ID работы: 12468570

Малолетка.(?) Пересмотренная

Смешанная
PG-13
Завершён
24
Горячая работа! 9
Tudor_Mary бета
Размер:
70 страниц, 98 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 9 Отзывы 12 В сборник Скачать

58

Настройки текста
Куроко. Момои-сан, я уважаю тебя и не сомневаюсь в обоснованности твоих решений, пусть они и привели в твой дом Сильнейшую восьмёрку в дополнение к Стражам с их начальником. И всё же я не могу понять, почему ты продолжаешь настаивать на необходимости сотрудничества с Вонголой, когда мы предлагаем тебе легальный выход. Момои. Спасибо, Тэцу-кун! Твоя поддержка многое для меня значит. Только дело в том, что ты забываешь, в каком мире мы живём. Вонгола владеет или имеет влияние на большую часть света, а Япония не достаточно изолирована, чтобы быть в состоянии это игнорировать. Куроко. Ты не мафиозный босс, а запутавшаяся женщина в трудной ситуации, Момои-сан. И если ты перестанешь приглашать международных преступников в свой дом, то я смогу убедить своё начальство защитить тебя от преследования. Самое главное, что твоё общение со Стражами они уже приняли. Момои. Ты прав, я не босс, а всего лишь хранитель и, соответственно, глава своей семьи, Тэцу-кун. И преследовать меня по закону не за что. Также я спортивный тренер, что сдаёт в аренду тренировочные помещения и оказывает консультационные услуги. Поэтому любая форма сотрудничества с правительством для меня не выгодна, за пределами помощи спортсменам, конечно. Особенно, если она подразумевает мой переезд отсюда. Я всё-таки опекун несовершеннолетней, и ей требуется свежий воздух. Куроко. Момои-сан, ну как ты не понимаешь, что я не могу помочь, если ты так активно цепляешься за все связи, что тянут тебя на дно! Они преступники, и нет совершенно никаких гарантий, что не подставят тебя или не вовлекут в ещё большие неприятности. Я не хочу указывать, как тебе жить, но неужели сложно хотя бы вспомнить о женских добродетелях и пожалеть своих родителей. Ты же так никогда замуж не выйдешь, неужели не понимаешь? Момои. Я много лет ждала от тебя предложения, Тэцу-кун. Мечтала о скромной свадьбе и одной на двоих квартире. Но сейчас уже поздновато для этого, не находишь? У меня есть долг хранителя, и я не собираюсь его предавать. Да, я подвела отца, и идеальной дочерью мне не быть, как и женой. Но знаешь, Тэцу-кун, я надеюсь, что это не помеха для нашей дружбы. Я люблю тебя по-прежнему, но как и прежде, я не собираюсь ломать себя ради твоей любви. Давай вернёмся к этому разговору, когда у твоего начальства появится, что мне предложить за пределами самоубийства.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.