ID работы: 12469581

Бракованный товар

Слэш
R
Завершён
54
автор
Размер:
21 страница, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 4 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
— Мне придется уехать. — Шерлок уныло смотрел на Джона. — Завтра в десять утра рейс в Хельсинки. — Почему? — Меня, как одного из разработчиков кода «Берсерка», срочно вызвали на совещание. — Что-то серьезное? — встревожился Джон. Иногда он думал, что в его голове находится бомба замедленного действия. Среди солдат ходили слухи, что в случае взлома «Берсерка» человек умрет или станет невменяемым убийцей, готовым уничтожать все живое на своем пути. — Нет. — Шерлок подошел к нему и обнял. — Я буду скучать. У Джона защемило в груди от этих слов. — Я тоже буду скучать. — Он поцеловал Шерлока в губы, как обычно, не пуская в ход язык. — И надолго уедешь? — Обратный рейс послезавтра в полдень. — Я соберу вещи. — Джон не мог отпустить Шерлока, поэтому продолжал прижимать его к себе. — Ты ничего не скрываешь? — Нет. — Шерлок прерывисто вздохнул. — Я вообще не в курсе что происходит. Но предполагаю, что нашли очередную дыру, и придется в авральном режиме ее латать. — Почему это нельзя сделать онлайн? — Ты идиот, — мягко произнес Шерлок, — передача даже отдельных участков кодов онлайн строго запрещена и приравнена к промышленному шпионажу. — Понятно. — Джон с сожалением опустил руки. — Так что, собрать тебе шмоток на сутки? Сколько раз будешь менять наряды? — Двух костюмов хватит, — серьезно ответил Шерлок. — Не волнуйся, я уверен, что все в порядке. Они легли спать пораньше, и Джон обнял Шерлока. — Скажи, твои партнеры были грубыми? — Он провел губами по его шее, заставив Шерлока хихикнуть от щекотки. — Никто меня ни к чему не принуждал. Не насиловал. Не унижал. Просто я понял, что ни от чего не возбуждаюсь. Я честно пытался, пробовал все подряд, надеялся, что хоть что-то меня зацепит. Бесполезная трата времени. — А любовь? — Это совсем другое дело. — Шерлок положил руку поверх руки Джона на своем животе. — Я обожаю любить тебя и знать, что мои чувства взаимны. — Я испытываю то же самое. — Но тебе нравился секс. — Спокойной ночи.

***

Джон проснулся от чудовищного давления, распирающего череп изнутри. Он кое-как продрал глаза, не понимая еще ночь или уже утро. Или вообще день, и он проспал все на свете. Комнату слабо озарял тусклый свет из окна. Джон, хватаясь за голову, попытался встать. Он увидел Шерлока, который крепко спал, подсунув руку под щеку. Джон поднялся и, усевшись, принялся искать в ящике тумбочки ибупрофен. Он нашарил блистер, но не успел принять таблетку. Голову прошила вспышка боли, Джон вскрикнул, выпрямляясь, будто его ударили в спину. — Джон? — сонно пробормотал Шерлок. — Что случилось… — Уходи! — закричал Джон, до которого вдруг дошло, что дело не в приступе мигрени или в изменении артериального давления. — Программа… с ней что-то не так… Уходи! Перед его глазами все поплыло, а потом Джон утратил контроль над своим телом.

Утро предыдущего дня

— В чем суть совещания? — Шерлок пытливо смотрел на брата, сидя в кабинете «Диогена». Майкрофт пожевал губами, не менее пытливо глядя на Шерлока. — Боишься ответить? — Сколько в Лондоне отставных военных с «Берсерком»? — Майкрофт отпил из стакана с виски. — Последние данные на первое августа этого года — семь тысяч девятьсот четыре человека, — отчеканил Шерлок. — Я всегда выступал против разработки «Берсерка», — продолжил Майкрофт. — Всегда настаивал, что мы должны иметь возможность при необходимости деинсталлировать программу. Но военные уперлись рогом, утверждая, что такая опция ослабит «Берсерк». Видите ли, им проще было заказать самую надежную в мире защиту. — В чем дело? — Шерлок слегка побледнел. — Завтра ты вылетаешь в Хельсинки. Будешь прорабатывать участки кода, отыскивая ошибки. — Стандартная проверка? — Не совсем. Джон в курсе, что ты один из разработчиков? — Нет. — Шерлок и глазом не моргнул. — Хорошо. — Майкрофт сделал очередной глоток. — Твоя личность, как и личности других разработчиков, строго засекречена. Так что ни слова по этому поводу. — Скажи то, о чем я не знаю. — Существует угроза взлома «Берсерка». — Откуда информация? Братья не сводили глаз друг с друга. — В даркнете появились заявления, что некто под ником «Паук» собирается устроить акт терроризма. В виде вируса, способного поразить «Берсерк». Носители потеряют всяческое самообладание, превратятся в маньяков, готовых насиловать и убивать. — Во-первых, это может быть пустым трепом в сети. Во-вторых, мы тестировали разного рода вирусы. Фаервол «Берсерка» непробиваемый. — Тем не менее угрозы, даже такого рода, нельзя игнорировать. Кто-то вынес коды из лаборатории или создал вирус прямо там. Мы не можем запустить тотальную проверку, чтобы не спровоцировать злоумышленника. Поэтому ты и другие разработчики, якобы в штатном режиме, перепроверите коды и внедрите новые уровни защиты. Заодно проследишь за окружающими. В свою очередь мы с единомышленниками будем добиваться разрешения полностью удалить «Берсерк» хотя бы с имплантатов отставных военных. — Понятно. — Ты волнуешься о Джоне. — Да. — Не могу обещать, что с ним все будет в порядке. — Майкрофт допил виски. — Чем скорее ты окажешься на безопасном расстоянии от него, тем лучше. Тебя это оскорбляет, не так ли? Не хочешь верить в то, что Джон превратится в дикое животное? — Все может быть, — уклончиво ответил Шерлок, у которого от волнения пересохло во рту. — Говорят, надежда умирает последней. — Я не хочу тебя потерять, — дрогнувшим голосом произнес Майкрофт. — Сейчас я организую миссис Хадсон поездку в какой-нибудь милый санаторий на побережье. Якобы на прошедший день рождения. — Ты ее поздравлял. — Почему бы не порадовать пожилую даму? А заодно и вывести из-под удара. — Майкрофт нахмурился. — Я бы прямиком отсюда отправил тебя в Хельсинки. Но ты не поедешь, не попрощавшись с Джоном. — Не поеду. — Береги себя, брат мой. Вернувшись домой, Шерлок запустил глушилку для камер и микрофонов, которые ему не хотелось искать. И сделал это чисто из духа противоречия старшему брату.

***

Он проснулся от громких стонов, а потом вскочил, услышав крики Джона. Шерлок сразу понял, в чем дело, и метнулся к выходу. Он не успел сбежать, его перехватил Джон и швырнул об стену. Шерлок ударился спиной и затылком. Джон молчал, и от этого Шерлоку стало страшнее вдвойне. Он выставил руки вперед и медленно произнес: — Ты находишься в Лондоне. Тебя зовут Джон Уотсон. Ты военный хирург в отставке. Я твой партнер, меня зовут Шерлок Холмс. Сейчас я выйду отсюда и приготовлю завтрак. Что ты хочешь на завтрак? Глаза Джона были похожи на глаза куклы: остекленевшие и ничего не выражающие. Он подошел к Шерлоку, вглядываясь в него. У Шерлока появилась призрачная надежда на то, что Джон хотя бы немного опомнится. Он ошибся. Бионической рукой Джон взял его за волосы и рванул в сторону. Шерлок не удержался от крика, уперся руками в грудь Джона, отталкивая его от себя. Но ему было нечего противопоставить обученному и усовершенствованному военному. Джон бил не на поражение, только чтобы обездвижить. Оставив Шерлока, он ненадолго ушел, а когда вернулся, то затащил партнера на кровать, раздел и связал. Шерлок едва не взвыл от ужаса, увидев набор на подносе, стоящем на тумбочке: бутылка с серной кислотой, соль, нож, молоток и веревка. Шерлок мог только надеяться на то, что Майкрофт встревожится, если он не приедет в аэропорт к половине десятого. Но сейчас было только шесть утра. В распоряжении обезумевшего Джона — три с половиной часа на то, чтобы превратить Шерлока в отбивную. Тогда он стал надеяться, что свихнулся не только Джон. Шерлок извивался всем телом, тщетно пытаясь вырваться из веревок. И тут его взгляд упал на пижамные штаны Джона, не скрывающие жесткий стояк. — Ты хочешь? — срывающимся голосом спросил Шерлок. Джон опустил глаза, с выражением недоумения на лице потрогал член. — Ты меня хочешь? Хорошо, я не против. Ты можешь… — Шерлок вспомнил, что обычно говорили в фильмах, — можешь сделать со мной что угодно. В плане секса. Я не буду сопротивляться. У него заплыл правый глаз от удара, разбитые губы с трудом произносили слова. В правом боку пульсировала резкая боль, вдобавок Джон слишком сильно затянул веревки на запястьях и лодыжках. — Я хочу, — согласился Джон, но довольно неуверенно. — Отлично. — Шерлок сглотнул кровавую слюну. — Давай ты меня отвяжешь, мы примем душ перед сексом. — Душ, — эхом отозвался Джон, переводя взгляд на поднос. — А, душ. — Он взял нож и провел лезвием по правому запястью Шерлока, разрезая веревку. То же Джон проделал с другими конечностями, и Шерлока чуть не вырвало от запаха крови. Затем Джон поволок его за собой по направлению к двери в ванную. Шерлок грохнулся с кровати на пол. — Нет. — Джон повернулся к нему. — Ты хочешь сбежать. Недопустимо. Ты — враг. Врага нужно сломать. — Джон, я тебя люблю. — Шерлок зажимал порезы на запястьях, с отвращением чувствуя теплую кровь. — Мы живем вместе. Если я враг, то позвони в полицию, пусть меня арестуют. — Нет. — Джон принялся раздеваться. — Тебя нужно допросить. Но сначала сломать, чтобы упростить процедуру допроса. Пока он отвлекся на пуговицы, Шерлок метнулся к тумбочке за молотком, но Джон оказался проворнее. Он выкрутил Шерлоку запястье, заставив выронить инструмент. — Ты враг, — повторил Джон, поворачивая Шерлока от себя и заламывая ему руки за спину. Хрустнули суставы, Шерлок заорал от очередной порции боли. На периферии сознания повторно промелькнула мысль: «Если это везде творится, то Майкрофт пришлет…», и тут Джон рывком вошел в Шерлока. Будь он в трезвом уме, то ему самому стало бы больно от проникновения на сухую. Шерлок непроизвольно сжался, отчего стало еще невыносимее. Джон вытащил член, потом снова загнал его в окровавленное отверстие. Шерлок ударился головой об пол, стараясь переключить ощущения, но у него ничего не получилось. Теперь болело везде, все тело казалось сплошной раной. С кровью дело пошло лучше. Джон дергано натягивал партнера на себя, и если бы Шерлок мог видеть его лицо, то точно бы сказал, что Джон не получает никакого удовольствия. Эрекция была сродни приапизму: Джон двигался быстро и жестко, но никоим образом не приближался к разрядке. В какой-то момент Шерлок начал отключаться: сказывались потеря крови и невыносимая боль. Он удерживался на коленях только благодаря Джону, который впивался пальцами в его плечи, прорезав кожу короткими ногтями. На полу была размазана кровь, и Шерлок скользил по ней. Он то проваливался в забытье, то снова чувствовал, как его таранят членом. Порой Джон попадал в нужную точку, и тогда Шерлок ощущал подобие удовольствия. От этого становилось еще хуже. Он услышал шаги, а затем его оставили в покое. Шерлок неуклюже опрокинулся на бок и закрыл глаза, на него снизошло блаженное спокойствие. Ему стало безразлично, что произойдет дальше.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.