ID работы: 12465857

Camp Folktale, Summer of ‘86

Смешанная
Перевод
R
В процессе
151
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 110 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 39 Отзывы 43 В сборник Скачать

welcome to your life, there’s no turning back

Настройки текста
Примечания:
Понедельник, 30 июня, 1986 — Чувак, ты уверен, что она приедет? Стив уже жалеет о том, что подал заявку на эту работу. Потому что сейчас он стоит под палящим солнцем, пока все остальные уже в своих кондиционированных хижинах распаковывают свои вещи. Этим и Стив бы занимался, если бы Дастин не настоял на том, чтобы подождать, когда приедет его девушка. Он говорил о ней весь год, познакомившись с ней в каком-то научном лагере на весенних каникулах (потому что, Дастин вообще проводит свои каникулы в Хоукинсе?), и каким-то образом убедил ее присоединиться к нему. Он настойчивый, полагает Стив, учитывая, что он также убедил и Стива, и Робин подать заявку сюда. — Эм, да, — шепелявость Дастина возвращается, когда он бесится. На самом деле это совсем не заметно, но Стив раздражительный из-за солнца, так что он пытается найти что-то, к чему можно было бы прицепиться. — Мы это уже неделями назад запланировали. — А ты уверен, что она уже не приехала, и ты просто ее упустил? Может ты был в туалете? Дастин поднимает взгляд на Стива. — Я что, недостаточно четко говорю? Она едет. Несмотря на их разницу в росте, Стив почти всегда чувствует, как будто это он из них низший. Наверное, ему надо взять это под свой контроль, ведь он теперь месяц с лишним отвечает за этих прохвостов. И если он не может контролировать Дастина, которого он уже знает, то чем для него станет хижина с тремя незнакомыми мальчишками? Стив уже собирается ответить, когда наконец приезжает машина, за рулем которой сидит одна из комендантов лагеря, с которой он уже успел познакомиться сегодня, Нэнси Уилер. Она проезжает мимо них, очевидно направляясь на девчачью сторону озера, и, с заднего сиденья, девочка с челкой в черепаховых очках машет Дастину. Какое-то время Стив просто стоит, пытаясь понять, надо ли им идти за машиной или нет, но Дастин поднимает сумку повыше на свои плечи и улыбается. — Ладно, теперь можем идти. — И все? — Ну, мальчикам и девочкам как бы не разрешено ходить в хижины друг друга. Да ладно, Стив, ты же должен знать это. (Стив размышляет, сможет ли ему сойти с рук убийство в летнем лагере.) Они идут по грязевой парковке, и начинают свой долгий путь до их хижины — Хижины Рогатого Зайца. Вместо номеров, каждой хижине присвоен монстр («Криптид,» — поправляет его Дастин, когда он это упоминает. «Этот термин только сделали официальным. Он означает животного, которого люди не могут ни доказать, ни опровергнуть. Очень клево.») Только вот это не клево, потому что Уэйн Мансон, владелец этого богом забытого лагеря, выставил папье-маше голов присвоенных существ над каждой дверью. Рогатый заяц выглядит немного потрепанным, его мраморные глаза-бусинки следят за каждым шагом Стива. Он почти что ныряет в хижину, боясь, что эта фигня упадет на него, но не падает, и он спотыкается на лестнице, падая прямо на дубовый пол. — Стив, — невозмутимо говорит Дастин за его спиной. — Господи. И Стив думает, что ему никогда не сбежать от этого пацана. Он поднимается, отряхивает свою официальную футболку Лагеря Народных Сказаний и свои шорты, и осматривает комнату. Они в маленькой спальне, с односпальной кроватью по каждой стороне двери. Есть еще одна дверь прямо напротив парадной, и по каждой ее стороне есть деревянный комод. Эта дверь открыта, и за ней следует комната отдыхающих. В ней слоняются три мальчика возраста Дастина. Их комната больше первой. В ней четыре двухъярусных кровати. В комнате расположены полки и сундуки, чтобы дети хранили там свои вещи. Ванной там нет, потому что дальше у озера здесь есть одна общая, прямо по центру от сторон лагеря девочек и мальчиков. Стив интересуется, пытаются ли они сэкономить денег, заставляя отдыхающих мыться в озерной воде. Точно нет. Так ведь? В Хижину Рогатого Зайца заселили лишь четверых мальчиков, и кажется они сейчас выясняют, как им лучше быть: каждому выбрать по своей двухъярусной кровати, или использовать верхнюю полку в качестве кровати, а нижнюю как шкаф-слэш-тайник-слэш-диван. К ним присоединяется Дастин, по-видимому, знакомый со всеми ними, и начинает сомневаться в святости того, чтобы сгибаться пополам на их тонких матрасах. Они принимаются за работу, так что Стив садится на кровать, которая, как он полагает, его. Та, что на другой стороне, накрыта тонким красным стеганым одеялом поверх коричневых простыней. Он предполагает, что это кровать второго вожатого. Кстати говоря. — Эй, где другой вожатый? — Эдди — комендант лагеря, — говорит самый высокий из четверых парней. У них у всех еще остались бирки с именами на майках, и на его написано Майк. У него какой-то тон всезнайки, но Стив закрывает на это глаза, потому что сейчас это кажется оправданным. — Как моя сестра, Нэнси. Им надо проверять каждую хижину, а не только ту, в которой они спят. Стив осматривается. — Поэтому вас здесь всего четыре? — Ага, — говорит самый низкий из них — Уилл. — Технически, ты наш единственный вожатый. Эдди здесь просто спит. — Отлично… — бормочет Стив. — Я за вас всех отвечаю? Только я? И вы все друг друга знаете? Четвертый мальчик, Лукас, скрещивает руки на груди и трясет головой, как будто он разочарован в Стиве. Стив хочет знать, почему все эти дети думают, что они уже выросли. — Эдди был в ярости, когда ему пришлось оставить нас здесь без тебя. Это ведь, знаешь, твоя работа, быть здесь? — Я ждал Дастина, — спорит Стив. — Ты сейчас споришь со школьником? — фыркает Майк. — Я распаковываю вещи! — объявляет Стив. Он затаскивает свою спортивную сумку на свою кровать. — Мне нужна тишина. Уилл сидит на противоположной от Стива кровати и смотрит, как он распаковывает свои сложенные футболки. Мальчик уже одет в свою лагерную одежду: в шорты с карманами и коричневую футболку с изображением рогатого зайца спереди. И еще, к большому сожалению, у него очень заметная стрижка под горшок. Стив интересовался, нравится ли это ему, или его заставляет так стричься мама. Он решает, что это не его дело. Он поворачивается спиной к пацану, чтобы сложить одежду в присвоенный ему комод. Дверь хижины захлопывается. — Ребят, закрывайте ее за собой, хорошо? Кондиционер не дешевый. Стив поворачивается, чтобы посмотреть, кто говорит. Эдди выше, всего лишь на один-два дюйма, но это достаточно для того, чтобы Стив немного отошел, спиной ударяясь о комод. Не потому, что он высокий, а потому, что он привлекательный, с длинными, вьющимися волосами, падающими на его плечи, и карими глазами, такими же нервирующими, как и рогатый заяц на улице. Он улыбается, пока не видит Стива. — Привет, — шепчет Стив. Он протягивает свою руку. Эдди смотрит на руку Стива и гримасничает. Он кладет свои руки на бедра и не сдвигается со своего места перед дверью. — Ты должен был быть в хижине еще полчаса назад. Стив указывает пальцем назад, на Дастина. — Он виноват. Дастин выглядит потрясенным от того, что Стив вообще его в это втянул. — Эдди, кому ты поверишь, мне или ему? На Эдди черные джинсы в летнюю жару, вообще-то, так что Стив не думает, что у него настолько хорошая проницательность, чтобы ответить на вопрос Дастина. — Могу я поговорить с тобой снаружи? — спрашивает Эдди, понижая свой голос, чтобы создать у Стива иллюзию приватности. Это иллюзия, потому что четыре говнюка из средней школы сзади ухают, как будто Стиву только что сделали выговор. Стив следует за Эдди на улицу, и они заходят за хижину. — Они будут подслушивать, если мы будем стоять у окна, — объясняет Эдди. Он опускается плечами на стену хижины и рыщет в карманах своей джинсовой жилетки — потому что на нем еще и тяжелая джинсовая жилетка, прямо поверх лагерной футболки — чтобы достать сигарету и зажигалку. Он засовывает сигарету в рот и зажигает ее, смотря на Стива через маленький огонек. — Слушай, Стив, на это я закрою глаза, потому что Дастин настойчивый и ты новенький, но этого больше повториться не может. Дастин за тебя поручился, так что не подведи его. Стив скрещивает руки и пожимает плечами. — Я понимаю. Я пригляжу за ними, обещаю. Эдди вздыхает. — Слушай, я знаю, что ты знаешь, что это последнее лето, когда этот лагерь еще открыт… — Чт… — Не… — Эдди отталкивается от стены и становится достаточно близко к Стиву, чтобы выдохнуть дым ему в лицо. Мудак. — Порти все этим детям и мне. Понял? — Понял, — стиснул зубы Стив. Эдди бросает сигарету в песчаную грязь под их ногами — конечно же на нем ботинки. Он важно направляется обратно к главной тропе, к зданиям лагеря, где проводятся встречи и трапезы. Он ни разу не оборачивается. Стив усмехается. Вот тебе и легкое лето.

***

Робин просто услада для глаз. Мальчики и девочки собираются вместе почти для всех лагерных мероприятий. Они разделены только ночью, что означает, что Робин и Стив будут есть вместе. Обычно постоянная болтовня Робин действует Стиву на нервы, но сегодня это успокаивает. — …А это Сьюзи, — Робин показывает на девочку, которая, как заявляет Дастин, является его девушкой. — Она мормонка, так что она не носит штаны. Вроде. На самом деле я не уверена, что означает мормонка. А та рыжая — Макс. Она из Калифорнии. Пока что она моя любимица. Я пока не решила. А мне можно иметь любимчиков, если я их вожатая? Стив пожимает плечами. — Дастин мой любимчик. — Ну, мы знаем Дастина, так что вряд ли это считается. К тому же, разве у тебя не было из-за него проблем утром? — морщит нос Робин. Она немного похожа на кролика, когда так делает. — У меня были проблемы из-за того, что Эдди меня ненавидит, — говорит Стив. — Уверена, что он тебя не ненавидит. Стив направляет на нее взгляд. — Он сказал конкретно мне, чтобы я не портил лето детям. Я уверен, что он не сказал это Аргайлу из Хижины Бигфута, а этот парень точно укурен в говно. Они стараются незаметно посмотреть на вожатых бигфута. У Аргайла длинные, прямые волосы, которые почти доходят до его талии. Джонатан Байерс, который, по-видимому, является старшим братом Уилла, сидит рядом с ним, с такими же красными глазами, и эти двое пытаются есть свой ужин, не вызывая подозрений. — Их дети подохнут. Мои дети будут в порядке, — говорит Стив. — Так, во-первых, никто из детей не умрет, — Робин звенит вилкой по своей тарелке. — Это летний лагерь, Стив. — Тогда скажи мне, почему мой комендант ведет себя так, как будто это активная военная зона, а твоя комендантка идет к тебе с десертом, — ворчит Стив. Действительно, Нэнси идет к Стиву и Робин. У нее очень хорошая осанка, так что она выглядит собранной и вежливой. И почти высокой, что хорошо, потому что рост у нее, похоже, полтора метра, если не меньше. — Привет, Робин, я принесла тебе немного пирога. Она смотрит на Стива, и ее щеки немного розовеют. — Прости, я, эм, не захватила ничего для тебя. — Не беспокойся об этом. Робин хватает Нэнси за руку до того, как она собирается уходить. — Вообще-то, пока ты здесь… — Робин, — предупреждает Стив, надеясь, что его взгляд достаточно устрашающий, чтобы она бросила эту затею. — …Можешь нам рассказать об Эдди поподробнее? — мило улыбается Робин. Нэнси опять краснеет. Она перелезает через скамейку и садится рядом с Робин. — Об Эдди Мансоне? Он очень приятный. Немного странный. Но я знаю его с тех пор, как мы оба были отдыхающими, так что я этого уже и не замечаю. А что? Робин вздыхает, а потом указывает на Стива. — Они со Стивом начали не с той ноги. — Почему? Нэнси откусывает кусочек своего пирога. Ее волосы забраны в хвост, так что когда она смотрит на них из стороны в сторону, он махает туда-сюда позади нее. — Я поздно распаковал вещи, — говорит Стив. — Но я был с отдыхающим. Я не мог его оставить. Нэнси смотрит в другой конец помещения, где Эдди сидит рядом с несколькими младшими отдыхающими, показывая им свои кольца. Там маленькая блондинистая девочка, которая прячет один из них за своей спиной, притворяясь, что не знает, где он. Даже отсюда, с его отдаленными жестами, Стив видит, что Эдди подыгрывает им, чтобы рассмешить их. — Эдди не злой. Я даже никогда не видела, чтобы он на кого-то кричал. — Стив думает, что он грозный. — Не начинай! Стив сверлит Робин взглядом. Он злится и переводит взгляд на Нэнси. — Слушай, не упоминай это при нем, пожалуйста. Я уверен, что это просто недопонимание, и мы с Эдди будем самыми лучшими друзьями еще до того, как день закончится.

***

Солнце уже почти зашло, а они не самые лучшие друзья. Даже не близко. Если Эдди не полностью игнорирует Стива, то прожигает его взглядом с другого конца комнаты. Еще хуже то, что Эдди не ведет себя так с кем-либо еще. Более того, он выглядит прямо-таки очаровательным, когда он разговаривает с кем-нибудь, не являющимся Стивом. Это немного неприятно, смотреть, как он улыбается Робин и Нэнси или болтает с Джонатаном. Когда рядом Стив, он получает от него лишь сжатые губы и безмолвные взгляды. Как будто Стив что-то ему сделал. А он, кстати, не делал. Он просто подал заявку в дебильный летний лагерь. И все. А Дастин боготворит землю, по которой он ходит. Честно говоря, когда Стив услышал об этом великолепном Эдди, он конечно же подумал, что парень будет каким-то глухим дураком, который даже не сравнится с репутацией Стива в качестве любимой сиделки Дастина. Но Эдди клевый. У него есть такой вайб, как будто ему все равно, что думают другие. У Стива с этим проблемы. Ему не все равно, что думают другие. Поэтому он даже сейчас такой недовольный. Серьезно, если бы он знал, что какой-то парень с необыкновенными волосами и заразительной улыбкой будет ненавидеть его и украдет у него его любимого школьника, он просто бы остался в Хоукинсе. Ему было бы достаточно найти работу в новом торговом центре, который только что открылся, или, может, в каком-нибудь магазине в центре города. В Лагере Народных Сказаний полная свобода действий. По расписанию только трапезы, комендантский час и утренние объявления. В промежутке между этим, до тех, пока вожатый осведомлен, можно заниматься множеством различной деятельностью: плавание, каноэ, ремесло, разведка, чтение, настолки, поход, и еще очень много всего. Они могут даже вздремнуть, если вожатый это одобрит. К этому, конечно, Стив не привык. Он никогда не бывал в летнем лагере, так как его отец всегда думал, что они немного хипповые. Но, насколько он был наслышан от школьных друзей, обычно они немного более структурированные. И тут, наверное, всего пять спасательных жилетов. Стив чуть не срывается на Дастина, когда тот прыгает в глубь этого богом забытого, чернющего озера, который точно не был одобрен ЦЗК. Он стоит на краю пристани в своих плавках, потому что мальчики решили, что им надо пойти поплавать в их первый день. — Дастин, пожалуйста, будь осторожен! Эдди, который тоже на пристани, и который стратегически игнорировал Стива до этих пор, фыркает. — Они не малыши, знаешь. — Ага, знаю, — бормочет Стив. Его шея ощущается горячей. — Но что, если в озере что-то есть? — Что, например? Эдди переоделся в джинсовые шорты, обрезанные на ляжках. Стив не хочет этого признавать, но он пялится. А как иначе? У Эдди тату на ляжке, какая-то странная леди, похожая на ангела, на коже. Он одет в старую футболку с принтом Krokus, обрезанную у рукавов, выставляя на показ свои бледные, мускулистые руки. Стиву интересно, слушает ли Эдди такую музыку. Может, он спросит, если они когда-нибудь подружатся. Стив отрывает взгляд, щурится на солнце, и пытается вспомнить вопрос. — Например, не знаю! Акула, например. — Акула? — смеется Эдди. Его смех был бы милым, если бы он не был таким мудаком со Стивом. — Это искусственное озеро, Стив. — И что? — Стив пинает шатающийся гвоздь. Это небезопасно. — И то… Это значит, что тут не может быть никаких акул. — Ладно. Стив смотрит на то, как Уилл и Майк объединились, чтобы окунуть Дастина под воду. Дастин отвечает им, оплескивая их. — А что насчет крокодилов? — А что насчет них? Стив фыркает. — Они здесь? — спрашивает Стив, раздраженно указывая на озеро. Эдди махает головой. — Тут нет ни акул, ни крокодилов, ни плотоядных монстров… — Плотоядных монстров? — перебивает Стив. У Стива пробегают мурашки по коже. — Тут их нет, — напоминает Эдди. Он выглядит совершенно удивленным, как будто то, как серьезно Стив относится к работе, вызывает усмешку. — Расслабься, ладно? Легко ему говорить, как будто это не он постоянно исправляет каждое движение Стива. — Ага, ладно. — Не забудь про сегодняшнюю планерку, — говорит Эдди. — Я могу доверить тебе уложить этих четверых в кровати до отбоя и явиться на планерку? Стив хочет его ударить. На самом деле ударить. — Ага. Я приду. — Отлично, — отрезает Эдди. — Тогда увидимся.

***

За десять минут до отбоя, Дастин возвращается из своего похода в ванную с кошкой в руках. — Парни, смотрите! — Это еще что такое? — Лукас, благослови его бог, уже в своей койке, свернувшись в своем спальном мешке и готовый спать. Он потирает глаза. — У Майка аллергия! — шипит Уилл со своей койки. Он смотрит вниз, где Майк уже уснул на их совместной койке — потому что они решили поделить койку. Стив останавливается в дверном проеме их с Эдди комнаты и вздыхает. Он не уверен, есть ли в правилах то, что можно приносить бездомных животных после комендантского часа. — Дастин, что ты делаешь? Отнеси его на улицу! Дастин держит кота за шкирку. Длинный рыжий кот извивается, шипит и пытается дотянуться до Дастина своими когтями. — Он напуган! — Ты душишь его! — кричит Лукас. Майк просыпается. — Уже утро? — Дастин нашел кота, — говорит ему Уилл. — Дастин выносит кота на улицу, — исправляет его Стив. Он открывает главную дверь хижины. — Я серьезно. Если Эдди придет и увидит кошку, он взбесится. — На тебя, возможно, — улыбается Дастин. — Эдди обожает меня. Да-да. Стива бесит, насколько он ревнует, что пацан, за которым он присматривает, думает, что какой-то металлист круче него. Может, так и есть, но все же. Дастину не обязательно гордиться этим. Он трет свое лицо и взвывает: — Он останется у тебя в кровати. Если Майку понадобится, чтобы его унесли, унеси его. Понял? — Стив, — Майк уже полностью проснулся. Он тянется под кровать и достает банку соды, которую он носит с собой с ланча. Он делает глоток. Стив не знает, как там еще что-то осталось. — Надо его покормить. Стив проверяет свои часы. Планерка начинается через две минуты. До зданий лагеря идти около семи минут. — Ладно, что едят кошки? Ветчину? У кого-нибудь есть ветчина? Лукас проверяет свою сумку. — У меня есть вяленое мясо. — Мы не можем кормить Мяуса вяленым мясом! — визжит Дастин. Кот шипит. Стив щипает себя за переносицу. — Дастин, у тебя уже есть кот, которого зовут Мяус. — Это Мяус Второй… — И ты покормишь его вяленым мясом, потому что это все, что у нас есть. И не позволяйте ему все тут крушить, потому что Эдди разозлится, если узнает, что какая-то кошка нассала ему на кровать. Уяснили? — Уяснили, — хором сказали они, но они посмотрели друг на друга так, как будто они запланировали что-то, во что не входят слова Стива. — Хорошо, — все равно говорит Стив, потому что планерка уже началась и Эдди его прибьет. — Теперь идите спать. Я скоро приду. — Спокойной ночи, Стив! — говорит Дастин. Он дает Мяусу кусочек вяленого мяса, и он набрасывается на него, как какой-то бешеный зверь. Стив надеется, что он не бешеный. Это было бы хреново. Мало того, что сейчас все еще жарко, несмотря на то что солнце уже зашло, так еще и влажно, и футболка Стива начинает липнуть к его спине на середине пути. Чтобы попасть ко всем зданиям лагеря — в столовую, администрацию, ремесленную, склад — из хижин, надо идти по прямой по всей длине озера. Озеро вроде как центральное место лагеря. На одной стороне — хижины, на другой — здания лагеря. Сами хижины отделены огромным простором деревьев, слишком плотным и густым для большинства отдыхающих, чтобы даже попробовать пробраться через это. Ночью немного жутко. Стив слышит сверчков, и сов, и странный шелест, который заставляет его идти ближе к озеру. Но потом он слышит странные всплески в озере, так что он снова пододвигается к деревьям. Вокруг озера должна быть изгородь. Может, даже забор по линии деревьев. Возможно, это немного нарушило бы всю эстетику дикой местности, но эй, безопасность превыше всего, так ведь? Стив наконец-то добирается до хижины администрации. Он открывает скрипящую дверь: — Привет, ребята, очень извиняюсь, что опоздал. Свет выключен. Эдди складывает стулья и ставит их на огромную тележку. — …или пришел слишком рано? Стив оглядывается. Лунный свет проглядывает сквозь высокие окна. Частички пыли проглядывают сквозь серебристые лучи. — А где все? Эдди толкает тяжелую тележку в угол комнаты и разворачивается лицом к Стиву, скрещивая руки на груди. — Планерка длится около десяти минут. Ты все пропустил. — Оу, — выдыхает Стив. Блять. — Прости, чувак. Надо было выйти раньше. Эдди не выглядит рассерженным. Конечно, он выглядит раздраженным, но кажется, что он сдерживает то, что на самом деле чувствует. — Слушай, Стив, я не могу тебя уволить. Каким-то макаром, ты единственный здесь с лицензией на то, чтобы делать искусственное дыхание, и учитывая, что Билли ушел прошлым летом, мой дядя говорит, что ты нам нужен. Но мне нужно, чтобы ты был более организованным. Мне нужно тебе доверять. Так доверься мне, хочет сказать Стив. Ну и что, что он опоздал на десять минут… Какие собрания длятся всего лишь десять минут? И что Стив должен был делать? Оставить мальчишек разбираться с бродячим котом самим? Этих мальчишек? Бросьте. Обычно, когда отец достает его из-за какой-то херни, он просто ждет, пока тот перестанет кричать, а потом извиняется и они проходят эту тему. Так проще, когда Стив берет всю вину на себя. Но Эдди не кричит. Он просто звучит уставшим. Разочарованным. Стив думает, что тут дело в нечто большим, чем в его ужасном тайм-менеджменте. — Ты можешь мне доверять. Эдди подходит ближе. — Какова твоя цель, Стив? Он пахнет мылом. Наверное, он принял душ перед планеркой. Стиву тоже стоит это сделать. — Иметь летнюю подработку? Эдди хмурит брови. — И все? Стив моргает. — А чем это еще, блять, может быть? — Ты мне врешь? — Ты спятил? — спрашивает Стив, и он это серьезно. Эдди тыкает пальцем Стиву в грудь. — Слушай сюда, Харрингтон. Я скажу это лишь раз: если я узнаю, что ты тут, чтобы саботировать лагерь, я сделаю твое времяпровождение здесь сущим адом. Уяснил? Ты с этим немного опоздал, приятель. Стив хватает запястье Эдди и отталкивает его. — Ага, уяснил. А что, если я не саботирую лагерь? Если я просто парень, который хочет работу? Ты извинишься за то, что такой мудозвон? Эдди ухмыляется, но Стив этого не замечает. Он насмешливо кланяется. — Конечно. Я извинюсь за то, что такой мудозвон. Слово скаута.

***

Стив идет в душ, а Эдди возвращается в хижину. Он не может поверить, что этот сукин сын на самом деле в лагере его дяди. Его лагере. Как будто это не его отец покупает недвижимость, чтобы превратить ее в какой-то многоквартирный дом с завышенными ценами. Тут недостаточно детей, чтобы финансировать лагерь и платить вожатым. Уже нет. Людям обычно не нравится посылать своих детей в лагерь с темой монстров. И это хреново. Это хуево, потому что Эдди вырос здесь, и он был абсолютно уверен, что он бы стал управляющим, когда Уэйн ушел бы в отставку. Он бы обновил его и поработал бы над маркетингом, чтобы вернуть его обратно на карту, может сделал бы музыкальный лагерь… Но теперь все кончено. Благодаря Мистеру Харрингтону. Сначала они пытались найти инвесторов. Пытались найти кого-то, кто бы выделил деньги лагерю и спас его, но всем было похуй. Так что им пришлось соглашаться на любую доступную сделку. И сделкой оказалось то, что компания Харрингтона приобретает землю и дает Уэйну еще одно лето перед тем, как стереть работу всей его жизни. И этот сын дьявола приходит сюда, опоздав, ведя себя абсолютно тупо по отношению ко всему, как будто это не его семейство рушит жизнь Эдди. Эдди открывает дверь хижины и вдыхает прохладный от кондиционера воздух. Это должно было быть хорошее лето. А теперь Стив его разрушит. Он расскажет своему отцу все, что не так с лагерем, и его отец скорее всего составит еще одну жалобу на Уэйна, и Уэйн скорее всего закроет лагерь раньше, потому что он просто хочет уйти в отставку, и ему на самом деле похуй на Эдди или на этих детей и– Мяу. — Какого хуя? — спрашивает Эдди вслух. — Дастин! Кудрявый мальчик сидит в темноте. Его силуэт был бы пугающим, если бы Эдди не привык к тому, какой лагерь может быть жутким ночью. — Что, Эдди? Я тут спать пытаюсь! — Почему в моей кровати кот? — О, Мяус? — Дастин пожимает плечами. — Наверное устал спать со мной на верхней койке. Может, он боится высоты. — Почему он вообще здесь? — А Стив тебе не сказал? Я его нашел. Теперь он мой сын. — Нет, — Эдди хватает свою пижаму из комода и напяливает ее в темноте. — Почему-то это вылетело из его головы. И тут приходит Стив, только что переодевшись и помывшись, пахнущий чем-то вроде лаванды. То есть, разумеется, он пахнет лавандой. Конечно же, взрослый мужик пахнет лавандой и не может определить время. Эдди ненавидит его. — О, — говорит он, когда кот опять шипит. — Я забыл сказать тебе про Мяуса. Эдди реально его ненавидит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.