ID работы: 12465991

"Счастливый Случай"

Джен
PG-13
Завершён
59
Римон Рок соавтор
Размер:
1 808 страниц, 353 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 33 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 100

Настройки текста
Дверь была обычной, в чем Шер углядела явный промах. Следуя их логике, двери нужно было сделать из антибликового прозрачного транспаристила, чтобы клиенты их вовсе не замечали. Хотя, всё-таки, здесь была не Нар-Шаддаа, напомнила она себе, деморализовывать клиентов никто не пытается. Наверное. В зале все офисные менеджеры были заняты обслуживанием разнообразных клиентов. И это был неплохой признак. Но Шер даже не пришлось задуматься о том, в какую сторону податься - к ним уже спешили. Наверное, этот человек, как нельзя более кстати подходил для этого места Он был такой чистенький, просто промытый до стерильности, такой аккуратно причёсанный и серьёзный - Мэм? Истро Мэлл, старший менеджер. Чем могу вам помочь? - молодой человек очень сдержанно улыбался, переводя глаза с Шер на Дэй и обратно. Дэй тихонечко сжала локоть Шер. Вести переговоры предстояло ей. Планетолог была всего лишь ''для солидности''. - Очень даже можете, мистер Мэлл. Нам нужны медикаменты. И их доставка в Космопорт до корабля, - без обиняков заявила док. - У вас же бесплатная доставка, как заявлено на сайте вашей компании? - уточнила она, глядя в его гладкое и немного полноватое лицо. - Доставка бесплатная от двух тысяч, - слегка выпрямился Истро. - Подойдёт, а какие у вас сроки доставки? - продолжила допрос Шер. - Нам необходимо срочно, в течении двух-трёх часов, иначе заказ нас не интересует, мистер Мэлл. - Сделаем, мэм, - стоически произнёс Истро с той же вежливой улыбкой, - проходите, присаживайтесь, - он вскинул руку, ладонь которой была также пронзительно чиста, как и лицо. - Каф, чай? - Каф, пожалуйста, - впервые подала голос Дэй, до этого момента изображавшая то ли телохранителя, то ли столб, улыбнулась и подмигнула Шер. "И побольше бы", - подумала про себя Шер, вспомнив, что последний раз. когда, когда она видела каф, это было ещё... Хатт знает, когда это было. - Каф, - кивнула она и улыбнулась кореллианке немного виновато. - Вам придётся чуть-чуть поскучать Дэй, вы уж, извините... Шер прикоснулась ладонью к её руке. Истро Мэлл сдвинул с затылка на глаза черную пластинку, оказавшуюся специальным визором для обзора состояния и остатков склада, отчего его лицо стало совсем непроницаемым. И они с Шер ушли в работу с головой. Обсуждалось и проверялось каждое наименование, вся техническая документация производства, соответствие заявленных фармацевтических фирм, их микрочипам. Они оба не поднимали глаз от датападов со списком, только один раз Шер отвлеклась, чтобы цапнуть стаканчик с кафом с подноса, который привёз дроид. В общем-то, всё, что требовалось "Случаю", у Bacrana Remedias имелось. Пару наименований Истро клятвенно обещался доставить из филиала. Шер, попивая каф, то кивала Истро, то категорически не соглашалась. Но лицо мистера Мэлла выражало только внимание и безграничное терпение. И даже когда ему не нравились придирки, он считал ниже собственного достоинства показывать это клиентке. Сарлакка всем в глотку, не зря же его назначили старшим! Всё время дискуссии Дэй со странной улыбкой пила каф и откровенно любовалась Шер, ибо та в своей стихии была просто превосходна! - Ещё немного потерпите, уже почти всё, - шепнула Шер планетологу, улучив момент, когда Истро ввязался в разговор со складом. - Всё нормально, Шер, - шепнула в ответ Дэй, - я могу ждать столько сколько нужно, тем более, здесь готовят хороший каф. Ответить Шер смогла только благодарным взглядом, потому что Истро Мелл, закончив одни переговоры, моментально переключился на переговоры с ней. Через несколько минут они утрясли всё и совсем. Истро надел визор задом наперёд. - Мэм, ваш заказ уже формируется к отправке, но у меня к вам ещё одно предложение, - загадочно улыбнулся старший менеджер. - Только вам могу сделать беспрецедентную скидку на синтезатор крови PFG-700! - И... какую? - затаив дыхание, спросила Шер. Репликатор решал много проблем. И иметь его на корабле... - Мы уступим его всего за четыре с половиной тысячи кредитов, мэм! - почти торжественно провозгласил Истро Мэлл. Шер усмехнулась. Четыре с половиной тысячи кредитов против пяти с половиной его обычной стоимости для неё не меняли ничего. О таких тратах кэпу нечего было и заикаться. Сейчас, по крайней мере. А вот потом... - Если эта скидка на синтезатор предназначена только для меня, я, надеюсь, она так и останется за мной? - серые акварели её глаз дохнули чёрной глубиной зрачков на старшего менеджера. - Шер Лонели... Не забудьте, мистер Истро... Ладно? Я вернусь за ним. Истро Мэлл сглотнул и пробормотал - Да, мисс Лонели... Это ваша персональная скидка. на репликатор. А куда доставить медикаменты? - вдруг вспомнил он. Шер сбросила ему координаты "Случая" и, упреждая его вопрос о предоплате или авансе, сообщила, что капитан Рикард Монро расплатится по факту при доставке. И прощаясь, пообещала сникшему Мэллу, что это был не последний их заказ. Дэй и Шер вышли из офиса и успели пройти несколько шагов в сторону лифта, когда планетолог взяла Шер под локоток и, заговорщицки склонившись к её уху, прошептала: - Шер, а... - на мгновение Дэй задумалась над тем, кому - нам, вам? - нам очень нужна это штука? Шер даже остановилась, внимательно взглянув на кореллианку. Вопрос несколько удивил её, но она отозвалась почти сразу. - Лучше бы он нам не оказался нужен вообще, - с предельной честностью ответила она. - Понимаете, Дэй, этот плазменный репликатор синтезирует ЛЮБУЮ кровь, любого существа, достаточно иметь частичку его кожи, или волос. Возможно, он не понадобится никогда, возможно, завтра, через месяц, через год. Я не знаю...Но экипаж - это моя семья, другой у меня... нет. Ей удалось с разбегу перешагнуть это слово. С появлением на корабле Дэй, воспоминания о родителях, об уюте и тепле их дома на Корусанте, стали почти осязаемыми, как вот эта тёплая ладонь кореллианки. - И поэтому, я хотела бы оказать им помощь, если наступит такая минута. И всем тем, кого мы можем встретить. Но... Пока - это недоступная роскошь для меня. Да и для Рика, наверное... - Ясно, - коротко кивнула Дэй - в таком случае, у меня есть предложение: давайте я куплю этот... как его? Прибор из своих личных средств. Право же, спасённая жизнь стоит намного дороже. - Дэй... Наверное, вы правы... Чтобы спасти чью-то жизнь - нет ничего слишком дорогого. Поэтому, - она на секунду задумалась, глядя на планетолога лучистыми глазами. В конце концов, она отдаст ей эти кредиты. Может быть, не сразу, но отдаст обязательно. И возможно, это некрасиво. Но упустить такой прибор она не может. - Договоримся так... Я беру у вас эти кредиты в долг. И верну. - Вот и славно! Договорились! - не говорить же девушке с такими глазами, что уж придумать способ, чтобы этот ситов прибор остался подарком, вполне можно, было бы желание. - Возвращаемся и покупаем? - Пойдёмте! - Шер с неожиданной силой ухватила женщину за руку и устремилась обратно в зал. Старший менеджер все ещё был там. Увидев дам, он широко улыбнулся. - Я знал, что вы вернётесь, мэм! - Откуда такая уверенность? - усмехнулась Шер. - Я вот не знала, например. Но вы правы, мы берём синтезатор прямо сейчас. - Я неплохо разбираюсь в людях, мисс Лонели, - польстил он себе, его промытое лицо так и сияло самодовольством. - Судя по... тщательности... - Истро вовремя себя остановил. Слово, которое хотело вырваться, было явно другим. - Теперь у вас и вашего капитана скидка на всё, что вы заказали сейчас, и последующие заказы, мэм, - вывернулся он. - Спасибо, - улыбнулась Шер вежливо и повернула голову к Дэй. - Как вы думаете, может лучше оплатить сейчас, а то кэпа хватит удар, когда он увидит счёт, - вполголоса сказала она планетологу. Дэй молча кивнула. Шер неоткуда было знать, что она напомнила планетологу подруг, оставшихся на Кореллии, а весь этот поход - послеполевой забег по магазинам. Тогда она тоже предоставляла подругам право торговли, а сама мило улыбалась и молчала. Только от этой улыбки у продавцов почему-то пропадало желание ''впарить'' что-нибудь такое, что разлезется после первого дождя. Истро Мэлл внёс коррективы в заказ, ещё немного поулыбался, переводя кредиты на счёт компании, и женщины благополучно выбрались из здания. Долго искать свой кар им не пришлось. Он ярко блестел своими черно-зелёными боками на солнце Бакраны, уже клонившимся к закату. Абрис двух её лун стал ещё отчётливее. - А теперь, пожалуйста, в супермаркет, самый лучший и недорогой, - скомандовала Шер водителю, расправляя полы своего пиджака. Водитель хмыкнул, но ничего не сказал. - Спасибо, Дэй, - её ладошка нашла руку кореллианки и тихонько сжала. Минивэн рванулся вверх, сверкая в закатных лучах, понёсся по улицам Аммы и начал плавно снижаться перед огромным куполом торгового центра. - Приехали, мэм, - бросил водитель через плечо. - Вас ждать ещё? - Не стоит, правда, Дэй? - улыбнулась док. - Это может занять неопределённое время... - Конечно, не стоит - женщины расплатились с водителем, и направились к возвышавшемуся и сверкавшему в лучах солнца зданию гипермаркета Кокпит встретил контра неизменным мерцанием приборов и штурманом на своём месте. Усевшись в кресло капитана, Рик спокойно принялся за изучение состояния корабля - рутинная работа, ставшая привычкой. - С продуктами разобрались, с заправкой, я вижу, тоже, осталось определиться со следующей планетой, - он сделал паузу, - я предлагаю махнуть за той мобильной базой, что ты предлагал сейчас. Ник повернул к нему голову. Хищный профиль чётко выделялся на фоне блистера. - Ещё не доставили медикаменты, - негромко напомнил он. - И я бы посоветовал купить для дроида программы, которые расширят его возможности. Как я понимаю, там только базовый набор. - Это можно сделать на Ботавуи, мне проще будет сделать это там, к тому же я собираюсь в нём покопаться, а на это нужно время, - солнце уже перевалило зенит и двигалось на покой. - Шер ещё не вернулась? Естественно, мы её дождёмся. Еду тоже подвезут... Через сорок-пятьдесят минут. Меня интересует возможное сопротивление, как в космосе, так и на планете. И чем мы можем, хотя бы примерно, там поживиться. Ник перевёл взгляд на голограмму, развёрнутую над пультом. Порт и окрестности, сотни мелькающих точек. - Там база, Рик. Имперская исследовательская база. Её бросили, не развернув до конца, потому что вывозить оборудование оказалось дороже, чем потерять. Эвакуировали только персонал. Из того, что там можно забрать, я рассчитываю найти аут-пост. Возможно, чем-то могла бы поживиться планетолог... Ты не думал о том, чтобы предложить ей место в группе? - Я думал о том, как бы получить её бумаги, - без утайки бросил парень, размышляя над незнакомым ему словом, - на чёрном рынке я мог бы выручить за них... состояние. И... Она семейный человек, Ник, даже учитывая, что для неё есть место. Но твоё мнение мне интересно... Она заботится о своей работе. Хорошо оплачиваемой, уважаемой работе. Ты предлагаешь поменять ей это на романтику космоса? Я обеспечу ей прибежище, пока у неё все не утрясётся, но ломать женщине жизнь не буду. Сколько этот аут-пост по габаритам? - Стандартный - от пяти до восьми контейнеров, общей массой до десяти тонн, - проинформировал его штурман. - Данные могут стоить состояние. Но как ты думаешь, на кого спишут утечку? - Вот поэтому я ещё не обзавёлся копиями данных, - очень спокойно произнёс он. - Значит можно погрузить лучом... База находится в джунглях? - Да, - кивнул штурман. - И если Империя сочла меньшим злом отступить... Лёгкой эта прогулка не будет. Я бы не стал рассматривать этот вариант. Но купить аут-пост нам не по карману. Я уже не говорю о том, что такая покупка... Привлечёт много внимания. - Я могу попросить помочь Джетро, - задумчиво бросил парень, вспомнив, что так тому и не перезвонил, - мы заберём то, что интересно нам, они то, что останется. Я думаю, что пару звеньев нам выделят, если попросить. - Как вариант, - Ник не стал спорить. Он не считал, что пираты справятся лучше, чем имперские штурмовики. Но почему не попробовать? - Лариус сообщила, что мистер Солка решил к нам присоединиться. - Ага, он сейчас подыскивает себе каюту и располагается, даже обещал двадцать штук на экспедицию. И, возможно, канал сбыта найденного. - Хочешь сказать, его интересует в первую очередь сбыт, а не возможность изучить новую культуру? - в кокпите ощутимо повеяло холодком. - Хочу сказать, что он попросил приоритет для своего Дома, когда мы решим продавать находки, - Рик покачал головой, - тебе нужно лучше относиться к людям, Ник. В рубке повисла пауза. - Я стараюсь, - наконец выдохнул штурман. - Видит Сила, я стараюсь... - Ник, этот Хайлан, он аристократ, - пауза была скорее из-за присущего капитану артистизма, - для него сбыт вообще не интересен, его интересуют знания, может быть, толика известности, приключения, будь они неладны... Он... Нам подходит. Вопрос подходим ли ему мы. - Время покажет, - Ник бросил взгляд на голограмму. - Да, время покажет, - в это время контр выбивал на панели команду за командой, и после стал терпеливо ждать, когда Джетро возьмёт вызов и возьмёт ли вообще, бросив взгляд на штурмана, он добавил, - с ней все будет в порядке. - Надеюсь, - обронил штурман и замолчал, чтобы не мешать разговору. Джетро отозвался не сразу. Но отозвался. - Хай, малыш, ты так быстро по мне соскучился? - прозвучало из динамика. - Извини, дедушка, - Рик ответил такой же колкостью и так же безобидно, - но я переживал, сможешь ли ты долететь и не нужно ли брать тебя на буксир. - Я так тронут твоим вниманием... - шутливый тон сменился деловым. - Но я в жизни не поверю, что ты тратишь кредиты на связь только для того, чтобы спросить, попадаю ли я в очко гальюна. Проблемы? - Мне не помешала бы помощью в реквизировании брошенных имперских запасов, - бросил Рик, - мне нужно оборудование, которое там есть. Загружаем «Случай» до предела, ты и несколько сорви-голов осуществляете прикрытие. Потом уходим, я беру то, что нужно мне, вы всё остальное, и в нагрузку остатки, которые можно забрать с планеты. - А что там есть такого, что может нам пригодиться? - засомневался Джетро. - Оружие они вряд ли бросили... - Не известно, что именно, они оставили на базе, - это была слабая сторона предложения, - но покидали его в спешке. Могли оставить, к примеру, арсенал. Или какое-то дорогое оборудование. Информацию. Всё это можно продать, особенно, учитывая ваш новый канал сбыта. - Они оставили там базу, - подал голос штурман. - В полуразвёрнутом виде. Если хватит сил объяснить местной живности, что вы несъедобны, у вас будет база, к которой никто не подойдёт незамеченным. Если не хватит... Вывезти то, что ещё не распаковано, вы сможете. И покупателя найдёте наверняка. - А, это ты, мой тощий друг? - неизвестно чему обрадовался дурос. - Так и знал, что без тебя не обошлось. База, которую ещё надо отвоевать? Не уверен, что Квинту это придётся по вкусу... - Это шанс сделать то, что не удалось имперцам, - улыбнулся Рик, - если сдюжим, то внакладе никто не останется. - Квинт не в том возрасте, чтобы измерять, у кого длиннее, - отмахнулся Джетро. - Я ему передам, но не могу обещать, что он согласится. - Этого достаточно, - удовлетворённо кивнул контр, - я жду ответа двенадцать стандартных часов. Потом иду туда один. - Замётано, - подытожил дурос. - Отбой связи. Штурман усмехнулся. - Независимо от возраста, забрак вряд ли упустит случай сделать то, на что не способны другие. И вряд ли позволит тебе обойти его на повороте. - Я не понял, ты что, не одобряешь подзуживание главаря пиратов? - капитан усмехнулся, поднимаясь с кресла. - Или, наоборот, считаешь это хорошим ходом? - Я считаю, что наш лысый друг свяжется с тобой и даст положительный ответ, - хмыкнул Ник. - Впрочем, время покажет. - Я на это надеюсь, - уже серьёзно произнёс Рик, - не хотелось бы мне в одиночку разбираться со всем, что там будет. Пойду разбираться с другими вопросами. Ты, кстати, что знаешь о раката? - Раката? - удивился штурман. - Ну, они десять тысяч лет правили в Галактике, создали и разбросали повсюду кучу всяких штуковин, имели технические устройства, работающие на Силе... Технологии утрачены. - Ой как мило, а я всегда считал их эдакими галактическими попрошайками... - парень снова заулыбался. - Я бы не был так уверен насчёт технологий, одна из них лежит у меня в столе. Я как раз собираюсь нести её на изучение Солке. - Где нашёл? - Ник развернулся к нему вместе с креслом. - А в корабле работорговцев, у которых мы груз увели, - Рик пожал плечами, - спрятан был в кресле пилота. - Интересно девки пляшут... - повисла чуть заметная пауза. - Поделись результатами, когда будут. - Обязательно, - контр кивнул и покинул кокпит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.