещё совсем ребёнком. Обратиться тигром у него получилось не сразу. Осаму несколько раз пришлось его ударить, и тогда зверь вновь прорвался наружу. Но примерно с пятой попытки Ацуши смог самостоятельно активировать способность, а после её обнуления ещё несколько раз. Дазай куда-то вышел, сказав Накаджиме побыть здесь, а затем вернулся с шипастым ошейником в руках. Увидев его, оборотень спросил: — Зачем это? — Чтобы ты научился контролировать зверя внутри себя. Конечно, не помешало бы как следует потренироваться, но давай хотя бы попробуем. Ацуши кивнул, и Дазай надел на него ошейник. Когда Накаджима обратился в тигра, он самостоятельно смог деактивировать способность, и Дазай произнёс: — Замечательно, с ошейником у тебя больше шансов, только видеть его никто из членов Гильдии не должен. Проведя в тренировочном зале ещё пару часов, Дазай сказал, что достаточно. Вернувшись в свой кабинет, Осаму оставил там Ацуши и снова куда-то ушёл, а вернулся, держа в руках черный плащ с высоким воротом. Передав его блондину, Осаму произнёс: — Надевай. Когда тигр надел плащ, Дазай поправил его ворот так, чтобы он закрывал шею, и застегнул несколько пуговиц, сказав: — Поехали. — Думаешь, они сразу меня найдут и заберут? — Мы едем сейчас на встречу с ними. Ацуши с непониманием посмотрел на Дазая. — Я продал тебя Фицджеральду за семь миллиардов йен, — усмехнувшись, сказал Осаму, когда они с Ацуши садились в машину. — И он поверил тебе? — Да. Я сказал, что хочу уйти от Огая и уехать из Йокогамы, поэтому мне нужны деньги. Конечно, пока он мне их не перевёл. Я получу вознаграждение, когда передам тебя Гильдии. Учитывая то, что мы с Мори действительно собирались разводиться и я уже подавал соответствующее заявление в суд, думаю, что информация об этом ему была доставлена и в его глазах всё выглядит более-менее правдоподобно. Но не так важно, верит он мне или нет. Главное, что Гильдия получит тебя и цель будет достигнута. — А тебе ничего не грозит? — Да что мне может грозить, когда со мной рядом такой опасный зверь? Если что-то пойдёт не по плану, активируешь способность и уничтожишь всех, кроме Фрэнсиса, а потом сделаешь вид, что потерял сознание, а я вроде как сбегу. Гильдия получит тебя в любом случае, и мы узнаем расположение «Моби Дика». Деньги будут приятным бонусом, но я не слишком расстроюсь, если не получу их. — А как ты узнаешь расположение «Моби Дика»? Отследишь мой мобильный? Но его могут забрать и выбросить. — Верно, но это не важно, потому что на твоём плаще находится радиоактивная пыль — новейшая секретная правительственная разработка для слежения. Её невозможно обнаружить сканером или блокировать сигнал, как в случае с радиомаячками. Когда будет происходить обмен, я вколю тебе кое-что. Это снотворное. Я решил использовать его, а не, например, витамины, чтобы у Фицджеральда не возникло подозрений на мой счёт. Доза небольшая, поэтому спустя пару часов ты очнёшься. — Хорошо, я понял. — Только ты тоже должен вести себя естественно. Изобрази испуг. Оборотень кивнул, а Осаму завёл двигатель и тронулся в путь. — Всё равно мне страшно, — произнёс Ацуши. — Не подумай, я не за свою жизнь опасаюсь, а боюсь, что провалю операцию. — Не волнуйся, Ацуши, всё будет хорошо. У тебя получится. Осаму ободряюще похлопал оборотня по плечу. Вскоре они приехали на место встречи с Гильдией. Дазай заглушил двигатель, подмигнув тигру. Они с Фрэнсисом договорились встретиться на набережной. Подъехав на место, Дазай с Ацуши никого не заметили, но как только вышли из автомобиля, к ним подошёл лидер Гильдии собственной персоной. С ним было ещё несколько эсперов.

***

Рюноске сидел в своём кабинете, когда в дверь кто-то настойчиво постучал. Встав со стула и пройдя к выходу, Акутагава открыл дверь и с удивлением посмотрел на вошедшего. — Что ты здесь делаешь? — спросил он, глядя в карие глаза напротив. Дазай молча отстранил Рюноске в сторону, проходя внутрь. — Эй! — возмутился тот. — Дверь закрой, — обронил Осаму. — Для тебя есть задание. — Какое ещё задание? — задал вопрос Акутагава, всё же закрывая дверь. — Помочь тигру. — Тигру? Ты имеешь в виду того омегу, которого всюду таскаешь за собой? — Именно. — Не собираюсь я ему помогать. — Слушай, что нужно сделать, — не обратив внимания на слова Рюноске, произнёс Дазай.

***

Рюноске резко отскочил в сторону, уходя от атаки тигра и вновь пытаясь проткнуть его «Расёмоном». Однако сделать это оказалось не так просто. Оборотень довольно резво отпрыгнул в сторону, и лезвия способности Акутагавы лишь прорезали пустоту. Ацуши снова атаковал, но Акутагава защитился «Расёмоном», соорудив щит и отскакивая в сторону. Конечно шум, который подняли эти двое, не мог не привлечь внимания, и вскоре в коридоре показались десятка два любопытных лиц. Некоторые начали стрелять, другие применили против эсперов способности. И Акутагава, и тигр атаковали новых противников, а когда с ними было покончено, оборотень вновь попытался наброситься на Рюноске. Но тут снова появились враги, и парням пришлось сразиться с ними. Когда с нападавшими было покончено, повсюду валялись растерзанные тела и куски мяса, коридор был почти полностью залит кровью. Её хорошо было видно, даже несмотря на полумрак. К тому же тут стоял тошнотворный, сладковатый запах. — Эй, тигр! — окликнул Ацуши Акутагава, пока тот терзал последнюю жертву. Оборотень посмотрел на Рюноске и урожающе зарычал. — У нас нет на это времени. Ты помнишь о задании, которое тебе дал муж босса? Ацуши прыгнул, и Акутагава выставил перед собой щит, однако оборотень разорвал его когтями. — Ого! — воскликнул Рюноске, отпрыгивая вправо. — А ты силён. Акутагава помнил, о чём ему говорил Осаму, и не забыл, что на кону стоит существование всего города. Когда тигр в очередной раз прыгнул, Рюноске не стал отскакивать или выставлять «Расёмон» для защиты. Он извлёк из кармана шокер и вырубил Ацуши довольно мощным разрядом. Тот упал на залитый кровью пол, превращаясь в человека, и, кажется, потерял сознание. Когда оборотень пришёл в себя, то встав на карачки, поднял голову вверх и встретился взглядом с серыми глазами брюнета, стоявшего над ним. — Меня прислал муж босса, — произнёс Акутагава. — Догадываешься почему? Ацуши молчал, и Рюноске продолжил: — Потому что он знал, что ты не справишься. — Да пошёл ты! — прошипел Накаджима, вставая на ноги полностью. — Нужно передать куклу мужу босса, — продолжил Рюноске. — Но какая от тебя польза, если ты совершенно не управляешь своим даром? Знаешь, зачем он тебя сюда отправил? Лишь для того, чтобы вычислить координаты «Моби Дика». Впрочем, ты не особо мне нужен. Справлюсь один. И я бы с радостью оставил тебя здесь, оборотень, но приказ босса был прямо противоположным. Ты зачем-то понадобился Гильдии, а значит, она не должна тебя получить. Хотя я и не понимаю, какая может быть польза от никчёмного омеги вроде тебя. Ладно, не хочу ломать над этим голову. Пойдём. Ацуши с ненавистью посмотрел на Акутагаву, но всё же спорить не стал и последовал за ним. Поднявшись на палубу выше, тигр обратил внимание на десятки изувеченных трупов, валяющихся то тут, то там. У многих отсутствовали головы и конечности, которые валялись тут же неподалёку. Вся палуба была залита кровью. Следуя за Акутагавой, Ацуши увидел ровно прорезанную дыру в обшивке корабля. «Видимо, через неё Рюноске и пробрался на "Моби Дик"», — подумал тогда оборотень. — Постой, — Ацуши схватил Акутагаву за руку, видя, что тот направляется к выходу. — А как же кукла? — Она здесь, — ответил Рюноске, распахнув плащ и демонстрируя тигру уродливую куклу с разорванной головой. — Нам придётся прыгать, — неожиданно спокойно проговорил он. — Тебе нужно обратиться тигром, если не хочешь разбиться при падении. Послышался топот ног, затем множественные выстрелы. Кто-то, видимо, применил способность, и Ацуши отбросило метров на десять назад. При ударе об одну из стен оборотень вскрикнул от боли и чуть не потерял сознание. Акутагава принялся крушить врагов направо и налево, превращая их «Расёмоном» в человеческий фарш. Рюноске отлично справлялся, однако врагов становилось с каждой секундой всё больше. Они моментально становились трупами, которыми уже полностью был усеян весь пол, но нападающих не становилось меньше. А затем откуда-то из-за угла выплыла огромная кукла. За ней следовал молоденький парень с красными волосами и брекетами на зубах. А потом пространство вокруг исказилось и изменилось. Рюноске и Ацуши оказались совсем в другой комнате. Огромная кукла потянула к ним свои лапища и ухватила обоих. Тут же открылась какая-то дверь, и эсперов с невероятной силой потянуло туда. Акутагава обхватил «Расёмоном» Ацуши и красноволосого бету, который оказался в комнате вместе с ними и страшной куклой, и с помощью своей способности смог удержаться за стены в проходе. — Отпусти! — завопил красноволосый паренёк, пытаясь вырваться. Но куда уж ему? Из хватки Рюноске высвободиться оказалось не так просто. Однако сила, с которой эсперов затягивало в дверной проём, была просто невероятной, и Акутагава чувствовал, что долго так не продержится. И он, и Ацуши осознавали, что если их затянет внутрь ничем хорошим для них это не закончится. — Я бы мог изрубить тебя на куски, — прошипел Рюноске, притягивая бету к себе вплотную и сдавливая сильнее. За его спиной угрожающе развевались чёрные ленты «Расёмона». — Но я не знаю, как работает твой дар. Что, если даже после твоей смерти комната не исчезнет, и мы останемся тут навеки? Поэтому я тебя не убью. Если нас затянет внутрь, то и ты отправишься с нами и проведёшь здесь вечность. А это ведь хуже, чем смерть? Остаться навсегда в заточении — разве может быть судьба печальнее? Подумай, парень, хочешь ли ты оказаться запертым в этой комнате собственной способностью? Но времени на раздумья у тебя не так много, потому что долго я удерживать нас не смогу. Комната исчезла, и эсперы оказались на полу, всё на том же корабле. Красноволосый мальчишка бросился прочь, но Акутагава и не пытался его остановить. Вновь загрохотали выстрелы. Рюноске отбивал пули, быстро работая Расёмоном и одновременно с этим убивая врагов. Оборотень сидел на заднице, пытаясь активировать способность, но у него ничего не получалось, а потом правое плечо обожгло болью. В него попала одна из пуль. Неожиданно Акутагава был отброшен назад с невероятной силой, снеся по пути оборотня и придавив его к полу своим весом. — Так и знал, что это подстава, — послышался голос Фрэнсиса. Лидер Гильдии начал приближаться к эсперам. На его лице и теле светились зелёные узоры. — Но вам не уйти. Верни куклу, — спокойно говорил Фицджеральд, подходя к Акутагаве и Ацуши ближе. Рюноске поднялся с пола и атаковал Фрэнсиса «Расёмоном», но тот засветился жёлтым свечением, защищаясь способностью, и снова нанёс Акутагаве удар, которым тот был отброшен назад метров на десять. Но Рюноске тут же вскочил на ноги и атаковал его в ответ. — Миллион долларов, — произнёс Фицджеральд и ударил противника в лицо. Тот снова отлетел и оказался возле Ацуши. Следующий удар отбросил Рюноске вверх, и тот, проломив своей спиной потолок, оказался на верхней палубе. Не обращая внимания на Ацуши, Фрэнсис направился к лестнице, но был атакован оборотнем со спины, которому всё же удалось активировать способность. Рюноске спрыгнул вниз, в дыру, которую проделал своей спиной, когда его ударил лидер Гильдии. Оборотень набросился на Фицджеральда, но тот отбил атаку и тигр улетел бы, наверное, с корабля, если бы не сбил по пути своим телом Акутагаву, который воспользовался «Расёмоном», чтобы зацепиться за пол, вогнав в него лезвия своей способности. Видя, что Ацуши вновь намерен атаковать, Акутагава крикнул, обвивая одну из лап тигра способностью: — Уходим, оборотень! У нас другая задача! Белый тигр обернулся к Акутагаве, и его взгляд стал осмысленным. Развернувшись к дыре в обшивке, Ацуши бросился к ней и спрыгнул вниз. Рюноске последовал за ним. До земли было довольно далеко, и когда Ацуши с Рюноске уже пролетели половину расстояния, с «Моби Дика» в них полетели пули. Тигр ударился об асфальт, на котором после этого осталась огромная выбоина. Рядом приземлился Акутагава, смягчив удар способностью, зацепившись «Расёмоном» за ближайшее здание, прорезая его и частично разрушая. — Эй, оборотень! — услышал Ацуши и вскочил на лапы, тряся головой. — Нужно убираться отсюда. Только Рюноске это сказал, как обоих отбросило взрывной волной. Оказалось, что с «Моби Дика» летели не только пули, но и ракеты. А потом эсперов окутал розовый дым, и выстрелы прекратились, потому что вести прицельный огонь стало невозможно. — Куклу принесли? — послышался рядом голос Дазая, и Ацуши, всё ещё находясь в облике тигра, поднял на него взгляд. Осаму присел на корточки и потянулся рукой к пареньку, чтобы обнулить способность, но тот вдруг сам принял человеческий вид, а затем согнулся пополам, кашляя и хрипя. Шипы от ошейника сильно впились в его кожу, оставляя на ней сочащиеся кровью раны. Ацуши схватился руками за горло, пытаясь снять ошейник, но Дазай его остановил, сжав руку своей. — Не нужно, — произнёс он. — Такова плата за использование способности и убийства людей, если ты не хочешь потерять свою душу и чтобы тигр полностью тебя себе подчинил. — Что? — спросил паренёк, посмотрев в карие глаза напротив. — Так я теперь всю жизнь должен буду носить этот ошейник, не снимая? — Увы. Но ты скоро к нему привыкнешь. Где кукла? — У Акутагавы. Дазай посмотрел в сторону Рюноске, и тот протянул ему куклу. Осаму взял её в руки. Сверкнула белая вспышка, а Ацуши спросил: — Проклятье снято? — На этот раз. — На этот раз? — Да. Пока у них Кью, они смогут повторить это снова, причём столько раз, сколько захотят. — И что же делать? — Мы с Чуей вытащим мальчишку сегодня. — А что это за розовый дым? — спросил Ацуши. — Мы расставили эти штуки, — Дазай указал взглядом на круглую трубу с откидной крышкой. Таких тут было довольно много, их можно было видеть насколько хватало глаз, — по всему городу, ведь мы точно не знали, где именно вы с Рюноске приземлитесь. Поехали в порт, — добавил Дазай, поднимаясь на ноги и проходя к своему автомобилю.

***

Ближе к восьми вечера Чуя с Осаму отправились на задание. За рулём был Накахара, так как ехали на его машине. Дазай положил руку на колено любовника и начал поглаживать. — Осаму, — Чуя кинул на омегу мимолётный взгляд. — Что? — спросил тот. — Отвлекаешь от дороги. — И чем же? — невинно поинтересовался эспер. — Своими руками, — последовал ответ. — Ты хочешь, чтобы я тебя трахнул прямо тут? — О-о-о, — протянул Дазай, а потом добавил: — Чуя, останови машину. — Серьёзно? — Накахара снова взглянул на Осаму. Сбрасывая скорость и съезжая на обочину, он заглушил двигатель. — Ты хочешь, чтобы мы сделали это здесь и сейчас? — Я, конечно, всегда хочу тебя, Чуя, — улыбнулся Дазай, убирая руку. — Но у нас сейчас важное дело. Думаю, стоит обсудить план действий, прежде чем вступать в битву. — Что ж, давай, предлагай. Я хоть и не помню многого, но слышал, что ты разрабатываешь отличные стратегии боя. — Как жаль, что я тоже этого не помню. Ну да ладно. Осаму извлёк из кармана мобильный и, зайдя в интернет, набрал несколько слов в браузере. — Чуя, а тебе известно, что у осьминога три сердца: одно основное, которое гонит кровь по телу, и два второстепенных, проталкивающих её через жабры? — А? — Накахара с непониманием смотрел на Дазая, а тот протянул ему телефон, где высветились картинки по запросу: «строение осьминога». Чуя взял в руки мобильник Осаму и внимательно посмотрел на экран. — Не понимаю, зачем мне сейчас эта информация и как она может помочь в борьбе против Гильдии? — Кто знает? Но советую посмотреть более внимательно и запомнить, где у осьминога находятся жизненно важные органы. Чуя пожал плечами и ещё раз взглянул на картинку, где был изображён осьминог в разрезе, и на расположение его внутренностей. Затем он вернул телефон его владельцу и немного раздражённо бросил: — Может, давай всё же о деле поговорим? — Так мы и говорим о деле. — Осаму забрал свой телефон и спрятал его в карман, после чего продолжил: — Гильдия знает о тебе, да и обо мне тоже, хотя вряд ли им известна моя способность. Твоего появления они, вероятно, будут ждать. Насколько мы знаем, с Кью находятся вооружённые бойцы и Лавкрафт, скорее всего, со Стейнбеком. Я предполагаю, что именно он усилил способность Кью так, чтобы она поразила город в таких масштабах, используя свои лозы. С бойцами и Стейнбеком ты справишься легко, применив гравитацию, но вот Лавкрафт и его дар вызывают опасения. Нам точно неизвестно, кто он такой. Даже информации о том, откуда он родом и сколько ему лет, у Портовой Мафии нет. Тёмная лошадка, но, несомненно, он очень силён. В бою мы его не видели, но мафии удалось выяснить интересный факт о Лавкрафте: он не совсем человек, наполовину осьминог. — Да, я читал об этом. Любопытный экземпляр. — Не то слово. Но это не всё. Если он наполовину осьминог, то, скорее всего, обладает всеми качествами головоногих моллюсков, то есть способен принимать любую форму, избавляясь на время от своих костей или размягчая их, а также обладает ускоренной регенерацией. Недавно детективы из ВДА столкнулись с ним в битве и, насколько я понял из их рассказа, Лавкрафта снёс грузовик. Расплющил его о бетонную стену, но несмотря на это спрут выжил и сейчас находится в добром здравии. Убить его будет очень непросто. Но, думаю, что возможно. — Считаешь, что гравитация против него бесполезна? — Скорее всего. Хотя, если я обнулю его дар и лишу возможности активировать способность, не позволив регенерировать, то убить его вполне реально. — Да, но подобраться к нему незаметно тебе будет непросто. Я не хочу, чтобы пострадал ты или ребёнок. — Да что он мне сделает? Против меня способности не работают, помнишь? А огнестрельным оружием он не пользуется, всецело полагаясь на свой дар. — Всё равно это риск. — При нашей профессии всегда есть риск остаться на поле боя. Я читал твоё дело. Там написано, что ты способен активировать сингулярность, да и Верлен что-то говорил об этом, но управлять ею ты не можешь. Тебе же известно об этой стороне своего дара? — Я в курсе, что могу активировать сингулярность, и знаю, как это сделать. Хотя не помню, чтобы применял её, но слышал, что было дело, и ты обнулил меня в прошлый раз. — Верно, я тоже об этом слышал. Враг не знает о второй стороне твоей способности и, даже ожидая тебя, не будет готов к тому, что последует, если ты активируешь сингулярность. Думаю, что против неё Лавкрафт окажется бессилен. — Тогда тем более тебе не стоит подходить к нему, — сказал Чуя. — Активирую сингулярность и уничтожу его сам. — Но не раньше, чем покончишь с бойцами и Стейнбеком. Насколько я понял, времени у тебя после активации сингулярности в запасе немного. До места осталось километров пять, — продолжил Дазай. — Думаю, что тебе следует добраться туда своим ходом, а пока ты отвлечёшь внимание врага на себя, я подъеду к месту и спрячусь неподалёку в лесу. Дальше будем действовать по обстоятельствам. — И всё же я считаю, что тебе не следует вступать в битву. Оставайся в лесу и не выходи оттуда, пока с врагами не будет покончено. — Я постараюсь, — Осаму вновь положил руку Чуе на колено, поглаживая и неотрывно глядя в голубые озёра. Накахара обнял любовника и, притянув к себе ближе, накрыл его губы своими. Однако он не стал углублять поцелуй, потому что уже чувствовал возбуждение, а сейчас было не до этого. Отстранившись от Дазая, Чуя открыл дверь и собрался уже выйти из автомобиля, как вдруг у него снова ужасно разболелась голова. Боль была настолько сильной, что он сжал виски пальцами, непроизвольно застонав. — Что с тобой? — обеспокоенно глядя на эспера, спросил Дазай. — Голова болит, — ответил альфа, продолжая сжимать виски. — И часто у тебя такие сильные головные боли? — Не знаю, несколько дней уже. Ерунда, пройдёт. В бардачке лежат таблетки, дай их мне. Дазай открыл бардачок и извлёк из него пилюли. Передав их с бутылкой газировки Чуе, он произнёс: — Это началось после того, как мы с тобой переспали? Накахара проглотил две таблетки, запив их водой, затем сказал: — Кажется, в тот день. Но не после того, как мы переспали, а перед этим. Когда ты пришёл в мой кабинет, не за долго до этого у меня разболелась голова, я выпил обезболивающее и задремал, а потом уже появился ты. — А перед этим мы с тобой целовались, и нас застукал Достоевский. — Да, — Чуя посмотрел на Осаму. — Не понимаю, что ты хочешь сказать? — Не знаю. Странно всё это. Когда покончим с Гильдией, пройди обследование. — Я недавно проходил. — Пройди ещё раз. — Да всё нормально, какое обследование? — Это не нормально. — Осаму сжал правую ладонь Чуи в своей, глядя в лазурные глаза. — У меня плохое предчувствие. Слишком много странностей в происходящих с нами в последнее время событиях. Не с проста всё это: травмы, потеря памяти, а теперь головные боли у тебя. Возможно, это — результат удара головой, а может, что похуже. — Например? — Ведь нам неизвестно, что именно сделал Огай, если это его рук дело, и кто знает, что за последствия могут быть и побочные эффекты? — Ладно, я пройду обследование, — согласился Чуя. — Но таблетки вроде бы помогают. Не думаю, что стоит беспокоиться. Они просидели в машине минут двадцать. Осаму приобнял возлюбленного, и тот удобно устроил голову у него на плече. Дазай зарылся руками в рыжие пряди, перебирая их между пальцами. Когда боль прошла, Чуя отстранился от Осаму, сказав: — Пора.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.