ID работы: 12469581

Бракованный товар

Слэш
R
Завершён
54
автор
Размер:
21 страница, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 4 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста

Спустя два дня после инцидента

Шерлок очнулся в больничной палате и некоторое время тупо смотрел на противоположную стену. Придя в себя окончательно, Шерлок немедленно вызвал меню накопителя, что было трудновато из-за травмированного глаза. Никто, кроме Майкрофта и нейрохирургов, проводивших операцию семь лет назад, не знал, что Шерлок внедрил под затылочную кость накопитель с простой операционной системой. Это было сделано с согласия Шерлока и являлось своего рода инновацией. Обычно такие гаджеты легко обнаруживались сканерами, но в случае Шерлока накопитель был экспериментальным, созданным на основе собственных костей и нервной ткани с добавлением кремния. Объем накопителя был небольшим, всего терабайт, поэтому Шерлок периодически избавлялся от полученной информации, оставляя самую нужную. (Джон был уверен, что Чертоги памяти — это мнемоническая техника.) Шерлок носил неснимаемые линзы, обеспечивающие запись событий в нужный момент. Поэтому сейчас включил запись того самого утра, когда Джон… Он не ожидал, что расплачется. Шерлок знал, что Джон действовал не по своему желанию, что всему виной были вирус и проклятая программа, но от этого было не легче. В палату постучали, и почти сразу вошел Майкрофт. — Предваряя твой вопрос, отвечу сразу, — он приблизился к кровати, — с твоим Джоном все в порядке. — Сколько человек ликвидировали? — тихо произнес Шерлок, вытирая слезы. Майкрофт деликатно отвел взгляд. — Три тысячи девятьсот пять человек. Остальные деактивированы, удалось запустить утилиту для повторной блокировки программы. — Вставили палку в колеса. — Примитивно выражаясь — да, вставили. — Майкрофт пододвинул стул к кровати и опустился на него. — У тебя переломы двух ребер, глубокие раны на запястьях и лодыжках. Гематомы по всему телу. Разрывы… — Он запнулся. — Он разорвал мне анус во время изнасилования, — подсказал Шерлок. — Да. — У Майкрофта дернулся уголок рта. — Вирус запустили из хельсинской лаборатории. Здание немедленно опечатали, никто не смог выйти. Мы быстро нашли злоумышленника, который сумел выйти в сеть с вирусом, к тому же, он имел доступ к исходным кодам «Берсерка». — Понятно. — Что ты помнишь? — Я перешлю запись. У Майкрофта был накопитель, представляющий из себя полноценный жесткий диск с разделами. Шерлок подключился к сети и, установив пароль на запись, отослал ее брату. Со стороны казалось, что Холмсы впали в транс, глядя в никуда и едва заметно двигая глазами. — Редберд. — Шерлок закашлялся. Майкрофт поспешно подал ему воду. — Пароль. — Я понял. — У меня есть кое-что. — Шерлок плохо видел из-за заплывшего глаза и головной боли. — Я отошлю сообщение. Майкрофт кивнул, получив текстовый документ. Открыв его, он застыл в изумлении. — Откуда… — Я работал не один. Всего нас было трое, но тебе не стоит о них беспокоиться. Эти люди мертвы. Помнишь теракт в метро прошлым летом? Мои коллеги погибли. Только я владею этой разработкой, потому что лично мне доверили хранить коды. — Тестирование? — Ты отлично понимаешь, что оно было невозможным. Я бы с радостью удалил программу из головы Джона… но он мог умереть. — Что ж, — Майкрофт встал, — теперь у нас есть куча подопытных. После того, как огромное количество человек сошло с ума, пытая, насилуя и убивая мирных граждан, военные согласились на полную деактивацию «Берсерка» у отставных военных. — Неужели все рехнулись? — Нет. Кого-то успели убить перед нападением, кто-то покончил с собой, когда понял, что происходит. У некоторых были повреждены диски, поэтому программа вообще не запустилась, даже под влиянием вируса. — Представляю масштабы скандала. — Да уж. — Майкрофт поправил одеяло. — Выздоравливай. — Ты гарантируешь, что Джон выживет? — спохватился Шерлок. — Скажи, лично ты гарантируешь? — Господи, — Майкрофт посмотрел вверх, — ты настолько помешался от любви, что готов простить этого… ублюдка? — Ты знаешь, что Джон действовал под действием постороннего фактора. Майкрофт нарочито тяжело вздохнул. — Джону прописывали средства для восстановления эректильной функции. Он посещал психотерапевтов. Никакого результата. А потом он — о чудо! — возбудился и жестоко изнасиловал тебя. Значит, не такой он и импотент, ему не хватало адреналина и подходящей жертвы. — Я его прощаю. — Шерлок притворился, что не услышал слово «жертва». — Боже мой, — Майкрофт брезгливо поджал губы, — как же низко ты пал, брат мой. Впрочем, это твое дело. Ты передашь мне коды деинсталлятора. Джон, как и другие, будет подвергнут процедуре удаления программы. У него нет выбора. Или деинсталляция и связанные с ней риски. Или пожизненное заключение под воздействием психотропных веществ, способных держать его в узде. Нельзя полагаться на блокировку, которая может слететь в любой момент. Шерлок приподнялся на локтях, охнул и свалился на кровать. Майкрофт осуждающе покачал головой и покинул палату. Шерлок потратил почти полчаса, чтобы отослать коды. Он мог справиться быстрее, но у него кружилась голова, периодически к горлу подступала тошнота, а от воспоминаний хотелось умереть. Закончив с пересылкой, Шерлок вызвал медсестру и потребовал снотворное. Ему пришлось вытерпеть осмотр, и только после этого он получил возможность уснуть. Спустя неделю после инцидента Джон очнулся в больничной палате и не сразу понял, какого черта он тут делает да еще с ремнями на руках и ногах, не позволяющими толком пошевелиться. Дверь открылась, на пороге появился высокий мужчина в костюме-тройке, медленно подошел к кровати. — Добрый день, доктор Уотсон, — хорошо поставленным голосом произнес визитер. — Как вы себя чувствуете? — Неплохо, — ответил Джон после небольшого раздумья. — Где я и кто вы? — Меня зовут Майкрофт Холмс. — Мужчина внимательно наблюдал за Джоном. — Вы находитесь в военном госпитале. Что последнее вы помните? — Я проснулся от головной боли рано утром. И все. — Джон хотел потереть затылок, но не смог. — Отвяжите меня. — Нет. — Почему? — Программа «Берсерк». — И что? Она есть у большинства военных. — Семь дней назад программа была взломана вирусом. В результате чего носители «Берсерка» сошли с ума. Они убили более двухсот человек, запытали до смерти, забили ногами, выбросили из окна, сожгли или зарезали. — А я? — Джон дернулся всем телом. — Что сделал я? — Вы напали на своего партнера, избили, сломали два ребра, изнасиловали. — Но… — Джон никак не мог вспомнить человека, который, по словам Холмса, был его партнером. — Я не знаю о ком вы говорите. Изнасилование невозможно, я... импотент. — Судя по тому, что ваша эрекция пропала через два часа после того, как вы были задержаны, не такой уж вы и импотент, — с непонятной для Джона ненавистью произнес Майкрофт. — У вас повреждена память. Три дня назад все носители «Берсерка», не находящиеся на военной службе, были подвергнуты процедуре деинсталляции. — Погодите, — Джон опять дернулся, — а разве вирус не затронул действующих военных? — Атака была направлена только на Лондон и только на тех носителей, у которых программа была временно заблокирована. — Меня осудят? Я не буду против, если натворил то, о чем вы рассказали. Я во всем сознаюсь. — Вы и вам подобные признаны невменяемыми на момент совершения преступления. Некоторые отправятся на лечение в психиатрические клиники. Но всем — без исключения — в диски вставили своеобразные предохранители, оценивающие уровень адреналина в крови. При определенных показателях ваш мозг получит импульс, от которого вы потеряете сознание. — Вы что, всем… таким, как я, сообщаете эти факты? — Вы сожительствовали с моим братом. У вас были отношения, — Майкрофт выплюнул это слово, как нечто гадкое, — поэтому я нашел время в своем плотном графике, чтобы сообщить вам эти факты. — Как зовут вашего брата? — Шерлок. Но предупреждаю — не напрягайтесь, чтобы вспомнить. Повреждения памяти необратимые. — Не прощаясь, Майкрофт ушел. Оставшись в одиночестве, Джон безрезультатно попробовал разорвать ремни. Очевидно, их изготовили специально для обладателей имплантатов. Вспомнив о предохранителе, Джон заставил себя успокоиться. Вскоре к нему пришла медсестра и сделала инъекцию миорелаксанта, как определил Джон по сильной слабости во всем теле. Затем в палате появилась женщина в возрасте, с планшетом в руках. Она повернула голову Джона на бок, присоединила к разъему коннектор с кабелем и подключилась к диску. — Вы что-то чувствуете? — монотонным голосом спросила женщина. — Нет. — А так? — Женщина постучала Джона по лбу. — А сейчас? — Ничего. — Джон психанул и хотел послать ее куда подальше, но перед глазами что-то вспыхнуло. Он пришел в себя от резкого запаха, кто-то пихнул ему под нос бутылочку со старым добрым нашатырем. Медсестра смотрела на Джона как на бешеное животное. — Его можно отпускать. — Женщина убрала коннектор и кабель. — Он безопасен. После ее ухода медсестра сперва извлекла уретральный катетер, потом расстегнула ремни, использовав свой браслет в качестве ключа. — Хотите обедать? Воды? — Она держалась на небольшом расстоянии от Джона. — Спасибо, ничего не хочу. Разве что в туалет. — Он с трудом сел, потом встал, прикрываясь простыней. — И мне нужна одежда. — Вам выдадут вещи перед выпиской. Отдыхайте. — Медсестра поспешно удалилась. Джон немного походил по палате, потом посетил туалет, в крошечной ванной умылся и прополоскал рот. Вернувшись в комнату, он уселся на кровать и постарался вспомнить Шерлока. В итоге Джон заработал два обморока и сильнейшую головную боль.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.